Dictionary Search
SLE
SLE 〖Republic of Sierra Leone〗
シエラレオネ。IOCの国・地域コードの一。
SLE
SLE 〖systemic lupus erythematosus〗
⇒全身性エリテマトーデス
sleazy[slí:zi]
slea・zy[slí:zi]
a.(布地など)ぺらぺらの,安っぽい.
sledding[�iŋ]
sled・ding[�iŋ]
n.(小型)そりですべること;進行状況.
◎hard sledding <米> 不利な状況.
sledgehammer[�hæ‐mər]
sledge・ham・mer[�hæmər]
n.,vt.大つち(で打つ).
sledge2
sledge2
n.,vt.=sledge・ham・mer[�hæ-mər] 大つち(で打つ).
sleepwalker[�wɔ:kər]
sleep・walk・er[�wɔ:kər]
n.夢遊病者.
sleepwalking[�wɔ:kiŋ]
sleep・walk・ing[�wɔ:kiŋ]
n.夢遊病.
sleepyhead[‐hed]
sleep・y・head[hed]
n.眠たがり屋,寝坊.
sleighing
sleigh・ing
n.そり乗り.
sleight[slait]
sleight[slait]
n.策略,手くだ;手練.
◎sleight of hand 手先の早わざ;手品.
slenderize
slen・der・ize
vt.,vi. <米話> 細くさせる〔なる〕;(vt.)やせさせる.
slept[slept]
slept→音声
v.sleep の過去(分詞).
sleuth hound
sleuth hound
探偵犬の一種.
sleuth[slu:θ]
sleuth[slu:θ]
n.,vi. <話> 探偵(として働く);=sleuth hound 探偵犬の一種.
slew1[slu:]
slew1[slu:]
v.slay の過去.
slew2
slew2
v.=slue1.
slew3
slew3
n.=slue2.
slew4
slew4
n. <米話> たくさん (slue3).
SLFP
SLFP 〖Sri Lanka Freedom Party〗
スリランカ自由党。スリランカの政党。1951年結成。
slicker
slick・er
n.レインコート; <話> ペテン師,口先上手.
slick[slik]
slick[slik]
a.なめらかな;つるつるする; <話> 巧みな;ずるい (sly),口先のうまい; <俗> 極上の.
slidden[slídn]
slid・den[slídn]
v.slide の過去分詞.
sliding[�iŋ]
slid・ing[�iŋ]
a.すべる;変化する.
slid[slid]
slid[slid]
v.slide の過去(分詞).
slily[sláili]
sli・ly[sláili]
ad.=slyly.
slime[slaim]
slime→音声
n.ねば土;(魚などの)粘液,ぬめり.
slingshot[�ʃɑt/‐ɔ‐]
sling・shot[�ʃɑt/ɔ]
n. <米> ぱちんこ,石投げ器.
slinky[�i]
slink・y[�i]
a.人目を盗む; <話> ほっそりした,しなやかな;(ドレスで)体の線がでた.
slink[sliŋk]
slink→音声
vi.(slunk)こそこそ歩く〔逃げる〕 (about,away).
slipknot[�nɑt/‐ɔ‐]
slip・knot[�nɑt/ɔ]
n.引結び.
slipover[�ouvər]
slip・o・ver[�ouvər]
a.,n.頭からすっぽりかぶる(衣服).
slippy[slípi]
slip・py[slípi]
a. <話> =slippery.
slipshod[slípʃɑd/‐ɔ‐]
slip・shod[slípʃɑd/ɔ]
a.かかとのへった靴をはいた;だらしない;(文章など)ずさんな.
slipstick[�stik]
slip・stick[�stik]
n. <俗> 計算尺.
slipstream[�stri:m]
slip・stream[�stri:m]
n.《空》(プロペラの)後流.
slip‐on[�ɑn/‐ɔ‐]
slipon[�ɑn/ɔ]
a.,n.簡単に脱ぎ着できる(衣服);スリップオン式の(靴).
slip‐up[�ʌp]
slipup[�ʌp]
n. <話> 間違い,失敗.
slip2
slip2
n.木切れ,紙片,付箋;さし木,つぎ穂;ほっそりした少年〔少女〕;子孫.
slip3
slip3
n.(製陶用の)液状粘土.
slithery
slith・er・y
a.なめらかな,つるつるの.
slither[slíðər]
slith・er[slíðər]
vi.,n.ずるずるすべる(こと).
sliver[slívər]
sliv・er[slívər]
vt.,vi.縦に割る〔れる〕,裂く〔ける〕.
SLO
SLO 〖Republic of Slovenia〗
スロベニア。IOCの国・地域コードの一。
slobber[�ər]
slob・ber[�ər]
n.,vi.,vt.よだれ(を垂らす);感傷的なこと(を言う);やたらにかわいがる (over).
slob[slɑb/‐ɔ‐]
slob[slɑb/ɔ]
n. <アイ> 泥; <話> まぬけ,だらしない人,みっともない人.
SLOC
SLOC (スロック) 〖sea lanes of communication〗
有事の際に確保すべき海上交通路。
⇒シー-レーン
sloe[slou]
sloe[slou]
n.(米国産)野生スモモ;=blackthorn リンボク(の実);スモモ(の実).
slog[slɑɡ/‐ɔ‐]
slog[slɑɡ/ɔ]
n.,vi.,vt.(-gg-)強打(する);とぼとぼ歩く;こつこつ働く(こと).
sloop[slu:p]
sloop[slu:p]
n.一本マストの帆船.
sloppy[slɑ́pi/‐ɔ́‐]
slop・py[slɑ́pi/ɔ́]
a.ぐしょぬれの;ぬかるみの; <話> だらしない;ずさんな;めそめそした.
slops[slɑps/‐ɔ‐]
slops[slɑps/ɔ]
n.pl.(安物の)既製服.
slop1[slɑp/‐ɔ‐]
slop1[slɑp/ɔ]
n.こぼれ水,泥水;(しばしば pl.)(台所の)流し水,汚水;(pl.)流動食;(pl.)(家畜用)残飯;(pl.)排泄物.
slop2
slop2
n. <英俗> 警官;(pl.)安い既製服,ゆったりした作業衣;(pl.)水兵服,水兵の寝具.
SLORC
SLORC 〖State Law and Order Restoration Council〗
国家法秩序回復評議会。ミャンマーの現軍事政権。
sloshed[‐t]
sloshed[t]
a. <話> 酔っ払った.
slosh[slɑʃ/‐ɔ‐]
slosh[slɑʃ/ɔ]
n.=slush.
sloth[slouθ,slɔ:θ]
sloth[slouθ,slɔ:θ]
n.怠惰,不精;《動》ナマケモノ.
slot[slɑt/‐ɔ‐]
slot[slɑt/ɔ]
n.,vi.(-tt-)細長い穴(をつける,に入れる);硬貨投入口; <話> (組織・系列の中での)位置,地位.
slouch[slautʃ]
slouch→音声
vi.,n.うつむく〔かがむ〕 (こと),前かがみに〔だらけた姿で〕立つ〔すわる,歩く〕 (こと); <米> だらしない人,のろま.
slough1[slau;slu:]
slough1[slau;slu:]
n.泥沼,ぬかるみ;堕落;[slu:] <米> 沼地 (slue2).
◎slough of despond 絶望の沼〔淵〕.
slough2[slʌf]
slough2[slʌf]
n.(ヘビの)ぬけがら;かさぶた.
Slovakian[slouvǽkiən,‐vɑ́:‐]
Slo・vak・i・an[slouvǽkiən,vɑ́:]
n.,a.=Slovak.
Slovak[slóuvæk,‐vɑ:k]
Slo・vak[slóuvæk,vɑ:k]
n.,a.スロバキア人〔語〕 (の).
slovenly
slov・en・ly
a.,ad.だらしない〔く〕.
sloven[slʌ́vn]
slov・en[slʌ́vn]
n.だらしない人.
slowdown[�daun]
slow・down[�daun]
n.減速;(景気の)減退;操短; <米> 怠業.
slowpoke[�pouk]
slow・poke[�pouk]
n. <米話> のろま,時代遅れの人.
slowworm[�wə:rm]
slow・worm[�wə:rm]
n.アシナシトカゲ.
slow‐motion[�móuʃ�n]
slowmo・tion[�móuʃ�n]
a.スローモーションの,のろい;《映》高速度撮影の.
slow‐witted[�wítid]
slowwit・ted[�wítid]
a.頭の悪い.
SLT
SLT 〖single lane transit〗
無人軌道シャトル-バス。
→AGT
sludge[slʌdʒ]
sludge[slʌdʒ]
n.泥,ぬかるみ;沈積物,ヘドロ;汚泥;《海》小浮氷.
slue1[slu:]
slue1[slu:]
vt.,vi.回す〔る〕;ねじる〔れる〕.
slue2
slue2
n.沼地.
slue3
slue3
n.=slew4.
sluggard[slʌ́ɡərd]
slug・gard[slʌ́ɡərd]
n.,a.不精者;不精な.
slugger
slug・ger
n.猛打者.
sluggish[slʌ́ɡiʃ]
slug・gish→音声
a.不精な,怠ける;のろい;不活発な.
slug2
slug2
n.,vt.,vi.(-gg-) <米話> 猛打(する).
sluiceway[�wei]
sluice・way[�wei]
n.放水路.
sluice[slu:s]
sluice[slu:s]
n.,vi.水門;せき水,奔流;流れ出る.
slumberous[‐əs]
slum・ber・ous[əs]
a. <雅> 眠い;眠そうな;眠気を誘う;静かな.
slumlord[slʌ́mlɔ:rd]
slum・lord[slʌ́mlɔ:rd]
n.スラム街の悪徳家主.
slummy[slʌ́mi]
slum・my[slʌ́mi]
a.スラム街の(ような),不潔な.
slum[slʌm]
slum→音声
n.,vi.(-mm-)スラム街(を訪ねる).
◎slum it 貧乏生活をする.
slung[slʌŋ]
slung[slʌŋ]
v.sling の過去(分詞).
slunk[slʌŋk]
slunk[slʌŋk]
v.slink の過去(分詞).
slurp[slə:rp]
slurp[slə:rp]
vi.,vt.,n.音をたてて食べる〔飲む〕;食べる者.
slurry[slə́:ri/slʌ́ri]
slur・ry[slə́:ri/slʌ́ri]
n.,vt.泥漿(でいしよう) <水と粘土,セメントなどの混合> (にする).
slur[slə:r]
slur→音声
vt.(-rr-)ぞんざいに〔軽く〕扱う,見のがす;不明瞭に続けて発音する〔書く〕;《楽》続けて奏する〔歌う〕;侮辱する,けなす.
slush[slʌʃ]
slush[slʌʃ]
n.雪どけ,ぬかるみ,軟泥;潤滑油; <話> 安っぽい感傷的な作品.
sluttish
slut・tish
a.だらしない.
slut[slʌt]
slut[slʌt]
n.だらしない女;身持ちの悪い女,売春婦;おてんば.
sláck wáter
sláck wáter
潮のたるみ <潮の静止時> .
slásh pócket
slásh pócket
(コートなどの)スラッシュポケット.
sláve drìver
sláve drìver
奴隷監督者;人使いの荒い主人.
sláve tràder
sláve tràder
奴隷商人,奴隷売買者.
sléeping bàg
sléeping bàg
(登山用の)寝袋.
sléeping càr〔càrriage〕
sléeping càr〔càrriage〕
寝台車.
sléeping pártner
sléeping pártner
<英> 匿名組合員.
sléeping pìll〔tàblet〕
sléeping pìll〔tàblet〕
睡眠薬.
sléeping sìckness
sléeping sìckness
眠り病.
slíde fàstener
slíde fàstener
ファスナー (zipper).
slíde rùle
slíde rùle
計算尺.
slíding dóor
slíding dóor
引き戸.
slíding scále
slíding scále
(賃金・税などの)スライド制.
slímy
slím・y
a.ぬるぬるの;汚い.
slíp còver
slíp còver
(いすなどの)取りはずしカバー.
slípped dísk
slípped dísk
《医》椎(つい)間板ヘルニア.
slípperyélm
slíppery élm
(北米産)ニレの一種;その(つるつるした)内樹皮 <鎮痛剤> .
slít trènch
slít trènch
<英> ひとり用塹壕,「たこつぼ」 (cf.foxhole).
slóe gín
slóe gín
スロージン <sloe 風味のジン> .
slóp bàsin〔bòwl〕
slóp bàsin〔bòwl〕
茶こぼし.
slóp pàil
slóp pàil
汚物〔水〕用バケツ.
slóppy jóe
slóppy jóe
パンにのせるひき肉(料理).
slót machìne
slót machìne
自動販売機;スロットマシン.
slóuch hát
slóuch hát
縁が広く自由にまがるソフト帽.
slów còach
slów còach
<英話> のろま;時代遅れの人.
slów mátch
slów mátch
導火線,火なわ.
slúsh fùnd
slúsh fùnd
<米> 買収資金.
SM
SM 〖Republic of San Marino〗
サンマリノ。ISOの国・地域コードの一。
SM
SM 〖sadism and masochism〗
サディズムとマゾヒズム。加虐性愛と被虐性愛。
SM
SM 〖sadomasochism〗
サドマゾヒズム。加虐被虐性愛。一人の人間がサディズムとマゾヒズムを併せ持つこと。
SM
SM 〖supermarket〗
スーパーマーケット。
SM
SM 〖systems management〗
システム管理。システム-マネージメント。
Sm
Sm 〖samarium〗
サマリウムの元素記号。
Sm
Sm
《化》samarium.
smacking
smack・ing
a.強い;活発な.
smack3
smack3
n.一本マストの漁船.
smallholding[�houldiŋ]
small・hold・ing[�houldiŋ]
n. <英> 小自作農地.
small‐minded[�máindid]
smallmind・ed[�máindid]
a.狭量な,卑劣な.
small‐time[�táim]
smalltime[�táim]
a.取るに足らぬ;三流の.
smarmy[�i]
smarm・y[�i]
a. <話> お世辞たらたらの;べたべたした.
smarm[smɑ:rm]
smarm[smɑ:rm]
vt. <話> (油をつけて)なめらかにする,(ポマードなどを)べたべた塗りたくる;あくどいお世辞を言う.
smarten[smɑ́:rtn]
smart・en[smɑ́:rtn]
vt.,vi.smart にする〔なる〕 (up).
smartweed[�wi:d]
smart・weed[�wi:d]
n.《植》タデの類.
smash hit
smash hit
大成功,大当り.
smashed[‐t]
smashed[t]
a. <話> 酔っ払った.
smasher[�ər]
smash・er[�ər]
n.粉砕する人〔もの〕;大打撃; <話> すばらしい人〔もの〕.
smashing
smash・ing
a.猛烈な; <英話> すばらしい.
smashup[�ʌp]
smash・up[�ʌp]
n.(汽車などの)衝突;大失敗,破滅,破産.
smash‐and‐grab[�əndɡrǽb]
smashandgrab[�əndɡrǽb]
a.,n.ショーウインドー破り(の).
smattering[‐iŋ]
smat・ter・ing[iŋ]
n.生かじりの知識;(人数が)ぱらぱらの集まり.
smatter[smǽtər]
smat・ter[smǽtər]
vt.,n.生かじり(でしゃべる);手を出す.
smaze[smeiz]
smaze[smeiz]
(<smoke+haze)n.煙霧 (thin SMOG).
SMDS
SMDS 〖switched multimegabit data service〗
アメリカの地域電話会社などがサービスを計画・開始している,企業のLAN向けの高速データ通信サービス。
smeary
smear・y
a.汚れた,しみのついた〔つきやすい〕.
smeller
smell・er
n. <俗> 鼻.
smelter
smelt・er
n.溶鉱炉;製錬所,製錬工〔業者〕.
smelt1[smelt]
smelt1→音声
v.smell の過去(分詞).
smelt2
smelt2
n.《魚》キュウリウオ.
smelt3
smelt3
vt.,vi.《冶》溶解する,製錬する.
SMF
SMF 〖stationary meteorological satellite〗
静止気象衛星。
SMG
SMG 〖International Stoke Mandeville Games〗
国際ストーク-マンデビル競技会。
⇒パラリンピック
smidgen[smíʒdən]
smid・gen[smíʒdən]
n. <話> 少量,微量.
smidgin[smíʒdən]
smid・gin[smíʒdən]
n. <話> 少量,微量.
smilax[smáilæks]
smi・lax[smáilæks]
n.サルトリイバラ(の類).
smirch[smə:rtʃ]
smirch[smə:rtʃ]
vt.,n. <雅> (名を)けがす;汚れ,汚点.
smirk[smə:rk]
smirk[smə:rk]
n.,vi.,vt.にたにた笑い〔う〕.
smithereens[smìðərí:nz]
smith・er・eens[smìðərí:nz]
n.pl. <話> 破片,こっぱみじん.
smithy[smíði,‐θi]
smith・y→音声
n.かじ屋の仕事場.
smitten[smítn]
smit・ten[smítn]
v.smite の過去分詞.
smocking
smock・ing
n.飾りひだ.
smog[smɑɡ/‐ɔ‐]
smog→音声
n.(<smoke+fog)スモッグ,煙霧.
smokehouse[�haus]
smoke・house[�haus]
n.薫製場.
smokeless[�lis]
smoke・less[�lis]
a.無煙の.
smoker[�ər]
smok・er[�ər]
n.喫煙者;喫煙室〔車〕;男だけの喫煙談話会.
smokestack[�stæk]
smoke・stack[�stæk]
n.(工場・汽船などの)煙突.
smoke‐bomb[�bɑm/‐ɔ‐]
smokebomb[�bɑm/ɔ]
n.発煙弾.
smoke‐dried[�draid]
smokedried[�draid]
a.薫製の.
smoke‐room[�ru
smokeroom[�ru(:)m]
n. <英> =smoking room.
smoky[�i]
smok・y→音声
a.煙る,けむい;煙のような;くすんだ.
smolder[smóuldər]
smol・der→音声
vi.いぶる,煙る;(不満が)くすぶる.
SMON
SMON (スモン) 〖subacute myeloopticoneuropathy〗
スモン病。
⇒スモン
smooch1[smu:tʃ]
smooch1[smu:tʃ]
n.,vi. <米俗> キス(する),愛撫(する).
smooch2
smooch2
n.,v.=smudge.
smoothbore[�bɔ:r]
smooth・bore[�bɔ:r]
a.(銃・砲が)滑腔(かつこう)の.
smoothie[smú:ði]
smooth・ie[smú:ði]
n. <話> 口先のうまい人,女のきげんをとる男;上品な人.
smoothy[smú:ði]
smooth・y[smú:ði]
n. <話> 口先のうまい人,女のきげんをとる男;上品な人.
smooth‐faced[�féist]
smoothfaced[�féist]
a.顔をきれいにそった;人当りのよい,ねこをかぶった.
smooth‐spoken[�spóuk�n]
smoothspo・ken[�spóuk�n]
a.口先のうまい.
smooth‐tongued[�tʌ́ŋd]
smoothtongued[�tʌ́ŋd]
a.口先のうまい.
smorgasbord[smɔ́:rɡəsbɔ:rd]
smor・gas・bord[smɔ́:rɡəsbɔ:rd]
n.(Sw.)「バイキング科理」.
smote[smout]
smote[smout]
v.smite の過去.
smoulder[smóuldər]
smoul・der[smóuldər]
v.,n. <英> = <米> smolder.
SMR
SMR 〖Republic of San Marino〗
サンマリノ。IOCの国・地域コードの一。
SMT
SMT 〖surface mount technology〗
⇒面実装技術
smudge[smʌdʒ]
smudge[smʌdʒ]
n.,vt.,vi.しみ(をつける),汚す;(害虫・霜予防の)いぶし火(を燃やす).
smuggler
smug・gler
n.密輸者〔船〕.
smuggling
smug・gling
n.密輸.
smug[smʌɡ]
smug→音声
a.(-gg-) ひとりよがりの;気取った;小ぎれいな,しゃれた.
smutch[smʌtʃ]
smutch[smʌtʃ]
v.,n.=smudge.
smutty
smut・ty
a.すすけた,汚れた;黒穂病の;卑わいな.
smut[smʌt]
smut[smʌt]
n.すす (soot);汚れ;(麦の)黒穂病;みだらな話〔ことば〕.
smáll béer
smáll béer
弱いビール;くだらないもの.
smáll chánge
smáll chánge
小銭;つまらぬ(うわさ)話.
smáll cápital〔cáp〕
smáll cápital〔cáp〕
《印》小文字の大きさの大文字,「スモールキャップ」 <例 CAP> .
smáll frỳ
smáll frỳ
<集合> 子供;くだらないもの.
smáll hòurs
smáll hòurs
夜中の1,2,3時ごろ <long hours は夜中の11,12時ごろ> .
smáll intéstine
smáll intéstine
小腸.
smáll potátoes
smáll potátoes
<話> くだらないもの.
smáll tàlk
smáll tàlk
閑談,世間話.
smállárms
smáll árms
携帯用武器,小火器.
smárt móney
smárt móney
懲罰的損害賠償金;腕のいい相場師〔賭博(とばく)師〕 (の投資金).
smárt sèt
smárt sèt
流行の最先端を行く人たち.
smártàleck[æ̀lik]
smárt àl・eck[æ̀lik]
<話> なまいきなやつ,うぬぼれ屋.
smélling bòttle
smélling bòttle
気つけ薬のびん.
smélling sàlts
smélling sàlts
かぎ薬 <気つけ薬> .
smóck fròck
smóck fròck
(欧州の農夫の)野良着,仕事着.
smóke scrèen
smóke scrèen
煙幕.
smóking compàrtment
smóking compàrtment
(列車の)喫煙室.
smóking càr〔càrriage〕
smóking càr〔càrriage〕
喫煙車.
smóking còncert
smóking còncert
喫煙自由の音楽会.
smóking jàcket
smóking jàcket
(男の)室内用上着,ふだん着.
smóking ròom
smóking ròom
喫煙室.
smúdgy
smúdg・y
a.汚れた;不鮮明な.
SN
SN 〖Sabena Belgian World Airlines〗
サベナ-ベルギー航空。
Sn
Sn 〖(ラテン) Stannum〗
スズの元素記号。
Sn
Sn
《化》stannum (L.=tin).
SNA
SNA 〖System of National Accounts〗
国連の,国民所得勘定方式。国民所得の国際的統一を図るために1952年に制定。68年,新エスエヌエーに改訂。
snack[snæk]
snack→音声
n.,vi.軽食,スナック(を食べる);分け前.
◎go snacks 山分けする.
snaffle[snǽfl]
snaf・fle[snǽfl]
n.,vt.(馬の)小勒(しようろく); <英俗> 盗む;捕球する.
snafu[snæfú:]
sna・fu[snæfú:]
n.,a. <俗> てんやわんや(の).
snaggle‐tooth[snǽɡltu:θ]
snag・gletooth[snǽɡltu:θ]
n.そっ歯,欠け歯.
snag[snæɡ]
snag[snæɡ]
n.枝株;沈み木;でっぱり;欠け歯,出っ歯;思わぬ障害;(衣服・靴下などの)かぎ裂き.
◎strike a snag 障害にぶつかる.
snakebird[�bə:rd]
snake・bird[�bə:rd]
n.《鳥》ヘビウ.
snakebite[�bait]
snake・bite[�bait]
n.ヘビにかまれること,その傷.
snapdragon[�dræɡən]
snap・drag・on[�dræɡən]
n.《植》キンギョソウ
snapping turtle
snapping turtle
(北米産)カミツキガメ;《魚》フエダイ.
snappish[snǽpiʃ]
snap・pish[snǽpiʃ]
a.(犬などが)よくかみつく;がみがみ言う;怒りっぽい.
snappy[snǽpi]
snap・py[snǽpi]
a.活気のある; <話> かっこいい;即席の;=snappish.
snapshot[�ʃɑt/‐ɔ‐]
snap・shot→音声
n.スナップ写真;速射;寸見.
snare2
snare2
n.(小太鼓の)響線.
snarl‐up[�ʌp]
snarlup[�ʌp]
n. <話> 混雑,混乱.
snarl2
snarl2
n.,vi.,vt.もつれ;もつれる〔らす〕;混乱(する,させる).
snatchy
snatch・y
a.断続的な,不規則な;折々の.
snazzy[snǽzi]
snaz・zy[snǽzi]
a. <話> すてきな,かっこいい.
SNC
SNC 〖Supreme National Council〗
カンボジア最高国民評議会。1990年の国連での合意により,アンタックの管理下で自由選挙による新政権樹立までのカンボジアの主権を代表。93年新政権の樹立とともに解散。
SNCC[snik]
SNCC[snik]
<米> Student Nonviolent〔National〕 Coordinating Committee 学生非暴力調整委員会.
SNCF
SNCF 〖(フランス) Société nationale des chemins de fer français〗
フランス国有鉄道。
sneaker
sneak・er→音声
n.卑劣な人; <米話> 運動靴,スニーカー.
sneaking
sneak・ing
a.こそこそする〔逃げる〕;卑劣な.
SNG
SNG 〖satellite news gathering〗
通信衛星利用ニュース収集システム。
⇒エスエヌジー
SNG
SNG 〖synthetic natural gas〗
合成天然ガス。天然ガスに代わる高カロリーの燃料用ガス。アメリカで石炭から生産する技術の研究が進められている。代替天然ガス(substitute natural gas)とも。
snicker[sníkər]
snick・er[sníkər]
n.,vi.(馬が)いななく;=snigger.
snick[snik]
snick[snik]
n.,vt.刻み目(をつける);《クリケ》(球を)切る(こと).
snide[snaid]
snide[snaid]
a.,n. <俗> にせ〔いんちき〕 (の);ばかにした;卑劣な.
sniffle[snífl]
snif・fle[snífl]
n.,v.鼻をすする(こと).
◎the sniffles 鼻づまり,鼻かぜ;泣きじゃくり.
snigger[sníɡər]
snig・ger[sníɡər]
n.,vi.くすくす笑い〔笑う〕.
sniperscope[snáipərskoup]
sni・per・scope[snáipərskoup]
n.暗視狙撃装置 <赤外線照準器> .
snipe[snaip]
snipe[snaip]
n.(pl.〜s, <集合> 〜)《鳥》シギ;卑劣な人.
snippet[snípit]
snip・pet[snípit]
n.断片;短い抜粋.
snippy[snípi]
snip・py[snípi]
a. <話> 短気な;ぶっきらぼうの (curt),そっけない,横柄な (haughty).
snip[snip]
snip[snip]
vt.,vi.(-pp-)はさみで切る.
snitch[snitʃ]
snitch[snitʃ]
vt.,vi.,n. <俗> 告げ口する(者);くすねる,盗む.
snivel[snívl]
sniv・el[snívl]
n.,vi.( <英> -ll-)鼻水(を垂らす);鼻かぜ;すすり泣き(する);泣きごと(を言う).
Snobol
Snobol (スノーボル) 〖String Oriented Symbolic Language〗
プログラム言語の一。文字列処理を得意とする。1964年ベル研究所が開発。
snob[snɑb/‐ɔ‐]
snob→音声
n.俗物紳士.
snog[snɑɡ/‐ɔ‐]
snog[snɑɡ/ɔ]
n.,vt. <英> キス(する).
snollygoster[snɑ́liɡɑstər / snɔ́liɡɔ‐]
snol・ly・gos・ter[snɑ́liɡɑstər / snɔ́liɡɔ]
n. <米俗> ふらちな〔ずるい〕人.
snood[snu
snood[snu(:)d]
n.,vt. <スコ> はち巻リボン(で結ぶ);(袋型の)ヘヤネット.
snooker1[�ər]
snook・er1[�ər]
n.ビリヤードの一種.
snooker2
snook・er2
vt. <話> 困らせる,妨害する.
snook[snu
snook[snu(:)k]
n. <英話> 親指を鼻先にあて他の四指をひろげて見せる軽べつのしぐさ.
◎cut〔make〕 a snook at ばかにする,なぶる.
snooperscope[snú:pərskoup]
snoop・er・scope[snú:pərskoup]
n.赤外線暗視装置.
snoop[snu:p]
snoop[snu:p]
vi.,n.のぞき見〔スパイ〕する(人).
snooty[snú:ti]
snoot・y[snú:ti]
a. <話> 思い上がった,横柄な.
snoot[snu:t]
snoot[snu:t]
n. <米話> 鼻;顔,しかめつら;=snob.
snooze[snu:z]
snooze[snu:z]
n.,vi.,vt. <話> うたたね(する,して過す).
snorkel[snɔ́:rk�l]
snor・kel[snɔ́:rk�l]
n.シュノーケル <潜水艦の換気装置;潜水者用> .
snorter[�ər]
snort・er[�ər]
n.snort する人〔もの〕; <話> すごい〔大変な〕もの.
snort2
snort2
n.=snorkel.
snotty[�i]
snot・ty[�i]
a. <俗> 鼻水を垂らした;いやな.
snot[snɑt/‐ɔ‐]
snot[snɑt/ɔ]
n. <卑> 鼻汁;いやなやつ.
snout[snaut]
snout→音声
n.(豚・ワニなどの)鼻口部; <話> 鼻;パイプ管の筒先; <英俗> タバコ.
snow bunting
snow bunting
ユキホオジロ.
snowball[�bɔ:l]
snow・ball[�bɔ:l]
n.,vt.,vi.雪玉,雪つぶて(を投げる);雪合戦をする;雪だるま式にふえる〔ふやす〕;《植》ガマズミ <低木> .
snowbank[�bæŋk]
snow・bank[�bæŋk]
n.雪だまり.
snowberry[�beri]
snow・ber・ry[�beri]
n.《植》セッコウボク <北米産の低木> .
snowbird[�bə:rd]
snow・bird[�bə:rd]
n.ユキヒメドリ;=snow bunting ユキホオジロ.
snowbound[�baund]
snow・bound[�baund]
a.雪で立往生した.
snowdrift[�drift]
snow・drift[�drift]
n.雪の吹寄せ,雪だまり.
snowdrop[�drɑp/‐ɔ‐]
snow・drop[�drɑp/ɔ]
n.マツユキソウ.
snowfall[�fɔ:l]
snow・fall[�fɔ:l]
n.降雪(量).
snowfield[�fi:ld]
snow・field[�fi:ld]
n.雪原.
snowflake[�fleik]
snow・flake[�fleik]
n.雪片;《植》スノーフレーク.
snowman[�mæn]
snow・man→音声
n.雪だるま;(ヒマラヤの)雪男 <通例 the abominable 〜> .
snowmobile[�moubi:l]
snow・mo・bile[�moubi:l]
n.雪上車.
snowplow[�plau]
snow・plow[�plau]
n.,vi.雪かき;除雪機〔車〕;《スキー》ダブルステムの一種(で停止する).
snowshed[�ʃed]
snow・shed[�ʃed]
n.(線路の)なだれよけ.
snowshoe[�ʃu:]
snow・shoe[�ʃu:]
n.,vi.雪靴(で歩く).
snowslide[�slaid]
snow・slide[�slaid]
n.なだれ.
snowstorm[�stɔ:rm]
snow・storm→音声
n.猛吹雪.
snow‐blindness
snowblind・ness
n.雪盲.
snow‐blind[�blaind]
snowblind[�blaind]
a.雪盲の.
snow‐capped[�kæpt]
snowcapped[�kæpt]
a.雪をいただく.
snow‐white[�hwáit]
snowwhite[�hwáit]
a.雪白の.
snub‐nosed[�nouzd]
snubnosed[�nouzd]
a.しし鼻の;銃身が短い.
snub[snʌb]
snub→音声
n.,vt.(-bb-)けんつく(をくわせる),冷遇(する);(馬・船など)急停止(させる).
snuffbox[�bɑks/‐ɔ‐]
snuff・box[�bɑks/ɔ]
n.かぎタバコ入れ.
snuffers[snʌ́fərz]
snuff・ers[snʌ́fərz]
n.pl.(ろうそくの)芯切り(ばさみ).
snuffle[snʌ́fl]
snuf・fle[snʌ́fl]
n.,vi.,vt.鼻声(になる,で歌う);鼻づまり(になる);鼻をくんくんいわせる.
◎the snuffles 鼻かぜ,鼻づまり (the sniffles).
snuff‐colo
snuffcol・o(u)red[�kʌ́lərd]
a.黄褐色の.
snuggery[�əri]
snug・ger・y[�əri]
n.住み心地のよい場所.
snuggle[snʌ́ɡl]
snug・gle[snʌ́ɡl]
vi.,vt.すり寄る;抱き寄せる (up,to).
snáck bàr
snáck bàr
軽食堂.
snáke chàrmer
snáke chàrmer
ヘビ使い.
snáke dànce
snáke dànce
(北米インディアン Hopi 族の)ヘビ踊り;ジグザグ行進〔デモ〕.
snáke dòctor
snáke dòctor
トンボ.
snáky
snák・y
a.ヘビのような;ヘビの多い;陰険な.
snáp fàstener
snáp fàstener
<米> ⇒ <英> pressstud.
snáre drùm
snáre drùm
(響線を張った)小太鼓.
snéak thìef
snéak thìef
こそどろ,空き巣ねらい.
sníper
sníp・er
n.狙撃兵.
snóbbery
snób・ber・y
n.俗物根性,紳士気取り.
snóbbism
snób・bism
n.俗物根性,紳士気取り.
snóut bèetle
snóut bèetle
ゾウムシ.
snów fènce
snów fènce
防雪柵.
snów jòb
snów jòb
<米俗> 甘言,口車.
snów lèopard
snów lèopard
《動》ユキヒョウ.
snów lìne〔lìmit〕
snów lìne〔lìmit〕
雪線 <万年雪の最低線> .
SN比
エスエヌひ [4] 【 SN 比】
〔signal-to-noise ratio〕
信号電力と雑音電力との比。単位はデシベル(dB)。信号対雑音比。
SN比
SN比 〖signaltonoise ratio〗
信号対雑音比。
⇒エスエヌ比
SO
SO 〖sneak out〗
スニーク-アウト。音楽や効果音が次第に消えていくこと。
SO
SO
seller's option;shipping order 出荷指令(書);strikeout.
SO
SO 〖Somali Democratic Republic〗
ソマリア。ISOの国・地域コードの一。
So.
So.
south;southern.
soapberry[�beri]
soap・ber・ry[�beri]
n.《植》ムクロジ.
soapbox[�bɑks/‐ɔ‐]
soap・box[�bɑks/ɔ]
n.,a. <米> 石けん箱,木箱 <演説の台> ;街頭演説(の).
soapstone[�stoun]
soap・stone[�stoun]
n.石けん石.
soapsuds[�sʌdz]
soap・suds[�sʌdz]
n.pl.あわ立った石けん水.
soapy
soap・y
a.石けんの(ような);石けんだらけの; <話> お世辞たっぷりな.
sober‐minded[‐máindid]
so・bermind・ed[máindid]
a.冷静な,穏健な,まじめな.
sobriety[səbráiəti]
so・bri・e・ty→音声
n.節酒;正気,まじめ,謹厳.
sobriquet[sóubrikei]
so・bri・quet[sóubrikei]
n.あだ名.
sob‐stuff[sɑ́bstʌf/sɔ́‐]
sobstuff[sɑ́bstʌf/sɔ́]
n. <米> お涙頂戴もの.
Soc.
Soc. 〖society〗
会。協会。学会。
sociable[sóuʃəbl]
so・cia・ble[sóuʃəbl]
a.社交的〔好き〕な;親しみやすい;懇親的な.
sociabílity
so・cia・bíl・i・ty
n.社交性.
socialite[sóuʃəlait]
so・cial・ite[sóuʃəlait]
n.社交界の名士.
socialize[sóuʃəlaiz]
so・cial・ize[sóuʃəlaiz]
vt.社会化する;公営化〔国有化〕する;社交的にする〔過す〕;社会生活に適応させる;社会主義化する.
◎socialized medicine <米> 医療保険(制度).
sociogram[sóusiəɡræ̀m]
so・ci・o・gram[sóusiəɡræ̀m]
n.《社》ソシオグラム <グループ内の人間関係を示した図式> .
sociolinguistics[sòusiouliŋɡwístiks]
so・ci・o・lin・guis・tics[sòusiouliŋɡwístiks]
n.社会言語学.
sociology[sòusiɑ́lədʒi/‐ɔ́‐]
so・ci・ol・o・gy→音声
n.社会学.
sociometry[sòusiɑ́mitri/‐ɔ́‐]
so・ci・om・e・try[sòusiɑ́mitri/ɔ́]
n.ソシオメトリー,計量社会学.
socio‐
socio
「社会(学)の」の意の結合辞.
sociálity[sòuʃiǽliti]
so・ci・ál・i・ty[sòuʃiǽliti]
n.社交〔群居〕性.
sociólogist
so・ci・ól・o・gist
n.社会学者.
socker[sɑ́kər/‐ɔ́‐]
sock・er[sɑ́kər/ɔ́]
n.=soccer.
socko[sɑ́kou/‐ɔ́‐]
sock・o[sɑ́kou/ɔ́]
a. <俗> すてきな,すごい.
sock2
sock2
vt.,n. <俗> 強く打つ(こと).
◎sock it to <米俗> (人を)やっつける.
Socrates[sɑ́krəti:z/‐ɔ́‐]
Soc・ra・tes→音声
n.(470?−399 B.C.)ギリシアの哲学者.
SOD
SOD 〖superoxide dismutase〗
⇒スーパーオキサイド-ディスムターゼ
sodality[soudǽləti]
so・dal・i・ty[soudǽləti]
n.友交,友愛;組合,協会;《カト》兄弟会.
sodden1[sɑ́dn/‐ɔ́‐]
sod・den1[sɑ́dn/ɔ́]
a.ずぶぬれの (with);(パンが)生焼けの;酒びたりの,(アル中で)ぼけた,まぬけな.
sodden2
sod・den2
v.seethe の過去分詞.
sodium[sóudiəm]
so・di・um[sóudiəm]
n.《化》ナトリウム <金属元素;記号 Na> .
sodomy[sɑ́dəmi/‐ɔ́‐]
sod・o・my[sɑ́dəmi/ɔ́]
n.男色;獣姦(かん).
Sodom[sɑ́dəm/‐ɔ́‐]
Sod・om[sɑ́dəm/ɔ́]
n.《聖》ソドム <住民の犯した罪のため神に滅ぼされたというパレスチナの町;罪悪にけがれた町〔所〕> .
sod2
sod2
v. <古> seethe の過去.
sod3
sod3
n.(<sodomite) <英俗> いやな〔ばかな〕やつ;やつ (fellow).
◎not care〔give〕 a sod いっこうにかまわない.
soever[souévər]
so・ev・er[souévər]
ad.どんなに…でも; <否定文で> 少しも(…ない).
Sofia[sóufiə]
So・fi・a[sóufiə]
n.ブルガリアの首都.
softball[�bɔ:l]
soft・ball[�bɔ:l]
n.ソフトボール.
softheaded[�hédid]
soft・head・ed[�hédid]
a.ばかな,のろまな.
softhearted[�hɑ́:rtid]
soft・heart・ed[�hɑ́:rtid]
a.心の優しい;情にもろい.
softie[sɔ́
soft・ie[sɔ́(:)fti]
n.=softy.
software[�wɛər]
soft・ware→音声
n.《電算》ソフトウェア (cf.hardware).
softwood[�wud]
soft・wood[�wud]
n.軟木,軟材 <針葉樹の> .
softy[sɔ́
soft・y[sɔ́(:)fti]
n. <話> うすばか;すぐだまされる人.
soft‐boiled[�bɔ́ild]
softboiled[�bɔ́ild]
a.半熟の.
soft‐cover[�kʌ́vər]
softcov・er[�kʌ́vər]
n.,a.=paperback.
soft‐pedal[�péd�l]
softped・al[�péd�l]
vt.,vi.弱音ペダルを用いる;(語調を)和らげる,目立たなくする.
soft‐soap[�sóup]
softsoap[�sóup]
vt.,vi. <話> お世辞を言う.
soft‐spoken[�spóuk�n]
softspo・ken[�spóuk�n]
a.柔らかい口調の.
soggy[sɑ́ɡi/‐ɔ́‐]
sog・gy[sɑ́ɡi/ɔ́]
a.ずぶぬれの;じめじめした;(パンが)生焼けの;鈍い.
SoHo
SoHo (ソーホー) 〖South of Houston Street〗
⇒ソーホー
SOI
SOI 〖southern oscillation index〗
南方振動指数。タヒチとオーストラリアのダーウィンの気圧差。エル-ニーニョ現象との関係が指摘されている。
soigné
soi・gné(e)[swɑ:njéi]
a.(F.)入念な;(身なりの)きちんとした,しゃれた.
soiled[‐d]
soiled[d]
a.汚れた.
soiree[swɑ:réi/�−]
soi・ree[swɑ:réi/�−]
n.(F.)夜会;…の夕べ.
soirée[swɑ:réi/�−]
soi・rée[swɑ:réi/�−]
n.(F.)夜会;…の夕べ.
SOI素子
SOI素子 〖silicon on insulating substrate〗
絶縁体の結晶基板上にシリコンの集積回路を作った素子。
SOL
SOL 〖Solomon Islands〗
ソロモン諸島。IOCの国・地域コードの一。
Sol.
Sol.
Solicitor;Solomon.
sol.
sol.
soluble;solution.
solarium[soulɛ́�riəm]
so・lar・i・um[soulɛ́�riəm]
n.(pl.-ria[-riə])日光浴室,サンルーム.
solder[sɑ́dər/sɔ́ld‐]
sol・der[sɑ́dər/sɔ́ld]
n.はんだ;結合物.
soldiering
sol・dier・ing
n.兵役,軍隊生活.
soldierlike
sol・dier・like
a.軍人らしい,勇ましい.
soldierly
sol・dier・ly
a.軍人らしい,勇ましい.
soldiery[‐i]
sol・dier・y[i]
n. <集合> 軍人;軍隊教育;軍事知識.
sold[sould]
sold→音声
v.sell の過去(分詞).
solecism[sɑ́lisiz�m/‐ɔ́‐]
sol・e・cism[sɑ́lisiz�m/ɔ́]
n.文法〔語法〕違反;無作法;誤り.
solemnize[sɑ́ləmnaiz/‐ɔ́‐]
sol・em・nize[sɑ́ləmnaiz/ɔ́]
vt.(特に,結婚式を)挙げる;祝う;荘厳にする.
sole3
sole3
n.《魚》シタビラメ,シタガレイ.
solicitor[səlísətər]
so・lic・i・tor→音声
n.懇願者; <米> 勧誘員;《英法》(事務)弁護士;法務官.
solicitous[səlísətəs]
so・lic・i・tous[səlísətəs]
a.気遣う (for,about);熱心な;切望する (to do).
solicitude[səlísətju:d]
so・lic・i・tude[səlísətju:d]
n.心配;(pl.)心配の種;切望.
solidarity[sɑ̀lədǽrəti/‐ɔ̀‐]
sol・i・dar・i・ty[sɑ̀lədǽrəti/ɔ̀]
n.団結,連帯.
solidify[səlídəfai]
so・lid・i・fy[səlídəfai]
vt.,vi.凝固させる〔する〕;団結させる〔する〕.
solidity[səlídəti]
so・lid・i・ty[səlídəti]
n.堅いこと;固体(性);堅固;堅実.
solidus[sɑ́lidəs/‐ɔ́‐]
sol・i・dus[sɑ́lidəs/ɔ́]
n.(pl.-di[-dai])古ローマの金貨;斜線 </> .
solid‐state[sɑ́lidsteit/‐ɔ́‐]
sol・idstate[sɑ́lidsteit/ɔ́]
a.《電子工》ソリッドステートの,固体中の.
soliloquy[səlíləkwi]
so・lil・o・quy[səlíləkwi]
n.独語;(劇の)独白.
solipsism[sóulipsizm,sɑ́l‐]
so・lip・sism[sóulipsizm,sɑ́l]
n.《哲》唯我論.
solitaire[sɑ́litɛər/sɔ̀litɛ́ə]
sol・i・taire[sɑ́litɛər/sɔ̀litɛ́ə]
n.(指輪に)一つはめた宝石;ひとりトランプ (patience).
solmization[sɑ̀lmizéiʃ�n/‐ɔ̀‐]
sol・mi・za・tion[sɑ̀lmizéiʃ�n/ɔ̀]
n.《楽》音名〔階名〕唱法.
Solomon[sɑ́ləmən/‐ɔ́‐]
Sol・o・mon[sɑ́ləmən/ɔ́]
n.《聖》紀元前10世紀のイスラエルの王;賢者.
Solon[sóulən/‐lɔn]
So・lon[sóulən/lɔn]
n.(638?−559? B.C.)アテネの立法家;(しばしば s-) 賢人,立法家; <米> 議員.
solstice[sɑ́lstis/‐ɔ́‐]
sol・stice[sɑ́lstis/ɔ́]
n.《天》至点.
◎summer〔winter〕 solstice 夏〔冬〕至.
soluble[sɑ́ljubl/‐ɔ́‐]
sol・u・ble→音声
a.溶解できる;解決できる.
solubílity
sol・u・bíl・i・ty
n.可溶性;溶解度.
solvency
sol・ven・cy
n.溶解力;支払い能力.
solvent[sɑ́lv�nt/‐ɔ́‐]
sol・vent[sɑ́lv�nt/ɔ́]
a.溶解力のある;支払い能力のある.
solícitor géneral
solícitor géneral
(pl.-s general)法務次官,検事次長; <米> 首席検事.
sol‐fa[soulfɑ́:/sɔl‐]
solfa[soulfɑ́:/sɔl]
n.,vt.,vi.ドレミファ唱法(で歌う).
sol[soul/sɔl]
sol[soul/sɔl]
n.《楽》ソ <長音階の第 5 音> .
Sol[sɑl/‐ɔ‐]
Sol[sɑl/ɔ]
n.《ロ神》太陽神;太陽.
SOM
SOM 〖Somali Democratic Republic〗
ソマリア。IOCの国・地域コードの一。
Somalia[soumɑ́:liə,sə‐]
So・ma・li・a[soumɑ́:liə,sə]
n.ソマリア <アフリカ東部の共和国> .
Somali[soumɑ́:li,sə‐]
So・ma・li[soumɑ́:li,sə]
n.(pl.〜(s))ソマリ人〔語〕.
somatic[soumǽtik]
so・mat・ic[soumǽtik]
a.身体の;《生》体腔(たいこう)(壁)の.
somatotype[sóumətətaip]
so・ma・to・type[sóumətətaip]
n.《人類》体型.
sombrero[sɑmbrɛ́�rou]
som・brer・o[sɑmbrɛ́�rou]
n.(pl.〜s)ソンブレロ(帽子).
someday[�dei]
some・day→音声
ad.(将来)いつか.
someplace[�pleis]
some・place[�pleis]
ad.=somewhere.
somersault[sʌ́mərsɔ:lt]
som・er・sault[sʌ́mərsɔ:lt]
n.,vi.とんぼ返り〔宙返り〕 (する).
◎turn〔spring〕 a somersault とんぼ返りする.
Somerset
Som・er・set(・shire)[sʌ́mərset(ʃiər)]
n.イングランド南西部の州.
somerset[‐set]
som・er・set[set]
n.,vi.とんぼ返り〔宙返り〕 (する).
◎turn〔spring〕 a somerset とんぼ返りする.
somnambulate[sɑmnǽmbjuleit/sɔm‐]
som・nam・bu・late[sɑmnǽmbjuleit/sɔm]
vi.,vt.夢中歩行する.
somnambulism[‐liz�m]
som・nam・bu・lism[liz�m]
n.夢遊(病).
somnambulist
som・nam・bu・list
n.夢遊(病)者.
somniferous[sɑmnífərəs/sɔ‐]
som・nif・er・ous[sɑmnífərəs/sɔ]
a.催眠の;眠い.
somnolent[sɑ́mnələnt/‐ɔ́‐]
som・no・lent[sɑ́mnələnt/ɔ́]
a.眠い;眠気を誘う.
son et lumière[sɑ̀n ei lú:mjɛr/sɔ̀n‐]
son et lu・mi・ère[sɑ̀n ei lú:mjɛr/sɔ̀n]
(F.=sound and light)ソンエリュミエール <史跡などで催される(野外)歴史ショー> .
sonant[sóunənt]
so・nant[sóunənt]
a.音の(ある);響く;《言》音節の〔を表す〕;《音声》有声の.
sonar
sonar (ソナー) 〖sound navigation(and)ranging〗
⇒ソナー
sonar[sóunɑ:r]
so・nar[sóunɑ:r]
n.ソナー <水中(超)音波探知機> .
sonata[sənɑ́:tə]
so・na・ta→音声
n.《楽》ソナタ,奏鳴曲.
sonatina[sɑ̀nətí:nə/‐ɔ̀‐]
so・na・ti・na[sɑ̀nətí:nə/ɔ̀]
n.(pl.-ne[-nei])ソナチネ,小奏鳴曲.
songbird[�bə:rd]
song・bird[�bə:rd]
n.鳴鳥;女性歌手.
songfest[�fest]
song・fest[�fest]
n. <米> フォークソング大会.
songster[�stər]
song・ster[�stər]
n.歌手 (singer);詩人;鳴鳥;歌(謡)集.
songstress[�stris]
song・stress[�stris]
n.songster の女性.
sonic[sɑ́nik/‐ɔ́‐]
son・ic[sɑ́nik/ɔ́]
a.音波の〔を使う〕;音速の.
sonnetéer
son・net・éer
n.ソネット詩人;へぼ詩人.
sonny[sʌ́ni]
son・ny[sʌ́ni]
n. <話> 坊や <愛称> .
sonobuoy[sɑ́nəbɔi/sɔ́‐]
son・o・buoy[sɑ́nəbɔi/sɔ́]
n.ソノブイ <潜水艦探知用無線浮標> .
sonority[sənɔ́
so・nor・i・ty[sənɔ́(:)riti]
n.響き渡ること;《音声》(音の)きこえ.
sonorous[sənɔ́:rəs,sɑ́nə‐]
so・no・rous[sənɔ́:rəs,sɑ́nə]
a.響き渡る,朗々たる;(文体などが)堂々たる.
sonsy[sɑ́nsi/‐ɔ́‐]
son・sy[sɑ́nsi/ɔ́]
a. <スコ> 丸ぽちゃでかわいい.
son‐in‐law[sʌ́ninlɔ:]
soninlaw[sʌ́ninlɔ:]
n.(pl.sons-in-law)娘むこ,女婿(じよせい).
soothsayer[sú:θseiər]
sooth・say・er[sú:θseiər]
n.予言者,占い師.
sooth[su:θ]
sooth[su:θ]
n.,a. <古> 真実(の);実際の.
◎in (good) sooth 実際,まことに.
sooty
soot・y
a.すすけた.
sophism[sɑ́fiz�m/‐ɔ́‐]
soph・ism[sɑ́fiz�m/ɔ́]
n.詭弁(きべん);へ理屈.
sophist
soph・ist
n.(S-)(古代ギリシアの修辞・哲学・倫理などの)教師;哲学者,思想家;詭弁家.
sophisticated[‐id]
so・phis・ti・cat・ed→音声
a.世間慣れした;こじつけた;まぜ物をした;(作品・文体が)凝った;洗練された,高尚な;(機械などが)精巧な,複雑な.
sophisticate[səfístəkeit]
so・phis・ti・cate[səfístəkeit]
vt.,vi.詭弁を弄(ろう)する;世間慣れさせる;(原文を)勝手に訂正する;(酒などに)まぜ物をする;(装置などを)精巧にする.
sophistry[sɑ́fistri/‐ɔ́‐]
soph・is・try[sɑ́fistri/ɔ́]
n.詭弁(きべん)(術),へ理屈.
sophomore[sɑ́fəmɔ:r/‐ɔ́‐]
soph・o・more[sɑ́fəmɔ:r/ɔ́]
n.,a. <米> (高校・大学の)2年生(の).
sophomoric
soph・o・mor・ic(al)[sɑ̀fəmɔ́(:)rik(�l)/sɔ̀]
a.2年生の;知ったかぶりの,なまいきな.
sophístic
so・phís・tic(al)
a.詭弁的な.
soph[sɑf/‐ɔ‐]
soph[sɑf/ɔ]
n. <話> =sophomore.
soporific[sɑ̀pərífik,sòu‐/sɔ̀p‐]
so・po・rif・ic[sɑ̀pərífik,sòu/sɔ̀p]
a.,n.催眠性の;眠い;催眠剤.
sopping[sɑ́piŋ/‐ɔ́‐]
sop・ping[sɑ́piŋ/ɔ́]
a.ずぶぬれの.
soppy[sɑ́pi/‐ɔ́‐]
sop・py[sɑ́pi/ɔ́]
a.ずぶぬれの;雨天の; <英話> いやに感傷的な,愚かな.
soprano[səprɑ́:nou;‐rǽn‐]
sop・ra・no[səprɑ́:nou;rǽn]
n.(pl.〜s, -ni[-ni:])ソプラノ(歌手);ソプラノ音域(の楽器).
sop[sɑp/‐ɔ‐]
sop[sɑp/ɔ]
n.(牛乳・スープなどに浸した)食物,パン切れ;わいろ.
SOR
SOR (ソール) 〖synchrotron orbital radiation〗
シンクロトロン軌道放射。磁場中で光速度に近い速さで円運動する荷電粒子が電磁波を放射すること。また,その電磁波。SRとも。
sorbet[sɔ́:rbit]
sor・bet[sɔ́:rbit]
n.=sherbet.
sorcerer[sɔ́:rs�rər]
sor・cer・er[sɔ́:rs�rər]
n.(fem.-ceress)(悪魔の助けを借りる)魔法使い.
sorcery[sɔ́:rs�ri]
sor・cer・y[sɔ́:rs�ri]
n.魔術,魔法.
sorehead[�hed]
sore・head[�hed]
n. <米話> 怒っている人;短気な人.
sorely[�li]
sore・ly→音声
ad.痛んで;ひどく,非常に.
sorghum[sɔ́:rɡəm]
sor・ghum[sɔ́:rɡəm]
n.モロコシ(シロップ).
sorority[sərɔ́
so・ror・i・ty[sərɔ́(:)rəti]
n.(宗教・慈善などの)婦人団体; <米大学> 女子学生の特別寮 (cf.fraternity).
sorption[sɔ́:rpʃ�n]
sorp・tion[sɔ́:rpʃ�n]
n.吸収;《化》吸着.
sorrel1[sɔ́
sor・rel1[sɔ́(:)r�l]
n.,a.くり色(の);くり毛の馬.
sorrel2
sor・rel2
n.《植》スイバ,カタバミの類.
sorter1
sort・er1
n.選別する人〔装置〕.
sorter2[�ər]
sort・er2[�ər]
ad. <俗> 多少,いくらか.
sortie[sɔ́:rti
sor・tie[sɔ́:rti(:)]
n.(防御軍側の)不意の出撃;《空軍》単独出撃;小旅行.
SOS
SOS (エスオーエス)
無線電信の遭難信号。
SOT
SOT 〖stayontab〗
⇒ステイ-オン-タブ
sotto voce[sɑ́tou vóutʃi/sɔ́‐]
sot・to vo・ce[sɑ́tou vóutʃi/sɔ́]
(It.)小声で;わきぜりふで (aside);こっそりと.
sot[sɑt/‐ɔ‐]
sot[sɑt/ɔ]
n.のんだくれ.
sou'wester[sauwéstər]
sou'west・er[sauwéstər]
n.=southwester;(水夫用広ぶちの)暴風雨帽.
soubrette[su:brét]
sou・brette[su:brét]
n.(F.)(喜劇などに出る)侍女;その役の女優〔歌手〕.
soufflé[sú:flei,−�]
souf・flé[sú:flei,−�]
n.(F.)スフレ <卵白料理> .
sought[sɔ:t]
sought→音声
v.seek の過去(分詞).
sough[sau,sʌf]
sough[sau,sʌf]
vi.,n.ひゅーと〔ざわざわ〕鳴る(音).
soulful
soul・ful
a.感情をこめた,感情的な.
soulless
soul・less
a.魂の(こもってい)ない;無情な.
soul‐force[�fɔ:rs]
soulforce[�fɔ:rs]
n.無抵抗主義.
soul‐searching[�sə:rtʃiŋ]
soulsearch・ing[�sə:rtʃiŋ]
n.自己省察〔分析〕.
soundboard[�bɔ:rd]
sound・board[�bɔ:rd]
n.=sounding board.
sounding1[�iŋ]
sound・ing1[�iŋ]
a.音を立てる;鳴り響く;偉そうに聞こえる,大げさな.
sounding2
sound・ing2
n.(しばしば pl.)測深;(pl.)(測量された)水深;(pl.)測鉛線で測れる所.
soundless[�ləs]
sound・less[�ləs]
a.音のしない.
soundproof[�pru:f]
sound・proof[�pru:f]
a.,vt.防音の;防音装置を施す.
sound‐multiplex[�mʌ́ltəpleks]
soundmul・ti・plex[�mʌ́ltəpleks]
a.音声多重の.
sound4
sound4
n.海峡;入江;(魚の)浮袋.
soupy
soup・y
a.スープのような,どろっとした;感傷的な.
soup2
soup2
vt. <〜 up の形で> (モーターの)馬力を増す,加速する; <話> さらに見栄え良くする.
source[sɔ:rs]
source→音声
n.水源(地),源泉;出所,出典;原因.
sourdough[sáuərdou]
sour・dough[sáuərdou]
n.アラスカ〔カナダ〕の探鉱〔開拓〕者; <米> パン種,イースト.
sourpuss[�pus]
sour・puss[�pus]
n.いやな〔陰気な〕やつ.
sousaphone[sú:zəfoun]
sou・sa・phone[sú:zəfoun]
n.tuba類の大きな金管楽器.
souse[saus]
souse[saus]
vt.水につける (in,into),ずぶぬれにする;酢〔塩水〕につける; <米俗> 酔わせる.
souteneur[sù:tənə́:r]
sout・e・neur[sù:tənə́:r]
n.(F.=sustainer) 売春婦の 「ひも」.
southbound[�baund]
south・bound[�baund]
a.南へ向かう,南回りの.
Southdown[�daun]
South・down[�daun]
n.サウスダウン <英国の角なしヒツジ> .
southeaster
south・east・er
n.南東風.
southeasterly
south・east・er・ly
ad.,a.南東へ〔から〕 (の).
southeastern
south・east・ern
a.南東(へ,から)の.
southeastward
south・east・ward
n.,a.,ad.南東(にある);南東へ(の).
southeastwardly
south・east・ward・ly
ad.,a.南東へ〔から〕 (の).
southeastwards
south・east・wards
ad.=southeastward.
southerly[sʌ́ðərli]
south・er・ly[sʌ́ðərli]
ad.,a.南へ〔から〕 (の).
southerner
south・ern・er
n.南(国)の人;(S-) <米> 米国南部の人.
southernmost
south・ern・most
a.南端の.
southernwood[‐wud]
south・ern・wood[wud]
n.《植》ニガヨモギの一種.
souther[sáuðər]
south・er[sáuðər]
n.南風.
southing[sáuðiŋ]
south・ing[sáuðiŋ]
n.南向;《海》南距.
southpaw[sáuθpɔ:]
south・paw[sáuθpɔ:]
a.,n.左ききの (人).
southron[sʌ́ðr�n]
south・ron[sʌ́ðr�n]
n. <米> 南部人;(S-) <スコ> イングランド人.
southwardly
south・ward・ly
ad.,a.南へ(の);(風が)南から(の).
southwards
south・wards
ad.=southward.
southwester
south・west・er
n.南西の(烈)風.
southwesterly
south・west・er・ly
ad.,a.南西へ〔から〕 (の).
southwestward
south・west・ward
n.,a.,ad.南西(にある);南西へ(の).
southwestwardly
south・west・ward・ly
ad.,a.南西へ〔から〕 (の).
southwestwards
south・west・wards
ad.=southwestward.
south‐south‐east〔‐west〕[sáuθsàuθí:st〔‐wést〕]
southsoutheast〔west〕[sáuθsàuθí:st〔wést〕]
n.,a.南南東〔西〕 (の).
souvenir[sù:vəníər,�−�]
sou・ve・nir→音声
n.記念品,かたみ.
sou[su:]
sou[su:]
n.(pl.〜s)(F.)スー <旧フランス銅貨> ;つまらぬ物;小銭.
sovietize
so・vi・et・ize
vt.ソビエト化する.
sower
sow・er
n.種まく人,種まき機.
sown[soun]
sown→音声
v.sow1の過去分詞.
soya[sɔ́iə]
soy・a[sɔ́iə]
n.(日本の)醤油;=soybean.
soybean[�bi:n]
soy・bean[�bi:n]
n.《植》ダイズ(大豆).
soy[sɔi]
soy[sɔi]
n.(日本の)醤油;=soybean.
sozzled[sɑ́zld/‐ɔ́‐]
soz・zled[sɑ́zld/ɔ́]
a. <俗> 酔っ払った.
so‐and‐so[sóuənsou]
soandso[sóuənsou]
n.(pl.〜s)だれだれ,何々; <俗> いやなやつ.
so‐so[sóusou]
soso[sóusou]
a.良くも悪くもない,まあまあの.
SP
SP
<米> Shore Patrol 海軍憲兵;Standard Play(ing) record (cf.LP).
SP
SP 〖subliminal projection〗
⇒エスピー
SP
SP 〖subliminal perception〗
⇒エスピー
SP
SP 〖standard playing〗
⇒エスピー
SP
SP 〖security police〗
⇒エスピー
SP
SP 〖sales promotion〗
⇒エスピー
SP
SP 〖Shore Patrol〗
⇒エスピー
spacecraft[�kræft/‐ɑ:‐]
space・craft[�kræft/ɑ:]
n.宇宙船.
spaced‐out[spèistáut]
spacedout[spèistáut]
a. <俗> 麻薬がまわった.
spaceflight[spéisflait]
space・flight[spéisflait]
n.宇宙飛行.
spaceman[�mən]
space・man[�mən]
n.宇宙飛行士.
spaceship[�ʃip]
space・ship[�ʃip]
n.=spacecraft.
spacing[�iŋ]
spac・ing[�iŋ]
n.間隔(をあけること);(語間・行間の)あき.
◎single〔double, triple〕 spacing 1行〔2行・3行〕間隔.
spadeful[�ful]
spade・ful[�ful]
n.すき一杯,ひとすき(分).
spadework[�wə:rk]
spade・work[�wə:rk]
n.骨の折れる基礎工作〔作業〕.
spade2
spade2
n.《トランプ》スペード;(pl.) スペードのひと組; <俗> <軽べつ> 黒人.
◎in spades <米話> 断然.
spadix[spéidiks]
spa・dix[spéidiks]
n.(pl.〜es, -dices[-dəsì:z]) 《植》肉穂花(にくすいか).
spaghetti[spəɡéti]
spa・ghet・ti[spəɡéti]
n.(It.) スパゲティ.
spallátion
spall・á・tion
n.《理》破砕.
spall[spɔ:l]
spall[spɔ:l]
n.破片,細片.
Spam[spæm]
Spam[spæm]
n.《商標》米国製の缶詰ハム.
spang[spæŋ]
spang[spæŋ]
ad. <米話> ちょうど,まさに.
spaniel[spǽnjəl]
span・iel[spǽnjəl]
n.スパニエル犬;おべっか使い.
spanker
spank・er
n.《海》後斜桁(しやこう)帆; <話> 早い馬; <話> すてきな物.
spanking
spank・ing
a.,ad.(風が)激しい;早くて活発な; <話> すてきな;非常に,きわめて.
spank2
spank2
vi.疾走する.
spanner[spǽnər]
span・ner[spǽnər]
n.指で測る人;スパナ <伸縮自在 (open-ended 〜) と固定式 (ring 〜) とがある> .
◎throw a spanner in the works <英話> (故意に)計画を妨害する.
spanworm[spǽnwə:rm]
span・worm[spǽnwə:rm]
n.シャクトリムシ.
span2
span2
n.(くびきにつけた)一対の馬(など).
span3
span3
v. <古> spinの過去.
span4
span4
a.=spick-and-span.
sparerib[�rib]
spare・rib[�rib]
n.(通例 pl.) スペアリブ <ブタの肉付肋骨> .
spark2
spark2
n.しゃれ者 (beau);色男,恋人.
◎bright spark <英話> いかすやつ.
sparse[spɑ:rs]
sparse[spɑ:rs]
a.(人口など)まばらな,希薄な;乏しい.
Spartan
Spar・tan
a.,n.スパルタ(式)の(人);質実剛健な(人).
Sparta[spɑ́:rtə]
Spar・ta→音声
n.スパルタ <古代ギリシアの強大な都市国家> .
spar1[spɑ:r]
spar1→音声
n.《海》円材 <帆柱・帆げたなど> ;《空》翼げた.
spar2
spar2
vi.(-rr-) こぶしで打合う,スパーリングする (with);(ニワトリが)けり合う;口論する (with).
◎sparring partner (ボクサーの)練習相手.
spar3
spar3
n.《鉱》へげ石.
◎calcareous spar 方解石.
SPAR[spɑ:r]
SPAR[spɑ:r]
n. <米> 沿岸警備婦人予備隊員.
Spar[spɑ:r]
Spar[spɑ:r]
n. <米> 沿岸警備婦人予備隊員.
spasmodic
spas・mod・ic(al)[spæzmɑ́dik(�l)/ɔ́]
a.けいれん(性)の;発作的な;興奮した.
spasm[spǽz�m]
spasm[spǽz�m]
n.けいれん;発作 (fit2).
spastic[spǽstik]
spas・tic[spǽstik]
a.,n.けいれん(性)の〔にかかった〕 (患者); <話> へまをやる(人).
spatchcock[spǽtʃkɑk/‐ɔ‐]
spatch・cock[spǽtʃkɑk/ɔ]
n.(殺してすぐ開いて焼いた)鳥料理.
spate[speit]
spate[speit]
n.洪水;大雨;(感情の)激発;たくさんの量〔数〕.
◎in spate 洪水で.
spathe[speið]
spathe[speið]
n.《植》大花苞(ほう).
spatial[spéiʃ�l]
spa・tial[spéiʃ�l]
a.空間の;空間的な;場所の.
spatterdash[‐dæʃ]
spat・ter・dash[dæʃ]
n.(通例 pl.) (泥よけの)長ゲートル.
spatter[spǽtər]
spat・ter[spǽtər]
vt.はねかける,まく (with,on);(悪口を)浴びせる (with).
spatula[spǽtʃələ]
spat・u・la[spǽtʃələ]
n.(通例,金属製の)へら;《医》舌押え器.
spat1[spæt]
spat1[spæt]
v.spit1の過去(分詞).
spat2
spat2
n.,vi.(-tt-) <米> 軽いけんか(をする),ぱたぱたという音(を立てる).
spat3
spat3
n.(通例 pl.) 短いゲートル.
spat4
spat4
n.貝〔カキ〕の卵.
spavin[spǽvin]
spav・in[spǽvin]
n.《獣医》(馬の)飛節内腫.
spawn[spɔ:n]
spawn→音声
n.(魚・カエル・貝などの)卵(からかえったばかりの子);子孫,産物,結果;菌糸.
spay[spei]
spay[spei]
vt.の卵巣を取去る.
spa[spɑ:]
spa[spɑ:]
n.鉱泉(場).
SPC
SPC 〖special purpose company〗
特別目的会社。銀行が海外に設置する子会社。親会社が発行できないCP(コマーシャル-ペーパー)を海外で発行することにより,国内債権を海外で売却でき,銀行の自己資本比率を高める。
SPC
SPC 〖South Pacific Commission〗
南太平洋委員会。1947年,旧植民地保有国を中心に設立。地域経済の開発,生活改善を目指す国際協力機関。
SPD
SPD 〖(ドイツ) Sozialdemokratische Partei Deutschlands〗
⇒ドイツ社会民主党
SPDPM
SPDPM 〖Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities〗
国連差別防止・少数者保護小委員会。国連人権委員会の補助機関。1947年設立。
speakeasy[�i:zi]
speak・eas・y[�i:zi]
n. <米> もぐり酒場.
speakership
speak・er・ship
n.議長の職.
speaking[�iŋ]
speak・ing[�iŋ]
n.話すこと,談話,演説.
spearhead[�hed]
spear・head[�hed]
n.,vt.やりの穂先;(攻撃などの)先頭(に立つ),先鋒(せんぽう)(をつとめる).
spearman[�mən]
spear・man[�mən]
n.やり持ち〔兵〕.
spearmint[spíərmint]
spear・mint[spíərmint]
n.《植》オランダハッカ.
spear2
spear2
n.,vi.芽;若枝 (shoot);発芽する.
SPEC
SPEC 〖South Pacific Bureau for Economic Cooperation〗
南太平洋フォーラム事務局。SPFの事務局本部。1973年設立,88年現名に改称。所在地フィジー。
speciality[spèʃiǽləti]
spe・ci・al・i・ty[spèʃiǽləti]
<主に英> n.特性;特殊な点;(pl.) 詳細;専門;特製品,特産.
specialty[spéʃəlti]
spe・cial・ty→音声
<主に米> n.専門,専攻;特質;特製品;特別事項;《法》捺印(なついん)証書.
specie[spí:ʃi:]
spe・cie[spí:ʃi:]
n.(紙幣と区別して)正金,正貨.
specification[spèsəfikéiʃ�n]
spec・i・fi・ca・tion→音声
n.明細に述べる〔記す〕こと;(pl.) (工事・設計などの)明細書;明細,内訳.
specious[spí:ʃəs]
spe・cious[spí:ʃəs]
a.見かけのいい,もっともらしい.
speckled[‐d]
speck・led[d]
a.斑(ふ)入り〔まだら〕の.
speckless
speck・less
a.しみ〔斑点〕のない.
specs[speks]
specs[speks]
n.pl. <話> めがね.
SPECT
SPECT 〖single photon emission computed tomography〗
単光子放射型コンピューター断層撮影法。ガンマ線放出元素を投与し,体外からその分布を測定してコンピューターで画像処理し,血液量や代謝機能を調べる。
spectacled[‐d]
spec・ta・cled[d]
a.めがねをかけた.
spectrometer[spektrɑ́mitər/‐ɔ́‐]
spec・trom・e・ter[spektrɑ́mitər/ɔ́]
n.《理》分光計.
spectroscope[spéktrəskoup]
spec・tro・scope[spéktrəskoup]
n.分光器.
spectroscopy[spektrɑ́skəpi/‐rɔ́‐]
spec・tros・co・py[spektrɑ́skəpi/rɔ́]
n.分光学〔術〕.
speculator[‐leitər]
spec・u・la・tor→音声
n.思索家;投機家,相場師;ダフ屋.
speculum[spékjuləm]
spec・u・lum[spékjuləm]
n.(pl.-la[-lə],〜s) 金属〔反射〕鏡;《医》検鏡.
specífic dúty
specífic dúty
従量税.
specífic grávity
specífic grávity
比重.
specífic héat
specífic héat
比熱.
specífically
spe・cíf・i・cal・ly
ad.特に;種〔本質〕的に見て.
spec[spek]
spec[spek]
n. <英話> 投機 (speculation).
◎on spec やまをかけて,投機で.
sped[sped]
sped[sped]
v.speedの過去(分詞).
speechform[�fɔ:rm]
speech・form[�fɔ:rm]
n.言語形式.
speech‐reading[�ri:diŋ]
speechread・ing[�ri:diŋ]
n.=lip reading.
speedboat[�bout]
speed・boat[�bout]
n.快速艇.
speeder[�ər]
speed・er[�ər]
n.スピードを出す人〔もの〕;スピード違反で自動車を走らせる人.
speeding[�iŋ]
speed・ing[�iŋ]
n.スピード違反(の運転).
speedometer[spi
speed・om・e・ter[spi(:)dɑ́mətər/ɔ́]
n.速度計.
speedo[spí:dou]
spee・do[spí:dou]
n. <英話> =speedometer.
speedup[spí:dʌp]
speed・up[spí:dʌp]
n.加速;促〔増〕進.
speedway[�wei]
speed・way[�wei]
n. <米> 高速道路;オートバイ〔自動車〕競争(走路).
speedwell[�wel]
speed・well[�wel]
n.クワガタソウの一種.
speleology[spì:liɑ́lədʒi/‐ɔ́‐]
spe・le・ol・o・gy[spì:liɑ́lədʒi/ɔ́]
n.洞窟学;洞窟探検.
spellbind[�baind]
spell・bind[�baind]
vt.(-bound) 呪文で縛る;魅する.
spellbound[�baund]
spell・bound[�baund]
v.spellbindの過去(分詞).
speller
spell・er
n.つづる人;つづり字教本.
spelt[spelt]
spelt[spelt]
v.spell1の過去(分詞).
Spencer[spénsər],Herbert
Spen・cer[spénsər],Herbert (1820−1903)
英国の哲学者.
spendthrift[�θrift]
spend・thrift[�θrift]
n.,a.浪費家(の).
Spenser[spénsər],Edmund
Spen・ser[spénsər],Edmund (1552?−99)
英国の詩人 <The Faerie Queene> .
spent[spent]
spent→音声
v.spendの過去(分詞).
spermaceti[spə̀:rməséti]
sper・ma・cet・i[spə̀:rməséti]
n.鯨蝋(げいろう),鯨脳油.
spermatic[spə:rmǽtik]
sper・mat・ic[spə:rmǽtik]
a.精液の,生殖の;精嚢(せいのう)の.
spermatophyte[spə́:rmətəfait]
sper・ma・to・phyte[spə́:rmətəfait]
n.種子植物.
spermatozoon[spə̀:rmətəzóuən]
sper・ma・to・zo・on[spə̀:rmətəzóuən]
n.(pl.-zoa[-zóuə]) 《生》精虫.
sperm1[spə:rm]
sperm1[spə:rm]
n.精液;精虫.
sperm2
sperm2
n.=sperm whale;=sperm oil;=spermaceti.
spew[spju:]
spew[spju:]
vt.,vi.吐く,へどを吐く.
SPF
SPF 〖sun protection factor〗
日光防止指数。
⇒エスピーエフ
SPF
SPF 〖specific pathogen free〗
⇒エスピーエフ
SPF
SPF 〖South Pacific Forum〗
⇒南太平洋フォーラム
sphagnum[sfǽɡnəm]
sphag・num[sfǽɡnəm]
n.(pl.-na[-nə]) 《植》ミズゴケ;ミズゴケのかたまり.
spherical[sférik�l]
spher・i・cal[sférik�l]
a.球形の,球(面)の;天体〔球〕の.
spheroid[sfí�rɔid]
spher・oid[sfí�rɔid]
n.長円体,扁平球体.
sphincter[sfíŋktər]
sphinc・ter[sfíŋktər]
n.《解》括約筋.
sphérical geómetry
sphérical geómetry
球面幾何学.
sphérical trigonómetry
sphérical trigonómetry
球面三角法.
sphérical tríangle
sphérical tríangle
球面三角形.
SPI
SPI 〖service price index〗
サービス価格指数。金融・保険,運輸,不動産,広告,通信,情報サービスなどに関する企業向けの価格動向を知るため,日銀が開発。1991年(平成3)から四半期ごとに発表。
spicily[spáisili]
spic・i・ly[spáisili]
ad.こうばしく,ぴりっと;皮肉に;きわどい言い方で.
spick‐and‐span[spíkəndspǽn]
spickandspan[spíkəndspǽn]
a.真新しい.
spicule[spíkju:l/spái‐]
spic・ule[spíkju:l/spái]
n.針状体;《動》(海綿などの)針骨;《植》小穂状花.
spicy[spáisi]
spi・cy[spáisi]
a.香料のような〔を入れた〕;芳香のある;ぴりっとした;生気のある;下品な.
spiderwort[‐wə:rt]
spi・der・wort[wə:rt]
n.ムラサキツユクサ.
spidery[‐i]
spi・der・y[i]
a.クモの(巣の)ような;か細い.
spider‐man[‐mæn]
spi・derman[mæn]
n.(高層建築などの)高所作業員.
spiel[spi:l]
spiel[spi:l]
n.,vi. <俗> おしゃべり,まくし立てる(こと).
spiffy[spífi]
spiff・y[spífi]
a. <俗> きちんとした (trim),スマートな.
spigot[spíɡət]
spig・ot[spíɡət]
n. <米> 栓 (faucet),(たるなどの)口.
spikelet[�lət]
spike・let[�lət]
n.小穂(状花).
spikenard[spáiknɑ:rd]
spike・nard[spáiknɑ:rd]
n.《植》カンショウ(甘松) (香).
spiky[spáiki]
spik・y[spáiki]
a.大くぎのような〔ある〕;頑固な,意地っぱりの.
spik[spik]
spik[spik]
n. <米・軽べつ> スペイン系アメリカ人,(特に)メキシコ人.
spile[spail]
spile[spail]
n.,vt.木栓(もくせん)(をさす);(樹液を採るための)さし口(をつける).
spillover[�ouvər]
spill・o・ver[�ouvər]
n.あふれた量,余剰.
spillway[�wei]
spill・way[�wei]
n.(貯水池)水吐き口.
spill2
spill2
n.こっぱ,木ぎれ;つけ木,点火こより.
spilt[spilt]
spilt[spilt]
v.spill1の過去(分詞).
spina bifida[spáinəbífədə]
spi・na bif・i・da[spáinə bífədə]
《医》脊椎披裂.
spinal[spáin�l]
spi・nal[spáin�l]
a.針の,とげの;背骨の,脊柱(せきちゆう)の.
spindle‐legged[‐leɡd]
spin・dlelegged[leɡd]
a.ひょろなが足の.
spindle‐shanked[‐ʃæŋkt]
spin・dleshanked[ʃæŋkt]
a.ひょろなが足の.
spindrift[spíndrift]
spin・drift[spíndrift]
n.波しぶき.
spineless[spáinlis]
spine・less[spáinlis]
a.背骨〔とげ〕のない;意気地のない,弱虫の.
spinel[spinél]
spi・nel[spinél]
n.尖晶(せんしよう)石.
spinet[spínət]
spi・net[spínət]
n.小型ハープシコード;小縦型ピアノ.
spinnaker[spínəkər]
spin・na・ker[spínəkər]
n.(ヨットの)船首三角帆.
spinneret[‐nərèt]
spin・ner・et[nərèt]
n.(カイコなどの)紡績突起.
spinner[spínər]
spin・ner[spínər]
n.紡績工〔機〕;《球》スピンをかけたボール;《ゲーム》(盤上で次の手を示す)回転式矢印;=money-〜.
spinney[spíni]
spin・ney[spíni]
n. <英> 雑木林.
spinster[spínstər]
spin・ster[spínstər]
n.未婚婦人;老嬢,オールドミス (old maid);紡ぎ女.
spiny[spáini]
spin・y[spáini]
a.針〔とげ〕の多い〔のような〕;むずかしい.
spin‐dry[�drai]
spindry[�drai]
vt.(衣類を)脱水機にかける.
◎spin drier〔dryer〕 脱水機.
spin‐off[�ɔ
spinoff[�ɔ(:)f]
n.副産物,思わぬもうけ.
spir
spi・r(a)e・a[spairí:ə]
n.シモツケ属の植物.
spiracle[spái�rəkl]
spi・ra・cle[spái�rəkl]
n.(昆虫の)呼吸孔;(クジラの)噴水孔.
spirant[spái�rənt]
spi・rant[spái�rənt]
n.,a.《音声》摩擦音(の).
spirited[spíritid]
spir・it・ed[spíritid]
a.元気な,活気のある; <複合語で> …(の)精神の (public-〜 公共心に富む).
spiritism[‐iz�m]
spir・it・ism[iz�m]
n.心〔交〕霊術.
spiritless
spir・it・less
a.生気のない.
spiritualism
spir・it・u・al・ism
n.心霊論〔術〕;霊性;《哲》唯心論.
spirituality[spìrətʃuǽləti]
spir・it・u・al・i・ty[spìrətʃuǽləti]
n.霊性.
spiritualize[spíritʃu�làiz]
spir・it・u・al・ize[spíritʃu�làiz]
vt.精神的にする,霊化する;心を清める.
spiritualístic
spir・it・u・al・ís・tic
a.唯心論的;心霊術(的)の.
spirituel[spìritʃuél]
spir・i・tu・el[spìritʃuél]
a.(F.) (fem.-elle) 優雅な,上品な,洗練された.
spirituous[spíritʃuəs]
spir・it・u・ous[spíritʃuəs]
a.アルコールを含有する;(発酵でなく)蒸留して作った.
spiroch
spi・ro・ch(a)ete[spái�rəki:t]
n.スピロヘータ,らせん状菌.
spirometer[spài�rɑ́mətər/‐ɔ́‐]
spi・rom・e・ter[spài�rɑ́mətər/ɔ́]
n.肺活量計.
spirt[spə:rt]
spirt[spə:rt]
n.,v.=spurt.
spitball[�bɔ:l]
spit・ball[�bɔ:l]
n.紙つぶて;《野》スピットボール.
spitchcock[spítʃkɑk/‐ɔk]
spitch・cock[spítʃkɑk/ɔk]
n.,vt.(ウナギの)かば焼き(にする).
spiteful
spite・ful
a.恨みを抱く,意地の悪い.
spitfire[spítfaiər]
spit・fire[spítfaiər]
n.かんしゃく持ち,短気者.
spittle[spítl]
spit・tle[spítl]
n.つば.
spittoon[spitú:n]
spit・toon[spitú:n]
n.たんつぼ (cuspidor).
spit2
spit2
n.,vt.(-tt-) 焼きぐし(に刺す);(人を)突き刺す;岬,砂洲.
spiv[spiv]
spiv[spiv]
n. <英話> やみ屋,やし.
splashboard[�bɔ:rd]
splash・board[�bɔ:rd]
n.泥〔水しぶき〕よけ.
splashdown[�daun]
splash・down[�daun]
n.(宇宙船などの)海上着水.
splashy
splash・y
a.はねやすい;ぬかる;斑点のある;人目を引く,目立つ.
splatter[splǽtər]
splat・ter[splǽtər]
vi.,vt.,n.(水などを)はね飛ばす(こと・音).
splat1[splæt]
splat1[splæt]
n.薄板.
splat2
splat2
n.,ad.ピシャッ〔バシャッ〕 (という音).
splayfoot[�fut]
splay・foot[�fut]
n.(pl.-feet) そと輪足;扁平足.
splay[splei]
splay[splei]
vt.,vi.外へ(斜めに)広げる〔がる〕 (out).
spleen[spli:n]
spleen[spli:n]
n.脾臓(ひぞう);不きげん,怒り,恨み;憂うつ.
◎vent one's spleen 当り散らす (on,upon).
splendiferous[splendífərəs]
splen・dif・er・ous[splendífərəs]
a. <話> すてきな,豪勢な.
splenetic[splinétik]
sple・net・ic[splinétik]
a.脾臓(ひぞう)の;怒りっぽい,気むずかしい.
splenic[splénik]
splen・ic[splénik]
a.脾臓の.
splice[splais]
splice[splais]
n.,vt.より〔重ね〕継ぎ(する) (to,onto;together); <話> 結婚させる;継ぎ目;結合.
spline[splain]
spline[splain]
n.,vt.雲形定規の一種;(車軸と車輪が一緒に動くようにするための)角栓〔スプライン〕 (をつける).
splintery
splin・ter・y
a.裂けやすい,そげやすい.
splint[splint]
splint[splint]
n.,vt.《外》副木(そえぎ)(を当てる);小木片,へぎ板;《解》腓骨(ひこつ).
split‐level[�lév�l]
splitlev・el[�lév�l]
a.《建》乱平面の.
splodge[splɑdʒ/‐ɔ‐]
splodge[splɑdʒ/ɔ]
n.,vt.=splotch.
splosh[splɑʃ/‐ɔ‐]
splosh[splɑʃ/ɔ]
n.,vi.,vt.(水が)ばしゃん,ばちゃん(と流れる〔落ちる〕),ざーっ(と流す).
splotch[splɑtʃ/‐ɔ‐]
splotch[splɑtʃ/ɔ]
n.,vt.汚れ,しみ(をつける).
splurge[splə:rdʒ]
splurge[splə:rdʒ]
n.,vt.,vi.見せびらかし〔す〕;散財(をする) (on).
splutter[splʌ́tər]
splut・ter[splʌ́tər]
v.,n.=sputter.
splít decísion
splít decísion
《ボクシ》スプリットデシジョン.
splít infínitive
splít infínitive
《文》分離不定詞 <例 He has begun to really understand it.> .
splít personálity
splít personálity
二重人格.
splít péa
splít péa
(さやをむいた)干しエンドウ.
splít ríng
splít ríng
《機》割りリング.
splít sécond
splít sécond
ほんの一瞬.
splít tícket〔vóte〕
splít tícket〔vóte〕
<米> (異なる政党候補者への)分割(連記)投票.
splítting
splít・ting
a.割れるような,激しい.
SPM
SPM 〖suspended particulate matter〗
⇒浮遊粒子状物質
SPN
SPN 〖Saipan〗
サイパン。空港コードの一。
SPNFZ条約
SPNFZ条約 〖South Pacific Nuclear Free Zone Treaty〗
南太平洋非核地帯条約。
⇒ラロトンガ条約
spoilage[�idʒ]
spoil・age[�idʒ]
n.損傷(物・額).
spoilsman[�zmən]
spoils・man[�zmən]
n. <米> 官職占取者,利権屋.
spoilsport[�spɔ:rt]
spoil・sport[�spɔ:rt]
n.他人の興をそぐ人.
spoilt[spɔilt]
spoilt[spɔilt]
v.spoilの過去(分詞).
spokeshave[spóukʃeiv]
spoke・shave[spóukʃeiv]
n.南京鉋(がんな)の一種.
spokewise[�waiz]
spoke・wise[�waiz]
ad.放射状に.
spoke1[spouk]
spoke1→音声
v.speakの過去.
spoliation[spòuliéiʃ�n]
spo・li・a・tion[spòuliéiʃ�n]
n.略奪.
spondee[spɑ́ndi:/‐ɔ́‐]
spon・dee[spɑ́ndi:/ɔ́]
n.《韻》(古典詩の)長々格;(英詩の)強々格 <��> .
sponger[�ər]
spong・er[�ər]
n.食客.
spongy[spʌ́ndʒi]
spong・y[spʌ́ndʒi]
a.海綿質〔状〕の.
sponson[spɑ́nsn/‐ɔ́‐]
spon・son[spɑ́nsn/ɔ́]
n.《船》舷側の張出し;(水上機の)安定浮舟.
spontanéity[‐təní:əti]
spon・ta・né・i・ty[təní:əti]
n.自発,自生.
spoof[spu:f]
spoof[spu:f]
vt.,vi.,n. <話> 冗談にだます(こと),茶化す(こと),戯画.
spooky
spook・y
a. <話> うす気味の悪い.
spook[spu:k]
spook[spu:k]
n. <話> 幽霊.
spoonbill[�bil]
spoon・bill[�bil]
n.ヘラサギ.
spoondrift[�drift]
spoon・drift[�drift]
n.波しぶき.
spoonerism[spú:nəriz�m]
spoon・er・ism[spú:nəriz�m]
n.頭音転換.
spoony[�i]
spoon・y[�i]
n.,a.うすのろ(の);女に甘い(人) (on,upon).
spoon‐fed[spú:nfed]
spoonfed[spú:nfed]
a.さじで食物を与えられる;保護を受けている.
spoon‐feed[�fi:d]
spoonfeed[�fi:d]
vt.(-fed) さじで食べさせる;かんで含めるように教える.
spoor[spuər]
spoor[spuər]
n.,vt.,vi.(野獣の)足〔臭〕跡(を追う).
sporadic
spo・rad・ic(al)[spərǽdik(�l)]
a.散発する;散在する,まばらな;他と離れて起る,特発性の.
sporangium[spərǽndʒiəm]
spo・ran・gi・um[spərǽndʒiəm]
n.(pl.-gia[-dʒiə]) 《生》胞子嚢(のう).
spore[spɔ:r]
spore[spɔ:r]
n.,vi.《生》芽胞〔胞子・種子〕 (を生じる).
sporophyte[spɔ́:rəfait]
spo・ro・phyte[spɔ́:rəfait]
n.胞子体,胞子植物.
sporran[spɔ́
spor・ran[spɔ́(:)r�n]
n.(スコットランド高地人が kilt の腰の前部につける)毛皮袋.
sporting
sport・ing
a.スポーツ(好き)の;正々堂々とした;冒険的.
sportive[�iv]
spor・tive[�iv]
a.ふざける.
sports[spɔ:rts]
sports[spɔ:rts]
a.スポーツ(用・向き)の (a 〜 car).
sporty[spɔ́:rti]
sport・y[spɔ́:rti]
a. <話> 運動家(風)の;きびきびした;(服装が)きりっとした,スポーティーな (dressy の対);はでな,けばけばしい.
spotless[�lis]
spot・less→音声
a.しみ〔欠点〕のない;潔白な.
spotlight[�lait]
spot・light[�lait]
n.,vt.スポットライト(を当てる);世間の注目(を引く).
spotted[�id]
spot・ted[�id]
a.斑点〔汚点〕のある,ぶちの;(名誉を)傷つけられた.
spotter[�ər]
spot・ter[�ər]
n.見張り〔監視〕員.
spotty[�i]
spot・ty[�i]
a.しみ〔斑点〕だらけの;一様でない.
spot‐check[�tʃek]
spotcheck[�tʃek]
vt.,vi.抜打ち〔抽出〕検査〔調査〕する.
spot‐on[spɑ́tɑn/spɔ́tɔn]
spoton[spɑ́tɑn/spɔ́tɔn]
a.,ad. <話> 正確な〔に〕,確かな〔に〕.
spousal[spáuz�l]
spous・al[spáuz�l]
n.,a.結婚(の);(通例 pl.) 結婚式.
sprain[sprein]
sprain[sprein]
n.,vt.捻挫(ねんざ)(する).
sprang[spræŋ]
sprang→音声
v.springの過去.
sprat[spræt]
sprat[spræt]
n.小イワシ.
◎throw a sprat to catch a herring〔whale〕 エビでタイ釣る.
sprayer
spray・er
n.霧吹き;噴霧器,吸入器.
spreadeagle[�ì:ɡl]
spread・ea・gle[�ì:ɡl]
a.,vt.同上の;大の字にして縛る;打ち負かす.
spree[spri:]
spree[spri:]
n.浮れ騒ぎ.
◎on the spree 浮れて.
sprightly[spráitli]
spright・ly→音声
a.,ad.快活な〔に〕.
springboard[�bɔ:rd]
spring・board[�bɔ:rd]
n.飛込み板;足がかり,踏台 (to).
springbok[�bɑk/‐ɔk]
spring・bok[�bɑk/ɔk]
n.カモシカの一種.
springer[spríŋər]
spring・er[spríŋər]
n.跳ぶもの <人,犬,魚など> ;=〜 spaniel;=spring chicken.
springe[sprindʒ]
springe[sprindʒ]
n.わな (trap1).
springhalt[�hɔ:lt]
spring・halt[�hɔ:lt]
n.=stringhalt.
springhead[�hed]
spring・head[�hed]
n.源,源泉.
springtide[�taid]
spring・tide[�taid]
n.=springtime.
springy[spríŋi]
spring・y[spríŋi]
a.ばねのような,弾力のある;軽快な.
spring‐cleaning
springclean・ing
n.(春期)大掃除.
spring‐clean[�klí:n]
springclean[�klí:n]
vt.徹底的に掃除する.
sprinter
sprint・er
n.短距離選手.
sprint[sprint]
sprint[sprint]
n.,vi.短距離競走;短時間の大活動;短距離を疾走する.
sprite[sprait]
sprite→音声
(<spirit) n.妖精;お化け.
spritsail[sprít‐seil,〈海〉‐sl]
sprit・sail[sprítseil, <海> sl]
n.斜桁(しやこう)帆.
sprit[sprit]
sprit[sprit]
n.(縦帆船の)斜桁(しやこう).
sprocket wheel
sprocket wheel
(自転車などの)鎖歯車.
sprocket[sprɑ́kit/‐ɔ́‐]
sprock・et[sprɑ́kit/ɔ́]
n.鎖どめ;=〜 wheel (自転車などの)鎖歯車.
spruce2
spruce2
a.きちんとした.
sprung[sprʌŋ]
sprung→音声
v.springの過去(分詞).
spry[sprai]
spry[sprai]
a.活発な;すばしこい (nimble).
spráy gùn
spráy gùn
(塗料・殺虫剤)吹きつけ器.
spréadéagle
spréad éagle
翼を広げたワシ <米国の紋章> ;自慢屋.
spríng chícken
spríng chícken
(フライ用の)若鶏.
spríng féver
spríng féver
春さきの憂うつ症;浮ついた感じ.
spríng gùn
spríng gùn
(動物が触れると発射する)ばね(仕掛けの)銃 <set gun とも> .
spríng lòck
spríng lòck
ばね錠.
spríng róll
spríng róll
<英> 春巻 ( <米> egg roll).
spríng tíde
spríng tíde
大潮,高潮,洪水.
sprínger spániel
sprínger spániel
(獲物を飛び立たせる)スパニエル種の猟犬.
spríngónion
spríng ónion
<英> ネギ.
sprínkler
sprín・kler
n.散水器〔車〕;少量 (of).
sprínkling
sprín・kling
n.まき散らし,水まき;ぱらぱら,ちらほら,少量〔数〕 (a sprinkling of gray hairs 白髪まじり).
spud[spʌd]
spud[spʌd]
n.,vt.(-dd-) 短い鋤(すき)(で掘る,除く) (up,out); <話> ジャガイモ.
spue[spju:]
spue[spju:]
v.=spew.
spume[spju:m]
spume[spju:m]
n.,vi.あわ(立つ).
spumone[spəmóuni]
spu・mo・ne[spəmóuni]
n.(It.) (くだもの・クルミ入り)イタリア風アイスクリーム.
spumoni[spəmóuni]
spu・mo・ni[spəmóuni]
n.(It.) (くだもの・クルミ入り)イタリア風アイスクリーム.
spunky
spunk・y
a. <話> 元気な,勇気のある.
spunk[spʌŋk]
spunk[spʌŋk]
n. <話> 勇気;火口(ほくち) (tinder); <英俗> 精液.
◎get one's spunk up 勇気を出す.
spurge[spə:rdʒ]
spurge[spə:rdʒ]
n.=euphorbia.
spurious[spjú�riəs]
spu・ri・ous[spjú�riəs]
a.にせの;もっともらしい;庶出〔私生児〕の.
spurt[spə:rt]
spurt[spə:rt]
n.,vi.,vt.噴出(する) (out);ひと奮発(する),力走(する).
sputnik[spútnik,‐ʌ́‐]
sput・nik[spútnik,ʌ́]
(<Russ.=satellite) n.(ソ連の)人工衛星.
sputter[spʌ́tər]
sput・ter[spʌ́tər]
vi.,vt.つばを飛ばす〔して言う〕;ぱちぱちいう.
sputum[spjú:təm]
spu・tum[spjú:təm]
n.(pl.-ta[-tə]) つば (saliva);たん.
spyglass[�ɡlæs/‐ɑ:‐]
spy・glass[�ɡlæs/ɑ:]
n.小望遠鏡.
spyhole[�houl]
spy・hole[�houl]
n.のぞき穴.
spáce càpsule
spáce càpsule
宇宙飛行用ロケットカプセル.
spáce hèater
spáce hèater
(室内用)小型暖房具.
spáce pròbe
spáce pròbe
宇宙探査ロケット.
spáce shùttle
spáce shùttle
スペースシャトル <人工衛星と地球の間を往復する宇宙船> .
spáce stàtion
spáce stàtion
宇宙ステーション.
spáce sùit
spáce sùit
宇宙服.
spáce tràvel
spáce tràvel
宇宙旅行.
spáce wrìter
spáce wrìter
(原稿の長さに応じて報酬を受ける)新聞記者.
spáce wàlk
spáce wàlk
宇宙遊泳.
spáceòpera
spáce òpera
宇宙もの <映画・テレビ> .
Spánish América
Spánish América
スペイン語を話す中南米諸国.
Spánish Armáda,the
Spánish Armáda,the
無敵艦隊.
Spánish Inquisítion, the
Spánish Inquisítion, the
《史》スペインの宗教裁判.
Spánish Máin, the
Spánish Máin, the
(元は)カリブ海沿岸地方;(のちに)カリブ海.
Spánish móss
Spánish móss
《植》サルオガセモドキ.
spáre tíre
spáre tíre
予備タイヤ.
spáre‐part súrgery[�pɑ:rt]
spárepart súrgery[�pɑ:rt]
<話> 臓器移植手術.
spáring
spár・ing
a.倹約する,惜しむ (of);けちな.
spáringly
spár・ing・ly
ad.控え目に.
spárk arrèster
spárk arrèster
(煙突などの)火花どめ.
spárk plùg
spárk plùg
(内燃機関の)点火栓(せん); <米話> (仲間の)中心人物,指導者.
spárking plùg
spárking plùg
<英> =spark plug.
spárkler
spár・kler
n.きらめく物;美人,才子;花火;光る宝石;ダイヤモンド.
spéaking trùmpet
spéaking trùmpet
拡声器;メガホン.
spéaking tùbe
spéaking tùbe
通話〔伝声〕管.
spéar sìde, the
spéar sìde, the
父系,父方 (cf.spindle side).
spécial correspóndent
spécial correspóndent
特派員.
spécial delívery
spécial delívery
<米> 速達便.
spécial lícence
spécial lícence
<英> 結婚特別許可証.
spécial pléading
spécial pléading
《法》特別〔新〕事実の訴答;手前勝手な議論.
SpécialÁrea
Spécial Área
<英> 特別地区 <もと 「不況地区 (Depressed Area)」 今は 「開発地区 (Development Area)」> .
spéctral[‐trəl]
spéc・tral[trəl]
a.幽霊の(ような);《理》スペクトルの.
spéech thèrapy
spéech thèrapy
言語障害治療.
spéechify
spéech・i・fy
vi. <諧・軽べつ> 演説する.
spéed tràp
spéed tràp
スピード違反取締り地帯.
spélling bèe
spélling bèe
つづり字競技.
spélling bòok
spélling bòok
つづり字教本.
spélling pronunciàtion
spélling pronunciàtion
つづり字発音.
spénding mòney
spénding mòney
ポケットマネー.
spérm whàle
spérm whàle
マッコウクジラ.
spérmòil
spérm òil
鯨油.
spíder mònkey
spíder mònkey
クモザル <中・南米産> .
spínal còlumn
spínal còlumn
脊柱 (backbone).
spínal còrd
spínal còrd
脊髄.
spíndle sìde
spíndle sìde
母系,母方 (cf.spear side).
spíndle trèe
spíndle trèe
ニシキギ属の(低)木.
spíndling
spín・dling
a.,n.ひょろ長い(人・もの).
spíndly
spín・dly
a.ひょろ長い.
spínning jènny
spínning jènny
(初期の)紡績機.
spínning mìll
spínning mìll
紡績工場.
spínning whèel
spínning whèel
糸車.
spíral nébula
spíral nébula
渦状星雲.
spíral stáircase
spíral stáircase
らせん階段.
spírit làmp
spírit làmp
アルコールランプ.
spírit lèvel
spírit lèvel
アルコール水準器.
spíttingímage
spítting ímage
生き写し (the 〜 of).
spítz
spítz (dòg)[spits]
n.スピッツ犬.
spóils sỳstem
spóils sỳstem
<米> 官職占取 <与党が得をする習わし> .
spónge bàg
spónge bàg
<英> 洗面用具入れ.
spónge bìscuit
spónge bìscuit
=sponge cake.
spónge càke
spónge càke
カステラ.
spónge cùcumber〔gòurd〕
spónge cùcumber〔gòurd〕
ヘチマ (製品).
spónge rúbber
spónge rúbber
スポンジゴム.
spót màrket
spót màrket
現物市場.
spótted díck〔dóg〕
spótted díck〔dóg〕
干しブドウ入りプリンの一種;=Dalmatian dog.
spótted féver
spótted féver
発疹(しん)チフス;脳脊(せき)髄膜炎.
spún glàss
spún glàss
ガラス糸.
spún ráyon
spún ráyon
紡績レーヨン.
spún sílk
spún sílk
紡績絹糸.
spún súgar
spún súgar
綿菓子.
spún yárn
spún yárn
《海》よりなわ.
spúr gèar
spúr gèar
《機》平(ひら)歯車.
spúr whèel
spúr whèel
=spur gear.
SP株価指数
SP株価指数 〖Standard & Poor's Stock Price Index〗
⇒スタンダード-アンド-プアーズ株価指数
SP盤
エス・ピーばん【SP盤】
an SP[a standard-playing]record.
SQ
SQ 〖Singapore Airlines〗
シンガポール航空。
SQ
SQ 〖special quotation〗
特別清算指数。株式先物取引の,取引限月における決済価格。この指数より安く買い建てるか,高く売り建てていれば利益が出る。
sq.
sq.
sequence;square.
sq.ft.
sq.ft.
square foot〔feet〕.
sq.in.
sq.in.
square inch(es).
sq.yd.
sq.yd.
square yard(s).
SQC
SQC 〖statistical quality control〗
統計的品質管理。品質の管理に統計学を活用する手法。
SQL
SQL 〖Structured Query Language〗
リレーショナル-データベース-システムに照会をするための言語の一。1987年国際規格,またJIS規格となった。
squabble[�l]
squab・ble[�l]
n.,vi.くだらない口論(をする) (with).
squab[skwɑb/‐ɔb]
squab[skwɑb/ɔb]
n.,a.(まだ羽毛のない)子バト;ずんぐりした(人);クッション.
squalid[skwɔ́
squal・id[skwɔ́(:)ləd]
a.汚い,むさくるしい;卑しい.
squally
squall・y
a.荒れ模様の.
squall1[skwɔ:l]
squall1→音声
n.突風,はやて; <話> (けんか)騒ぎ,もめごと.
◎look out for squalls 面倒〔いざこざ〕を警戒する.
squall2
squall2
vi.,vt.,n.ぎゃーぎゃー騒ぐ〔叫ぶ〕 (声).
squalor[skwɔ́
squal・or[skwɔ́(:)lər]
n.汚らしさ;卑劣.
squamous[skwéiməs]
squa・mous[skwéiməs]
a.うろこ状の;うろこでおおわれた.
squander[skwɑ́ndər/‐ɔ́‐]
squan・der[skwɑ́ndər/ɔ́]
n.,vt.,vi.浪費(する).
squarehead[�hed]
square・head[�hed]
n. <米・軽べつ> スカンジナビア〔ドイツ・オランダ〕からの北米移民.
square‐bashing[�bæʃiŋ]
squarebash・ing[�bæʃiŋ]
n. <英話> 軍事訓練.
square‐rigged[�ríɡd]
squarerigged[�ríɡd]
a.《海》横帆式の.
square‐shouldered[�ʃóuldərd]
squareshoul・dered[�ʃóuldərd]
a.肩の張った.
square‐toed[�tóud]
squaretoed[�tóud]
a.(靴の)つま先が四角な;旧式な;きちょうめんな.
squashy
squash・y
a.つぶれやすい;どろどろの;形のつぶれた.
squash2
squash2
n.カボチャ.
squawk[skwɔ:k]
squawk[skwɔ:k]
vi.,n.ぎゃーぎゃー鳴く〔言う〕 (声); <話> (大声での)不平(を言う).
squaw[skwɔ:]
squaw[skwɔ:]
n.北米インディアンの女性〔妻〕; <俗> 女,妻.
squeaky
squeak・y
a.きーきーいう,きしる.
squeamish[skwí:miʃ]
squeam・ish[skwí:miʃ]
a.神経過敏な,気むずかしい;吐き気のする;すぐ気分の悪くなる.
squeegee[skwí:dʒi:]
squee・gee[skwí:dʒi:]
n.,vt.(水分を取るための)ゴムぞうきん(をかける).
squelch[skweltʃ]
squelch[skweltʃ]
vt.押しつぶす;静める,黙らせる.
squib[skwib]
squib[skwib]
n.爆竹;(しゅーしゅー燃え,終りにぽんと鳴る)小花火;風刺.
◎a damp squib <英話> しり切れとんぼ.
SQUID
SQUID (スキッド) 〖superconducting quantum interference device〗
超伝導量子干渉計。ジョセフソン効果を利用した非常に高感度の磁束検出計。
squidgy[skwídʒi]
squidg・y[skwídʒi]
a. <英話> どろどろの.
squid[skwid]
squid[skwid]
n.ヤリイカ;対潜水艦砲.
squiffy[skwífi]
squif・fy[skwífi]
a. <英話> ほろ酔いの.
squiggle[skwíɡl]
squig・gle[skwíɡl]
n.くねくねした線,金くぎ流の文字.
squint‐eyed[�aid]
squinteyed[�aid]
a.斜視の;偏見の.
squint[skwint]
squint[skwint]
n.斜視,やぶにらみ(すること);横目,瞥(べつ)見,ひと目;傾向 (to,toward).
◎have〔take〕 a squint at <英話> をちらりと見る.
squirm[skwə:rm]
squirm[skwə:rm]
vi.,n.のたくる(こと);身もだえ〔もじもじ〕 (する),きまり悪がる(こと).
squirt[skwə:rt]
squirt[skwə:rt]
n.,vt.,vi.噴出(する);浴びせる (with);噴水;注射器; <話> 青二才.
◎squirt gun <米> 水鉄砲.
squád càr
squád càr
<主に米> パトロールカー.
squádron lèader
squádron lèader
<英> 《空》中隊長 <少佐> .
squáre bràckets
squáre bràckets
角括弧 <[ ]> .
squáre dànce
squáre dànce
スクエアダンス.
squáre déal
squáre déal
公平なやり方.
squáre knòt
squáre knòt
=reef knot.
squáre númber
squáre númber
《数》平方数 <4・9・16 など> .
squáre róot
squáre róot
平方根.
squáre shóoter
squáre shóoter
<米話> 正直者.
squáre sàil
squáre sàil
横帆.
squáreóne
squáre óne
出発点,振出し.
squásh hát
squásh hát
ソフト帽.
squátter
squát・ter
n.しゃがむ人〔物〕;無断居住者; <豪> 牧羊農夫.
squátty
squát・ty
a.ずんぐりした.
squéeze plày
squéeze plày
《トランプ》(ブリッジで)相手の大切な札を出させること;《野》スクイズプレー.
squéezer
squéez・er
n.絞り器,圧搾機.
SR
SR 〖Swissair〗
スイス航空。
SR
SR 〖Republic of Suriname〗
スリナム。ISOの国・地域コードの一。
SR
SR 〖synchrotron radiation〗
→SOR
Sr
Sr 〖strontium〗
ストロンチウムの元素記号。
Sr
Sr
《化》strontium.
sr
sr 〖steradian〗
立体角の単位ステラジアンを表す記号。
Sr.
Sr.
Senior;Señor;Sir;Sister.
SRAM
SRAM 〖static random access memory〗
スタティックRAM。記憶保持動作を必要としないRAMで,電源が切れない限り記憶された情報は消えない。
SRC
SRC 〖Science Research Council〗
イギリスの,科学研究協議会。1965年設立。
SRC
SRC 〖steelframe reinforced concrete〗
⇒鉄骨鉄筋コンクリート
SRI
SRI 〖Stanford Research Institute〗
スタンフォード国際研究所。アメリカのシンク-タンクの一。
SRI
SRI 〖Democratic Socialist Republic of Sri Lanka〗
スリランカ。IOCの国・地域コードの一。
Sri Lanka[sri:lɑ́:ŋkə]
Sri Lan・ka[sri:lɑ́:ŋkə]
スリランカ <Ceylon 島の共和国> .
SRN
SRN
State Registered Nurse.
SRSエアバッグ
SRSエアバッグ 〖supplemental restraint system air bag〗
自動車のエア-バッグの一。三点式シートベルトの装着を前提とし,顔面の保護を目的とするもの。
SR説
SR説 〖stimulus response theory〗
刺激反応説。
⇒エスアール説
SR説
エスアールせつ [5] 【 SR 説】
〔心〕 生活体の行う反応は,ある刺激(stimulus)と特定の反応(response)の直接的結合が学習の基本であるとする説。行動主義の学習理論の基礎。刺激反応説。連合説。
SS
SS 〖suspended solids〗
懸濁物質。浮遊物質。直径2mm以下1μm以上の各種有機物・無機物。水質汚濁の指標として,基準値が定められている。
SS
SS
Sancti (L.=Saints);Saints.
SS
SS 〖speed sensitive〗
モノクロ-フィルムの感度を表す係数の一。
→ISO感度
SS
SS 〖sporty sedan〗
自動車の「スポーティー-セダン」の意の記号。
SS
SS 〖(ドイツ) Schutzstaffel〗
ナチスの,親衛隊。
⇒エスエス
SSD
SSD 〖Safety, Security and Disarmament Talks〗
アメリカ-ロシア安全管理・安全保障・兵器解体協議。旧ソ連の核化学兵器を含む全兵器の解除を財政的に支援するためのアメリカ・ロシアの交渉。
SSD
SSD 〖Special Session of the United Nations General Assembly on Disarmament〗
⇒国際連合軍縮特別総会
SSDS
SSDS 〖System of Social and Demographic Statistics〗
社会人口統計体系。経済成長重視の反省から所得・消費量のほかに健康・教育・余暇などの指標も組み込んだ統計。国連が採用を勧告している。
SSE
SSE 〖supplyside economics〗
⇒サプライサイド-エコノミックス
SSI
SSI 〖smallscale integration〗
小規模集積回路。1チップ上の素子数が100個以内の集積回路。
SSM
SSM 〖Specific Substance of Mycobacteriumtuberculosis(Maruyama)〗
⇒丸山ワクチン
SSM調査
エスエスエムちょうさ [7] 【 SSM 調査】
〔social stratification and social mobility〕
社会階層と社会移動に関する全国調査。日本社会学会会員を主とする調査委員会によって,1955年以来10年ごとに実施。
SSM調査
SSM調査 〖social stratification and social mobility〗
⇒エスエスエム調査
SSPE
SSPE 〖subacute sclerosing panencephalitis〗
亜急性硬化性全脳炎。はしかに罹患した後,長期間を経てから発症する脳疾患。
SSS
SSS 〖super sport sedan〗
自動車の「スーパー-スポーツ-セダン」の意の記号。
SSS
SSS
<米> Selective Service System.
SST
SST 〖supersonic transport〗
⇒超音速旅客機
SST
SST 〖social skills training〗
⇒ソーシャル-スキルズ-トレーニング
SST
SST
supersonic transport.
ST
ST 〖Democratic Republic of Sao Tome and Principe〗
サントメ-プリンシペ。ISOの国・地域コードの一。
ST
ST 〖speech therapist〗
スピーチ-セラピスト。
⇒言語治療士
ST
ST 〖sensitivity training〗
感受性訓練。アメリカで始められた集団精神療法の一。少人数の参加者が自由に交流する中で,自己成長を目指すもの。
st.
st.
stanza;stet;stitch;stone;stumped.
St. Bernard[sèint‐bərnɑ́:rd/snt‐ bə́:rnərd]
St. Ber・nard[sèintbərnɑ́:rd/snt bə́:rnərd]
セントバーナード犬 (〜 dog).
St. Helena[sèint həlí:nə/‐təlí:‐]
St. He・le・na[sèint həlí:nə/təlí:]
大西洋南部の英領島,ナポレオンの流刑地.
St. Mártin's súmmer[snt mɑ́:rtənz]
St. Már・tin's súmmer[snt mɑ́:rtənz]
<英> 小春日より <11月11日の聖マーティン祭のころの> (cf.Indian summer).
St. Petersburg[sèint pí:tərzbə:rɡ/snt]
St. Pe・ters・burg[sèint pí:tərzbə:rɡ/snt]
帝政ロシアの首都 (=Leningrad).
St. Vítus
St. Ví・tus('s) dánce[seint váitəs(iz),snt]
舞踏病 (chorea).
St.2
St.2→音声
Strait;Street.
Sta.
Sta.
station.
STABEX
STABEX (スタベックス) 〖Stabilization of Export Earning Scheme〗
輸出所得補償安定制度。ロメ協定に基づく融資制度。
stabilizer
sta・bi・liz・er
n.安定させる人〔もの〕;安定装置〔剤〕.
stabilize[stéibəlaiz]
sta・bi・lize[stéibəlaiz]
vt.安定させる;に安定装置を施す.
stableboy[‐bɔi]
sta・ble・boy[bɔi]
n.馬丁.
stablelad[‐læd]
sta・ble・lad[læd]
n.馬丁.
stabling
sta・bling
n.うまや(の収容力).
staccato[stəkɑ́:tou]
stac・ca・to[stəkɑ́:tou]
ad.,a.(It.)《楽》断音的に〔な〕.
staffer
staff・er
n.(特に正式)職員;編集部員.
Staffs.
Staffs.
Staffordshire <イングランド中部の州> .
stagecoach[�koutʃ]
stage・coach[�koutʃ]
n.駅馬車,(定期の)乗合馬車.
stagecraft[�kræft/‐ɑ:‐]
stage・craft[�kræft/ɑ:]
n.劇作〔演出〕法.
stagehand[�hænd]
stage・hand[�hænd]
n.舞台係.
stager[�ər]
stag・er[�ər]
n.経験家,老練家.
stagestruck[�strʌk]
stage・struck[�strʌk]
a.舞台生活にあこがれる.
stagflation[stæ̀ɡfléiʃ�n]
stag・fla・tion[stæ̀ɡfléiʃ�n]
n.《経》スタグフレーション <不況時のインフレ> .
staggerer
stag・ger・er
n.よろめく人;大事件,難問題.
staggering
stag・ger・ing
a.よろめく〔かせる〕,びっくりさせる.
staghound[stǽɡhaund]
stag・hound[stǽɡhaund]
n.猟犬の一種.
staging[stéidʒiŋ]
stag・ing[stéidʒiŋ]
n.(建築物の)足場;上演;駅馬車旅行;駅馬車業;《軍》(前進のための)部隊集結.
stagnant[stǽɡnənt]
stag・nant→音声
a.流れない,よどんでいる;不活発な,不景気な.
stagnate[stǽɡneit]
stag・nate[stǽɡneit]
vi.,vt.よどむ〔ませる〕;沈滞する〔させる〕;不景気になる〔させる〕.
stagy[stéidʒi]
stag・y[stéidʒi]
a.芝居の〔がかった〕,誇張した.
staid[steid]
staid→音声
a.落ち着いた.
stairwell[�wel]
stair・well[�wel]
n.階段の吹抜き.
staithe[steið]
staithe[steið]
n. <英> (船積み設備のある)水ぎわの貯炭所.
stakeholder[�houldər]
stake・hold・er[�houldər]
n.賭金預り人.
stakeout[�aut]
stake・out[�aut]
n.(警察の)張り込み (地域).
Stakhanovism[stəkɑ́:nəviz�m]
Sta・kha・no・vism[stəkɑ́:nəviz�m]
n.スタハノフ制度 <ソ連の能率報償による生産増強法> .
Stakhanovite[‐vait]
Sta・kha・no・vite[vait]
n.スタハノフ労働者.
stalactite[stǽləktait,stəlǽk‐]
stal・ac・tite[stǽləktait,stəlǽk]
n.鐘乳石.
stalagmite[stǽləɡmait,stəlǽɡ‐]
stal・ag・mite[stǽləɡmait,stəlǽɡ]
n.石筍(せきじゆん).
stalemate[stéilmeit]
stale・mate[stéilmeit]
n.,vt.《チェス》手詰まり(にさせる);行詰まり(にさせる).
Stalin[stɑ́:lin],Joseph
Sta・lin[stɑ́:lin],Joseph (1879−1953)
グルジア(Georgia)生れのソ連の政治家.
stalking‐horse[�iŋhɔ:rs]
stalk・inghorse[�iŋhɔ:rs]
n.忍び馬 <猟師がその陰に隠れて獲物に近づく馬> ;口実,かこつけ;《政》当て馬.
stalk2
stalk2
vi.,vt.(敵・獲物に)忍び寄る;(病気が)広がる (through);ゆうゆう〔いばって〕歩く,闊歩(かつぽ)する.
stallholder[�houldər]
stall・hold・er[�houldər]
n. <英> (市場の)売店主,露店商.
stallion[stǽljən]
stal・lion[stǽljən]
n.種馬.
stall‐fed[�fed]
stallfed[�fed]
v.stall-feedの過去(分詞).
stall‐feed[�fi:d]
stallfeed[�fi:d]
vt.(-fed) 畜舎で飼って太らせる.
stall2
stall2
n. <話> 口実,ごまかし,(すり・泥棒の)仲間.
stalwart[stɔ́:lwərt]
stal・wart[stɔ́:lwərt]
a.,n.頑丈な(人);勇敢な(人);強固な(支持者・党員).
stamen[stéimən]
sta・men→音声
n.(pl.〜s, stamina1[stǽmənə]) 《植》雄蘂(ゆうずい),雄しべ.
stamina2[stǽmənə]
stam・i・na2[stǽmənə]
n.pl.(単数扱い)スタミナ,持久力,根気.
stampede[stæmpí:d]
stam・pede[stæmpí:d]
vi.,vt.,n.(動物の群が)どっと逃げる(こと),(軍隊・動物群の)総くずれ(を巻き起す);殺到(する,させる).
stance[stæns]
stance[stæns]
n.打球の際の足の位置,スタンス;立場.
stanchion[stǽntʃ�n/‐ɑ́:n‐]
stan・chion[stǽntʃ�n/ɑ́:n]
n.(窓・屋根などの)支柱;(家畜をつなぐ)仕切棒.
stanch2
stanch2
a.堅い,堅固な;忠実な,しっかりした;水を通さない.
standardize[‐aiz]
stand・ard・ize→音声
vt.標準に合せる;規格化〔統一〕する.
standard‐bearer[‐bɛ�rər]
stand・ardbear・er[bɛ�rər]
n.旗手;指導者.
standby[stǽndbai]
stand・by[stǽndbai]
n.頼みになる人〔もの〕,予備.
◎on standby 待機中で.
standee[stændí:]
stand・ee[stændí:]
n. <米> (劇場・バスなどの)立ち客.
standoffish[‐ɔ́:fiʃ]
stand・off・ish[ɔ́:fiʃ]
a.よそよそしい.
standoff[stǽndɔ:f]
stand・off[stǽndɔ:f]
a.,n.離れている(こと);冷淡(な);(試合の)同点,引き分け.
standout[�aut]
stand・out[�aut]
a.,n. <米> 傑出した(人),目立つ(もの・人).
standpat[�pæt]
stand・pat[�pæt]
a.,n. <米話> 現状固執の(人).
standpipe[�paip]
stand・pipe[�paip]
n.配水塔〔漕〕.
standstill[�stil]
stand・still[�stil]
n.停止,休止,行詰まり.
stand‐in[stǽndin]
standin[stǽndin]
n.代役,スタントマン;(一般に)代理人.
stand‐up[�ʌp]
standup[�ʌp]
a.立っている,直立の;立ちながらの;(喜劇役者が)盛んにまくし立てる.
stanhope[stǽnəp,‐houp]
stan・hope[stǽnəp,houp]
n.(2輪または4輪の)ほろなし一人乗軽装馬車.
stank[stæŋk]
stank[stæŋk]
v.stinkの過去.
stannary[stǽnəri]
stan・na・ry[stǽnəri]
n.錫(すず)鉱山;(通例 pl.) 錫鉱業地.
stannic[stǽnik]
stan・nic[stǽnik]
a.《化》(第二)錫(すず)の;四価の錫を含む.
stannum[stǽnəm]
stan・num[stǽnəm]
n.《化》錫(すず).
stapes[stéipi:z]
sta・pes[stéipi:z]
n.(pl.〜) 《解》鐙骨(とうこつ),あぶみ骨.
staple1[stéipl]
sta・ple1→音声
n.,vt.U字形の止め金(で止める);ステープル,書類とじ(でとじる).
starboard[stɑ́:rbərd,‐bɔ̀:rd]
star・board[stɑ́:rbərd,bɔ̀:rd]
n.,ad.《海》右舷(うげん)(に).
starched[‐t]
starched[t]
a.のりをつけた;堅苦しい.
starchy
starch・y
a.澱粉(質)の;のりをつけた,こわばった;堅苦しい.
stardom[�dəm]
star・dom[�dəm]
n.スターの地位;スター連.
stardust[�dʌst]
star・dust[�dʌst]
n.星塵(せいじん),星くず;うっとりさせる魅力.
starfish[stɑ́:rfiʃ]
star・fish[stɑ́:rfiʃ]
n.ヒトデ.
stargazer[�ɡeizər]
star・gaz・er[�ɡeizər]
n.星を眺める人; <諧> 占星家,天文学者.
starkers
stark・ers
a. <英俗> まる裸の.
starless[stɑ́:rlis]
star・less[stɑ́:rlis]
a.星のない.
starlet[�lit]
star・let[�lit]
n.小さい星;豆スター.
starlight[�lait]
star・light→音声
n.,a.星明り(の).
starlike[�laik]
star・like[�laik]
a.星形の,星のような,ぴかぴか光る.
starling[�liŋ]
star・ling[�liŋ]
n.ムクドリ.
starlit[�lit]
star・lit[�lit]
a.星明りの.
starry‐eyed[‐aid]
star・ryeyed[aid]
a.空想〔非現実〕的な.
START
START (スタート) 〖Strategic Arms Reduction Talks (Treaty)〗
戦略兵器削減交渉,またその条約。
⇒スタート
starter
start・er
n.始める人〔もの〕; <話> 皮切り,序の口;出走合図係;発車係;《機》起動装置;(pl.) <英話> (食事の)最初に出る料理.
starveling
starve・ling
a.,n.飢えてやせた(人・動物).
starvátion wàges
starvátion wàges
飢餓賃金.
star‐crossed[stɑ́:rkrɔ
starcrossed[stɑ́:rkrɔ(:)st]
a.星回りの悪い.
star‐of‐Bethlehem[�əvbéθləhem]
starofBeth・le・hem[�əvbéθləhem]
n.(S-) ベツレヘムの星 <キリスト降誕の際現われた> ;ユリの一種.
star‐spangled[stɑ́:rspæŋɡld]
starspan・gled[stɑ́:rspæŋɡld]
a.星をちりばめた.
◎the Star-spangled Banner 星条旗;米国国歌.
star‐studded[�stʌdəd]
starstud・ded[�stʌdəd]
a. <話> きら星のい並ぶ,豪華スター勢ぞろいの.
stash[stæʃ]
stash[stæʃ]
vt.,n.(安全のため,または後で使うために)取って〔隠して〕おく(物) (away).
statecraft[�kræft/‐ɑ:]
state・craft[�kræft/ɑ:]
n.政治的手腕.
statehood[�hud]
state・hood[�hud]
n.国家〔州〕であること;その地位.
Statehouse[�haus]
State・house[�haus]
n. <米> 州議事堂.
stateless[�lis]
state・less[�lis]
a.国〔国籍〕のない.
stateroom[�ru:m]
state・room[�ru:m]
n.(宮殿の)大広間;(汽船などの)特別室.
stateside[�said]
state・side[�said]
<米話> a.,ad.米(本)国の〔で,へ〕.
statesmanlike
states・man・like
a.政治家らしい.
statesmanly
states・man・ly
a.政治家らしい.
statesmanship
states・man・ship
n.政治的手腕.
statewide[�wáid]
state・wide[�wáid]
a. <米> 州全体の.
static
stat・ic(al)[stǽtik(�l)]
a.(dynamic の対) 静止した,静的な;変化に乏しい,つまらない;静体の;《電》静電〔空電〕の.
stationery[‐nèri/‐nə‐]
sta・tion・er・y→音声
n.文房具.
stationmaster[‐mæstər/‐ɑ:‐]
sta・tion・mas・ter[mæstər/ɑ:]
n.駅長.
statism[stéitiz�m]
stat・ism[stéitiz�m]
n.経済・行政の国家統制.
statistic
sta・tis・tic(al)[stətístik(�l)]
a.統計の,統計学(上)の.
statistician[stæ̀tistíʃ�n]
stat・is・ti・cian[stæ̀tistíʃ�n]
n.統計学者.
statist[stéitist]
stat・ist[stéitist]
n.,a.国家統制的〔主義者〕.
statuary[stǽtʃueri/‐tʃuə‐]
stat・u・a・ry[stǽtʃueri/tʃuə]
n. <集合> 彫像;彫像術;彫像家.
statuesque[stæ̀tʃuésk]
stat・u・esque[stæ̀tʃuésk]
a.彫像のような,輪郭の整った;威厳のある.
statuette[stæ̀tʃuét]
stat・u・ette[stæ̀tʃuét]
n.小像.
statutory[stǽtʃutɔ
sta・tu・to・ry[stǽtʃutɔ(:)ri/t�ri]
a.法令の;法定の;法的に罰せられる.
statístical phýsics
statístical phýsics
統計物理学.
staunch[stɔ:ntʃ]
staunch→音声
v.,a.=stanch1,2.
staves[‐z]
staves[z]
n.stave,staffの複数.
stave[steiv]
stave[steiv]
n.おけ〔たる〕板;(はしごの)段;棒;さお;(詩歌の)節,連,詩句;《楽》譜表.
staysail[�seil,〈海〉‐sl]
stay・sail[�seil, <海> sl]
n.支索帆.
stay‐at‐home[�əthoum]
stayathome[�əthoum]
a.,n.出不精の(人).
stay2
stay2
n.,vt.(マスト・煙突などを支える)支索(で支える);(船を)上手(うわて)回しする.
STD
STD 〖sexually transmitted disease〗
⇒性行為感染症
Std.
Std. 〖standard〗
標準。標準型。標準仕様。
Ste.
Ste.
Sainte (F.=fem.of ‘saint').
steading[stédiŋ]
stead・ing[stédiŋ]
n. <英> =farmstead.
steady‐going[‐ɡouiŋ]
stead・ygo・ing[ɡouiŋ]
a.着実な.
stealthy[�i]
stealth・y→音声
a.秘密の,ひそかになされた.
stealth[stelθ]
stealth[stelθ]
n.秘密(の行為).
◎by stealth こっそりと.
steamroller[�roulər]
steam・roll・er[�roulər]
n.,vt.蒸気ローラー(で地ならしする); <話> (反対意見を押しつぶす)強行手段(に訴える).
steamy
steam・y
a.蒸気の,湯気の立つ;霧深い.
steapsin[stiǽpsin]
ste・ap・sin[stiǽpsin]
n.ステアプシン <膵液(すいえき)中の酵素> .
stearin
ste・a・rin(e)[stí(:)ərin]
n.《化》ステアリン,ステアリン酸 <ろうそく製造用> .
stedfast[stédfəst]
sted・fast[stédfəst]
a.=steadfast.
steelworker[�wə:rkər]
steel・work・er[�wə:rkər]
n.はがね工.
steelworks[�wə:rks]
steel・works[�wə:rks]
n.sing. & pl.製鋼所.
steely
steel・y
a.鋼鉄の;鋼鉄製の;堅い;無情〔冷酷〕な.
steelyard[�jɑ:rd]
steel・yard[�jɑ:rd]
n.さおばかり.
steel‐clad[�klæd]
steelclad[�klæd]
a.よろいかぶとに身を固めた,鋼をかぶせた.
steenbok[stí:nbɑk/‐bɔk]
steen・bok[stí:nbɑk/bɔk]
n.(アフリカの)小形カモシカの一種.
steepen
steep・en
vt.,vi.けわしくする〔なる〕.
steeplechase[‐tʃeis]
stee・ple・chase[tʃeis]
n.3000メートル障害(物競走) <3000MSC と略> ;(2マイル以上の)障害物競馬.
steeplejack[‐dʒæk]
stee・ple・jack[dʒæk]
n.とび職.
steerageway[�−wei]
steer・age・way[�−wei]
n.《海》かじさき速力.
steerage[stí�ridʒ]
steer・age[stí�ridʒ]
n.(客船の)普通船室;操舵(法),操縦.
steersman[�zmən]
steers・man[�zmən]
n.かじ取り,舵手.
steer2
steer2
n.(2歳−4歳の)若い去勢牛 <食肉用> .
Steinbeck[stáinbek],John Ernst
Stein・beck[stáinbek],John Ernst (1902−68)
米国の小説家.
stein[stain]
stein[stain]
n.ビール用大コップ <陶製> .
stele[stí:li,‐l]
ste・le[stí:li,l]
n.(pl.〜s, -lae[-li:]) 石柱〔碑〕 (特に古代ギリシヤの墓標).
stellar[stélər]
stel・lar[stélər]
a.星の(ような);主要な.
stellated[‐leitid]
stel・lat・ed[leitid]
a.星形の.
stellate[stélət,‐leit]
stel・late[stélət,leit]
a.星形の.
stemma[stémə]
stem・ma[stémə]
n.(pl.〜ta[-tə]) 家系(図);《生》節足動物の側単眼.
stemwinding[�waindiŋ]
stem・wind・ing[�waindiŋ]
a.(時計が)竜頭(りゆうず)巻きの.
stem2
stem2
vt.(-mm-) 食い止める,せき止める (〜 the tide of の風潮を食い止める).
stench[stentʃ]
stench[stentʃ]
n.悪臭.
stencil[sténsl]
sten・cil[sténsl]
n.,vt.型紙〔板〕 (で型を刷り出す);謄写版原紙(で刷り出す).
Stendhal[stændɑ́:l]
Sten・dhal[stændɑ́:l]
n.(1783−1842) フランスの小説家(の筆名).
stenography[‐fi]
ste・nog・ra・phy→音声
n.速記(術).
stenotype[sténətaip]
sten・o・type[sténətaip]
n.速記用タイプライター;(それに使う)速記文字.
Stentor[sténtɔ:r]
Sten・tor[sténtɔ:r]
n.50人分の声を出したというギリシアの伝令.
stentórian[stentɔ́:riən]
sten・tó・ri・an[stentɔ́:riən]
a.(われ鐘のような)大声の.
STEP
STEP 〖standard for the exchange of product model data〗
異なるCAD/CAMシステム間のデータ交換の国際標準。1984年ISOが開発開始。
STEP
STEP 〖Society for Testing English Proficiency〗
日本英語検定協会。1963年(昭和38)設立。略して,英検。
stepbrother
step・broth・er
n.異父〔母〕兄弟.
stepchild
step・child
n.(pl.-children) まま子.
stepladder[�lædər]
step・lad・der[�lædər]
n.段ばしご,きゃたつ.
stepper[stépər]
step・per[stépər]
n.(特殊な)足どりをする人〔動物〕.
steppe[step]
steppe[step]
n.(the Steppes) ステップ地帯;(樹のない)大草原.
stepping‐stone
step・pingstone
踏み石,飛び石;手段.
step‐
step
pref.「腹違いの,まま…」 の意.
step‐in[stépin]
stepin[stépin]
a.(衣服・ズボンつきの靴など)足を入れて着る〔はく〕.
stereophonic[stèriəfɑ́nik/stì�riəfɔ́‐]
ster・e・o・phon・ic[stèriəfɑ́nik/stì�riəfɔ́]
a.立体的(音響効果)の.
stereopticon[stèriɑ́ptikən/stì�riɔ́p‐]
ster・e・op・ti・con[stèriɑ́ptikən/stì�riɔ́p]
n.実体幻灯.
stereoscope[stériəskoup/stí�r‐]
ster・e・o・scope[stériəskoup/stí�r]
n.実体鏡,双眼写真鏡.
stereotyped[‐t]
ster・e・o・typed[t]
a.ステロ版で印刷した;紋切り型の.
stereotype[�taip]
ster・e・o・type[�taip]
n.《印》ステロ版(製造法);ステロ版製造(印刷);きまり文句,紋切り型.
stereo‐
ster・e・o
「実体的な・堅固な・立体的な」 の意の結合辞.
stereo[stí�riou]
ster・e・o→音声
n.ステレオ,立体音響(効果);=stereotype.
stere[stiər]
stere[stiər]
n.ステール <1立方メートル> .
sterile[stérəl/‐ail]
ster・ile→音声
a.(fertile の対) 無菌の,殺菌した;不毛の,子を産まない (of);効果のない,むだな (of);変りばえのない,退屈な.
sterilizer
ster・i・liz・er
n.消毒器.
sterilize[stérəlaiz]
ster・il・ize[stérəlaiz]
vt.殺菌〔消毒〕する;不毛〔不妊〕にする.
sternum[stə́:rnəm]
ster・num[stə́:rnəm]
n.(pl.-na[-nə],〜s) 胸骨.
sternutation[stə̀:rnjutéiʃ�n]
ster・nu・ta・tion[stə̀:rnjutéiʃ�n]
n.くしゃみ(をすること).
steroid[stérɔid]
ster・oid[stérɔid]
n.,a.《生化》ステロイド(の).
stertorous[stə́:rtərəs]
ster・tor・ous[stə́:rtərəs]
a.いびきの大きい,高いびきの.
stethoscope[stéθəskoup]
steth・o・scope[stéθəskoup]
n.《医》聴診器.
stetson[stétsən]
stet・son[stétsən]
n.(つば広の)カウボーイの帽子の一種.
stet[stet]
stet[stet]
vi.,vt.(-tt-) (L.=let it stand)《校正》イキ.
stevedore[stí:vədɔ:r]
ste・ve・dore[stí:vədɔ:r]
n.沖仲仕.
Stevenson[stí:vnsn],Robert Louis
Ste・ven・son[stí:vnsn],Robert Louis (1850−94)
スコットランドの小説家・詩人.
stewed[stju:d]
stewed[stju:d]
a.とろ火で煮た,(紅茶が)出すぎた; <話> 酔っ払った.
stewpan[stjú:pæn]
stew・pan[stjú:pæn]
n.シチューなべ.
stg.
stg.
sterling.
stibium[stíbiəm]
stib・i・um[stíbiəm]
n.《化》アンチモン.
sticker
stick・er
n.突く人〔道具〕;ステッカー; <米> いが,とげ; <話> 難問.
stickleback[‐bæk]
stick・le・back[bæk]
n.トゲウオ.
stickler
stick・ler
n.やかまし屋 (for).
stickle[stíkl]
stick・le[stíkl]
vi.つまらないことに異議を唱える,頑固に主張する;ためらう (at).
stickpin[�pin]
stick・pin[�pin]
n. <米> ネクタイピン.
stickup[stíkʌp]
stick・up[stíkʌp]
n. <米話> 追いはぎ,強奪.
stick‐in‐the‐mud[�inðəmʌd]
stickinthemud[�inðəmʌd]
n. <話> 旧幣家,頑固者.
stick‐on[stíkɑn/‐ɔn]
stickon[stíkɑn/ɔn]
a.(裏面に)のり〔接着剤〕の付いた,貼り付け式の.
stick‐to‐itiveness[stìktú:ətivnəs]
sticktoit・ive・ness[stìktú:ətivnəs]
n. <米話> 粘り強さ,根気.
stiff‐necked[�nékt]
stiffnecked[�nékt]
a.首筋がこわばった;頑固な.
stigmatize[‐taiz]
stig・ma・tize[taiz]
vt.に焼印を押す;非難する (as).
stig‐mátic[‐mǽtik]
stigmát・ic[mǽtik]
a.焼印のある;不名誉な;柱頭〔気孔・小赤斑〕の.
stiletto[stilétou]
sti・let・to[stilétou]
n.(pl.〜(e)s),vt.細身の短剣(で突く,殺す);ハイヒールの一種.
stile[stail]
stile→音声
n.(人は越せるが家畜は通れないように,へいなどに設けた)踏み段;=turnstile.
stillbirth[�bə:rθ]
still・birth[�bə:rθ]
n.死産.
stillborn[�bɔ:rn]
still・born[�bɔ:rn]
a.死産の.
stillroom[�ru:m]
still・room[�ru:m]
n. <英> (大邸宅の)食料貯蔵室;蒸留室〔所〕.
stilly1[stíli]
still・y1[stíli]
a. <詩> 静かな.
still‐hunt[stílhʌnt]
stillhunt[stílhʌnt]
n. <米> 忍び狩猟;こっそりやること;暗躍.
still2
still2
n.蒸留器〔所〕.
stilted[�id]
stilt・ed[�id]
a.竹馬に乗った;(文体など)誇張した;固苦しい.
Stilton[stíltn]
Stil・ton[stíltn]
n.白チーズの一種.
stilt[stilt]
stilt[stilt]
n.(通例 pl.) 竹馬(の片方);支柱.
stilétto hèel
stilétto hèel
(ハイヒールの)とがったヒール.
stimulant[stímjulənt]
stim・u・lant[stímjulənt]
a.刺激性の,興奮させる.
stimulative[‐lei‐/‐lə‐]
stim・u・la・tive[lei/lə]
a.,n.刺激する(物).
stimy[stáimi]
sti・my[stáimi]
n.,vt.=stymie.
stinger
sting・er
n.針,とげ; <話> 痛烈な一撃.
stingo[stíŋɡou]
stin・go[stíŋɡou]
n. <英> 強いビール.
stingray[stíŋrèi]
sting・ray[stíŋrèi]
n.《魚》アカエイ.
stingy[stíndʒi]
stin・gy[stíndʒi]
a.けちな;乏しい,貧弱な.
stinkbug[�bʌɡ]
stink・bug[�bʌɡ]
n.臭虫(くさむし),ヘッピリ虫.
stinking
stink・ing
a.,ad.臭い;ひどい〔く〕.
stinkweed[�wi:d]
stink・weed[�wi:d]
n.悪臭植物.
stink[stiŋk]
stink→音声
n.,vi.,vt.(stank, stunk; stunk) 悪臭(を放つ,放たせる) (of,out);(vi.) 評判が悪い,ひどく嫌われる.(vt.) 悪臭で追出す (out).
◎raise a stink 面倒を起こす,悪評を立てる.
stint[stint]
stint[stint]
vt.切詰める,節約する (of).
stipend[stáipend]
sti・pend[stáipend]
n.(特に牧師の)俸給 (cf.wages).
stipe[staip]
stipe[staip]
n.《植》茎,葉柄.
stipple[stípl]
stip・ple[stípl]
vt.,vi.点画〔点刻〕する;点彩する.
stipulate[stípjuleit]
stip・u・late[stípjuleit]
vt.(契約書などが)規定する;契約の条件として要求する.
stipule[stípju:l]
stip・ule[stípju:l]
n.《植》托葉(たくよう).
stipulátion
stip・u・lá・tion
n.約定;規定;条件.
stipéndiary[staipéndieri/‐əri]
sti・pén・di・ar・y[staipéndieri/əri]
a.,n.有給の;有給者〔治安判事=〜 magistrate〕.
Stir.
Stir.
Stirling(shire) <スコットランドの旧州> .
stirk[stə:rk]
stirk[stə:rk]
n. <英> 一歳の雄〔雌〕牛.
stirrer
stir・rer
n.かくはん器〔棒・スプーン〕;煽動家.
stirring
stir・ring→音声
a.活動的な;感動させる,鼓舞する.
stir2
stir2
n. <俗> 刑務所.
stitchery
stitch・er・y
n.針仕事.
stiver[stáivər]
sti・ver[stáivər]
n.オランダの古い最少額貨幣;わずか(な価値の物) (don't care a 〜 全然気にしない).
STM
STM 〖scanning tunneling microscope〗
⇒走査型トンネル顕微鏡
stoat[stout]
stoat[stout]
n.(特に,夏毛が褐色の)テン;イタチ.
stoa[stóuə]
sto・a[stóuə]
n.(pl.-ae[-i:],〜s) (ギリシヤ建築の)回〔柱〕廊.
stockade[stɑkéid/‐ɔ‐]
stock・ade→音声
n.防御さく;さくで囲った所,家畜囲い; <米> 刑務所.
stockbreeder[stɑ́kbri:dər/‐ɔ́‐]
stock・breed・er[stɑ́kbri:dər/ɔ́]
n.牧畜業者.
stockbroker[�broukər]
stock・bro・ker[�broukər]
n.株式仲買人.
stockcar[�kɑ:r]
stock・car[�kɑ:r]
n. <米> 家畜運搬貨車;改造レーシングカー.
stockfish[�fiʃ]
stock・fish[�fiʃ]
n.干し魚,ひもの.
Stockholm[stɑ́khoulm]
Stock・holm[stɑ́khoulm]
n.スウェーデンの首都.
stockinet
stock・i・net(te)[stɑ̀kənét/ɔ̀]
n.(下着用の)メリヤス地.
stockist[stɑ́kəst/‐ɔ́‐]
stock・ist[stɑ́kəst/ɔ́]
n.仕入れ商.
stockjobber[�dʒɑbər/‐ɔ‐]
stock・job・ber[�dʒɑbər/ɔ]
n. <米> 株式仲買人; <英> 相場師.
stockman[�mən]
stock・man[�mən]
n.牧畜業者; <米> 在庫品係.
stockpile[�pail]
stock・pile[�pail]
n.,vt.,vi.(緊急用物資の)貯蔵(をする);核兵器蓄積(をする).
stockpot[�pɑt/‐ɔ‐]
stock・pot[�pɑt/ɔ]
n.スープなべ.
stockroom[�ru:m]
stock・room[�ru:m]
n.貯蔵室,倉庫.
stocktaking[�teikiŋ]
stock・tak・ing[�teikiŋ]
n.《商》棚おろし,在庫品調べ;(一般に)成績〔現状〕調査.
stockyard[�jɑ:rd]
stock・yard[�jɑ:rd]
n.家畜置場.
stocky[�i]
stock・y[�i]
a.ずんぐりした,がっしりした.
stock‐still[�stíl]
stockstill[�stíl]
a.動かない.
stodge[stɑdʒ/‐ɔ‐]
stodge[stɑdʒ/ɔ]
n. <話> (腹にもたれる)こってりした食物;覚えにくい〔退屈な〕こと.
stogie[stóuɡi]
sto・gie[stóuɡi]
n. <米> 細長い安葉巻.
stogy[stóuɡi]
sto・gy[stóuɡi]
n. <米> 細長い安葉巻.
stoical[‐�l]
sto・i・cal[�l]
a.禁欲〔克己〕の.
Stoic[stóuik]
Sto・ic[stóuik]
n.(アテネの)ストア哲学者;(s-) 禁欲主義者.
stokehold[�hould]
stoke・hold[�hould]
n.(汽船の)機関室.
stokehole[�houl]
stoke・hole[�houl]
n.(機関の)たき口;(ボイラーの)火たき室.
stoke[stouk]
stoke[stouk]
vt.,vi.(機関や炉に〔の〕)火をたく (up);腹一杯食べさせる〔べる〕 (up).
STOL
STOL (ストール,エストール) 〖short takeoff and landing〗
⇒短距離離着陸機
stolen[stóul�n]
sto・len→音声
v.stealの過去分詞.
stole1[stoul]
stole1→音声
v.stealの過去.
stole2
stole2
n.婦人用肩掛け;《カト》(聖職者用の)えり垂れの一種,ストラ.
stolid[stɑ́ləd/‐ɔ́‐]
stol・id[stɑ́ləd/ɔ́]
a.鈍感〔鈍重〕な,ぼんやりした.
stolon[stóulɑn]
sto・lon[stóulɑn]
n.《植》匍匐枝(ほふくし).
STOL[stɔ
STOL[stɔ(:)l]
n.(<short takeoff and landing) 短距離離着陸.
stomachache[‐eik]
stom・ach・ache→音声
n.胃〔腹〕痛.
stomachful[‐ful]
stom・ach・ful[ful]
n. <話> 堪忍(かんにん)袋(一杯),がまんの限界.
stomachic[stəmǽkik]
sto・mach・ic[stəmǽkik]
a.,n.胃の;消化を助ける;健胃剤.
stoma[stóumə]
sto・ma[stóumə]
n.(pl.〜s, -mata[-mətə]) 《植》気孔;《動》気門.
stomp[stɑmp/‐ɔ‐]
stomp[stɑmp/ɔ]
n.,vt.,vi.足を〔で〕踏み鳴らす〔つける〕 (こと) (about);ジャズダンス(を踊る) (about).
stonebreaker[�breikər]
stone・break・er[�breikər]
n.石を砕く人,砕石機.
stonecutter[�kʌtər]
stone・cut・ter[�kʌtər]
n.石工,石切り機.
stoned[‐d]
stoned[d]
a. <俗> 酔っ払った,(麻薬で)興奮した.
Stonehenge[�hendʒ]
Stone・henge[�hendʒ]
n.英国WiltshireのSalisbury平原の巨石柱群.
stoneless[�ləs]
stone・less[�ləs]
a.石〔宝石〕のない;種のない.
stonemason[�meisn]
stone・ma・son[�meisn]
n.石工.
stonewall[�wɔ:l]
stone・wall[�wɔ:l]
vi.《クリケ》(打者が)積極的に球を打たない; <英> 議事妨害をする (filibuster).
stoneware[�wɛər]
stone・ware[�wɛər]
n.石器;粗磁器.
stonework[�wə:rk]
stone・work[�wə:rk]
n.石細工;石造部.
stone‐blind[�bláind]
stoneblind[�bláind]
a.全く盲目の.
stone‐broke[�bróuk]
stonebroke[�bróuk]
a. <米> 一文なしの.
stone‐cold[�kóuld]
stonecold[�kóuld]
a.とても冷たい.
stone‐deaf[�déf]
stonedeaf[�déf]
a.全く耳の聞こえない.
stone‐fence[�fens]
stonefence[�fens]
n. <米俗> カクテルの一種 <ウイスキーとリンゴ酒> .
stonk[stɑŋk/‐ɔ‐]
stonk[stɑŋk/ɔ]
vt.猛爆撃する.
stony‐broke[‐brouk]
ston・ybroke[brouk]
a. <俗> =stone-broke.
stood[stud]
stood→音声
v.standの過去(分詞).
stooge[stu:dʒ]
stooge[stu:dʒ]
n.,vi. <話> 道化役のわき役(をやる),引立て役(になる) (for);意のままになる人,かいらい,ちょうちん持ち; <英俗> 旋回する,飛び〔歩き〕回る (around,about).
stoop2
stoop2
n. <米> (玄関の)入り口,たたき.
stopcock[�kɑk/‐ɔ‐]
stop・cock[�kɑk/ɔ]
n.止めコック (turncock).
stopgap[�ɡæp]
stop・gap[�ɡæp]
n.,a.間に合せ(の),埋め草(用の).
stopover[�ouvər]
stop・o・ver[�ouvər]
n.(旅行中の)一時滞在,途中下車.
stoppage[�idʒ]
stop・page[�idʒ]
n.停止,中止;障〔妨〕害;ストライキ.
stopper[�ər]
stop・per[�ər]
n.,vt.止める〔ふさぐ〕人〔もの〕;栓(をする,つける).
◎put the stoppers〔a 〜〕 on (を)差し止める;かん口令を敷く.
◎in store 蓄えて,持合せて,用意して (for);(災難などが)待伏せして (for).
stopping[�iŋ]
stop・ping[�iŋ]
n.中止,停止;ふさぎ;(歯の)つめ物.
stopple[stɑ́pl/‐ɔ́‐]
stop・ple[stɑ́pl/ɔ́]
n.,vt.栓(をする).
stoppress[�pres]
stop・press[�pres]
a.,n. <英> 輪転機を止めてさし入れた(最新ニュース).
stopwatch[�wɑtʃ/‐ɔ‐]
stop・watch[�wɑtʃ/ɔ]
n.ストップウォッチ.
stop‐go[�ɡou]
stopgo[�ɡou]
a.,n. <英話> 景気の浮揚と抑制を交互に行う(こと).
storefront[�frʌnt]
store・front[�frʌnt]
n. <米> 店頭,店の正面.
storekeeper[�ki:pər]
store・keep・er→音声
n.倉庫番〔係〕; <米> 小売商人.
storeroom[�ru:m]
store・room[�ru:m]
n.貯蔵室,物置.
storied1[stɔ́:rid]
sto・ried1[stɔ́:rid]
a.物語〔歴史〕に名高い;歴史〔伝説〕画で飾った.
storied2
sto・ried2
a.階のある;…階の.
stormbound[�baund]
storm・bound[�baund]
a.あらしで動けなくなった〔立ち往生した〕.
storm‐beaten[�bi:tn]
stormbeat・en[�bi:tn]
a.あらしに荒らされた.
storm‐lantern[�læntərn]
stormlan・tern[�læntərn]
n.(携帯用)オイルランプ,カンテラ.
storybook[‐buk]
sto・ry・book[buk]
a.,n.物語〔童話〕の本(にあるような).
storyteller[‐telər]
sto・ry・tell・er→音声
n.話し家;物語作者; <話> うそつき.
stoup[stu:p]
stoup[stu:p]
n.酒杯,大コップ(の量);(教会入口の)聖水盤.
stout‐hearted[�hɑ́:rtid]
stoutheart・ed[�hɑ́:rtid]
a.勇敢な.
stovepipe[�paip]
stove・pipe[�paip]
n.ストーブの煙突; <米話> シルクハット <〜 hat とも> .
stove2
stove2
v.staveの過去(分詞).
stowage[�idʒ]
stow・age[�idʒ]
n.積込み(場所);荷積み(料).
stowaway[�əwei]
stow・a・way[�əwei]
n.密航者;隠し場所.
stow[stou]
stow→音声
vt.しまい〔詰め〕込む (in,into);きっちり詰める (with).
◎stow away しまい込む,片づける;密航する.
◎Stow it! <俗> 黙れ!やめろ!
STP
STP 〖Democratic Republic of Sao Tome and Principe〗
サントメ-プリンシペ。IOCの国・地域コードの一。
strabismus[strəbízməs]
stra・bis・mus[strəbízməs]
n.斜視.
straddle[strǽdl]
strad・dle[strǽdl]
vi.,vt.,n.両足を広げる〔広げて歩く,立つ〕 (こと),またがる(こと); <話> 日和見(する),ふたまたを掛ける(こと);《英海軍》夾叉(きようさ)砲撃する.
Stradivarius[stræ̀dəvɑ́:riəs,‐vɛ́�r‐]
Strad・i・va・ri・us[stræ̀dəvɑ́:riəs,vɛ́�r]
n.(pl.-rii[-rii:]) ストラディバリ(ウス) <バイオリン・チェロなどの名器> .
strafe[strɑ:f;‐reif]
strafe[strɑ:f;reif]
(<G.) vt.,n.(地上の敵を)機銃掃射〔爆撃〕 (する);猛射〔爆〕 (する);厳罰(に処する).
straggle[strǽɡl]
strag・gle[strǽɡl]
vi.ばらばら〔ちりぢり〕になる;だらだらと連なる;はぐれる;(だらしなく)伸び広がる,はびこる;散在する.
straightaway[�əwei]
straight・a・way[�əwei]
n.,a.《競馬》直線コース(の).
straightedge[�edʒ]
straight・edge[�edʒ]
n.直線定規.
straightforward[‐fɔ́:rwərd]
straight・for・ward→音声
a.,ad.まっすぐに(向かう);率直な〔に〕,簡単な〔に〕.
straightfórwards[‐z]
straight・fór・wards[z]
ad.=straightforward.
straight‐out[�áut]
straightout[�áut]
a. <米話> 徹底的な,完全な.
strained[‐d]
strained[d]
a.緊張〔迫〕した;無理な,不自然な;こわばった.
strainer
strain・er
n.引張る人〔器具〕;ろ過器.
strain2
strain2
n.種族,血統;性格;気味 (of);気風,傾向 (of).
straitened[‐d]
strait・ened[d]
a.窮乏した (in 〜ed circumstances).
straiten[�n]
strait・en[�n]
vt.窮乏させる (for,in); <古> 制限する,狭くする.
straitjacket[�dʒækət]
strait・jack・et[�dʒækət]
n.,vt.(狂暴な罪人などに着せる)拘束衣(を着せる); <比ゆ> 自由な発達を妨げる(もの).
strait‐laced[�léist]
straitlaced[�léist]
a.厳格な.
strait‐waistcoat[�wéistkout,‐wéskət]
straitwaist・coat[�wéistkout,wéskət]
n.=straitjacket.
strand2
strand2
n.,vt.(なわ・針金などの)絇(こ)(を切る),撚(よ)り〔る〕;(一本の)糸,線.
stranglehold[‐hould]
stran・gle・hold[hould]
n.《レス》首絞め;自由行動〔発展,など〕を妨げるもの.
strangle[strǽŋɡl]
stran・gle[strǽŋɡl]
vt.絞め殺す;窒息させる;抑圧する,握りつぶす.
strangulate[strǽŋɡjuleit]
stran・gu・late[strǽŋɡjuleit]
vt.絞め殺す;《医》(血管などを)くくる,括約する.
straphanger[�hæŋər]
strap・hang・er[�hæŋər]
n.つり革にぶらさがる乗客.
strapless[�lis]
strap・less[�lis]
a.肩ひものない.
strapping
strap・ping
a.,n. <話> なりの大きい (a 〜ping girl);むち打ち,せっかん.
strata[stréitə,‐ɑ́:‐]
stra・ta[stréitə,ɑ́:]
n.stratumの複数.
strategic
stra・te・gic(al)[strətí:dʒik(�l)]
a.戦略(上)の;戦略上有用〔重要〕な;(敵国の士気の低下などを目的とする)戦略爆撃(用)の (cf.tactical).
strategist
strat・e・gist
n.戦略家.
strategy[strǽtədʒi]
strat・e・gy→音声
n.(用)兵学;戦略;巧みな運用.
Stratford‐on‐Avon[strǽtfərdɑnéivən/‐ɔn‐]
Strat・fordonA・von[strǽtfərdɑnéivən/ɔn]
n.イングランド中部の都市;Shakespeareの生地,また埋葬地.
Stratford‐upon‐Avon[‐əpɑn‐/‐ɔ‐]
Strat・fordup・onA・von[əpɑn/ɔ]
n.イングランド中部の都市;Shakespeareの生地,また埋葬地.
strath[stræθ]
strath[stræθ]
n. <スコ> 広い谷間.
stratificátion
strat・i・fi・cá・tion
n.成層(構造).
stratify[strǽtəfai]
strat・i・fy[strǽtəfai]
vt.,vi.層にする〔なる〕.
stratocruiser[strǽtoukru:zər]
strat・o・cruis・er[strǽtoukru:zər]
n.成層圏航空機.
stratosphere[strǽtəsfiər]
strat・o・sphere[strǽtəsfiər]
n.成層圏.
stratovision[‐viʒ�n]
strat・o・vi・sion[viʒ�n]
n.(飛行機による)成層圏テレビ放送.
stratum[stréitəm,‐ɑ́:‐]
stra・tum[stréitəm,ɑ́:]
n.(pl.-ta[-tə],〜s) 層;地層;社会層.
stratus[stréitəs]
stra・tus[stréitəs]
n.(pl.-ti[-tai]) 層雲.
stratégic matèrials
stratégic matèrials
(主として外国依存の)戦略物資.
StratégicÁir Commànd
Stratégic Áir Commànd
<米> 戦略空軍司令部 <略 SAC> .
strawboard[�bɔ:rd]
straw・board[�bɔ:rd]
n.(わらで作った)ボール紙 <包装用> .
strawhat[�hæt]
straw・hat[�hæt]
a. <米> 夏芝居の.
straw‐colo
strawcol・o(u)red[�kʌlərd]
a.麦わら色〔淡黄色〕の.
strayed[‐d]
strayed[d]
a.迷い出た;迷った.
streaking
streak・ing
n.ストリーキング <公衆の面前を全裸で疾走すること> .
streaky
streak・y
a.すじ〔しま・むら〕のある;《クリケ》バットのエッジで打球した.
streamlet[�lət]
stream・let[�lət]
n.小川.
streamline[�lain]
stream・line[�lain]
n.,a.,vt.流線,流線型(の,にする);簡素化する,合理化する.
streetwalker[�wɔ:kər]
street・walk・er[�wɔ:kər]
n.売春婦.
streptococcus[strèptəkɑ́kəs/‐ɔ́‐]
strep・to・coc・cus[strèptəkɑ́kəs/ɔ́]
n.(pl.-cocci[-kɑ́ksai/-ɔ́-]) 連鎖状球菌.
streptomycin[‐máisin]
strep・to・my・cin[máisin]
n.ストレプトマイシン.
stretcher‐bearer[�ərbɛ�rər]
stretch・erbear・er[�ərbɛ�rər]
n.担架のかつぎ手.
stretchy[�i]
stretch・y[�i]
a.弾力性のある.
striated[stráieitəd/−�−]
stri・at・ed[stráieitəd/−�−]
a.すじ〔しま〕のある.
striate[stráiət]
stri・ate[stráiət]
a.すじ〔しま〕のある.
strickle[stríkl]
strick・le[stríkl]
n.ますかき;(かま用)砥(と)石.
stricture[stríktʃər]
stric・ture[stríktʃər]
n.(通例 pl.) 非難,酷評 (on,upon);《医》狭窄(きようさく).
strident[stráidnt]
stri・dent[stráidnt]
a.耳障りな,きーきーいう.
stridulate[strídʒəleit]
strid・u・late[strídʒəleit]
vi.(セミ・コオロギなどが体のある部分をすり合せて)鳴く.
strikebound[�baund]
strike・bound[�baund]
a.ストライキで動きのとれなくなった.
strikebreaker[�breikər]
strike・break・er[�breikər]
n.スト破り <人> (cf.blackleg).
strikeout[�aut]
strike・out[�aut]
n.《野》三振.
striker[�ər]
strik・er[�ər]
n.打つ人〔もの〕;スト参加者;《球技》フォワード; <米> 雑役夫〔兵〕.
stringed[‐d]
stringed[d]
a.弦のある;「ひも」 つきの.
stringent[stríndʒ�nt]
strin・gent[stríndʒ�nt]
a.(規則などが)厳重な;(金融が)切迫した,金詰まりの;(議論など)もっともらしい,有力な.
stringer
string・er
n.弦張り師; <米> 通信員.
stringhalt[stríŋhɔ:lt]
string・halt[stríŋhɔ:lt]
n.(馬の)跛行(はこう)症.
stringy[stríŋi]
string・y[stríŋi]
a.糸の(ような);(液体が)糸を引く,ねばねばする;繊維質の;筋張った.
stripe2
stripe2
n.むち打ち;むちあと.
stripling[strípliŋ]
strip・ling[strípliŋ]
n.青年,若者.
STRIPS
STRIPS (ストリップス) 〖separate trading of registered interest and principal of securities〗
⇒ストリップス債
striptease[�ti:z]
strip・tease[�ti:z]
n.ストリップショー.
stripártist
strip ártist
n.ストリッパー
stroboscope[stróubəskoup]
stro・bo・scope[stróubəskoup]
n.ストロボスコープ.
strobotron[‐trɑn/‐ɔn]
stro・bo・tron[trɑn/ɔn]
n.ガス入り電子管.
strode[stroud]
strode[stroud]
v.strideの過去.
stroganoff[strɔ́
strog・a・noff[strɔ́(:)ɡənɔ(:)f]
a.,n.ストロガノフ風の(料理).
stroller
stroll・er
n.ぶらつく人;旅芸人;軽便乳母車,(幼児の)歩行器.
strongbox[�bɑks/‐ɔ‐]
strong・box[�bɑks/ɔ]
n.金庫.
strongman[�mæn]
strong・man[�mæn]
n.独裁者.
strong‐arm[�ɑ:rm]
strongarm[�ɑ:rm]
a. <話> 暴力的な.
strong‐minded[�máindid]
strongmind・ed[�máindid]
a.意志強固な;決断力に富む.
strontium[strɑ́nʃiəm,‐ti‐/‐ɔ́‐]
stron・ti・um[strɑ́nʃiəm,ti/ɔ́]
n.ストロンチウム <金属元素> .
◎strontium 90 ストロンチウム 90 <放射性同位元素> .
strophe[stróufi]
stro・phe[stróufi]
n.(古代ギリシア合唱舞踊隊の)左方旋回(歌章);《韻》節,連.
stroppy[strɑ́pi/‐ɔ́‐]
strop・py[strɑ́pi/ɔ́]
a. <英話> 怒りっぽい,不きげんな;乱暴な.
strop[strɑp/‐ɔ‐]
strop[strɑp/ɔ]
n.,vt.(-pp-) 革砥(かわと) (でとぐ).
strove[strouv]
strove[strouv]
v.striveの過去.
strow[strou]
strow[strou]
vt. <古> =strew.
struck[strʌk]
struck→音声
v.strikeの過去(分詞).
structural[strʌ́ktʃ�rəl]
struc・tur・al→音声
a.構造(上)の,組織(上)の;建築(用)の.
strudel[strú:d�l]
stru・del[strú:d�l]
n.(くだものやチーズを)薄皮で巻いて焼いた菓子.
strumpet[strʌ́mpit]
strum・pet[strʌ́mpit]
n.売春婦.
strum[strʌm]
strum[strʌm]
vt.,vi.(-mm-),n.(弦楽器を)へた〔いい加減〕に弾く(こと・音) (on).
strung[strʌŋ]
strung[strʌŋ]
v.stringの過去(分詞).
strut2
strut2
n.,vt.(-tt-) 《建》方杖(ほうづえ)(をつける),支柱(をかう).
strychnine[stríkni
strych・nine[stríkni(:)n,nain]
n.《化》ストリキニーネ.
strychnin[‐nin]
strych・nin[nin]
n.《化》ストリキニーネ.
strággler
strág・gler
n.仲間にはぐれた人;はびこる草〔枝〕.
stráight fíght
stráight fíght
<英> 二立候補者の一騎打ち.
stráw hàt
stráw hàt
麦わら帽子.
stráw vòte〔pòll〕
stráw vòte〔pòll〕
(選挙などの動向を探る)非公式世論調査.
stráwberry màrk
stráwberry màrk
イチゴ状母はん,赤あざ.
stréamlined[‐d]
stréam・lined[d]
a.流線型の;現代〔能率〕化した.
stréamliner
stréam・lin・er
n.流線型列車.
stréet crìes
stréet crìes
呼売りの声.
stréet dòor
stréet dòor
街路に面した表戸.
stréet làmp
stréet làmp
街灯.
stréss disèase
stréss disèase
《医》(刺激・緊張から起るという)ストレス病.
stréss màrk
stréss màrk
強勢記号.
stréssàccent
stréss àccent
強勢アクセント (cf.pitch accent).
strétcher pàrty
strétcher pàrty
担架をもった救護隊.
stríke pày
stríke pày
(組合からの)ストライキ手当.
stríng bànd
stríng bànd
弦楽団.
stríng bèan
stríng bèan
<米> サヤインゲン.
stríng devèlopment
stríng devèlopment
=ribbon development.
stríng quartét
stríng quartét
弦楽四重奏(団).
stríngedìnstrument
strínged ìnstrument
弦楽器.
stríngálphabet
stríng álphabet
(盲人用)ひも文字 <結び方で各文字を示す> .
stríngórchestra
stríng órchestra
弦楽合奏団.
stríp cartòon
stríp cartòon
<米> =comic strip.
stríp lìghting
stríp lìghting
線型照明.
stríp mìning
stríp mìning
<米> 露天採鉱.
strípper
stríp・per
n.ストリッパー.
stróbe lìght[stroub]
stróbe lìght[stroub]
《写》ストロボ,フラッシュ.
stróng lànguage
stróng lànguage
乱暴なことば.
stróng pòint
stróng pòint
長所;特技;防御拠点.
stróng ròom
stróng ròom
金庫室,貴重品室.
strúggling
strúg・gling
a.もがく;苦闘する.
STS
STS 〖serologic (serological) tests for syphilis〗
梅毒血清反応。ワッセルマン反応はその診断法の一つ。
STS
STS 〖Space Transportation System〗
アメリカの,宇宙輸送システム。スペース-シャトル。
STU
STU 〖strategic technology unit〗
戦略技術単位。企業内における小人数の研究開発チーム。与えられた予算・人員の限度内で自由かつ創造的な活動が保障される。
Stuart[stjú
Stu・art→音声
n.(通例 the Stuarts,the House of 〜s) スチュアート家 <1371−1603 年間スコットランド,1603−1714 年間イングランドとスコットランドを治めた王家> .
◎Mary Stuart (1542−87) スコットランドの女王(在位 1542−67).
stubby
stub・by
a.切株の多い;ずんぐりした;(毛など)短くて硬い.
stucco[stʌ́kou]
stuc・co[stʌ́kou]
n.(pl.〜(e)s),vt.化粧しっくい〔スタッコ〕 (を塗る).
stuck‐up[�ʌ́p]
stuckup[�ʌ́p]
a. <話> 高慢な.
stuck[stʌk]
stuck→音声
v.stick2の過去(分詞).
studbook[�buk]
stud・book[�buk]
n.(馬の)血統台帳.
studious[stjú:diəs]
stu・di・ous[stjú:diəs]
a.勉強する〔好きな,に適した〕;熱心な;注意深い.
stud2
stud2
n. <集合> (繁殖用などに飼育する)馬〔動物〕,その飼育場; <米> 種馬.
◎stud farm 種馬農場.
◎stud horse 種馬.
stuffing
stuff・ing
n.詰めること;(家具・料理などの)詰物.
◎knock the stuffing out of <話> を打ちのめす.
stuffy[�i]
stuff・y[�i]
a.風通しの悪い;鼻がつまった;退屈な;もったいぶった;心の狭い; <話> 怒った.
stultify[stʌ́ltəfai]
stul・ti・fy[stʌ́ltəfai]
vt.ばからしく見せる,無意味〔無効〕にする;《法》無能力を申立てる.
stumblebum[‐bʌm]
stum・ble・bum[bʌm]
n. <俗> ぶざまな〔へまな〕人;へぼボクサー.
stumer[stjú:mər]
stu・mer[stjú:mər]
n. <英俗> 偽小切手〔札・硬貨〕;詐欺;失敗.
stumper
stump・er
n.難問;=wicketkeeper.
stumpy
stump・y
a.切株の多い;ずんぐりした.
stum[stʌm]
stum[stʌm]
n.(未発酵の)ブドウ液 (must2).
stung[stʌŋ]
stung[stʌŋ]
v.stingの過去(分詞).
stunk[stʌŋk]
stunk[stʌŋk]
v.stinkの過去(分詞).
stunner
stun・ner
n.気絶させる人〔もの・打撃〕; <話> すばらしい人〔女性・もの〕.
stunning
stun・ning
a.気絶させる;肝をつぶさせる; <話> すてきな,美しい.
stunted
stunt・ed
a.発育不全の;いじけた.
stunt2
stunt2
n.,vi.,vt.妙技,離れ業(をやる);人目をひく行動;曲乗飛行〔運転〕 (をする).
stupa[stú:pə]
stu・pa[stú:pə]
n.《仏教》卒塔婆(そとば),仏舎利塔.
stupefy[stjú:pifai]
stu・pe・fy[stjú:pifai]
vt.麻痺させる;ぼうっとさせる;驚かせる.
stupe[stju:p]
stupe[stju:p]
n.,vt.温湿布(する).
stupor[stjú:pər]
stu・por[stjú:pər]
n.無感覚,昏睡(こんすい);茫然(ぼうぜん)自失.
stupídity
stu・píd・i・ty
n.愚鈍,まぬけ;愚行.
sturgeon[stə́:rdʒ�n]
stur・geon[stə́:rdʒ�n]
n.チョウザメ.
stutter[stʌ́tər]
stut・ter[stʌ́tər]
vi.,n.どもる(こと),口ごもる(こと).
STV
STV 〖subscription television〗
有料テレビ。加入金と,あとは料金を月単位で支払う。ペイ-テレビ。
stye[stai]
stye[stai]
n.《眼》ものもらい.
Stygian[stídʒiən]
Styg・i・an[stídʒiən]
a.三途(さんず)の川 (Styx) の,下界の;地獄の;暗い,陰うつな.
stylebook[�buk]
style・book[�buk]
n.《印》つづり・略字・句読点などの解説書;(服の)スタイルブック.
stylish[�iʃ]
styl・ish[�iʃ]
a.流行(風)の,いきな.
stylist[�ist]
styl・ist[�ist]
n.文章家,名文家;(室内装飾・服飾の)デザイナー;スタイリスト <服装・髪型などの> .
stylize[�aiz]
styl・ize[�aiz]
vt.型にはめる,因襲的にする.
stylograph[stáiləɡræf/‐ɡrɑ:f]
sty・lo・graph[stáiləɡræf/ɡrɑ:f]
n.尖筆型万年筆.
stylus[stáiləs]
sty・lus[stáiləs]
n.(ろう板用の)尖筆;鉄筆;レコード針;(音を刻みこむ)カッター針.
stylístic
sty・lís・tic
a.文体(上)の;文体を練る.
stylístics
sty・lís・tics
n.文体論.
stylógraphy[stailɑ́ɡrəfi/‐lɔ́ɡ‐]
sty・lóg・ra・phy[stailɑ́ɡrəfi/lɔ́ɡ]
n.尖筆書法.
stymie[stáimi]
sty・mie[stáimi]
n.《ゴルフ》スタイミー;その球;苦境.
stymy[stáimi]
sty・my[stáimi]
n.《ゴルフ》スタイミー;その球;苦境.
styptic[stíptik]
styp・tic[stíptik]
a.止血する;収斂(しゆうれん)性の.
styrene[stái�ri:n]
sty・rene[stái�ri:n]
n.《化》スチレン,スチロール <合成樹脂・ゴムの原料> .
Styrofoam[stáirəfoum]
Sty・ro・foam[stáirəfoum]
n.《商標》スチロフォーム <発泡スチロールの一種> .
Styx[stiks]
Styx[stiks]
n.《ギ神》三途(さんず)の川.
sty1[stai]
sty1[stai]
n.豚小屋;汚い家〔場所〕.
sty2[stai]
sty2[stai]
n.《眼》ものもらい.
stáck ròom
stáck ròom
(図書館の)書庫.
stáff cóllege
stáff cóllege
<英> 参謀(養成)大学.
stáff sérgeant
stáff sérgeant
<米兵> 三等曹(そう)長; <英兵> 特務軍曹.
stáffòfficer
stáff òfficer
参謀.
stág pàrty
stág pàrty
男だけの宴会.
stáge dirèction
stáge dirèction
ト書き.
stáge dóor
stáge dóor
(劇場の)楽屋〔通用〕口.
stáge effèct
stáge effèct
舞台効果;けれん.
stáge frìght
stáge frìght
(舞台の)場おくれ,舞台まけ.
stáge mànager
stáge mànager
舞台監督.
stáge whìsper
stáge whìsper
《劇》大声のささやき;他人に聞こえよがしのささやき.
stáging pòst
stáging pòst
《空》中間着陸地;(一般に)一過程.
stáinless stéel
stáinless stéel
ステンレス(スチール).
stámping gròund
stámping gròund
<話> 行きつけの場所,たまり場.
stándard làmp
stándard làmp
<英> 床上電気スタンド.
stándard tìme
stándard tìme
標準時.
stánding róom
stánding róom
立つだけの余地;(劇場の)立見席 (S- R- Only <掲示> 立見席しかありません <略 S.R.O.> ).
stándingármy
stánding ármy
常備軍.
stándingórder
stánding órder
<英> 銀行振替(依頼);(pl.) (議会の)議事規則.
stándpatter
stánd・pat・ter
n. <米話> 改革反対派の(政党)人.
stánnous[‐nəs]
stán・nous[nəs]
a.(第一)錫の;二価の錫を含む.
stáple fìber〔fìbre〕
stáple fìber〔fìbre〕
人絹(糸),スフ.
stáple fòod
stáple fòod
主食.
stápler
stá・pler
n.ホッチキス.
Stár Chàmber, the
Stár Chàmber, the
《英史》星法院;不公正な法廷〔委員会〕.
stár màp
stár màp
星座表.
stár shèll
stár shèll
照明弾.
stárgazing
stár・gaz・ing
n.星を眺めること;夢想にふけること.
stáring
stár・ing
a.目を大きく見開いた;けばけばしい.
stárting blòck
stárting blòck
(競走用)スターティングブロック.
stárting gàte
stárting gàte
(競馬の)発走門.
stárting prìce
stárting prìce
(競馬の)最終かけ率.
stártler
stár・tler
n.驚かせる人;驚くべき事件.
Státe Enrólled Núrse
Státe Enrólled Núrse
<英> 国家登録看護婦〔人〕 (State Registered Nurse より下位).
Státe flówer
Státe flówer
<米> 州花 <たとえば N.Y.州はバラ,Calif.州はケシ> .
státe médicine
státe médicine
医療社会化制度.
Státe Régistered Núrse
Státe Régistered Núrse
<英> 国家公認看護婦〔人〕.
státe univérsity
státe univérsity
<米> 州立大学.
státed[‐əd]
stát・ed[əd]
a.述べられた;定まった.
státeliness
státe・li・ness
n.威厳,荘厳.
StátenÍsland[stǽtn]
Stát・en Ísland[stǽtn]
New York湾内の島.
státics
stát・ics
n.静力学.
státion brèak
státion brèak
(ラジオ・テレビで)放送局名を言う短い切れ目.
státion hòuse
státion hòuse
警察署,駅舎.
státion wàgon
státion wàgon
<米> ステーションワゴン ( <英> estate car).
státionary frónt
státionary frónt
《気象》停滞前線.
Státions of the Cróss, the
Státions of the Cróss, the
(キリストの受難と死を描いた)十字架の道行.
státus sỳmbol
státus sỳmbol
(社会的)地位の象徴 <米国では高級車・別荘・ヨットなど> .
státute bòok
státute bòok
法令全書.
státute làw
státute làw
成文法.
státute of limitátion
státute of limitátion
出訴期限法.
stáy‐down strìke[�daun]
stáydown strìke[�daun]
居すわりスト.
stáy‐in strìke[�in]
stáyin strìke[�in]
<英> =stay-down strike.
stéam bòiler
stéam bòiler
蒸気ボイラー.
stéam fìtter
stéam fìtter
スチーム装置取付工.
stéam shòvel
stéam shòvel
<米> 蒸気シャベル (excavator).
stéam whìstle
stéam whìstle
汽笛.
stéel blúe
stéel blúe
はがね〔鋼青〕色.
stéel bánd
stéel bánd
(西インド諸島の)打楽器バンド.
stéel wóol
stéel wóol
鉄綿 <毛髪状の鉄くず,台所器具研摩材> .
stéering commìttee
stéering commìttee
<米> 運営委員会.
stéering gèar
stéering gèar
かじ取り装置.
stéering whèel
stéering whèel
ハンドル,舵輪(だりん).
Stén gùn
Stén gùn
<英> 軽機関銃の一種.
sténotypy[sténətaipi]
stén・o・typ・y[sténətaipi]
n.普通の文字を使う速記術.
stérn shèets
stérn shèets
艇尾座.
stícking plàce
stícking plàce
足場;ねじのきく所.
◎screw one's courage to the sticking place 断行を決意する.
stícking plàster
stícking plàster
ばんそうこう.
stícky bómb
stícky bómb
粘着爆弾 <投下後的中した目的物に粘着し,後に爆発する> .
stícky wícket
stícky wícket
《クリケ》雨上がりでプレイしにくい投球場.
◎be on a sticky wicket <英話> 進退きわまっている.
stífling
stí・fling
a.息苦しい.
stíll lìfe
stíll lìfe
(pl.〜s) 静物(画).
stílly2[stílli]
stíl・ly2[stílli]
ad.静かに.
stínk bòmb
stínk bòmb
悪臭弾.
stírrup bòne
stírrup bòne
(内耳の)あぶみ骨.
stírrup cùp
stírrup cùp
(馬上の)別れの杯.
stírrup pùmp
stírrup pùmp
手動式消火ポンプ.
stír‐fry[stə́:r:frái]
stírfry[stə́:r:frái]
vt.,n.強火ですばやくいためる(料理).
stóck còmpany
stóck còmpany
株式会社; <米> レパートリー劇団.
stóck cùbe
stóck cùbe
固形スープの素.
stóck exchànge
stóck exchànge
株式取引(所) (on the 〜);株式売買人組合.
stóck fàrming
stóck fàrming
牧畜業.
stóck màrket
stóck màrket
株式市場〔売買・相場〕.
stóck phràse
stóck phràse
きまり文句.
stóck ràising
stóck ràising
牧畜.
stóck tìcker
stóck tìcker
株式相場表示器.
stódgy
stódg・y
a.(食物が)こってりした,もたれる;(本が)おもしろくない (dull);(文体などが)重苦しい.
Stóicism
Stó・i・cism
n.ストア哲学 <Zeno の創始> ;(s-) 禁欲主義.
stóker
stók・er
n.火夫;自動給炭機.
stómach pùmp
stómach pùmp
《医》胃洗浄器.
stóne brùise
stóne brùise
石を踏んでできた傷.
stóne frùit
stóne frùit
核果 <梅・桃の類> .
stóne pìt
stóne pìt
石切り場.
stórage bàttery〔cèll〕
stórage bàttery〔cèll〕
蓄電池.
stórm bòat
stórm bòat
《兵》上陸用舟艇.
stórm clòud
stórm clòud
あらし雲,しけ雲;(通例 pl.) 動乱のきざし.
stórm cèllar
stórm cèllar
旋風〔台風〕用地下室.
stórm cènter
stórm cènter
暴風〔騒動〕の中心.
stórm dòor〔wìndow〕
stórm dòor〔wìndow〕
二重雨戸〔窓〕.
stórm pétrel
stórm pétrel
=stormy petrel.
stórm sìgnal
stórm sìgnal
暴風信号.
stórm tròops
stórm tròops
(Nazi の)突撃隊.
stórmy pétrel
stórmy pétrel
ウミツバメ <あらしを予報する> ;紛争をまき起す人.
stóry lìne
stóry lìne
筋書き.
stúbbly
stúb・bly
a.刈株だらけの;(ひげなど)短くて硬い.
stúdent
stúdent(s') ùnion
学生会館;学友会.
stúdent téacher
stúdent téacher
教育実習生,教生.
stúdio apàrtment
stúdio apàrtment
<米> 1室型アパート.
stúdio còuch
stúdio còuch
寝台兼用ソファー.
stúffed shírt
stúffed shírt
<話> (無能な)いばり屋.
stúmbling blòck
stúmbling blòck
障害物,じゃま物.
stúnt màn
stúnt màn
(映画の)スタントマン.
STマーク
STマーク 〖safety toy mark〗
日本玩具協会の安全基準に合格した玩具につけられる,安全基準マーク。1971年(昭和46)から始まる。
SU
SU 〖Aeroflot〗
アエロフロート(航空会社)。
suasion[swéiʒ�n]
sua・sion[swéiʒ�n]
n.説得,勧告.
◎moral suasion 道義に訴える勧告.
suave[swɑ:v,‐ei‐]
suave[swɑ:v,ei]
a.柔らかい;丁寧な,人当りのいい.
suavity[swɑ́:vəti]
suav・i・ty[swɑ́:vəti]
n.柔和さ;いんぎん.
sub judice[sʌb dʒú:disi]
sub ju・di・ce[sʌb dʒú:disi]
(L.) 審理中の,未決の.
sub rosa[sʌ̀b róuzə]
sub ro・sa[sʌ̀b róuzə]
(L.) 秘密に.
subacid[sʌ̀bǽsid]
sub・ac・id[sʌ̀bǽsid]
a.やや酸味のある;やや辛らつな.
subalpine[‐ǽlpain]
sub・al・pine[ǽlpain]
a.アルプス山麓(ろく)の;《生態》亜高山帯の.
subaltern[səbɔ́:ltərn/sʌ́blt�n]
sub・al・tern[səbɔ́:ltərn/sʌ́blt�n]
n.次官,副官;《英陸軍》中〔少〕尉;《論》特称命題.
subaqueous[sʌbéikwiəs]
sub・a・que・ous[sʌbéikwiəs]
a.水中(用)の〔にある,で起る〕.
subarctic[‐ɑ́:rktik]
sub・arc・tic[ɑ́:rktik]
a.亜北極の.
subatomic[‐ətɑ́mik/‐ɔ́‐]
sub・a・tom・ic[ətɑ́mik/ɔ́]
a.原子より小さい(粒子の),原子内の.
subclass[sʌ́bklæs/‐lɑ:s]
sub・class[sʌ́bklæs/lɑ:s]
n.《生》亜綱.
subcommittee[�kəmìti]
sub・com・mit・tee[�kəmìti]
n.分科〔小〕委員会.
subcompact[sʌbkɑ́mpækt/‐ɔ́‐]
sub・com・pact[sʌbkɑ́mpækt/ɔ́]
n.compact1より小さい自動車.
subconscious[‐kɑ́nʃ�s/‐ɔ́‐]
sub・con・scious→音声
n.,a.潜在意識(の),ぼんやり意識している(こと).
subcontinent[‐kɑ́ntənənt/‐ɔ́‐]
sub・con・ti・nent[kɑ́ntənənt/ɔ́]
n.亜大陸 <グリーンランド,インドなど> .
subcontract[‐kɑ́ntrækt/‐ɔ́‐]
sub・con・tract[kɑ́ntrækt/ɔ́]
n.下請負.
subcontráctor
sub・con・trác・tor
n.下請人〔会社〕.
subculture[�kʌltʃər]
sub・cul・ture[�kʌltʃər]
n.(細菌の)二次培養;下位文化.
subcutaneous[sʌbkju
sub・cu・ta・ne・ous[sʌbkju(:)téiniəs]
a.皮下の〔にある〕.
subdeacon[‐dí:k�n]
sub・dea・con[dí:k�n]
n.《宗》副補〔助〕祭,副執事.
subdebutante[sʌ̀bdébjutɑ:nt]
sub・deb・u・tante[sʌ̀bdébjutɑ:nt]
n.社交界に出る前の女性;15,6歳の娘.
subdeb[sʌ́bdeb]
sub・deb[sʌ́bdeb]
n. <米話> =subdebutante.
subdivide[sʌbdiváid]
sub・di・vide→音声
vt.,vi.再分〔細分〕する.
subdúed[‐d]
sub・dúed[d]
a.(光・色・調子など)落着いた,柔らかい;沈んだ.
subedit[sʌ̀bédit]
sub・ed・it[sʌ̀bédit]
vt.編集次長を務める.
subhead
sub・head(ing)[sʌ́bhed(iŋ)]
n.小見出し.
subhuman[sʌ̀bhjú:mən]
sub・hu・man[sʌ̀bhjú:mən]
a.人間以下の;(動物が)人間に近い.
subjacent[sʌ̀bdʒéis�nt]
sub・ja・cent[sʌ̀bdʒéis�nt]
a.下の,(すぐ)下にある.
subjective[səbdʒéktiv]
sub・jec・tive→音声
a.主観の,主観的な;個人的な;《文》主格の.
subjectívity
sub・jec・tív・i・ty
n.主観(性).
subject‐heading[‐hediŋ]
sub・jecthead・ing[hediŋ]
n.(図書の)件名標目.
subjoin[səbdʒɔ́in/sʌ́b‐]
sub・join[səbdʒɔ́in/sʌ́b]
vt.(末尾に)追加する.
subjugate[sʌ́bdʒuɡeit]
sub・ju・gate[sʌ́bdʒuɡeit]
vt.征服する;服従させる.
subjéction
sub・jéc・tion
n.征服;服従.
sublease[sʌ́bli:s/v.−�]
sub・lease[sʌ́bli:s/v.−�]
n.,vt.転売〔又貸し〕 (する,してもらう).
sublet[sʌ̀blét]
sub・let[sʌ̀blét]
vt.(〜; -tt-) 又貸しする;下請けさせる.
sublieutenant[sʌ̀blu:ténənt/‐lefté‐]
sub・lieu・ten・ant[sʌ̀blu:ténənt/lefté]
n. <英> 海軍中尉.
sublimate[sʌ́bləmeit]
sub・li・mate[sʌ́bləmeit]
vt.純化する;《化・精神分析》昇華させる.
subliminal[sʌ̀blímən�l]
sub・lim・i・nal[sʌ̀blímən�l]
a.《心》識閾(しきいき)下の,潜在意識の.
sublimátion[‐lə‐]
sub・li・má・tion[lə]
n.純化;昇華.
sublunary[‐lú:nəri]
sub・lu・na・ry[lú:nəri]
a.月下の;地上の,この世の.
sublunar[‐nər]
sub・lu・nar[nər]
a.月下の;地上の,この世の.
sublímity[‐lím‐]
sub・lím・i・ty[lím]
n.崇高,荘厳;崇高な人〔もの〕.
submachíne gùn[‐məʃí:n]
sub・ma・chíne gùn[məʃí:n]
軽機関銃,サブマシンガン.
submarginal[‐mɑ́:rdʒin�l]
sub・mar・gin・al[mɑ́:rdʒin�l]
a.最低限度以下の;へりに近い.
submariner[sʌ́bməri:nər/sʌbmǽrinə]
sub・ma・rin・er[sʌ́bməri:nər/sʌbmǽrinə]
n.潜水艦乗組員.
submaxillary[sʌ̀bmǽksəleri/‐ləri]
sub・max・il・la・ry[sʌ̀bmǽksəleri/ləri]
a.《解》下顎(かがく)(骨)の.
submerse[‐mə́:rs]
sub・merse[mə́:rs]
vt.=submerge.
submersible[‐mə́:rsəbl]
sub・mers・i・ble[mə́:rsəbl]
a.,n.水中に沈めうる;潜水艇.
subminiature[sʌ̀bmíniətʃər]
sub・min・i・a・ture[sʌ̀bmíniətʃər]
a.超小型の.
submérsion[‐ʒ�n/‐ʃ�n]
sub・mér・sion[ʒ�n/ʃ�n]
n.=submergence.
submíssive
sub・mís・sive
a.従順な,すなおな.
subnormal[sʌ̀bnɔ́:rm�l]
sub・nor・mal[sʌ̀bnɔ́:rm�l]
a.,n.正常〔普通〕以下の;低能の(者).
suborbital[sʌ̀bɔ́:rbətl]
sub・or・bit・al[sʌ̀bɔ́:rbətl]
a.《宇宙》規道に乗らない;《解》眼窩(か)の下の.
suborn[səbɔ́:rn/sʌ‐]
sub・orn[səbɔ́:rn/sʌ]
vt.偽誓〔証〕させる;買収する,そそのかす.
subp
sub・p(o)e・na[səbpí:nə]
n.,vt.《法》召喚状;召喚する.
subplot[sʌ́bplɑt/‐plɔt]
sub・plot[sʌ́bplɑt/plɔt]
n.(小説・劇の)わき筋.
SUBROC
SUBROC (サブロック) 〖submarine rocket〗
⇒サブロック
subrogate[sʌ́brəɡeit]
sub・ro・gate[sʌ́brəɡeit]
vt.《法》代位する.
subroutine[sʌ̀bru:tí:n]
sub・rou・tine[sʌ̀bru:tí:n]
n.《電算》サブルーチン.
subscript[sʌ́bskript]
sub・script[sʌ́bskript]
a.,n.下に書いた(数字・文字) <H <ルビ開始> 2 <ルビ終了> O の <ルビ開始> 2 <ルビ終了> ,Σλ <ルビ開始> k <ルビ終了> の <ルビ開始> k <ルビ終了> など> .
subsection[sʌ́bsekʃ�n]
sub・sec・tion[sʌ́bsekʃ�n]
n.(section の)小分,小部;分課,係.
subserve[səbsə́:rv]
sub・serve[səbsə́:rv]
vt.助ける,の役に立つ,促進する.
subservient[‐sə́:rviənt]
sub・ser・vi・ent[sə́:rviənt]
a.役立つ (to);補助的な;卑屈な.
subsidiary[‐sídieri/‐diəri]
sub・sid・ia・ry[sídieri/diəri]
a.補助の;補足的な;従属的な;…傘下の,助成金の〔を受けた〕.
subsidize[sʌ́bsədaiz]
sub・si・dize[sʌ́bsədaiz]
vt.補助〔助成〕金を出す;買収する.
subsidy[�sədi]
sub・si・dy[�sədi]
n.補助金,助成金.
subsistence[‐síst�ns]
sub・sist・ence→音声
n.生存,(最低限の)暮し;存在.
subsoil[sʌ́bsɔil]
sub・soil[sʌ́bsɔil]
n.下層土,心土.
subsonic[sʌ̀bsɑ́nik/‐ɔ́‐]
sub・son・ic[sʌ̀bsɑ́nik/ɔ́]
a.音速以下の (cf.sonic).
◎subsonic speed 亜音速.
substandard[sʌ̀bstǽndərd]
sub・stand・ard[sʌ̀bstǽndərd]
a.標準以下の.
substantially
sub・stan・tial・ly
ad.実体上;大体は;大いに.
substantiate[‐stǽnʃieit]
sub・stan・ti・ate[stǽnʃieit]
vt.立証する;実体化〔具体化〕する.
substantive[sʌ́bstəntiv]
sub・stan・tive[sʌ́bstəntiv]
a.独立の;現実の;本質的な,かなりの;《文》存在を示す,実〔名〕詞の.
substation[�steiʃ�n]
sub・sta・tion[�steiʃ�n]
n.支署,出張所;変電所.
substituent[sʌbstítʃuənt/‐tju‐]
sub・stit・u・ent[sʌbstítʃuənt/tju]
n.(原子の)置換分,置換基.
substratosphere[sʌ̀bstrǽtəsfiər]
sub・strat・o・sphere[sʌ̀bstrǽtəsfiər]
n.亜成層圏 <成層圏の下部> .
substratum[sʌ́bstreitəm/‐stréi‐,‐rɑ:‐]
sub・stra・tum[sʌ́bstreitəm/stréi,rɑ:]
n.(pl.-ta[-tə],〜s) 下層(土);基礎.
substructure[�strʌktʃər]
sub・struc・ture[�strʌktʃər]
n.基礎,土台.
subsume[səbsjú:m]
sub・sume[səbsjú:m]
vt.包含する,含める.
subteen[sʌ́btí:n]
sub・teen[sʌ́btí:n]
n.13歳以下の少女.
subtenant[�ténənt]
sub・ten・ant[�ténənt]
n.(土地・家屋などの)転借人.
subtend[səbténd]
sub・tend[səbténd]
vt.《幾》(弦が弧に,辺が角に)対する.
subterfuge[sʌ́btərfju:dʒ]
sub・ter・fuge[sʌ́btərfju:dʒ]
n.口実,ごまかし.
subterranean[sʌ̀btəréiniən]
sub・ter・ra・ne・an[sʌ̀btəréiniən]
a.地下の;秘密の,隠れた.
subterraneous[‐réiniəs]
sub・ter・ra・ne・ous[réiniəs]
a.地下の;秘密の,隠れた.
subtilize[sʌ́tilaiz]
sub・til・ize[sʌ́tilaiz]
vt.繊細にする;洗練する;微細にわたる.
subtitle[sʌ́btaitl]
sub・ti・tle[sʌ́btaitl]
n.副題;(pl.)《映》字幕.
subtopia[sʌbtóupiə]
sub・to・pi・a[sʌbtóupiə]
n. <英・軽べつ> (郊外の)美観を損ねる住宅地区.
subtotal[sʌ̀btóutl,��−]
sub・to・tal[sʌ̀btóutl,��−]
n.小計.
subtrahend[sʌ́btrəhend]
sub・tra・hend[sʌ́btrəhend]
n.《数》減数.
subtropic
sub・trop・ic(al)[sʌ̀btrɑ́pik(əl)/ɔ́]
a.亜熱帯の.
subtráction
sub・trác・tion
n.減法,引算.
subtrópics
sub・tróp・ics
n.pl.亜熱帯地方.
suburbanite[səbə́:rbənait]
sub・ur・ban・ite[səbə́:rbənait]
n. <話> 郊外居住者.
suburbia[‐ə́:rbiə]
sub・ur・bi・a[ə́:rbiə]
n. <しばしば軽べつ> 郊外;郊外風俗; <集合> 郊外居住者.
subvention[‐vénʃ�n]
sub・ven・tion[vénʃ�n]
n.補助金.
subversion[səbvə́:rʒ�n,‐ʃ�n]
sub・ver・sion[səbvə́:rʒ�n,ʃ�n]
n.(国家などの)転覆〔破壊〕 (の原因).
subversive[‐siv]
sub・ver・sive[siv]
a.転覆させる,破壊する (of).
subvert[səbvə́:rt]
sub・vert[səbvə́:rt]
vt.(国家・政府・主義・既成道徳などを)くつがえす,破壊する;堕落させる.
subórdinate cláuse
subórdinate cláuse
従(属)節.
subórdinate conjúnction
subórdinate conjúnction
従位接続詞 <as,because,if,since など> .
sub‐
sub
pref.「下・下位・次・亜・副・半・やや・ほとんど」 などの意.
sub[sʌb]
sub[sʌb]
n. <話> 補欠(選手);編集次長;予約;(給料の)前払い;潜水艦.
succinct[səksíŋkt]
suc・cinct[səksíŋkt]
a.簡潔な.
succotash[sʌ́kətæʃ]
suc・co・tash[sʌ́kətæʃ]
n. <米> トウモロコシと豆の煮つけ.
succubus[sʌ́kjubəs]
suc・cu・bus[sʌ́kjubəs]
(pl.-bi[-bai]) n.女の悪魔〔色魔〕.
succulent[sʌ́kjulənt]
suc・cu・lent[sʌ́kjulənt]
a.(果実など)汁の多い;多肉の;興味深い.
succumb[səkʌ́m]
suc・cumb[səkʌ́m]
vi.屈服する,負ける (to);(…で)死ぬ (to).
suchlike[�laik]
such・like[�laik]
a.,pron. <話> こんな(人・もの).
sucker[�ər]
suck・er→音声
n.吸う人〔もの〕;乳飲み子;吸盤(のある魚);《植》吸枝;吸込管; <話> (だまされやすい)とんま; <話> 棒あめ.
sucking[�iŋ]
suck・ing[�iŋ]
a.乳離れしない;未熟な.
suckle[sʌ́kl]
suck・le[sʌ́kl]
vt.授乳する;育てる.
sucrose[sjú:krous]
su・crose[sjú:krous]
n.《化》蔗糖(しよとう).
suction[sʌ́kʃ�n]
suc・tion[sʌ́kʃ�n]
n.吸うこと;吸引(力).
SUD
SUD 〖Republic of the Sudan〗
スーダン。IOCの国・地域コードの一。
Sudan[su
Su・dan[su(:)dǽn/ɑ́:n]
n.スーダン <アフリカ北東部の共和国> .
sudorific[sjù:dərífik]
su・dor・if・ic[sjù:dərífik]
a.,n.発汗の〔を促す〕;発汗剤.
suds[sʌdz]
suds[sʌdz]
n.pl.(あわ立った)石けん水;(石けんの)あわ; <俗> ビール.
suede[sweid]
suede[sweid]
n.,a.スエード皮(に似せた布) (製の).
suet[sjú
su・et[sjú(:)it]
n.ウシ〔ヒツジ〕の腎臓や腰の辺の堅い脂肪.
Suez[su:éz,sú:ez/sjú
Su・ez[su:éz,sú:ez/sjú(:)iz]
スエズ(地峡).
◎the Suez Canal スエズ運河.
suf.
suf.
suffix.
suff
suff
Suffolk.
sufferable
suf・fer・a・ble
a.耐えられる.
sufferance[sʌ́f�r�ns]
suf・fer・ance[sʌ́f�r�ns]
n.寛容,黙許;忍耐力.
◎on sufferance 大目に見られて.
sufficiency
suf・fi・cien・cy
n.十分;資力;能力.
Suffolk[sʌ́fək]
Suf・folk[sʌ́fək]
n.イングランド東部の州.
suffragan[sʌ́frəɡən]
suf・fra・gan[sʌ́frəɡən]
n.,a.《宗》副監督〔副主教〕 (の).
suffragette[sʌ̀frədʒét]
suf・fra・gette[sʌ̀frədʒét]
n.(女性の)婦人参政権論者.
suffuse[səfjú:z]
suf・fuse[səfjú:z]
vt.(液体・光・色などで)おおう,満たす.
sugarcane[‐kein]
sug・ar・cane[kein]
n.サトウキビ.
sugared[‐d]
sug・ared[d]
a.砂糖をかけた,(ことばの)甘い,お世辞の.
sugarloaf[‐louf]
sug・ar・loaf[louf]
n.棒砂糖 <円錐形などの> ;すり鉢山.
sugarplum[‐plʌm]
sug・ar・plum[plʌm]
n.キャンデー,ボンボン.
sugary[ʃúɡəri]
sug・ar・y[ʃúɡəri]
a.甘い;へつらいの.
sugar‐coat[‐kout]
sug・arcoat[kout]
vt.糖衣をかぶせる;よく見せかける.
suggestible
sug・gest・i・ble
a.暗示にかかりやすい.
suggestive[sə�dʒéstiv]
sug・ges・tive→音声
a.暗示的な;連想させる (of);劣情を起させる,みだらな.
SUI
SUI 〖Swiss Confederation〗
スイス。IOCの国・地域コードの一。
suiting
suit・ing
n.服地.
sulfadiazine[sʌ̀lfədáiəzi
sul・fa・di・a・zine[sʌ̀lfədáiəzi(:)n]
n.スルファダイアジン <サルファ剤の一種> .
sulfanilamide[‐níləmaid,‐mid]
sul・fa・nil・a・mide[níləmaid,mid]
n.スルファニルアミド <サルファ剤の一種> .
sulfate[sʌ́lfeit]
sul・fate[sʌ́lfeit]
n.,vi.《化》硫酸塩(化)する.
sulfa[sʌ́lfə]
sul・fa[sʌ́lfə]
n.,a.《化》サルファ剤(の).
sulfide[sʌ́lfaid]
sul・fide[sʌ́lfaid]
n.《化》硫化物.
sulfid[‐fid]
sul・fid[fid]
n.《化》硫化物.
sulfite[sʌ́lfait]
sul・fite[sʌ́lfait]
n.《化》亜硫酸塩.
sulfurate[sʌ́lfjureit,‐fə‐]
sul・fu・rate[sʌ́lfjureit,fə]
vt.硫黄(いおう)と化合させる〔で処理する,漂白する〕.
sulfureous[sʌlfjú�riəs]
sul・fu・re・ous[sʌlfjú�riəs]
a.=sulfurous.
sulfuret[sʌ́lfjurit]
sul・fu・ret[sʌ́lfjurit]
n.硫化物.
sulfurous[sʌ́lfərəs]
sul・fur・ous[sʌ́lfərəs]
a.硫酸の(ような);硫黄を含む;地獄の火の(ような);痛烈な.
sulfúricácid
sulfúric ácid
硫酸.
sulky[�i]
sulk・y[�i]
a.すねた,不きげんな.
sulk[sʌlk]
sulk[sʌlk]
vi.,n.すねる(こと);(pl.) 不きげん,ふくれっ面.
sully[sʌ́li]
sul・ly[sʌ́li]
vt.(名声などを)けがす;傷つける.
sulpha[sʌ́lfə]
sul・pha[sʌ́lfə]
n.,a.=sulfa.
sultanate[sʌ́ltəneit]
sul・tan・ate[sʌ́ltəneit]
n.サルタンの地位〔統治・領土〕.
sultana[sʌltǽnə/‐ɑ́:‐]
sul・ta・na[sʌltǽnə/ɑ́:]
n.サルタンの王妃〔母,姉妹,娘〕;種なし干しブドウ.
sumac
su・mac(h)[ʃú:mæk,sú:]
n.ウルシ〔ハゼ・ヌルデ〕の類;その乾燥薬 <皮なめし用・染料> .
summa cum laude[sʌ́məkʌ̀m lɔ́:di]
sum・ma cum lau・de[sʌ́mə kʌ̀m lɔ́:di]
(L.) 最優等で.
summarize[sʌ́məraiz]
sum・ma・rize→音声
vt.要約する.
summation[sʌméiʃ�n]
sum・ma・tion[sʌméiʃ�n]
n.加算;合計;《法》(弁護人の)最終弁論.
summerhouse[‐haus]
sum・mer・house[haus]
n.あずまや.
summersault[‐sɔ:lt]
sum・mer・sault[sɔ:lt]
n.,vi.=somersault,somerset.
summerset[‐set]
sum・mer・set[set]
n.,vi.=somersault,somerset.
summertime[‐taim]
sum・mer・time[taim]
n.夏,夏期.
summing‐up[sʌ́miŋʌ́p]
sum・mingup[sʌ́miŋʌ́p]
n.総合計,しめくくり;《法》事件要約(の説明).
summons[‐z]
sum・mons[z]
n.(pl.〜es) 召喚(状),呼出し(状);召集.
sumpter[sʌ́mptər]
sump・ter[sʌ́mptər]
n.荷馬,ラバ.
sumptuary[sʌ́mptʃueri/‐tjuəri]
sump・tu・a・ry[sʌ́mptʃueri/tjuəri]
a.費用節約の;ぜいたく取締りの.
◎sumptuary law ぜいたく禁止令.
sump[sʌmp]
sump[sʌmp]
n.汚水だめ;《採》水だめ;(エンジンの)油だめ.
Sun.
Sun.
Sunday.
sunbaked[�beikt]
sun・baked[�beikt]
a.ひからびた;天日で焼いた.
sunbathe[�beið]
sun・bathe[�beið]
vi.日光浴をする.
sunbath[�bæθ/‐a:‐]
sun・bath[�bæθ/a:]
n.日光浴.
Sunbelt[�belt]
Sun・belt[�belt]
n.太陽地帯 <米国南(西部)にのびる温暖地帯> .
sunbonnet[�bɑnit/‐ɔ‐]
sun・bon・net[�bɑnit/ɔ]
n.(婦人用)日よけ帽.
sunburnt[�bə:rnt]
sun・burnt[�bə:rnt]
a.日焼けした.
sunburn[�bə:rn]
sun・burn→音声
n.,vt.,vi.(-burned, -burnt) 日焼け(色);日焼けさせる〔する〕.
sunburst[�bə:rst]
sun・burst[�bə:rst]
n.雲間から急に漏れる日光;日輪型ブローチ.
sundae[sʌ́ndi,‐dei]
sun・dae[sʌ́ndi,dei]
n.(アイスクリーム)サンデー.
Sunday‐go‐to‐meeting[‐ɡòutəmí:tiŋ]
Sun・daygotomeet・ing[ɡòutəmí:tiŋ]
a.(服装・態度が)よそ行きの.
sunder[sʌ́ndər]
sun・der[sʌ́ndər]
vt. <詩> 分かつ,離す,裂く.
sundew[sʌ́ndju:]
sun・dew[sʌ́ndju:]
n.モウセンゴケ.
sundial[�dai�l]
sun・di・al[�dai�l]
n.日時計.
sundowner[�daunər]
sun・down・er[�daunər]
n. <豪> 浮浪者; <英話> 夕暮れ時の一杯.
sundries[sʌ́ndriz]
sun・dries[sʌ́ndriz]
n.pl.雑多な物,がらくた;雑事.
sunfast[sʌ́nfæst/‐ɑ:‐]
sun・fast[sʌ́nfæst/ɑ:]
a. <米> 日光で色あせしない.
sunfish[�fiʃ]
sun・fish[�fiʃ]
n.《魚》マンボウ;サンフィッシュ <北米産淡水魚> .
sunflower[�flauər]
sun・flow・er[�flauər]
n.《植》ヒマワリ.
sunglasses[sʌ́nɡlæsiz/‐ɑ:‐]
sun・glass・es[sʌ́nɡlæsiz/ɑ:]
n.pl.サングラス.
sung[sʌŋ]
sung→音声
v.singの過去分詞; <英古・米> 過去.
sunken[��n]
sunk・en→音声
v.sinkの過去分詞.
sunk[sʌŋk]
sunk→音声
v.sinkの過去(分詞).
sunlamp[sʌ́nlæmp]
sun・lamp[sʌ́nlæmp]
n.太陽灯.
sunless[�lis]
sun・less[�lis]
a.日の当らない;陰気な.
sunlit[�lit]
sun・lit[�lit]
a.日に照らされた.
sunrays[�reiz]
sun・rays[�reiz]
n.太陽光線;人工太陽光線 <医療用の紫外線> .
sunroof[�ru:f]
sun・roof[�ru:f]
n.(自動車の)サンルーフ.
sunseeker[�si:kər]
sun・seek・er[�si:kər]
n.避寒客;《宇宙》太陽追跡(光電)装置.
sunshade[�ʃeid]
sun・shade[�ʃeid]
n.日がさ;日よけ;(pl.) <俗> サングラス.
sunspot[�spɑt/‐ɔ‐]
sun・spot→音声
n.太陽の黒点.
sunstroke[�strouk]
sun・stroke[�strouk]
n.日射病.
sunstruck[�strʌk]
sun・struck[�strʌk]
a.日射病にかかった.
sunsuit[�sju:t]
sun・suit[�sju:t]
n.(胸当と半ズボンの)遊び着.
suntan[�tæn]
sun・tan[�tæn]
n.日焼け;(pl.) (カーキ色の)夏用軍服.
suntrap[�træp]
sun・trap[�træp]
n.日だまり.
sunward[�wərd]
sun・ward[�wərd]
a.,ad.太陽の方への;太陽の方へ.
sun‐up[�ʌp]
sunup[�ʌp]
n. <米> 日の出.
sup.
sup.
superior;superlative;supplement;supply;supra (L.=above).
superable[�−əbl]
su・per・a・ble[�−əbl]
a.打勝てる.
superabound[�−əbáund]
su・per・a・bound[�−əbáund]
vi.余分にある,あり余る (in,with).
superabundant[�−əbʌ́nd�nt]
su・per・a・bun・dant[�−əbʌ́nd�nt]
a.多すぎる;あり余る.
superannuate[�−ǽnjueit]
su・per・an・nu・ate[�−ǽnjueit]
vt.老齢ゆえに(恩給を与え)退職させる;時代遅れとして捨てる.
supercargo[sjù:pərkɑ́:rɡou]
su・per・car・go[sjù:pərkɑ́:rɡou]
n.(pl.〜(e)s) 《海》上乗り人.
supercharger
su・per・charg・er
n.《機》過給機.
supercharge[�−tʃɑ:rdʒ]
su・per・charge[�−tʃɑ:rdʒ]
vt.(エンジンなどに)過給する;与圧する;緊張させる.
supercilious[�−síliəs]
su・per・cil・i・ous[�−síliəs]
a.ごう慢な.
superconductivity[�−kɑndʌktívəti/‐kɔn‐]
su・per・con・duc・tiv・i・ty[�−kɑndʌktívəti/kɔn]
n.《理》超伝導.
superduper[�−djú:pər]
su・per・du・per[�−djú:pər]
a. <俗> すばらしい,極上の.
superego[�−í:ɡou/�−éɡou]
su・per・e・go[�−í:ɡou/�−éɡou]
n.《精神分析》超自我.
supererogation[�−èrəɡéiʃ�n]
su・per・er・o・ga・tion[�−èrəɡéiʃ�n]
n.義務〔必要〕以上に勤めること.
supererógatory[‐erɑ́ɡətɔ̀:ri/‐erɔ́ɡət�ri]
su・per・e・róg・a・to・ry[erɑ́ɡətɔ̀:ri/erɔ́ɡət�ri]
a.義務〔必要〕以上の;余計の.
superfamily[�−fæ̀məli]
su・per・fam・i・ly[�−fæ̀məli]
n.《生》上科,超科.
superficies[�−fíʃi:z]
su・per・fi・cies[�−fíʃi:z]
n.(pl.〜) 表面;外面;外観.
superfine[�−fáin]
su・per・fine[�−fáin]
a.極上の;こまか過ぎる;微細な.
superflúity[�−flúəti]
su・per・flú・i・ty[�−flúəti]
n.余分(な物),過剰.
superheat[sjù:pərhí:t]
su・per・heat[sjù:pərhí:t]
vt.過熱する;(液体を)蒸発させずに沸騰点以上に熱する.
superheterodyne[�−hétərədain]
su・per・het・er・o・dyne[�−hétərədain]
n.,a.《無電》スーパーヘテロダイン受信装置(の).
superhighway[�−háiwei]
su・per・high・way[�−háiwei]
n. <米> (幹線)高速道路.
superhuman[�−hjú:mən]
su・per・hu・man[�−hjú:mən]
a.超人的な;神業(わざ)の.
superimpose[�−impóuz]
su・per・im・pose[�−impóuz]
vt.上に置く,重ねる;つけ加える;《映・テレビ》映像(文字)を重ねる;字幕スーパーを入れる.
superincumbent[�−inkʌ́mbənt]
su・per・in・cum・bent[�−inkʌ́mbənt]
a.上にある〔横たわる〕;上から加わる <圧力など> .
superinduce[�−indjú:s]
su・per・in・duce[�−indjú:s]
vt.さらに加える〔誘発する〕.
superintend[�−inténd]
su・per・in・tend→音声
vt.,vi.監督〔管理〕する.
Superior[sju
Su・pe・ri・or[sju(:)pí�riər],Lake
スペリオル湖 <米五大湖中最大> .
superjet[sjú:pərdʒet]
su・per・jet[sjú:pərdʒet]
n.超音速ジェット機.
superl.
superl.
superlative.
superman[sjú:pərmæn]
su・per・man[sjú:pərmæn]
n.超人.
supermarket[�−mɑ:rkit]
su・per・mar・ket→音声
n.スーパーマーケット.
supernal[sju
su・per・nal[sju(:)pə́:rn�l]
a. <雅・詩> 天上の;神の;高い所にある.
supernatural[sjù:pərnǽtʃr�l]
su・per・nat・u・ral→音声
a.,n.超自然的な,不可思議な;(the 〜) 超自然的な力〔現象・経験〕.
supernova[�−nóuvə]
su・per・no・va[�−nóuvə]
n.《天》超新星.
supernumerary[�−njú
su・per・nu・mer・a・ry[� −njú(:)m�reri/�ri]
a.,n.定数外の,余分な(人・もの);《劇》端役(はやく),エキストラ.
superpose[�−póuz]
su・per・pose[�−póuz]
vt.上に置く,重ねる (on,upon).
supersaturate[�−sǽtʃ�reit]
su・per・sat・u・rate[�−sǽtʃ�reit]
vt.過飽和させる.
superscribe[�−skraib]
su・per・scribe[�−skraib]
vt.の上に書く;あて名を書く.
superscríption
su・per・scríp・tion
n.上書き;あて名.
supersede[�−sí:d]
su・per・sede→音声
vt.取って代る;取換える;更迭する;廃する.
supersensitive[�−sénsətiv]
su・per・sen・si・tive[�−sénsətiv]
a.過敏な.
supersession[�−séʃ�n]
su・per・ses・sion[�−séʃ�n]
n.取って代わること;更迭.
supersonic[�−sɑ́nik/‐ɔ́‐]
su・per・son・ic→音声
a.超音波の;超音速の〔で飛べる〕 (cf.transsonic).
superstar[�−stɑ:r]
su・per・star[�−stɑ:r]
n.(スポーツ・芸能界の)スーパースター.
superstructure[�−strʌ̀ktʃər]
su・per・struc・ture[�−strʌ̀ktʃər]
n.上部構造;(土台の上の)建物;《船》(主甲板より上の)上部構造.
supersónic trànsport
supersónic trànsport
超音速(輸送)機 <略 SST> .
supersónics
su・per・són・ics
n.超音波〔音速〕学.
supertax[�−tæks]
su・per・tax[�−tæks]
n.(累進)付加税.
supervene[�−ví:n]
su・per・vene[�−ví:n]
vi.続いて起る,併発する.
supervísory[�−váiz�ri]
su・per・ví・so・ry[�−váiz�ri]
a.監督の.
super[sjú:pər]
su・per[sjú:pər]
n. <話> 端役(はやく); <話> 管理者,監督;《商》特級〔特大〕品.
supine[sju:páin]
su・pine[sju:páin]
a.あおむけに寝た;怠惰な.
supple[sʌ́pl]
sup・ple[sʌ́pl]
a.しなやかな,柔軟な;敏しょうな;従順な,へつらう.
suppliant[sʌ́pliənt]
sup・pli・ant[sʌ́pliənt]
a.,n. <雅> 嘆願〔懇願〕する(人).
supplicant[‐kənt]
sup・pli・cant[kənt]
n.,a.=suppliant.
supplicate[‐keit]
sup・pli・cate[keit]
vt.,vi.嘆願する (to,for);懇願する (for).
supply2[sʌ́pli]
sup・ply2[sʌ́pli]
ad.しなやかに;従順に.
supportable
sup・port・a・ble
a.支えられる;支持〔がまん・扶養〕できる.
supporter[‐ər]
sup・port・er→音声
n.支持者〔物〕;(運動選手の)サポーター;《紋》盾の左右に配された動物〔人〕.
supposition[sʌ̀pəzíʃ�n]
sup・po・si・tion[sʌ̀pəzíʃ�n]
n.想像;仮定.
supposititious[səpɑ̀zətíʃəs/‐ɔ̀‐]
sup・pos・i・ti・tious[səpɑ̀zətíʃəs/ɔ̀]
a.にせの,すり替えた;想像(上)の.
suppository[səpɑ́zətɔ:ri / ‐pɔ́zit�ri]
sup・pos・i・to・ry[səpɑ́zətɔ:ri / pɔ́zit�ri]
n.《医》座薬.
suppressant[səprésənt]
sup・pres・sant[səprésənt]
n.抑制剤.
suppréssion
sup・prés・sion
n.抑制;鎮圧;発禁;隠ぺい;削除.
suppréssor
sup・prés・sor
n.suppressする人;《電》抑制器.
suppurate[sʌ́pjureit]
sup・pu・rate[sʌ́pjureit]
vi.うむ,うみが出る.
suppurative[‐rei‐/‐rə‐]
sup・pu・ra・tive[rei/rə]
a.化膿(かのう)性の〔を促進する〕.
suppurátion
sup・pu・rá・tion
n.化膿;うみ.
suppósedly[‐idli]
sup・pós・ed・ly[idli]
ad.想像上,多分.
suppósing
sup・pós・ing
conj.もし…ならば (if).
supranational[sjú:prənǽʃ�n�l]
su・pra・na・tion・al[sjú:prənǽʃ�n�l]
a.超国家(的)の.
suprarenal[�−rí:n�l]
su・pra・re・nal[�−rí:n�l]
n.,a.副腎(ふくじん)(の);腎臓上の.
supra‐
supra
pref.「上,超…,前」 などの意.
supra[sjú:prə]
su・pra[sjú:prə]
ad.(L.) 前に;上に.
suprémacist
su・prém・a・cist
n.(特定集団,人種についての)至上主義者.
Supréme Béing, the
Supréme Béing, the
神.
Supréme Cóurt
Supréme Cóurt
<米> (国・州の)最高裁判所.
SUR
SUR 〖Republic of Suriname〗
スリナム。IOCの国・地域コードの一。
surah[sjú�rə]
su・rah[sjú�rə]
n.シュラ <柔らかいあや絹・レーヨン織> .
surcharge[sə́:rtʃɑ:rdʒ]
sur・charge[sə́:rtʃɑ:rdʒ]
n.積過ぎ,過重;過充電;(切手の)価格訂正印,その印のある切手;不当な請求,追加料金.
surcingle[sə́:rsiŋɡl]
sur・cin・gle[sə́:rsiŋɡl]
n.(馬の)腹帯.
surcoat[sə́:rkout]
sur・coat[sə́:rkout]
n.(中世の騎士がよろいの上に着けた)外衣.
surd[sə:rd]
surd[sə:rd]
n.,a.《数》無理数,不尽根数(の);《音声》無声音(の);不合理な.
surety[�ti]
sure・ty[�ti]
n.保証(人);確実な物;確信.
◎ <古> of a surety 確かに.
sure‐enough[ʃuərinʌ́f]
suree・nough[ʃuərinʌ́f]
ad.,a. <米話> 確かに〔な〕;本物の;もちろん.
sure‐fire[ʃúərfaiər]
surefire[ʃúərfaiər]
a. <米話> (成功)間違いない,確かな.
sure‐footed[�fútid]
surefoot・ed[�fútid]
a.足のしっかりした;着実な,間違いのない.
surfboard[sə́:rfbɔ:rd]
surf・board[sə́:rfbɔ:rd]
n.波乗り板.
surfboat[�bout]
surf・boat[�bout]
n.サーフボート.
surfeit[sə́:rfit]
sur・feit[sə́:rfit]
n.,vt.,vi.過多;食い〔飲み〕すぎ(させる,する) (of,on,upon);食傷〔あきあき〕 (させる,する) (with).
surfing[sə́:rfiŋ]
surf・ing[sə́:rfiŋ]
n.サーフィン,波乗り.
surf[sə:rf]
surf→音声
n.磯波,寄せ波.
surg.
surg.
surgeon;surgery;surgical.
surgical[sə́:rdʒik�l]
sur・gi・cal[sə́:rdʒik�l]
a.外科(医)の;外科用の;手術上の.
surly[sə́:rli]
sur・ly[sə́:rli]
a.気むずかしい,無愛想な;(天気が)荒れ模様の.
surpassing
sur・pass・ing
a.すぐれた,卓越した.
surplice[sə́:rpləs]
sur・plice[sə́:rpləs]
n.(聖職者や聖歌隊員の着る,そでの広い)白衣.
surrealism[sərí
sur・re・al・ism[sərí(:)əliz�m]
n.《美・文学》超現実主義,シュールレアリスム.
surreal[sərí
sur・re・al[sərí(:)əl]
a.超現実的な.
surreptitious[sə̀:rəptíʃəs/sʌ̀rəp‐]
sur・rep・ti・tious[sə̀:rəptíʃəs/sʌ̀rəp]
a.秘密〔内々〕の;後暗い,不正の.
Surrey[sə́:ri/sʌ́ri]
Sur・rey[sə́:ri/sʌ́ri]
n.イングランド南東部の州.
surrey[sə́:ri/sʌ́ri]
sur・rey[sə́:ri/sʌ́ri]
n. <米> 2人乗り4輪軽装馬車.
surrogate[sə́:rəɡeit/sʌ́rəɡit]
sur・ro・gate[sə́:rəɡeit/sʌ́rəɡit]
n.代理人;代用(物);《英国教》監督代理; <米> (ある州で)遺言検証判事.
surtax[sə́:rtæks]
sur・tax[sə́:rtæks]
n.,vt.(累進)付加税(を課する).
surtout[sə:rtú:t/sə́:tu:]
sur・tout[sə:rtú:t/sə́:tu:]
n.(男子用)外套(とう),オーバー.
surveillance[sə:rvéiləns]
sur・veil・lance[sə:rvéiləns]
n.監視,監督.
◎under surveillance 監督されて.
surveying
sur・vey・ing
n.測量(術).
surveyor
sur・vey・or→音声
n.測量技師;鑑定士;検査官.
survival[sərváiv�l]
sur・vi・val→音声
n.生残ること;生存(者);残存(物);遺物,遺風.
◎survival kit 救命袋,非常用品一式.
◎survival of the fittest 適者生存.
sur‐
sur
pref.「上」 の意.
susceptibílity
sus・cep・ti・bíl・i・ty
n.感受性 (to);(pl.) 感情.
susceptive[səséptiv]
sus・cep・tive[səséptiv]
a.感受性の強い;を受けやすい (of).
suspenders
sus・pend・ers
n.pl. <米> ズボンつり; <英> 靴下留め.
suspensive
sus・pen・sive
a.中止〔停止〕の;不安な,あやふやな.
suspensory[səspéns�ri]
sus・pen・so・ry[səspéns�ri]
a.つり下げの;中止の;未決の.
suspire[səspáiər]
sus・pire[səspáiər]
vi. <詩> ため息をつく.
suspénsion brìdge
suspénsion brìdge
つり橋.
Sussex[sʌ́siks]
Sus・sex[sʌ́siks]
n.イングランド南東部の旧州 <1974年East SussexとWest Sussexに分割> .
sustaining
sus・tain・ing
a.支える,持久的な;力をつける (〜ing food).
sustenance[sʌ́stinəns]
sus・te・nance[sʌ́stinəns]
n.維持,支持;食物;栄養物;生計.
sustentation[sʌ̀stəntéiʃ�n]
sus・ten・ta・tion[sʌ̀stəntéiʃ�n]
n.生活〔生命〕の維持;扶助;食物.
sutler[sʌ́tlər]
sut・ler[sʌ́tlər]
n.従軍商人.
sutra[sú:trə]
su・tra[sú:trə]
n.(Skt.)《ヒンズー教・仏教》経,経典.
suttee[sʌtí:,sʌ́ti
sut・tee[sʌtí:,sʌ́ti(:)]
n.妻の殉死 <ヒンズー教徒の旧習> ;殉死した妻.
suture[sú:tʃər]
su・ture[sú:tʃər]
n.《外》縫合(糸),縫い目(のひと針);《解》(頭蓋(ずがい)の)縫合線.
suzerainty
su・ze・rain・ty
n.宗主権.
suzerain[sjú:zərein,‐rin]
su・ze・rain[sjú:zərein,rin]
n.《史》領主;宗主国.
suède[sweid]
suède[sweid](F.=Sweden)
n.,a.スエード皮(に似せた布) (製の).
SV
SV 〖Republic of El Salvador〗
エルサルバドル。ISOの国・地域コードの一。
Sv
Sv 〖sievert〗
線量当量のSI単位シーベルトを表す記号。remに代わって使用される。1Svは10²rem。
sv
sv
sailing vessel;sub verbo〔voce〕 (L.=under the word).
SV 40
SV 40 〖Simian virus 40〗
シミアン-ウイルス40。アカゲザルなどから分離された腫瘍ウイルス。高等動物細胞用のベクターや発癌機構の研究に利用される。
svelte[svelt]
svelte[svelt]
a.(F.) (婦人の姿が)すんなりした.
SVHS
SVHS 〖super video home system〗
高画質VHS方式のテレビ。
SVK
SVK 〖Slovak Republic〗
スロバキア。IOCの国・地域コードの一。
SVO
SVO 〖Sheremetyevo〗
シェレメチェボ空港(モスクワ)。空港コードの一。
SW
SW 〖switcher〗
スイッチャー。テレビの映像切替え技術者。また,画面切替え装置。
SW
SW 〖shortwave〗
短波。波長10〜100メートル(周波数約3〜30メガヘルツ)の電波。デカメートル波 (HF) に当たる。
SW
SW 〖switch〗
スイッチ。
swab[swɑb/‐ɔ‐]
swab[swɑb/ɔ]
n.(甲板用)モップ;《医》(消毒用)布,線(棒),スポンジ; <米俗> 水夫; <俗> 役立たず,のろま.
swaddle[swɑ́dl/‐ɔ́‐]
swad・dle[swɑ́dl/ɔ́]
vt.布でくるむ <赤ん坊を> ;包帯などで巻きつける.
swagger[swǽɡər]
swag・ger[swǽɡər]
vi.威張って歩く;自慢する (about);威張り散らす.
swag[swæɡ]
swag[swæɡ]
n. <俗> 盗品,略奪品,不正利得; <豪> (森林旅行者の)携帯品包み;花づな (festoon).
Swahili[swɑ:hí:li]
Swa・hi・li[swɑ:hí:li]
(pl.〜, 〜s) n.スワヒリ人;スワヒリ語.
swale[sweil]
swale[sweil]
n.低湿地.
swallowtailed[‐d]
swal・low・tailed[d]
a.燕尾形の.
swallowtail[‐teil]
swal・low・tail[teil]
n.燕尾服(えんびふく);燕尾(形の物);《虫》アゲハチョウ.
swami[swɑ́:mi]
swa・mi[swɑ́:mi]
n.(pl.〜s) ヒンズー教の導師の尊称.
swampland[�lænd]
swamp・land[�lænd]
n.沼沢地.
swampy
swamp・y
a.沼沢の(多い);じめじめした.
swam[swæm]
swam→音声
v.swimの過去.
swanky
swank・y
a.いきな,しゃれた.
swank[swæŋk]
swank→音声
vi.,n.見せびらかす(こと,人);から威張り(する);おしゃれ.
swansdown[swɑ́nzdaun/‐ɔ́‐]
swans・down[swɑ́nzdaun/ɔ́]
n.白鳥のワタ毛 <へり取り・パフ用> .
swan2
swan2
vi.あてもなくさまよう〔旅する〕.
SWAPO
SWAPO (スワポ) 〖Southwest African People's Organization of Namibia〗
南西アフリカ人民機構。1990年ナミビアを独立に導いた政治組織。
swap[swɑp/‐ɔ‐]
swap→音声
n.,vt.,vi.(-pp-) <話> (物々)交換(する);交換品; <卑> スワッピング(する).
sward[swɔ:rd]
sward[swɔ:rd]
n. <雅> 芝生,草地.
swarf[swɔ:rf]
swarf[swɔ:rf]
n.(金属の)削りくず.
swarm2
swarm2
vt.,vi.よじ登る (up).
swarthy[swɔ́:rði]
swarth・y[swɔ́:rði]
a.(皮膚が)浅黒い,黒ずんだ.
swart[swɔ:rt]
swart[swɔ:rt]
a.=swarthy.
swashbuckler[�bʌklər]
swash・buck・ler[�bʌklər]
n.から威張りする軍人;向こうみずな男 <映画や小説で> .
swashbuckling
swash・buck・ling
a.,n.から威張り(する).
swash[swɑʃ/‐ɔ‐]
swash[swɑʃ/ɔ]
vt.,vi.,n.水をはね飛ばす(こと・音);ばしゃっ.
swastika[swɑ́stikə/‐ɔ́‐]
swas・ti・ka[swɑ́stikə/ɔ́]
n.まんじ <卍> ;(ナチドイツの)かぎ十字(章),ハーケンクロイツ <�> .
SWAT
SWAT (スワット) 〖Special Weapons and Tactics〗
アメリカの特殊機動部隊。レーンジャー部隊。FBIに所属。また,人質救出訓練などを経て特殊任務につく警察隊。
swatch[swɑtʃ/‐ɔ‐]
swatch[swɑtʃ/ɔ]
n.見本,布きれ.
swathe1[sweið]
swathe1[sweið]
vt.包む,包帯する;包囲する.
swathe2
swathe2
n.=swath.
swath[swɔ
swath[swɔ(:)θ]
n.(pl.〜s[-θs,-ðz]) 一列の刈り草〔麦〕,刈り跡;ひと刈りの幅;帯状のもの;列.
swat[swɑt/‐ɔ‐]
swat[swɑt/ɔ]
vt.(-tt-) n. <話> ぴしゃりと打つ(こと);はえたたき;《野》ホームラン.
swaybacked[‐t]
sway・backed[t]
a.(馬の)背のくぼんだ.
swayback[�bæk]
sway・back[�bæk]
n.,a.(馬の)背柱湾曲症.
SWE
SWE 〖Kingdom of Sweden〗
スウェーデン。IOCの国・地域コードの一。
swearword
swear・word
n.不敬なことば,ののしり.
sweatband[�bænd]
sweat・band[�bænd]
n.(帽子の内側の)びん革;(額・腕に巻く)汗どめ.
sweatshop[�ʃɑp/‐ɔ‐]
sweat・shop[�ʃɑp/ɔ]
n.搾取工場 <劣悪な労働条件で働かせる> .
sweaty[�i]
sweat・y[�i]
a.汗まみれの;汗をかかせる.
sweeper
sweep・er→音声
n.掃除人〔機〕;《フット》スイーパー.
sweepstake
sweep・stake(s)[�steik(s)]
n.勝者が全かけ金をとる競馬〔勝負事〕;競争;宝くじ.
sweetbread[�bred]
sweet・bread[�bred]
n.(小ウシ・小ヒツジの)膵臓(すいぞう),胸腺 <食用> .
sweetbriar[�braiər]
sweet・bri・ar[�braiər]
n.《植》ノバラの一種.
sweetbrier[�braiər]
sweet・bri・er[�braiər]
n.《植》ノバラの一種.
sweetener
sweet・en・er
n.甘味料; <話> わいろ.
sweetening
sweet・en・ing
n.甘くする物,甘味料.
sweetie[�i]
sweet・ie[�i]
n. <英> (pl.) 砂糖菓子; <話> 恋人, <呼掛け> あなた.
sweetish[�iʃ]
sweet・ish[�iʃ]
a.ちょっと甘い;いやに甘い.
sweetmeats[�mi:ts]
sweet・meats[�mi:ts]
n.pl.砂糖菓子,キャンデー;砂糖づけくだもの.
sweetshop[�ʃɑp/‐ɔ‐]
sweet・shop[�ʃɑp/ɔ]
n. <英> 菓子屋.
sweet‐and‐sour[��n‐sáuər]
sweetandsour[��nsáuər]
a.甘酸っぱい.
sweet‐talk[�tɔ:k]
sweettalk[�tɔ:k]
vi.,vt. <話> おだてる,おせじを使う.
swelling
swell・ing→音声
n.,a.増大;膨張;はれ物;隆起(した);突出部;うねり;ふくれる〔た〕;誇張した.
swellish[swéliʃ]
swell・ish[swéliʃ]
a. <話> しゃれた,ダンディーな.
swelter[swéltər]
swel・ter[swéltər]
vi.暑さにうだる;汗だくになる.
sweptback[�bæk]
swept・back[�bæk]
a.《空》後退翼の;後になでつけた <髪型> .
swept[swept]
swept→音声
v.sweepの過去(分詞).
SWIFT
SWIFT (スウィフト) 〖Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications〗
国際銀行間通信協会。国際金融機関の通信業務を遂行するために1973年設立。
Swift[swift],Jonathan
Swift[swift],Jonathan (1667−1745)
英国の風刺小説家 <Gulliver's Travels> .
swig[swiɡ]
swig[swiɡ]
n.,vi.,vt.(-gg-) がぶ飲み(する).
swill[swil]
swill[swil]
n.,vt.がぶ飲み(する);水洗い(する) (out);くず;残飯 <ブタのえさ> .
swimmingly
swim・ming・ly
ad.すらすらと,らくに;とんとん拍子に.
swimming[�iŋ]
swim・ming→音声
n.水泳.
swimsuit[�sju:t]
swim・suit[�sju:t]
n.水着.
swindle[swíndl]
swin・dle→音声
vt.,vi.だます;詐取する (out of).
swineherd[�hə:rd]
swine・herd[�hə:rd]
n.ブタ飼い(人).
swingeing
swinge・ing
a. <英話> (打撃が)強い;すごい;すばらしい.
swinger[swíŋər]
swing・er[swíŋər]
n. <俗> 新しがり屋;スワッピングする人.
swinge[swindʒ]
swinge[swindʒ]
vt. <古> むち打つ,強打する.
swinging
swing・ing
a.揺れる;軽快〔活発〕な;流行の.
swingletree[swíŋɡltri:]
swin・gle・tree[swíŋɡltri:]
n.=whiffletree.
swinish[swáiniʃ]
swin・ish[swáiniʃ]
a.ブタのような;汚い;意地汚い.
swipes[swaips]
swipes[swaips]
n.pl. <英俗> 水っぽい〔気の抜けた〕ビール;(一般に)ビール.
swipe[swaip]
swipe[swaip]
n. <話> 強打;辛らつなことば.
swish[swiʃ]
swish→音声
vt.ひゅーといわせる〔振回す〕;さっと切落とす (off);(むちで)打つ.
switchback[�bæk]
switch・back[�bæk]
n.(山岳鉄道の)ジグザグ路線,スイッチバック;ローラーコースター.
switchboard[�bɔ:rd]
switch・board[�bɔ:rd]
n.配電盤;(電話の)交換台.
switched‐on[swítʃtɑ́n/‐ɔ́n]
switchedon[swítʃtɑ́n/ɔ́n]
a. <話> 流行に敏感な;(麻薬による)幻覚症状の.
switcheroo[swìtʃərú:]
switch・er・oo[swìtʃərú:]
n. <米俗> (態度・地位の)突然の変化〔移動〕,逆転.
switchman[swítʃmən]
switch・man[swítʃmən]
n.転轍手.
switchover[�ouvər]
switch・o・ver[�ouvər]
n.切替え.
switchyard[�jɑ:rd]
switch・yard[�jɑ:rd]
n.操車場.
swivel[swívl]
swiv・el[swívl]
n.転鐶(てんかん);さる鐶;回転台;(回転いすの)台.
swiz
swiz(z)[swiz]
n.(pl.-zzes[�iz]) <英話> ごまかし,ぺてん.
swizzle[swízl]
swiz・zle[swízl]
n.ラムで作るカクテルの一種.
◎swizzle stick (カクテル用)撹拌棒.
swob[swɑb/‐ɔ‐]
swob[swɑb/ɔ]
n.,vt.=swab.
swop[swɑp/‐ɔ‐]
swop[swɑp/ɔ]
n.,v.=swap.
swordfish[�fiʃ]
sword・fish[�fiʃ]
n.メカジキ.
swordplay[�plei]
sword・play[�plei]
n.剣術.
swordsmanship
swords・man・ship
n.剣術(の腕前).
swordsman[sɔ́:rdzmən]
swords・man[sɔ́:rdzmən]
n.(名)剣士.
swore[swɔ:r]
swore[swɔ:r]
v.swearの過去.
swot[swɑt/‐ɔ‐]
swot[swɑt/ɔ]
n. <英話> がり勉家.
SWU
SWU 〖separate working unit〗
分離作業単位。天然ウランから濃縮ウランを分離する際に増加した価値の大きさを示す尺度で,ウラン濃縮プラントの規模や能力を表すのに用いる。トンSWUで表示。
swum[swʌm]
swum[swʌm]
v.swimの過去分詞.
swung[swʌŋ]
swung→音声
v.swingの過去(分詞).
SWZ
SWZ 〖Kingdom of Swaziland〗
スワジランド。IOCの国・地域コードの一。
swáddling bànds〔clòthes〕
swáddling bànds〔clòthes〕
赤ん坊のうぶ着,巻き布;(子供に対する)束縛.
swágger stìck
swágger stìck
(軍人などの)短いステッキ.
swállow dìve
swállow dìve
<英> =swan dive.
swán dìve
swán dìve
<米> 《水泳》(両手を広げての)ツバメ型飛込み.
swán sòng
swán sòng
白鳥の歌;最後の作品〔舞台〕.
swéat glànd
swéat glànd
汗腺(かんせん).
swéat shìrt
swéat shìrt
(運動選手の)厚手のシャツ.
swéated[�id]
swéat・ed[�id]
a.低賃金労働の〔による〕.
swéet alýssum[əlísəm/ǽlisəm]
swéet al・ýs・sum[əlísəm/ǽlisəm]
《植》ニワナズナ.
swéet clóver
swéet clóver
《植》シナガワハギ.
swéet córn
swéet córn
スイートコーン.
swéet flág
swéet flág
ショウブの一種.
swéet gúm
swéet gúm
モミジバフウ;それから採った香油.
swéet potàto
swéet potàto
サツマイモ;オカリーナ.
swéet pèa
swéet pèa
スイートピー.
swéet pépper
swéet pépper
アマトウガラシ;その実.
swéet wílliam〔W‐〕
swéet wílliam〔W〕
《植》アメリカナデシコ.
swéll
swéll(ed) héad
<米> うぬぼれ(屋),いばり屋.
swím
swím(ming) blàdder
(魚の)浮袋.
swímming bàth
swímming bàth
<英> 屋内水泳プール.
swímming pòol
swímming pòol→音声
水泳プール.
swíndle shèet
swíndle shèet
必要経費.
swíndler
swín・dler
n.詐欺師.
swíng brìdge
swíng brìdge
旋開橋.
swíng shìft
swíng shìft
<米> (24時間制の)半夜勤 <午後4時−12時> .
Swíss chárd[tʃɑ́:rd]
Swíss chárd[tʃɑ́:rd]
《植》フダンソウの類.
Swíss chéese
Swíss chéese
スイスチーズ <孔が多く硬い> .
swítchblade knífe[�bleid]
swítch・blade knífe[�bleid]
飛び出しナイフ.
swível chàir
swível chàir
回転いす.
swóllen héad
swóllen héad
<英> うぬぼれ(屋).
swórd càne
swórd càne
仕込みづえ.
swórd gràss
swórd gràss
剣形の葉の草 <グラジオラスなど> .
swórd knòt
swórd knòt
(刀の)つかふさ,下げ緒.
swórdàrm
swórd àrm
右手.
swúng dàsh
swúng dàsh
波形ダッシュ <〜> .
SY
SY 〖Syrian Arab Republic〗
シリア。ISOの国・地域コードの一。
sybarite[síbərait]
syb・a・rite[síbərait]
n.ぜいたくと快楽を求める人.
sycophancy
syc・o・phan・cy
n.追従(ついしよう),へつらい.
sycophant[síkəfənt]
syc・o・phant[síkəfənt]
n.おべっか使い.
SYD
SYD 〖Sydney〗
シドニー。空港コードの一。
syllabary[síləberi/‐bəri]
syl・la・bar・y[síləberi/bəri]
n.字音表,音節文字表.
syllabicate[silǽbəkeit]
syl・lab・i・cate[silǽbəkeit]
vt.音節に分ける,分節する.
syllabic[silǽbik]
syl・lab・ic[silǽbik]
a.《音声》音節の〔から成る〕.
syllabify[silǽbəfai]
syl・lab・i・fy[silǽbəfai]
vt.=syllabicate.
syllabi[síləbai]
syl・la・bi[síləbai]
n.syllabusの複数.
syllabub[síləbʌb]
syl・la・bub[síləbʌb]
a.シラバブ <牛乳,ワインなどで作る飲物> .
syllabus[síləbəs]
syl・la・bus[síləbəs]
n.(pl.〜es, -bi[-bai]) (講議などの)摘要,要目;時間割.
syllogism[sílədʒiz�m]
syl・lo・gism[sílədʒiz�m]
n.《論》三段論法;演繹(えんえき)(法).
syllogize[sílədʒaiz]
syl・lo・gize[sílədʒaiz]
vi.,vt.三段論法で論じる.
sylph[silf]
sylph[silf]
n.空気の精;美(少)女.
sylvan[sílvən]
syl・van[sílvən]
a.森林の〔から成る,のある〕;いなかの.
symbiosis[sìmbaióusis,‐bióu‐]
sym・bi・o・sis[sìmbaióusis,bióu]
n.(pl.-ses[-si:z]) 《生》共生,共同生活.
symbolic
sym・bol・ic(al)→音声
a.象徴〔表象〕の;象徴(主義)的な;を象徴する (of);記号を用いる.
symbolism
sym・bol・ism
n.記号の使用,記号で表すこと;象徴的意味;象徴主義〔体系〕.
symbolist
sym・bol・ist
n.記号使用者;象徴主義者.
symbolize
sym・bol・ize→音声
vt.,vi.象徴する;の象徴である;記号〔象徴〕で表す;象徴化する;象徴〔記号〕を用いる.
symbolístic
sym・bol・ís・tic
a.象徴的な;象徴主義(者)の.
symmetrize
sym・me・trize
vt.相称的にする,釣合わせる;調和させる.
symmetry[símətri]
sym・me・try→音声
n.左右相称;釣合い;均斉(美),調和.
sympathizer
sym・pa・thiz・er
n.同情〔同調・共鳴〕者.
sympathétic vibrátion
sympathétic vibrátion
共振,共鳴.
symphonic[simfɑ́nik/‐ɔ́‐]
sym・phon・ic[simfɑ́nik/ɔ́]
a.交響曲の;調和した.
symphónic póem
symphónic póem
交響詩.
symposium[simpóuziəm]
sym・po・si・um[simpóuziəm]
n.(pl.〜s, -sia[-ziə]) (古代ギリシアの)饗(きよう)宴;討論会,シンポジウム;(同じテーマの)論集.
symptomátic
symp・to・mát・ic(al)
a.徴候〔症候〕となる〔を示す〕 (of);徴候〔症候〕の,症候による.
sym‐
sym
pref.=syn-.
synagogue[sínəɡɔ
syn・a・gogue→音声
n.(礼拝のための)ユダヤ人の集会;ユダヤ教会.
synapse[sínæps,−�/sáinæps]
syn・apse[sínæps,−�/sáinæps]
n.《解》神経筋連接,シナプス.
synchroflash[síŋkrouflæʃ]
syn・chro・flash[síŋkrouflæʃ]
a.シンクロフラッシュの,同時閃光の.
synchromesh[síŋkrəmeʃ]
syn・chro・mesh[síŋkrəmeʃ]
a.《車》等速かみ合い(装置)の.
synchronic[siŋkrɑ́nik/‐ɔ́‐]
syn・chron・ic[siŋkrɑ́nik/ɔ́]
a.《言》共時的な;=synchronous.
synchronism[síŋkrəniz�m]
syn・chro・nism[síŋkrəniz�m]
n.同時発生;同時性;年代的配列;対照歴史年表;《映・テレビ》映像と音声の一致.
synchronize[síŋkrənaiz]
syn・chro・nize[síŋkrənaiz]
vi.同時に起る (with);同調する.
synchronous[síŋkrənəs]
syn・chro・nous[síŋkrənəs]
a.同時に起る〔作動する〕;《理・電》同位相〔周波〕の,同期の.
synchrotron[síŋkrətrɑn/‐ɔn]
syn・chro・tron[síŋkrətrɑn/ɔn]
n.《理》シンクロトロン (cf.bevatron).
synch[siŋk]
synch[siŋk]
v.,n. <話> =synchronize;=synchronization.
syncopate[síŋkəpeit]
syn・co・pate[síŋkəpeit]
vt.《文》(語の)中間音を省略する;《楽》切分(せつぶん)する.
syncope[síŋkəpi]
syn・co・pe[síŋkəpi]
n.《文》語中音消失;《医》失神.
syncretism[síŋkrətiz�m]
syn・cre・tism[síŋkrətiz�m]
n.(思想・信仰などの)混合,合一;《言》融合.
sync[siŋk]
sync[siŋk]
v.,n. <話> =synchronize;=synchronization.
syndicalism[síndikəliz�m]
syn・di・cal・ism[síndikəliz�m]
n.《社》サンディカリズム <労働運動の一方式> .
syndic[síndik]
syn・dic[síndik]
n.(大学などの)評議員,理事;行政長官.
syndrome[síndroum]
syn・drome[síndroum]
n.《医》症候群;徴候,行動様式.
synecdoche[sinékdəki]
syn・ec・do・che[sinékdəki]
n.《修》提喩(ていゆ)法 <一部で全体を,またその逆を表すこと,例えば sail で ship を表すなど> .
syne[sain]
syne[sain]
ad. <スコ> =since.
synod[sínəd]
syn・od[sínəd]
n.宗教〔教会〕会議;(長老教会の)大会.
synonymous[sinɑ́nəməs/‐ɔ́‐]
syn・on・y・mous[sinɑ́nəməs/ɔ́]
a.同意(語)の (with).
synonymy[sinɑ́nəmi/‐ɔ́‐]
syn・on・y・my[sinɑ́nəmi/ɔ́]
n.同義;類義語集〔研究〕;類義語重複;類義性.
synopsis[sinɑ́psis/‐ɔ́‐]
syn・op・sis[sinɑ́psis/ɔ́]
n.(pl.-ses[-si:z]) 概要,大意.
synoptic
syn・op・tic(al)[sinɑ́ptik(�l)/ɔ́]
a.概観〔大意〕の;(しばしば S-) 同じ観点からみた,共観福音書の.
synthesis[sínθəsis]
syn・the・sis[sínθəsis]
n.(pl.-ses[-si:z]) 総合;統合体;《化》合成;《哲・論》総合,ジンテーゼ.
synthesizer[sínθəsaizər]
syn・the・siz・er[sínθəsaizər]
n.総合する人〔もの〕;シンセサイザー.
synthesize[sínθəsaiz]
syn・the・size[sínθəsaiz]
vt.総合する;総合的に取扱う;合成する.
synthetic
syn・thet・ic(al)[sinθétik(�l)]
a.総合(的)の;《化》合成の;にせの,代用の;《言》(「分析的」 に対して)総合的な.
synthetically
syn・thet・i・cal・ly
ad.総合〔合成〕的に.
synthétic résin
synthétic résin
合成樹脂.
synódic
syn・ód・ic(al)[sinɑ́dik(�l)/ɔ́]
a.宗教会議の;(通例 -ic)《天》合(ごう)の.
syn‐
syn
pref.「共,類似,同時」 の意.
syphilis[sífəlis]
syph・i・lis[sífəlis]
n.梅毒.
syphon[sáif�n]
sy・phon[sáif�n]
n.,v.=siphon.
SYR
SYR 〖Syrian Arab Republic〗
シリア。IOCの国・地域コードの一。
Syria[síriə]
Syr・i・a[síriə]
n.シリア <地中海東岸の共和国> .
syringa[siríŋɡə]
sy・rin・ga[siríŋɡə]
n.《植》バイカウツギ;=lilac.
syringe[sírindʒ,−�]
syr・inge[sírindʒ,−�]
n.注射器;洗浄器,スポイト,潅腸(かんちよう)器.
syrinx[síriŋks]
syr・inx[síriŋks]
n.(pl.syringes[siríndʒi:z],〜es) (鳥の)鳴管;=panpipe.
SYSOP
SYSOP 〖system operator〗
システム-オペレーター。
systematize[sístimətaiz]
sys・tem・a・tize[sístimətaiz]
vt.組織〔体系〕化する.
systemic[sistémik]
sys・tem・ic[sistémik]
a.組織〔系統〕の;《生理》全身の〔に及ぶ〕.
systemize[sístimaiz]
sys・tem・ize[sístimaiz]
vt.=systematize.
systole[sístəli]
sys・to・le[sístəli]
n.心臓収縮.
SZ
SZ 〖Kingdom of Swaziland〗
スワジランド。ISOの国・地域コードの一。
Sàint Pátrick's Dày
Sàint Pátrick's Dày
3月17日.
Sàint Válentine's Dày
Sàint Válentine's Dày
⇒Valentine.
Sàint Vítus's dánce[váitəs
Sàint Ví・tus's dánce[váitəs(əz)]
舞踏病 (chorea).
Sàn Maríno[sæ̀nmərí:nou]
Sàn Ma・rí・no[sæ̀nmərí:nou]
サンマリノ <イタリア半島北東部の共和国> .
Sànta Fé[sæ̀ntəféi]
Sàn・ta Fé[sæ̀ntə féi]
米国 N.Mex.州の州都.
sáber sàw
sáber sàw
小型電気のこぎりの一種.
sáck còat
sáck còat
背広(服).
sáck drèss
sáck drèss
サックドレス <婦人用上着> .
sáck ràce
sáck ràce
袋とび競走.
sácred ców
sácred ców
インドの聖牛; <比ゆ> 神聖にして犯すべからざるもの〔事〕.
sád dòg
sád dòg
やくざ者.
sád sàck
sád sàck
<米俗> のろまな兵隊.
sáddle hòrse
sáddle hòrse
乗用馬.
sáddle shòes
sáddle shòes
<米> サドルシューズ <ツートンカラーのひも靴> .
sáddle stìtch
sáddle stìtch
(製本で)くら形綴じ.
sáddle sòre
sáddle sòre
くらずれ.
sáddlery[sǽdləri]
sád・dler・y[sǽdləri]
n.馬具製造業〔販売店〕; <集合> 馬具類.
sáfety bèlt
sáfety bèlt
救命帯;=seat belt.
sáfety càtch
sáfety càtch
(銃や機械の)安全装置.
sáfety cùrtain
sáfety cùrtain
(劇場の)防火幕.
sáfety fìlm
sáfety fìlm
不燃性フィルム.
sáfety fírst
sáfety fírst
安全第一.
sáfety màtch
sáfety màtch
(普通の)マッチ.
sáfety pìn
sáfety pìn
安全ピン.
sáfety ràzor
sáfety ràzor
安全かみそり.
sáfety vàlve
sáfety vàlve
安全弁;(感情発散の)はけ口.
sáfety zòne
sáfety zòne
<米> 安全地帯.
sáfetyìsland〔ìsle〕
sáfety ìsland〔ìsle〕
(街路の)安全地帯.
sáfe‐deposit
sáfede・pos・it (bòx)[�dipɑzət/ɔ]
n.(銀行の)貸し金庫.
ságe chèese
ságe chèese
(sage2 を含む)チーズの一種.
ságe grèen
ságe grèen
サルビヤの葉の色 <灰緑色> .
ságe gròuse
ságe gròuse
(fem.sage hen) <北米> ライチョウの一種 <sagebrush の多い地方の> .
ságo pàlm
ságo pàlm
サゴヤシ.
sáiling bòat
sáiling bòat
<英> = <米> sailboat.
sáiling shìp〔vèssel〕
sáiling shìp〔vèssel〕
帆船.
sáilor sùit
sáilor sùit
セーラー服.
Sáint Bernárd
Sáint Bernárd (dòg)
セントバーナード (犬).
sálad dàys
sálad dàys
経験の浅い若輩時代.
sáles chèck〔slìp〕
sáles chèck〔slìp〕
売上げ伝票.
sáles resìstance
sáles resìstance
(消費者側の)購売抵抗〔拒否〕.
sáles tàlk
sáles tàlk
うらんかなの口上.
sáles tàx
sáles tàx
取引高税,売り上げ税.
Sálisbury Pláin[sɔ́:lzberi/‐bəri]
Sális・bur・y Pláin[sɔ́:lzberi/bəri]
英国 Salisbury 北の高原 <Stonehenge で有名> .
◎plain as Salisbury 非常に明白な.
Sálk vàccine[sɔ:k]
Sálk vàccine[sɔ:k]
ソークワクチン <小児まひ予防用> .
Sálly Lúnn[lʌn]
Sálly Lúnn[lʌn]
軽いマフィン(菓子)の一種.
sálmon tròut
sálmon tròut
マス.
Sált Làke Cíty
Sált Làke Cíty
米国 Utah 州の州都,Mormon 教のメッカ.
sált lìck
sált lìck
動物が塩をなめに来る含塩地.
sált mìne〔pìt〕
sált mìne〔pìt〕
(岩)塩坑.
sált pàn
sált pàn
塩田.
Sám Brówne
Sám Brówne (bèlt)
将校の帯革.
sámpler
sám・pler
n.見本検査係;試食〔飲〕者;(女学生の)刺しゅう試作品.
sánctum sanctórum[sæŋktɔ́:rəm]
sánctum sanc・tó・rum[sæŋktɔ́:rəm]
(L.)至聖所;密室,私室;奥儀.
sánd dòllar
sánd dòllar
<米> タコノマクラ <ウニ類> .
sánd dùne
sánd dùne
砂丘.
sánd pàinting
sánd pàinting
(北米インディアンの)呪術的な色彩砂絵.
sánd tràp
sánd tràp
<米> 《ゴルフ》=bunker.
sándwich bòard
sándwich bòard
(サンドイッチマンの)広告板.
sándwich bòat
sándwich bòat
<英> 激突ボートレース.
sándwich còin
sándwich còin
<米> サンドイッチ硬貨 <胴を銀ではさんだ 25 セント硬貨など> .
sándwich cóurse
sándwich cóurse
<英> 実社会での勤務と授業とを交互に行う高等教育課程.
sándwich màn
sándwich màn
サンドイッチマン.
sánitary enginéer
sánitary enginéer
衛生技師;配管工; <米婉曲> ごみ清掃〔収集〕員.
sánitary nápkin
sánitary nápkin
<米> 生理綿.
sánitary tówel
sánitary tówel
<英> =sanitary napkin.
Sánta FéTráil
Sánta Fé Tráil
19世紀の米国発展史上の重要道路.
Sánto Domíngo[sǽntədəmíŋɡou]
Sán・to Do・mín・go[sǽntə dəmíŋɡou]
サントドミンゴ <ドミニカ共和国の首都> .
sáp hòuse
sáp hòuse
<米> カエデ糖製〔精〕糖所.
sápphire wédding
sápphire wédding
結婚45周年記念.
sásh wíndow
sásh wíndow
上げ下げ窓 (cf.casement window).
sátirize[sǽtəraiz]
sát・i・rize[sǽtəraiz]
vt.風刺文を書く;風刺する;あてこする.
Sáturday nìght spécial
Sáturday nìght spécial
<米話> (安物の)小型拳銃.
sáuceréyes
sáucer éyes
皿のような丸い目.
Sáudi Arábia[sáudi,sɑ:ú:di]
Sá・u・di Arábia[sáudi,sɑ:ú:di]
サウジアラビア <アラビア半島の王国> .
sávings accòunt
sávings accòunt
<米> 預金口座.
sávings bànk
sávings bànk
貯蓄銀行.
São Paulo[sàum páulu:]
São Pau・lo[sàum páulu:]
サンパウロ <ブラジル南部の都市> .
séa anèmone
séa anèmone
イソギンチャク.
séa brèam
séa brèam
タイ(の類).
séa brèeze
séa brèeze
海軟風,海のよそかぜ.
séa bàss
séa bàss
《魚》スズキ科の魚.
séa chànge
séa chànge
海(潮)による変化;大変貌.
séa càlf
séa càlf
ゴマフアザラシ.
séa càptain
séa càptain
船長.
séa còw
séa còw
ウミウシ;セイウチ;ジュゴン.
séa cùcumber
séa cùcumber
ナマコ.
séa dòg
séa dòg
アザラシの一種;老練な船乗り,船長.
séa gréen
séa gréen
海緑色.
séa gùll
séa gùll
カモメ.
séa hòrse
séa hòrse
《ギ・ロ神》海馬;タツノオトシゴ;セイウチ (walrus).
séa kàle
séa kàle
《植》ハマナ.
séa kìng
séa kìng
海賊王 <ヴァイキングの首領> .
séa làwyer
séa làwyer
理屈っぽい水夫;理屈屋.
séa lègs
séa lègs
<話> 船が揺れても平気で歩けること.
séa lèvel
séa lèvel
海面 (above 〜 海抜).
séa lìly
séa lìly
《動》ウミユリ.
séa lìon
séa lìon
アシカ <太平洋産> ;トド.
séa mèw
séa mèw
カモメ.
séa mìle
séa mìle
=nautical mile.
séa pàrrot
séa pàrrot
ウミオウム (puffin).
séa pòwer
séa pòwer
海軍力;海軍国.
séa ròver
séa ròver
海賊.
séa stàr
séa stàr
=starfish.
séa wàll
séa wàll
(海岸の)護岸(壁).
séal rìng
séal rìng
認印付きの指輪.
séaled bóok
séaled bóok
不可解なこと.
séaledórders
séaled órders
封緘(ふうかん)命令.
séaling wàx
séaling wàx
封蝋(ろう).
séance[séiɑ:ns]
sé・ance[séiɑ:ns]
n.(F.)会議;(特に)降霊術の会.
séarch pàrty
séarch pàrty
捜索隊.
séarch wàrrant
séarch wàrrant
(家宅)捜索令状.
séason tícket
séason tícket
定期券.
séat bèlt
séat bèlt→音声
シートベルト.
séaèlephant
séa èlephant
ゾウアザラシ.
séaìsland còtton
séa ìsland còtton
《植》カイトウメン.
séaùrchin
séa ùrchin
ウニ.
sécond bállot
sécond bállot
決選投票.
sécond chíldhood
sécond chíldhood
もうろく,ぼけること.
Sécond Cóming, s‐ c‐
Sécond Cóming, s c
キリストの再来.
sécond fíddle
sécond fíddle
第2バイオリン(奏者).
◎play second fiddle 脇役をつとめる,ぱっとしない.
sécond hànd
sécond hànd→音声
(時計の)秒針.
sécond lieuténant
sécond lieuténant
《軍》少尉.
sécond náture
sécond náture
第2の天性 <習性> .
sécond pérson
sécond pérson
《文》(第)2人称.
sécond síght
sécond síght
千里眼;先見の明.
sécond thóught
sécond thóught(s)
再考.
◎on second thought(s) 考え直して.
sécond wínd
sécond wínd
息切れしたあとの回復した呼吸,元気の回復.
sécondary educátion
sécondary educátion
中等教育.
sécondary módern〔mód〕
sécondary módern〔mód〕
<英> モダンスクール <大学進学をしない中等学校> .
SécondÁdvent, s‐ a‐
Sécond Ádvent, s a
キリストの再来.
sécond‐stóry màn[sék�ndstɔ́:ri]
séc・ondstó・ry màn[sék�ndstɔ́:ri]
<米> 2階から入る夜盗 (cat burglar).
sécret socíety
sécret socíety
秘密結社.
sécret sérvice
sécret sérvice
(国家の)情報機関,諜(ちよう)報部;(S- S-) <米> 財務省検察局.
sécretary bìrd
sécretary bìrd
ヘビクイワシ.
séction gàng
séction gàng
<米> (保線区)作業班.
séction màrk
séction màrk
節標 <§> .
sédgy
sédg・y
a.スゲのような〔茂った〕.
séed lèaf
séed lèaf
子葉.
séed mòney
séed mòney
(新事業の)元手,基金.
séed pèarl
séed pèarl
小粒の真珠.
séed vèssel
séed vèssel
《植》果皮.
SéeingÈye
Séeing Èye
<米> (New Jersey 州にある)盲導犬協会 (a 〜 dog 盲導犬).
ségo
sé・go (líly)[sí:ɡou]
n.米国西部産ユリ.
séllers' màrket
séllers' màrket
売手市場.
sélling pòint
sélling pòint
セールスポイント.
Séltzer
Sélt・zer (wàter)[séltsər]
n.ゼルツァー炭酸水 <鉱泉水> .
sénior cítizen
sénior cítizen
<米> 高齢者 <とくに65歳以上の退職者,年金生活者など> .
sénior cóllege
sénior cóllege
<米> 四年制大学.
sénior hígh schòol
sénior hígh schòol
<米> 高等学校.
sénior sérvice, the
sénior sérvice, the
<英> 海軍.
sénsualize
sén・su・al・ize
vt.好色にさせる,堕落させる.
séntry gò
séntry gò
歩哨勤務.
séquent
sé・quent
a.,n.連続する,続いて起る;(必然的な)結果として起る (on,upon);成行,結果.
sérgeant fírst cláss
sérgeant fírst cláss
<米兵> 曹長.
sérgeant májor
sérgeant májor
<英兵> 特務曹長; <米兵> 上級曹長.
sérver
sérv・er
n.serve する人;(ミサの)侍者;盆,皿,大型スプーン.
sérvice brèak
sérvice brèak
《テニス》サービスブレイク.
sérvice chàrge
sérvice chàrge
サービス料.
sérvice càp
sérvice càp
軍帽.
sérvice còurt
sérvice còurt
《テニス》サービスコート.
sérvice flàt
sérvice flàt
<英> 賄い付きアパート.
sérvice màrk
sérvice màrk
(会社などの)シンボルマーク.
sérvice pìpe
sérvice pìpe
(ガス・水道の)引込管.
sérvice ròad
sérvice ròad
サービス道路,側道 <主要道路に対して> .
sérvice stàtion
sérvice stàtion
給油所;修理所〔店〕.
sérvice trèe
sérvice trèe
《植》ナナカマド.
sérviceàrea
sérvice àrea
《放送》視聴良好区域;(車道の)サービスエリア.
sérvile wórks
sérvile wórks
《カト》筋肉労働.
sét pìece
sét pìece
舞台セット;凝った,型通りの芸術作品;仕掛花火.
sét pòint
sét pòint
《テニスなど》セットポイント.
sét squàre
sét squàre
三角定規 (triangle).
sét thèory
sét thèory
《数》集合論.
séventh héaven, the
séventh héaven, the
第七天;至福.
séven‐lèague bóots[‐li:ɡ]
sév・enlèague bóots[li:ɡ]
《童話》七里ぐつ <ひとまたぎ7league2 進む> .
séven‐yèarítch
sév・enyèar ítch
(結婚)7年目の浮気の虫;《医》疥癬(かいせん).
séwing machìne
séwing machìne
ミシン.
séx appèal
séx appèal
性的魅力.
síck bày
síck bày
(船内の)病室.
síck càll
síck càll
《米兵》(毎日の)診断呼集.
síck héadache
síck héadache
偏頭痛 (migraine).
síck lèave
síck lèave
病気休暇(期間).
síck paràde
síck paràde
《英兵》=sick call.
síckness bàg
síckness bàg
=disposal bag.
síde effèct
síde effèct
副作用.
síde hòrse
síde hòrse
《体操》鞍馬(あんば).
síde strèet
síde strèet
横丁,わき道.
síde stèp
síde stèp
横に寄ること;(責任などの)回避.
sídewalkàrtist
sídewalk àrtist
<米> ⇒ <英> pavement artist.
sídeàrms
síde àrms
着装武器 <ピストル・剣など> .
síght bìll〔dràft〕
síght bìll〔dràft〕
一覧払い(為替)手形.
sígn lànguage
sígn lànguage
身ぶり言語,手話.
sígnet rìng
sígnet rìng
印形つき指輪.
sílencer
sí・len・cer
n.沈黙させる人〔もの〕;(銃の)消音装置;(エンジンの)消音器.
sílent majórity
sílent majórity
物言わぬ大衆.
sílent pártner
sílent pártner
《商》匿名社員.
sílent sóldier
sílent sóldier
<兵俗> 地雷.
sílk hát
sílk hát
シルクハット.
Sílk Róad, the
Sílk Róad, the
《史》シルクロード.
sílk scrèen
sílk scrèen
シルクスクリーン捺染法.
sílver fóx
sílver fóx
ギンギツネ(の毛皮).
sílver líning
sílver líning
黒い雲からのぞく銀色のふち;不幸の中に見える明るい希望.
sílver nítrate
sílver nítrate
硝酸銀.
sílver pláte
sílver pláte
<集合> 銀の食器;銀めっき.
sílver pàper
sílver pàper
銀紙;錫(すず)〔アルミ〕箔.
sílver scréen
sílver scréen
銀幕,映画.
sílver spóon
sílver spóon
<次の句で>
◎born with a silver spoon in one's mouth 富貴の家に生れる.
sílver wédding
sílver wédding
銀婚式 <結婚25年の祝い> .
símple machíne
símple machíne
単純工具 <ねじ・てこ・滑車・くさび・車輪と車軸・斜面の 6 種> .
símple séntence
símple séntence
《文》単文.
símpleínterest
símple ínterest
《経》単利.
símulated
sím・u・lat・ed
a.見せかけの,擬態の.
símulator
sím・u・la・tor
n.シミュレーター,模擬実験〔操縦〕装置.
síngle fíle
síngle fíle
一列縦隊.
síngle tàx
síngle tàx
単一税,(特に)地租.
síngleéntry
síngle éntry
《簿》単式簿記.
sínking fùnd
sínking fùnd
減債基金.
sísal
sí・sal (hèmp)[sáis�l]
n.シサル麻 <ロープ用> .
sítter
sít・ter
n.着席者;(写真・肖像画の)モデル; <俗> 楽な仕事;=baby-sitter.
sítting
sít・ting
n.sit すること;開会,会期,食事の時間.
◎at a〔one〕 sitting 一気に.
sítting dúck
sítting dúck
容易な標的,「かも」.
síxth sénse
síxth sénse
第六感,直感.
síxty‐fóurth nòte
síx・tyfóurth nòte
《楽》64分音符.
síxty‐fóur‐dóllar quéstion
síx・tyfóurdól・lar quéstion
<米話> 最重要問題.
sízing
síz・ing
n.糊づけ;どうさ水.
SòuthÁfrica
Sòuth África
南アフリカ共和国,南ア <=the Republic of 〜> .
sóap bùbble
sóap bùbble
シャボン玉.
sóapòpera
sóap òpera
連続メロドラマ.
sóaring flíght
sóaring flíght
(グライダーの)滑空飛行.
sób stòry
sób stòry
<話> 涙をそそる話.
sób sìster
sób sìster
<米俗> 感傷的記事専門の(婦人)記者.
sócial clímber
sócial clímber
(上流社会に取入り)立身出世をねらう人.
sócial disèase
sócial disèase
性病;社会病.
sócial enginéering
sócial enginéering
社会工学.
sócial scíence
sócial scíence
社会科学.
sócial secúrity
sócial secúrity
社会保障.
sócial stúdies
sócial stúdies
(教科の)社会科.
sócial sérvice〔wòrk〕
sócial sérvice〔wòrk〕
社会福祉事業.
sócial wòrker
sócial wòrker
民生委員.
sóda fòuntain
sóda fòuntain
ソーダ水容器; <米> ソーダファウンテン <飲料・軽食の売場> .
sóda wàter
sóda wàter
ソーダ水;炭酸水.
sódium bicárbonate
sódium bicárbonate
《化》重炭酸ナトリウム.
sódium chlóride
sódium chlóride
《化》塩化ナトリウム,食塩.
sódium flúoride
sódium flúoride
《化》フッ化ナトリウム.
sódium hydróxide
sódium hydróxide
《化》水酸化ナトリウム,苛性(かせい)ソーダ.
sódium nítrate
sódium nítrate
《化》硝酸ナトリウム.
sódomite
sód・o・mite
n.男色者;獣姦者.
sóft cóal
sóft cóal
瀝青(れきせい)炭.
sóft cúrrency
sóft cúrrency
軟貨 <ドルと交換できない貨幣;cf.hard currency> .
sóft drínk
sóft drínk
清涼飲料,ソフトドリンク.
sóft gòods
sóft gòods
織物類.
sóft lánding
sóft lánding
(天体への)軟着陸.
sóft pálate
sóft pálate
軟口蓋(がい).
sóft séll
sóft séll
おだやかな売込み (cf.hard sell).
sóft sóap
sóft sóap
軟石けん;お世辞.
sólan
só・lan (góose)[sóulən]
n.=gannet.
sólar báttery〔céll〕
sólar báttery〔céll〕
太陽(光)電池.
sólar pléxus
sólar pléxus
《解》太陽神経叢(そう); <話> みぞおち.
sólar sỳstem
sólar sỳstem
太陽系.
sólid geómetry
sólid geómetry
立体幾何学.
Sólomon's séal
Sólomon's séal
《植》ナルコユリ(の類).
SólomonÍslands
Sólomon Íslands
ソロモン諸島 <ニューギニア島東方> .
sólvable
sólv・a・ble
a.解決できる.
sóng spàrrow
sóng spàrrow
(北米産の)ウタスズメ.
sóng thrùsh
sóng thrùsh
《鳥》ウタツグミ.
sónic báng
sónic báng
=sonic boom.
sónic bárrier〔wáll〕
sónic bárrier〔wáll〕
音速障壁.
sónic bóom
sónic bóom
(超音速機の)轟(ごう)音.
sóul bròther〔sìster〕
sóul bròther〔sìster〕
<米> 同胞(はらから) <黒人同士の呼掛けのことば> .
sóul fòod
sóul fòod
<米> 黒人の伝統的食物.
sóul kìss
sóul kìss
濃厚なキス.
sóul mùsic
sóul mùsic
ソウルミュージック <黒人音楽の一種> .
sóund bàrrier
sóund bàrrier
=sonic barrier.
sóund bòx
sóund bòx
《楽》サウンドボックス.
sóund effècts
sóund effècts
音響効果.
sóund tràck
sóund tràck
サウンドトラック,その音楽.
sóund trùck
sóund trùck
<米> 拡声機付トラック.
sóund wàve
sóund wàve
(通例 pl.)音波.
sóunding bòard
sóunding bòard
《楽》共鳴盤;(演壇の上・後方にある)反響板;宣伝用手段.
sóunding lèad[led]
sóunding lèad[led]
《海》測鉛.
sóunding lìne
sóunding lìne
測鉛線.
sóup kìtchen
sóup kìtchen
(不況時や困窮者のための)無料給食施設.
sóup plàte
sóup plàte
スープ皿.
sóur crèam
sóur crèam
サワークリーム,酸敗乳.
sóurce bòok
sóurce bòok
原典.
sóurce matèrial
sóurce matèrial
研究資料.
Sóuth América
Sóuth América
南米.
Sóuth Carolína
Sóuth Carolína
米国南部の州 <略 SC> .
Sóuth Chína Séa, the
Sóuth Chína Séa, the
南シナ海.
Sóuth Dakóta
Sóuth Dakóta
米国中西部の州 <略 SD,S.Dak.> .
Sóuth Póle, the
Sóuth Póle, the
南極.
Sóuth SèaÍslands,the
Sóuth Sèa Íslands,the
南洋諸島.
Sóuthern Cróss, the
Sóuthern Cróss, the
南十字星.
sóuthern líghts
sóuthern líghts
=aurora australis.
Sóviet Rússia
Sóviet Rússia
ソ連 <Soviet Union, the の通称> .
SóvietÚnion, the
Sóviet Únion, the
ソ連邦 <正式名は the Union of Soviet Socialist Republics> .
sóy sàuce
sóy sàuce
醤油.
súbdivision[‐vìʒ�n]
súb・di・vi・sion[vìʒ�n]
n.再分,細分,下位区分;分譲地.
súbject màtter
súbject màtter
主題,内容,題材.
súbmarine sàndwich
súbmarine sàndwich
大型のサンドイッチ.
súckling
súck・ling
n.乳児;乳獣.
súdden déath
súdden déath
《競》延長戦の1回勝負.
súffragist
súf・fra・gist
n.参政権拡張論者,(特に)婦人参政権論者.
súgar bèet
súgar bèet
《植》テンサイ,サトウダイコン.
súgar dàddy
súgar dàddy
<話> 若い女にせっせと金をみつぐ年配の男.
súgar màple
súgar màple
《植》サトウカエデ.
súlfur dióxide
súlfur dióxide
二酸化硫黄.
súlfurousácid
súlfurous ácid
亜硫酸.
súmmer schòol
súmmer schòol
夏期講習会.
súmmer squásh
súmmer squásh
カボチャ(の類).
súmmer sáusage
súmmer sáusage
燻製のソーセージ.
súmmer sólstice
súmmer sólstice
⇒solstice.
súmmer tìme
súmmer tìme
<英> 夏時間.
súmmery
súm・mer・y
a.夏の;夏らしい.
sún blìnd
sún blìnd
(窓外の)日よけ.
sún dòg
sún dòg
幻日;小さな〔不完全な〕にじ(虹).
sún lòunge〔pòrch〕
sún lòunge〔pòrch〕
サンルーム.
Súnday bést〔clóthes〕
Súnday bést〔clóthes〕
晴れ着.
súnny‐sideúp[sʌ́nisaid]
sún・nyside úp[sʌ́nisaid]
目玉焼きの.
súnwards[‐z]
sún・wards[z]
ad.=sunward.
súperscript
sú・per・script
a.,n.上付き〔肩付き〕の;肩付き文字 <an,x3のn,3など> .
súrface máil
súrface máil
(航空便に対して)普通便,船便.
súrface ténsion
súrface ténsion
《理》表面張力.
súrface‐to‐áir mìssile[‐tə ɛ́ər]
súr・facetoáir mìssile[tə ɛ́ər]
地対空ミサイル.
súrgeon géneral
súrgeon géneral
<米> 公衆衛生局長官; <米> 軍医総監.
súrgical spírit
súrgical spírit
外科消毒用アルコール.
súrpliced[‐t]
súr・pliced[t]
a.白衣を着た.
sýmphonyórchestra
sýmphony órchestra
交響楽団.
sýnchronized swímming
sýnchronized swímming
シンクロナイズドスイミング.
sýnchronous sátellite
sýnchronous sátellite
静止衛星.
Sýriac
Sýr・i・ac
n.,a.古代シリア語(の).
sýstems anàlysis
sýstems anàlysis
システム分析.
Sマーク
Sマーク 〖safety mark〗
生活用品が消費生活用製品安全法による安全基準に合格したことを示すマーク。圧力なべやヘルメットなど,高い安全性が求められる商品を対象とする。
S判
エスばん [0] 【 S 判】
〔 S は small の頭文字〕
衣類などで,大きさが並のサイズより小さいもの。エス-サイズ。
→M 判
→L 判
S判
エスばん【S判】
S[small]size.
S判
S判 〖small size〗
衣類などで,普通のサイズより小さいもの。
→L判
→LL判
→M判
S巻
エスまき [0] 【 S 巻(き)】
女性の髪形の一。1897年(明治30)頃流行。夜会巻きで,髪を S 字形に巻いたもの。
S巻き
エスまき [0] 【 S 巻(き)】
女性の髪形の一。1897年(明治30)頃流行。夜会巻きで,髪を S 字形に巻いたもの。
S極
エスきょく [2] 【 S 極】
一対の磁極のうち,地球の南を指す方の磁極。
S波
S波 〖Swave; secondary wave〗
地震波の一。
⇒エス波
S波
エスは [2] 【 S 波】
(1)〔(ラテン) undae secundae(第二の波)から〕
弾性波のうち,ずれの弾性によっておこる横波。波の進行方向に直角の方向に振動する。通常,地震波で用いられる語。P 波より伝播速度が小さく(約3の平方根の逆数),近い地震では主要動となる。
→P 波
(2)量子力学で軌道角運動量がゼロの波動関数が表す波。
S状結腸
S状結腸 〖sigmoid colon〗
直腸と結ぶ結腸のS字形になった末端部分。
S状結腸
エスじょうけっちょう [5] 【 S 状結腸】
直腸につながる結腸の末端部分。
S睡眠
S睡眠 〖synchronized sleep〗
同期(徐波)睡眠。ノン-レム睡眠。
S[es]
S[es]
n.S 字形のもの.
s[es]
s[es]
n.S 字形のもの.
T
T
(1) 〖absolute temperature〗
絶体温度を表す記号。�。
(2) 〖(ギリシヤ) tera〗
テラ。単位に冠する接頭語で10¹²倍を表す。
(3) 〖tritium〗
トリチウム(三重水素)を表す記号。³H。
(4) 〖tesla〗
磁束密度のSI単位テスラを表す記号。
(5) 〖trainer〗
アメリカ空軍の機種識別記号の一で,練習機を表す。
t
t
(1) 〖temperature〗
摂氏の温度を表す記号。�。
(2) 〖ton〗
質量の単位トンを表す記号。
⇒トン
t'ai chi
t'ai chi (chuan)[tái dʒí: (tʃwɑ́:n)]
(Chin.) (中国の)太極拳.
t.
t.
teaspoon(s);temperature;tenor;tense;time;ton(s);transitive.
T.U.C.
T.U.C. 〖Trades Union Congress〗
イギリス労働組合会議。
⇒ティーユーシー
T15
T15 〖tokamak15〗
旧ソ連が開発したトカマク型臨界プラズマ試験装置。1988年完成。
T1委員会
T1委員会 〖Technical Commission〗
アメリカの電気通信技術に関する標準化作業を行う機関。これをモデルに,日本では1985年(昭和60),電信電話技術委員会を設立。
TA
TA 〖transactional analysis〗
⇒交流分析
TA
TA
teaching assistant.
TA
TA 〖technology assessment〗
⇒テクノロジー-アセスメント
Ta
Ta 〖(ドイツ) Tantal〗
タンタルの元素記号。
Ta
Ta
《化》tantalum.
TAB
TAB
Totalizator Agency Board 場外馬券公社.
tabard[tǽbərd]
tab・ard[tǽbərd]
n.《史》伝令使服;《史》(騎士がよろいの上に着た)陣羽織.
Tabasco[təbǽskou]
Ta・bas・co[təbǽskou]
n.《商標》タバスコ.
tabby[tǽbi]
tab・by[tǽbi]
n.ぶち〔とら〕ネコ;雌ネコ;おしゃべり女.
tabernacle[tǽbə
tab・er・na・cle[tǽbə(:)rnækl]
n.(ユダヤ人が聖堂とした)幕屋 (tent),神殿;大会堂;(霊魂の仮屋たる)肉体;聖櫃(せいき),聖器箱.
tabernácular
tab・er・nác・u・lar
a.tabernacleの.
table d'hôte[tɑ́:bl dóut,tǽ‐]
ta・ble d'hôte[tɑ́:bl dóut,tǽ]
(F.) 定食.
tableau[tǽblou]
tab・leau[tǽblou]
n.(pl.〜s, 〜x[-z]) 劇的場面;絵のような描写.
tablehop[téiblhɑp/‐hɔp]
ta・ble・hop[téiblhɑp/hɔp]
vi. <話> (レストラン・バーなどで)テーブル間を歩きまわっておしゃべりする.
tableland[‐lænd]
ta・ble・land[lænd]
n.台地,高原.
tabletop[téibltɑp/‐tɔp]
ta・ble・top[téibltɑp/tɔp]
n.テーブルの表面;卓上の静物写真.
tableware[‐wɛər]
ta・ble・ware[wɛər]
n.(食卓用)食器類.
tabloid[tǽblɔid]
tab・loid[tǽblɔid]
n.タブロイド版新聞;要約.
taboo[təbú:,tæ‐]
ta・boo→音声
n.,a.禁忌〔タブー〕 (の) (a 〜 word);禁制 (ban) (の).
◎put the taboo on, or put under the taboo 厳禁する.
taboret[tǽbərit]
tab・o・ret[tǽbərit]
n.低い台;=stool.
tabor[téibər]
ta・bor[téibər]
n.小太鼓.
tabular[tǽbjulər]
tab・u・lar[tǽbjulər]
a.表(ひよう)の〔にした〕;平らな.
tabulate[tǽbjuleit]
tab・u・late[tǽbjuleit]
vt.平板状にする;(一覧)表にする.
tabulator[‐ər]
tab・u・la・tor[ər]
n.(タイプライターの)タブュレーター.
tabu[təbú:,tæ‐]
ta・bu[təbú:,tæ]
n.,a.禁忌〔タブー〕 (の) (a 〜 word);禁制 (ban) (の).
◎put the tabu on, or put under the tabu 厳禁する.
tab[tæb]
tab[tæb]
n.,vt.(-bb-) 垂れ〔ひも・つまみ・輪・えり章・ふだ (tag)〕 (を付ける); <話> 勘定; <話> =tabulator.
◎keep tab(s) on <話> の勘定をする;を見張る.
TACAN, tacan
TACAN, tacan (タカン) 〖tactical air navigation〗
航空機航法援助システムの一。方位と距離情報を極超短波によって航空機に与える。
tachometer[tækɑ́mətər/‐ɔ́‐]
ta・chom・e・ter[tækɑ́mətər/ɔ́]
n.タコメーター,回転速度計.
taciturn[tǽsətə:rn]
tac・i・turn[tǽsətə:rn]
a.無口な,寡(か)黙な.
tacit[tǽsit]
tac・it[tǽsit]
a.無言の,沈黙の;暗黙の.
tacky1[tǽki]
tack・y1[tǽki]
a. <米話> みすぼらしい;やぼな.
tacky2
tack・y2
a.ねばねばする,粘着性の.
tack2
tack2
n.《海》食物.
◎hard tack 堅パン.
taconite[tǽkənait]
tac・o・nite[tǽkənait]
n.《鉱》タコナイト.
taco[tɑ́:kou]
ta・co[tɑ́:kou]
n.(pl.〜s[-z,-s]) タコス <メキシコ料理;ひき肉などを tortilla にくるんだもの> .
tactful
tact・ful
a.手ぎわのよい;機転のきく.
tactical[tǽktik�l]
tac・ti・cal[tǽktik�l]
a.戦術(上)の;(爆撃などが)戦術的な (cf.strategical);かけひきのうまい.
tactician[tæktíʃ�n]
tac・ti・cian[tæktíʃ�n]
n.戦術家;策士.
tactile[tǽktil/‐tail]
tac・tile[tǽktil/tail]
a.触覚の;触知できる.
tactless[tǽktlis]
tact・less[tǽktlis]
a.機転のきかない,へまな.
tactual[tǽktʃuəl/‐tju‐]
tac・tu・al[tǽktʃuəl/tju]
a.触覚の.
tadpole[tǽdpoul]
tad・pole→音声
n.オタマジャクシ.
tad[tæd]
tad[tæd]
n. <米話> ちび <特に男の子> ;わずか.
tael[teil]
tael[teil]
n.テール(両) <中国の旧貨幣単位;東アジアの重量単位 (約 37g)> .
taffeta[tǽfitə]
taf・fe・ta[tǽfitə]
n.(薄地の)琥珀(こはく)織.
taffrail[tǽfreil]
taff・rail[tǽfreil]
n.船尾(の手すり,上部).
Taffy[tǽfi]
Taf・fy[tǽfi]
n. <英> ウェールズ人 <あだ名> .
taffy[tǽfi]
taf・fy[tǽfi]
n. <米話> おべっか;=toffee.
Tagalog[təɡɑ́:ləɡ]
Ta・ga・log[təɡɑ́:ləɡ]
n.タガログ人〔語〕.
tagrag[tǽɡræɡ]
tag・rag[tǽɡræɡ]
n.下層民,やじ馬.
tag2
tag2
n.鬼ごっこ;《野》タッチアウト.
Tahiti[təhí:ti]
Ta・hi・ti[təhí:ti]
n.タヒチ島 <南太平洋の島,仏領> .
taiga[táiɡə]
tai・ga[táiɡə]
n.タイガ <シベリアなどの針葉樹林(地帯)> .
tailback[�bæk]
tail・back[�bæk]
n.(渋滞時の)車の列;《アメフット》テールバック.
tailboard[�bɔ:rd]
tail・board[�bɔ:rd]
n.(トラックなどの)尾板.
tailcoat[�kout]
tail・coat[�kout]
n.燕尾服,モーニング(など).
tailgate[�ɡeit]
tail・gate[�ɡeit]
n. <米> =tailboard.
tailing[�iŋ]
tail・ing[�iŋ]
n.(pl.) くず,残りかす.
taillight[�lait]
tail・light[�lait]
n.=tail lamp.
tailorbird[‐bə:rd]
tai・lor・bird[bə:rd]
n.《鳥》サイホウチョウ.
tailored[‐d]
tai・lored[d]
a.=tailor-made.
tailoring
tai・lor・ing
n.洋服仕立職(の腕前).
tailor‐made[‐meid]
tai・lormade[meid]
a.,n.注文作りの(もの) <特に婦人服が男もの仕立ての> ;目的にぴったりの; <米話> 工場製の(巻タバコ).
tailpiece[téilpi:s]
tail・piece[téilpi:s]
n.尾片;(ページ下部や章末の)飾りカット.
tailspin[�spin]
tail・spin[�spin]
n.《空》きりもみ急降下;意気消沈,スランプ.
tail1[teil]
tail1→音声
n.,a.《法》継嗣限定;限嗣相続財産 <estate in 〜 ともいう> ;限嗣の.
tainted[�id]
taint・ed[�id]
a.腐った;けがれた.
TAK
TAK 〖Takamatsu〗
高松。空港コードの一。
takeaway[�əwei]
take・a・way[�əwei]
n.,a. <英> 持ち帰り用の(料理・店).
taken[��n]
tak・en→音声
v.takeの過去分詞.
takeoff[�ɔ:f]
take・off→音声
n. <話> (おどけた)人まね (mimicking);《空》離陸〔水〕(点).
takeout[�aut]
take・out[�aut]
n.,a.持出し; <米> 持ち帰り用の(料理・店).
takeover[�ouvər]
take・o・ver[�ouvər]
n.(会社などの)乗っ取り;引継ぎ.
◎takeover bid 株式公開買付.
taker[�ər]
tak・er[�ər]
n.takeする人〔もの〕.
take‐in[�in]
takein[�in]
n. <話> 詐欺,ペテン.
taking[�iŋ]
tak・ing→音声
a. <話> 魅力のある.
talcum powder
talcum powder
タルカムパウダー <化粧用など> .
talcum[tǽlkəm]
tal・cum[tǽlkəm]
n.滑石 (talc);=talcum powder タルカムパウダー <化粧用など> .
talc[tælk]
talc[tælk]
n.滑石;=TALCUM powder.
talebearer[�bɛ�rər]
tale・bear・er[�bɛ�rər]
n.告げ口屋.
talented[‐id]
tal・ent・ed→音声
a.才能のある.
taler[tɑ́:lər]
ta・ler[tɑ́:lər]
n.(pl.〜) =thaler.
talesman[téili:zmən,‐lz‐]
ta・les・man[téili:zmən,lz]
n.補欠陪審員.
taleteller[�telər]
tale・tell・er[�telər]
n.告げ口屋.
talisman[tǽlizmən,‐s‐]
tal・is・man[tǽlizmən,s]
n.(pl.〜s) 護符,お守り;不思議な力を有するもの.
tali[téilai]
ta・li[téilai]
n.talus1の複数.
talkative[�ətiv]
talk・a・tive[�ətiv]
a.おしゃべりな.
talking‐to[‐tu:]
talk・ingto[tu:]
n. <話> こごと,お目玉.
talking[tɔ́:kiŋ]
talk・ing[tɔ́:kiŋ]
a.物を言う;表情豊かな;おしゃべりな.
tallboy[�bɔi]
tall・boy[�bɔi]
n.高脚つきたんす (cf.highboy).
tallow[tǽlou]
tal・low[tǽlou]
n.,vt.獣〔牛〕脂(を塗る).
tallyho[tǽlihóu]
tal・ly・ho[tǽlihóu]
n.ほーほー! <猟師がキツネを見つけて犬をけしかける声> ;大型4頭立馬車.
tallyman[tǽlimən]
tal・ly・man[tǽlimən]
n. <英> 分割払い販売者;検数係.
tally[tǽli]
tal・ly[tǽli]
n.《史》(貸借の金額を刻んだ)割符;その刻み目;対(つい)の片方;一致;名札;勘定,得点.
Talmud[tǽlmud,‐mʌd,tɑ́:l‐]
Tal・mud[tǽlmud,mʌd,tɑ́:l]
n.タルムード <ユダヤ法典およびその解説集> .
talon[tǽlən]
tal・on[tǽlən]
n.(猛鳥の)つめ (claw);(人間の)指〔手〕.
talus1[téiləs]
ta・lus1[téiləs]
n.(pl.-li[-lai]) 距(きよ)骨,くるぶし.
talus2
ta・lus2
n.斜面;《建》たてこう配,法(のり).
tamable[téiməbl]
tam・a・ble[téiməbl]
(<tame) a.飼いならせる,飼育できる.
tamale[təmɑ́:li]
ta・ma・le[təmɑ́:li]
n.タマーリ <トウモロコシとひき肉を用いたメキシコ料理> .
tamarack[tǽməræk]
tam・a・rack[tǽməræk]
n.アメリカカラマツ.
tamarind[tǽmərind]
tam・a・rind[tǽmərind]
n.タマリンド,チョウセンモダマ <熱帯産の常緑高木> ;その実.
tamarisk[tǽmərisk]
tam・a・risk[tǽmərisk]
n.《植》ギョリュウ.
tambourine[tæ̀mbərí:n]
tam・bou・rine[tæ̀mbərí:n]
n.タンバリン.
tambour[tǽmbuər]
tam・bour[tǽmbuər]
n.太鼓;刺繍(ししゆう)(わく).
tameless
tame・less
a.ならしにくい.
Tamil[tǽmil]
Tam・il[tǽmil]
n.タミル人〔語〕.
Tammany[tǽməni]
Tam・ma・ny[tǽməni]
n.,a.タマニー派(の) <N.Y.市の Tammany Hall を本拠とし,市政を乱した米国民主党の一派> .
tamper[tǽmpər]
tam・per→音声
vi.干渉する (meddle);いじくる,いたずらする (with);(原文を)勝手に変える (with);買収する (with).
tampion[tǽmpiən]
tam・pi・on[tǽmpiən]
n.(銃口の)木栓(もくせん),砲栓.
tampon[tǽmpɑn/‐pən]
tam・pon[tǽmpɑn/pən]
n.,vt.《医》止血栓,タンポン(を詰める).
tamp[tæmp]
tamp[tæmp]
vt.(土を)踏み〔突き〕固める;(爆薬をしかけた穴を)粘土(など)でふさぐ.
tam‐o'‐shanter[tæ̀məʃǽntər]
tamo'shan・ter[tæ̀məʃǽntər]
n.スコットランド起源のベレー帽.
tam[tæm]
tam[tæm]
n.=tam-o'-shanter.
TAN
TAN 〖United Republic of Tanzania〗
タンザニア。IOCの国・地域コードの一。
tan
tan 〖tangent〗
タンジェント。三角関数の正接。
tan, tan.
tan, tan.
tangent.
tanager[tǽnədʒər]
tan・a・ger[tǽnədʒər]
n.《鳥》フウキンチョウ.
tanbark[tǽnbɑ:rk]
tan・bark[tǽnbɑ:rk]
n.タン皮 (tan).
tandem[tǽndəm]
tan・dem→音声
ad.(一列に)縦に並んで.
tangelo[tǽndʒəlou]
tan・ge・lo[tǽndʒəlou]
n.《植》tangerineとgrapefruitの交配種.
tangent[tǽndʒ�nt]
tan・gent[tǽndʒ�nt]
n.,a.《数》接線(の);正接(する),接する.
◎fly〔go〕 off at a tangent 急にわき道へそれる,急変する.
tangerine[tæ̀ndʒ�rí:n,�−−]
tan・ge・rine[tæ̀ndʒ�rí:n,�−−]
n.(米国・アフリカ産)ミカン;赤橙色.
tangible[tǽndʒəbl]
tan・gi・ble→音声
a.触知しうる;確実〔明白〕な.
tangled
tan・gled
a.もつれた.
tanglefoot[‐fut]
tan・gle・foot[fut]
n. <米俗> 安物ウイスキー.
tangly
tan・gly
a.もつれた.
tango[tǽŋɡou]
tan・go→音声
n.,vi.タンゴ(を踊る).
tang1[tæŋ]
tang1[tæŋ]
n.ぴりっとする味;ぷんとくるにおい;特質;気味;なかご <刀身の柄に隠れる部分> .
tang2
tang2
n.,vt.,vi.かーんと鳴る(音).
tankage[�idʒ]
tank・age[�idʒ]
n.タンク容量〔貯蔵〕;(畜殺場の)タンクかす <肥料> .
tankard[�ərd]
tank・ard[�ərd]
n.(ふた・とっ手つきの)大型ジョッキ.
tanker
tank・er→音声
n.タンカー,油槽船;タンクローリー(車);空中給油機;戦車隊員.
tannery
tan・ner・y
n.製革工場;皮なめし.
tanner1[tǽnər]
tan・ner1→音声
n.皮なめし工,製革業者.
tanner2
tan・ner2
n. <英> 6ペンス(硬貨).
tannic[tǽnik]
tan・nic[tǽnik]
a.タンニンの〔からとれる〕.
◎tannic acid タンニン酸.
tanning[tǽniŋ]
tan・ning[tǽniŋ]
n.皮なめし;日焼けさせること; <話> むちで打つこと.
tannin[tǽnin]
tan・nin[tǽnin]
n.《化》タンニン.
tannoy[tǽnɔi]
tan・noy[tǽnɔi]
n. <英> タンノイ <スピーカーシステム> .
tansy[tǽnzi]
tan・sy[tǽnzi]
n.《植》ヨモギギク.
tantalize[tǽntəlaiz]
tan・ta・lize[tǽntəlaiz]
vt.(欲しいものを)見せてじらす (cf.Tantalus).
tantalum[tǽntələm]
tan・ta・lum[tǽntələm]
n.《化》タンタル <金属元素> .
Tantalus[tǽntələs]
Tan・ta・lus[tǽntələs]
n.《ギ神》Zeusの子 <神罰で水中にあごまで沈められ,飲もうとすれば水は退き,頭上の果実をとろうとすれば枝が退いた> ;(t-) 酒びん棚の一種 <外から見えるが,鍵がないと酒びんをとり出せない> .
tantamount[tǽntəmaunt]
tan・ta・mount[tǽntəmaunt]
a.(通例 pred.a.) 同等の,等しい (to).
tantrum[tǽntrəm]
tan・trum[tǽntrəm]
n.かんしゃく.
Tanzania[tæ̀nzəní
Tan・za・ni・a[tæ̀nzəní(:)ə]
n.タンザニア <アフリカ中東部の共和国> .
TAO
TAO 〖Telecommunications Advancement Organization〗
日本の,通信衛星機構。宇宙開発機関の一。1992年(平成4),TSCJ(Telecommunications Satellite Corporations of Japan)を改組・改称。
TAO
TAO 〖Tsing Tao〗
チンタオ(青島)。空港コードの一。
Taoism[táuizm/tɑ́:ouiz�m]
Ta・o・ism[táuizm/tɑ́:ouiz�m]
n.道教.
tapa[tɑ́:pə]
ta・pa[tɑ́:pə]
n.タパ布 <カジノキの皮から作る> .
tapering
ta・per・ing
a.先細の.
tapeworm[téipwə:rm]
tape・worm[téipwə:rm]
n.サナダムシ.
tapioca[tæ̀pióukə]
tap・i・o・ca→音声
n.タピオカ <cassava の根から採る澱粉(でんぷん)> .
tapir[téipər]
ta・pir[téipər]
n.《動》バク(貘).
tapis[tǽpi
tap・is[tǽpi(:)]
n.(F.) つづれ織(のじゅうたん).
◎on the tapis 審議中で.
tappet[tǽpit]
tap・pet[tǽpit]
n.《機》タペット,凸子(とつし).
taproom[tǽpru:m]
tap・room[tǽpru:m]
n.酒場.
taproot[�ru:t]
tap・root[�ru:t]
n.《植》直根.
tapster[�stər]
tap・ster[�stər]
n.(酒場の)給仕,バーテン.
tap‐dance[tǽpdæns/‐ɑ:‐]
tapdance[tǽpdæns/ɑ:]
vi.タップダンスを踊る.
tarantella[tæ̀r�ntélə]
tar・an・tel・la[tæ̀r�ntélə]
n.タランテラ <南イタリアの活発な踊り〔曲〕> .
tarantism[tǽrəntiz�m]
tar・an・tism[tǽrəntiz�m]
n.舞踏病.
tarantula[tərǽntʃulə/‐tju‐]
ta・ran・tu・la[tərǽntʃulə/tju]
n.タランチュラコモリグモ <南欧に住む大型のクモ> .
TARAN方式
TARAN方式 〖test and repair as necessary〗
機械故障が明白でない限り,修理にかからない方式。コンピューターのように修理により性能が落ちる危険性の大きい機械類に採られる方式。
tarboosh[tɑ:rbúʃ]
tar・boosh[tɑ:rbúʃ]
n.(Arab.) トルコ帽.
tare1[tɛər]
tare1[tɛər]
n.《植》ヤハズノエンドウ;《聖》毒麦;(pl.) 害悪.
tare2
tare2
n.,vt.(車体の)自重,風袋(ふうたい)(を計る,差引く).
Tarheel[tɑ́:rhi:l]
Tar・heel[tɑ́:rhi:l]
n. <米> North Carolina生まれの人 <あだ名> .
tarmac[tɑ́:rmæk]
tar・mac[tɑ́:rmæk]
(<tar+macadam) n.タールマカダム舗装の道路〔滑走路〕.
tarnish[tɑ́:rniʃ]
tar・nish→音声
vt.,vi.曇らす〔る〕,変色する〔させる〕;(名誉など)傷つける〔つく〕.
tarn[tɑ:rn]
tarn[tɑ:rn]
n.(山中の)小湖.
tarot[tǽrou,−�]
tar・ot[tǽrou,−�]
n.タロット <占い用カードの一種> .
taro[tɑ́:rou]
ta・ro[tɑ́:rou]
n.(pl.〜s) タロイモ <南洋産のサトイモの一種> .
tarpaulin[tɑ:rpɔ́:lin]
tar・pau・lin[tɑ:rpɔ́:lin]
n.防水布〔帽〕;水夫.
tarpon[tɑ́:rpən/‐pɔn]
tar・pon[tɑ́:rpən/pɔn]
n.(pl.〜s, <集合> 〜) 米国南海岸産の大魚.
tarragon[tǽrəɡɑn/‐ɡən]
tar・ra・gon[tǽrəɡɑn/ɡən]
n.《植》タラゴン <ヨモギの類> .
tarry2[tɑ́:ri]
tar・ry2[tɑ́:ri]
a.タールの(ような);タールを塗った.
tarsus[tɑ́:rsəs]
tar・sus[tɑ́:rsəs]
n.(pl.-si[-sai]) 《解》足根,足首;瞼板(けんばん);(昆虫の)跗(ふ)節.
tartan[tɑ́:rt�n]
tar・tan[tɑ́:rt�n]
n.(スコットランド氏族の着る)格子縞(こうしじま)の織物〔服〕;格子縞.
Tartar[tɑ́:rtər]
Tar・tar[tɑ́:rtər]
n.,a.タタール〔韃靼(だつたん)〕人(の,のような);タタール語;(しばしば t-) 乱暴者 (a young 〜 きかん坊).
◎catch a Tartar 手ごわい相手に会う.
tartar[tɑ́:rtər]
tar・tar[tɑ́:rtər]
n.酒石;歯石.
tartáricácid
tartáric ácid
酒石酸.
tartáric[‐tǽr‐]
tar・tár・ic[tǽr]
a.酒石の〔を含む〕.
tart2
tart2
n.タルト <果物入りパイ> ; <英俗> ふしだらな女,売春婦.
taskmaster[�mæstər/‐ɑ:‐]
task・mas・ter[�mæstər/ɑ:]
n.(厳しい)親方,鬼監督.
Tasmania[tæzméiniə]
Tas・ma・ni・a[tæzméiniə]
n.タスマニア <オーストラリア南東の島> .
TASS
TASS (タス) 〖(ロシア)Telegrafnoe Agentstvo Sovetskogo Soyuza〗
タス通信社。
⇒タス
Tass[tɑ:s,tæs]
Tass[tɑ:s,tæs]
n.(ソ連の)タス通信社.
tasteful[�ful]
taste・ful[�ful]
a.風流な;上品な.
tasteless[�lis]
taste・less[�lis]
a.味のない,趣〔品〕のない.
TAT
TAT 〖thematic apperception test〗
課題統覚検査。
⇒ティーエーティー
tatterdemalion[�−dəméiljən]
tat・ter・de・ma・lion[�−dəméiljən]
n.,a.ぼろを着た(人).
tatting[tǽtiŋ]
tat・ting[tǽtiŋ]
n.タッチング <レースふうの編み方> (で作ったレース).
tattletale[‐teil]
tat・tle・tale[teil]
n.,a.密告者(の).
tattle[tǽtl]
tat・tle[tǽtl]
n.,vi.,vt.おしゃべり〔うわさ話〕 (をする);(秘密を)もらす.
tattoo1[tætú:/tə‐,tæ‐]
tat・too1→音声
n.(pl.〜s),vi.帰営らっぱ(を吹く),帰営太鼓(をたたく);(野外)軍楽パレード;こつこつたたく(音).
tattoo2
tat・too2
n.(pl.〜s),vt.入れ墨(する).
tatty[tǽti]
tat・ty[tǽti]
a. <話> ぼろぼろの;だらしない.
tat[tæt]
tat[tæt]
vt.,vi.(-tt-) タッチング (tatting) する〔で作る〕.
taught[tɔ:t]
taught→音声
v.teachの過去(分詞).
taunt[tɔ:nt]
taunt→音声
vt.,n.あざける(こと),嘲弄(ちようろう),侮辱(する).
taupe[toup]
taupe[toup]
n.暗灰色,灰褐色.
Taurus[tɔ́:rəs]
Tau・rus[tɔ́:rəs]
n.《天・占星》雄牛座(生まれの人);金牛宮.
tautog[tɔ:tɑ́ɡ,‐tɔ́ɡ]
tau・tog[tɔ:tɑ́ɡ,tɔ́ɡ]
n.米国大西洋岸産のベラの類の魚 <美味> .
tautology[tɔ:tɑ́lədʒi/‐ɔ́‐]
tau・tol・o・gy[tɔ:tɑ́lədʒi/ɔ́]
n.類語反復.
tautomerism[tɔ:tɑ́məriz�m/‐ɔ́‐]
tau・tom・er・ism[tɔ:tɑ́məriz�m/ɔ́]
n.《化》互変異性.
taut[tɔ:t]
taut→音声
a.《海》ぴんと張った (tight);きちんと整った;緊張した;心配そうな.
tau[tɔ:,tau]
tau[tɔ:,tau]
n.ギリシア語アルファベットの第19字 <Τ,τ,英語の T,t,に当る> .
tawdry[tɔ́:dri]
taw・dry[tɔ́:dri]
a.,n.けばけばしい(安物).
taw[tɔ:]
taw[tɔ:]
n.《遊戯》おはじき(の石・基線).
taxable
tax・a・ble
a.課税の対象となる.
taxicab[‐kæb]
tax・i・cab[kæb]
n.=taxi.
taxidermy[‐də:rmi]
tax・i・der・my[də:rmi]
n.剥製(はくせい)術.
taximeter[‐mi:tər]
tax・i・me・ter[mi:tər]
n.タクシーの料金表示器.
taxonomy[tæksɑ́nəmi/‐ɔ́‐]
tax・on・o・my[tæksɑ́nəmi/ɔ́]
n.分類(学).
tax‐dodger[�dɑdʒər/‐ɔ‐]
taxdodg・er[�dɑdʒər/ɔ]
n.脱税者.
tax‐exempt[�iɡzémpt]
taxex・empt[�iɡzémpt]
a.無税〔免税〕の.
tax‐free[�frí:]
taxfree[�frí:]
a.=tax-exempt.
ta‐ta[tɑ́:tɑ́:/tǽtɑ́:]
tata[tɑ́:tɑ́:/tǽtɑ́:]
int. <小児> はいちゃ,さよなら.
ta[tɑ:]
ta[tɑ:]
int. <英話> ありがとう (Thank you) <小児> .
TB
TB 〖threequarter backs〗
⇒スリークォーター-バックス
TB
TB 〖treasury bill〗
アメリカの財務省短期証券。また,日本の大蔵省証券をいう。
Tb
Tb 〖terbium〗
テルビウムの元素記号。
Tb
Tb
《化》telbium.
Tb
Tb 〖(ドイツ) Tuberkulose〗
結核,結核症。テーベー。
TBT
TBT 〖tributyltin〗
有機スズ化合物の一。漁網や船底の汚れを防ぐ塗料として用いられるが,海洋汚染の原因として規制の方向にある。トリブチル-スズ。
TBZ
TBZ 〖thiabendazole〗
ポストハーベスト農薬の一。
⇒チアベンダゾール
TBレート
TBレート 〖treasury bill rate〗
TBの市中割引率。短期金利の動向を示す指標。
TB[tí:bí:]
TB[tí:bí:]
n.(肺)結核 (tuberculosis).
TC
TC 〖total communication〗
聴覚障害者のための総合伝達法。発話・読話・手話・身ぶり・筆話と相応な職業訓練などの手段を総合して教育がなされるべきであるとする考え,またその実践。
TC
TC 〖Turks and Caicos Islands〗
タークス諸島-カイコス諸島。ISOの国・地域コードの一。
TC
TC 〖traveler's check〗
⇒トラベラーズ-チェック
Tc
Tc
《化》technetium.
Tc
Tc 〖technetium〗
テクネチウムの元素記号。
TCAS
TCAS 〖traffic alert collision avoidance system〗
進航警報衝突防止システム。二次監視レーダー(SSR: secondary surveillance radar) と周波数を共用することにより航空機のニアミス防止のために提案されている装置。
TCAT
TCAT
(ティーキャット) 〖Tokyo City Air Terminal〗
東京シティー-エア-ターミナル。東京国際空港(成田)の中継地。所在地は東京の箱崎。
TCA回路
TCA回路 〖tricarboxylic acid cycle〗
トリカルボン酸回路。
⇒ティーシーエー回路
TCA回路
ティーシーエーかいろ [7] 【 TCA 回路】
〔tricarboxylic acid cycle〕
酸素呼吸の反応過程の一部。解糖系によって生じた活性状態の酢酸がオキサロ酢酸と結合してクエン酸となり,順次,呼吸酵素の働きによって二酸化炭素と水とに分解され,その際,生活活動に必要なエネルギーを発生したりしながら再びオキサロ酢酸にもどる回路。クレブス回路。クエン酸回路。トリカルボン酸回路。
TCDD
TCDD 〖tetrachlorodibenzo�dioxine〗
テトラクロロジベンゾパラジオキシン。
⇒ダイオキシン
TCP/IP
TCP/IP 〖Transmission Control Protocol/Internet Protocol〗
コンピューター-ネットワーク用の通信プロトコルの一。
⇒ティーシーピーアイピー
TD
TD 〖Republic of Chad〗
チャド。ISOの国・地域コードの一。
TD
TD 〖touchdown〗
⇒タッチダウン
TDB
TDB 〖Trade and Development Board〗
→UNTDB
TDI
TDI 〖toluene diisocyanate〗
トルエン-ジイソシアナート。新建材として使われているポリウレタンの原料。火災時の有毒ガスの発生が問題となっている。
TDL
TDL 〖Tokyo Disneyland〗
東京ディズニーランド。千葉県浦安市にある。
TDM
TDM 〖Transportation Demand Management〗
交通需要マネージメント。警察庁・運輸省・建設省による,大都市の新交通政策の構想。駅周辺の駐車場を活用して,マイカーと公共交通機関の併用を促進し都心部の車の量の削減を図る。
TDMA
TDMA 〖time division multiple access〗
時分割多元接続。衛星通信の利用技術の一。各地上局から発せられる信号が衛星の中継器で重複しないようにタイムラグをつくることにより効率を高める。
Te
Te 〖(ドイツ) Tellur〗
テルルの元素記号。
Te
Te
《化》tellurium.
Te Deum[tí: dí
Te De・um[tí: dí(:)əm,téi déium]
(L.) テデウム,賛美の歌〔曲〕;感謝式.
teaching[�iŋ]
teach・ing→音声
n.教授;教職;教義.
◎teaching hospital <英> (医学実習生を受け入れる)大学付属病院.
teach‐in[�in]
teachin[�in]
n.ティーチイン <(学内)討論集会> .
teacupful[‐ful]
tea・cup・ful[ful]
n.ティーカップ一杯分.
teacup[tí:kʌp]
tea・cup[tí:kʌp]
n.ティーカップ(一杯).
teahouse[�haus]
tea・house[�haus]
n.茶店,茶房.
teakettle[tí:ketl]
tea・ket・tle[tí:ketl]
n.湯沸し,やかん.
teak[ti:k]
teak[ti:k]
n.チーク(材).
teal[ti:l]
teal[ti:l]
n.コガモ(の類の鳥).
teammate[�meit]
team・mate[�meit]
n.チームの一員.
teamster[�stər]
team・ster[�stər]
n.一連の牛・馬 (team) の御者; <米> トラック運転手.
teamwork[�wə:rk]
team・work[�wə:rk]
n.チームワーク,協同(作業).
teapot[tí:pɑt/‐ɔ‐]
tea・pot→音声
n.ティーポット.
teardrop[tíərdrɑp/‐ɔ‐]
tear・drop[tíərdrɑp/ɔ]
n.涙のしずく (状のもの).
tearful
tear・ful→音声
a.涙ぐんだ;悲しい.
tearing
tear・ing
a.激しい;ひどく苦しい; <英> すばらしい.
tearjerker[tíərdʒə:rkər]
tear・jerk・er[tíərdʒə:rkər]
n. <話> お涙ちょうだい物 <映画・劇・物語など> .
tearoom[tí:ru
tea・room[tí:ru(:)m]
n.喫茶店.
tearstained[tíərsteind]
tear・stained[tíərsteind]
a.涙にぬれた(跡のある).
teasel[tí:zl]
tea・sel[tí:zl]
n.《植》オニナベナ;オニナベナの乾燥果穂 <布のけば立て用> ;けば立て器.
teatime[tí:taim]
tea・time[tí:taim]
n.お茶の時間.
teat[ti:t]
teat[ti:t]
n.乳頭 (nipple); <英> 哺乳びんの乳首.
teazel[tí:zl]
tea・zel[tí:zl]
n.,vt.=teasel.
teazle[tí:zl]
tea・zle[tí:zl]
n.,vt.=teasel.
tea‐shop[tí:ʃɑp/‐ɔ‐]
teashop[tí:ʃɑp/ɔ]
n. <英> 喫茶店,軽食堂.
tec
tec(h)[tek]
n.technical college〔institute,school〕.
technetium[tekní:ʃiəm]
tech・ne・ti・um[tekní:ʃiəm]
n.《化》テクネチウム <人工元素;記号 Tc> .
technicality[tèknəkǽləti]
tech・ni・cal・i・ty[tèknəkǽləti]
n.専門的であること;専門事項;専門語.
technician[tekníʃ�n]
tech・ni・cian[tekníʃ�n]
n.技術家;専門家.
Technicolor[téknikʌ̀lər]
Tech・ni・col・or[téknikʌ̀lər]
n.《商標》テクニカラー(映画).
technic[téknik]
tech・nic[téknik]
n.=technique;(pl.) 工芸(学),テクノロジー.
technocracy[teknɑ́krəsi/‐ɔ́‐]
tech・noc・ra・cy→音声
n.技術者による政治.
technology[teknɑ́lədʒi/‐ɔ́‐]
tech・nol・o・gy→音声
n.科学〔工業〕技術;応用科学;専門用語.
technopolis[teknɑ́pələs/‐ɔ́‐]
tech・nop・o・lis[teknɑ́pələs/ɔ́]
n.科学技術支配の社会,テクノポリス.
techy[tétʃi]
tech・y[tétʃi]
a.=tetchy.
tectonics[tektɑ́niks/‐ɔ́‐]
tec・ton・ics[tektɑ́niks/ɔ́]
n.築造学;構造地質学.
tedder[tédər]
ted・der[tédər]
n.干し草(拡散)機.
Teddy[tédi]
Ted・dy[tédi]
n.EdwardまたはTheodoreの愛称;=Teddy boy.
tedium[tí:diəm]
te・di・um[tí:diəm]
n.退屈.
Ted[ted]
Ted[ted]
n.EdwardまたはTheodoreの愛称;=Teddy boy.
TEE
TEE 〖TransEurope Express〗
ヨーロッパ横断国際特急。ヨーロッパの100以上の都市を結ぶ。1957年開通。
teener[�ər]
teen・er[�ər]
n.=teen-ager.
teens[ti:nz]
teens→音声
n.10代(13−19歳)(a girl in her 〜 10代の娘).
teeny‐bopper[tí:nibɑpər/‐ɔ‐]
teen・ybop・per[tí:nibɑpər/ɔ]
n. <俗> 10代の女の子;(特に hippie ふうの)ティーンエージャー.
teen‐ager
teenag・er→音声
n.ティーンエイジャー.
teen‐age[tí:neidʒ]
teenage→音声
n.,a.10代(13−19歳)(の).
teepee[tí:pi:]
tee・pee[tí:pi:]
n.=tepee.
teeter[tí:tər]
tee・ter[tí:tər]
n.,vi.シーソー (seesaw);前後〔上下〕に揺り動く.
teethe[ti:ð]
teethe[ti:ð]
vi.(乳)歯が生える.
teeth[ti:θ]
teeth→音声
n.toothの複数.
teetotaler
tee・to・tal・er
n.絶対禁酒主義者.
teetotal[ti:tóutl]
tee・to・tal[ti:tóutl]
a.絶対禁酒の; <話> 絶対的〔完全〕な.
teetotum[ti:tóutəm/tí:toutʌ́m]
tee・to・tum[ti:tóutəm/tí:toutʌ́m]
n.四角ごま.
tee[ti:]
tee[ti:]
n.,vt.,vi.《ゴルフ》ティー <ボールをのせる台;ティーグラウンド> ;ティーの上に置く.
◎tee off tee から打ち始める;始める;しかりつける (on).
◎tee up ボールを tee にのせる;準備する.
TEFL
TEFL (テフル) 〖teaching English as a foreign language〗
外国語としての英語教授法。
Teflon[téflɑn/‐lɔn]
Tef・lon[téflɑn/lɔn]
n.《商標》テフロン <フッ素樹脂> .
tegument[téɡjumənt]
teg・u・ment[téɡjumənt]
n.《動》外皮.
Teheran[tèiərǽn,‐rɑ́:n/tiərɑ́:n]
Te・he・ran[tèiərǽn,rɑ́:n/tiərɑ́:n]
n.テヘラン <イランの首都> .
TEL, Tel, tel.
TEL, Tel, tel. 〖telephone〗
電話。
tel.
tel.
telegram;telegraph(ic);telephone.
tel.
tel. 〖telegram〗
電報。
tel.
tel. 〖telegraph〗
電信機。電信。電報。
telaesthesia[tèləsθí:ziə]
tel・aes・the・si・a[tèləsθí:ziə]
n. <英> =telesthesia.
telecast[téləkæst/‐kɑ:st]
tel・e・cast[téləkæst/kɑ:st]
n.,vt.,vi.(〜, 〜ed) テレビ放送(する).
telecommunication[‐kəmjù
tel・e・com・mu・ni・ca・tion[kəmjù(:)nikéiʃ�n]
n.遠距離通信;(pl.) 電気通信工学.
telegenic[tèlədʒénik]
tel・e・gen・ic[tèlədʒénik]
a.テレビ(放送)向きの〔うつりのよい〕 (cf.photogenic).
telegrapher
te・leg・ra・pher
n.電信技手.
telegraphese[tèləɡræfí:z/‐ɡrɑ:fí:z]
tel・e・graph・ese[tèləɡræfí:z/ɡrɑ:fí:z]
n.電文体.
telegraphy[tiléɡrəfi]
te・leg・ra・phy[tiléɡrəfi]
n.電信(術).
telekinesis[tèləkiní:sis]
tel・e・ki・ne・sis[tèləkiní:sis]
n.《心霊》念動.
telemark[téləmɑ:rk]
tel・e・mark[téləmɑ:rk]
n.《スキー》テレマーク式回転.
telemeter[‐mi:tər]
tel・e・me・ter[mi:tər]
n.測距儀;テレメーター,遠隔計測器.
teleology[tèliɑ́lədʒi/‐ɔ́‐]
tel・e・ol・o・gy[tèliɑ́lədʒi/ɔ́]
n.《哲》目的論.
telepathy[tilépəθi]
te・lep・a・thy[tilépəθi]
n.テレパシー,精神感応.
telephony[tiléfəni]
te・leph・o・ny[tiléfəni]
n.電話(術).
telephotograph[tèləfóutəɡræ̀f/‐ɡrɑ̀:f]
tel・e・pho・to・graph[tèləfóutəɡræ̀f/ɡrɑ̀:f]
n.,vt.望遠写真(をとる);電送写真(を送る).
telephoto[téləfoutou]
tel・e・pho・to[téləfoutou]
n.,a.望遠写真(の);電送写真.
◎telephoto lens 望遠レンズ.
telephotógraphy
tel・e・pho・tóg・ra・phy
n.望遠写真〔電送写真〕術.
teleprinter[téləprintər]
tel・e・print・er[téləprintər]
n. <英> =teletypewriter.
Teleprompter[‐prɑmptər/‐ɔ‐]
Tel・e・prompt・er[prɑmptər/ɔ]
n.《商標》テレビ後見(こうけん)機 <出演者に台本のせりふを拡大して見せる装置> .
teleran[‐ræn]
tel・e・ran[ræn]
n.《空》テレラン <テレビとレーダーによる飛行術> .
telescopic[tèləskɑ́pik/‐ɔ́‐]
tel・e・scop・ic[tèləskɑ́pik/ɔ́]
a.望遠鏡の〔で見た,で見る事のできる〕;遠目のきく;伸縮自在の,はめ込み式の.
telesthesia[tèləsθí:ziə]
tel・es・the・si・a[tèləsθí:ziə]
n. <米> 遠隔透視 <超感覚的な知覚> .
teletext[télətekst]
tel・e・text[télətekst]
n.文字多重放送.
telethon[‐θɑn/‐ɔn]
tel・e・thon[θɑn/ɔn]
n. <米> 長時間テレビ番組.
teletypesetter[tèlətáipsetər]
tel・e・type・set・ter[tèlətáipsetər]
n.テレタイプセッター,電送式植字機.
teletypewriter[‐raitər]
tel・e・type・writ・er[raitər]
n.テレタイプ.
Teletype[‐taip]
Tel・e・type[taip]
n.,vt.,vi.《商標》テレタイプ(で打つ).
teletype[‐taip]
tel・e・type[taip]
n.,vt.,vi.《商標》テレタイプ(で打つ).
televiewer
tel・e・view・er→音声
n.テレビ視聴者.
teleview[téləvju:]
tel・e・view[téləvju:]
vt.,vi.テレビで見る.
televise[‐vaiz]
tel・e・vise[vaiz]
vt.テレビで放映する.
television set
television set
テレビ(受像機).
televisor[‐vaizər]
tel・e・vi・sor[vaizər]
n.テレビ装置〔放送者〕.
Telex[téleks]
Tel・ex[téleks]
n.テレックス,その通信文.
teleólogist
tel・e・ól・o・gist
n.目的論者.
tele‐
tele
pref.「遠い・電信・テレビ(の)」の意.
telfer[télfər]
tel・fer[télfər]
n.⇒telpher.
TELINT
TELINT (テリント) 〖telemetry intelligence〗
ミサイル実験情報収集。外国の実験ミサイルが発する諸データの通信を傍受・分析して性能を探知するアメリカのシステム。
telling
tell・ing
a.よく効く,効果的な;意味ありげな.
telltale[�teil]
tell・tale[�teil]
n.,a.告げ口する者,おしゃべり;暴露,あらわれ,証拠;自動表示装置,タイムレコーダー;自然にあらわれる,隠しきれない.
tellurium[teljú�riəm]
tel・lu・ri・um[teljú�riəm]
n.《化》テルル <非金属元素;記号 Te> .
telly[téli]
tel・ly[téli]
n. <英話> テレビ.
telpher[télfər]
tel・pher[télfər]
n.テルハー <懸垂式運搬車〔装置〕> .
telémetry[təlémətri]
te・lém・e・try[təlémətri]
n.遠隔計測法.
telépathist
te・lép・a・thist
n.テレパシー能力者.
teléphonist[tiléfənist,téləfou‐]
te・léph・o・nist[tiléfənist,téləfou]
n. <英> 電話交換手.
tel‐
tel
pref.「遠い・電信・テレビ(の)」の意.
TEM
TEM (テム) 〖transmission electron microscope〗
⇒透過型電子顕微鏡
temblor[témblər,‐blɔ́:r]
tem・blor[témblər,blɔ́:r]
n. <米> 地震.
temerity[təmérəti]
te・mer・i・ty[təmérəti]
n.蛮勇,無鉄砲.
temp.
temp.
temperature;temporary.
temperaméntal
tem・per・a・mén・tal
a.気性の;かんの強い;感じやすい;気まぐれな.
tempera[témpərə]
tem・per・a[témpərə]
n.テンペラ画〔絵の具〕.
tempered[témpərd]
tem・pered[témpərd]
a.調節〔緩和〕された.
tempestuous[tempéstʃuəs/‐tju‐]
tem・pes・tu・ous→音声
a.大あらしの;激しい.
Templar[témplər]
Tem・plar[témplər]
n.=Knight Templar.
template[témplit]
tem・plate[témplit]
n.型板;《建》梁(はり)受け.
templet[témplit]
tem・plet[témplit]
n.型板;《建》梁(はり)受け.
TEMPO
TEMPO 〖Technology Management Planning Operation〗
アメリカの代表的シンク-タンク。1956年GE社の研究開発部門として設置。のちに独立の研究機関となる。
temporal1[témp�rəl]
tem・po・ral1→音声
a.現世〔浮世〕の;俗界の;時の,時間の;束の間の.
◎lords temporal, or temporal peers (聖職以外の)英国上院議員 (cf.LORDs spiritual).
temporal2
tem・po・ral2
a.,n.こめかみの;側頭骨.
temporize[témpəraiz]
tem・po・rize[témpəraiz]
vi.時勢に従う;妥協する (with);時間かせぎをする,ぐずぐずする.
tempo[témpou]
tem・po[témpou]
n.(It.)《楽》速度;テンポ,速さ.
tempter
tempt・er→音声
n.誘惑者;(T-) 悪魔.
temptress[témptris]
tempt・ress[témptris]
n.誘惑する女.
temp[temp]
temp[temp]
n. <話> 臨時職員.
tenable[ténəbl]
ten・a・ble[ténəbl]
a.(城・陣地など)守りうる;(学説など)筋道の通った.
tenacious[tinéiʃəs]
te・na・cious→音声
a.固執する,頑固な;(記憶力が)強い;ねばり気のある (sticky).
tenancy[ténənsi]
ten・an・cy[ténənsi]
n.(土地・家屋の)賃借(期間);借地〔家〕.
tenantry
ten・ant・ry
n. <集合> 借地〔家〕人,小作人(たち).
tendance
tend・ance
n.世話;介抱.
tendencious[tendénʃəs]
ten・den・cious[tendénʃəs]
a.偏向的な,特定の傾向をもつ.
tendentious[tendénʃəs]
ten・den・tious[tendénʃəs]
a.偏向的な,特定の傾向をもつ.
tenderfoot[‐fut]
ten・der・foot[fut]
n.(pl.〜s, -feet) しんまい,青二才; <米西部> 新参者.
tenderise[téndəraiz]
ten・der・ise[téndəraiz]
vt.(肉などを)柔らかくする.
tenderize[téndəraiz]
ten・der・ize[téndəraiz]
vt.(肉などを)柔らかくする.
tenderloin[‐lɔin]
ten・der・loin→音声
n. <米> (牛・豚の)腰の軟肉;(大都会の)歓楽街 <悪の温床としての> .
tenderometer[tèndərɑ́mətər/‐ɔ́‐]
ten・der・om・e・ter[tèndərɑ́mətər/ɔ́]
n.(果物・野菜の)成熟度測定装置.
tender‐hearted[‐hɑ́:rtid]
ten・derheart・ed[hɑ́:rtid]
a.情け深い;涙もろい.
tender1[téndər]
tend・er1→音声
n.世話〔看護〕人;番人;専属船,はしけ;(機関車の)炭水車.
tender2
ten・der2
vt.差出す,提出する;(謝辞などを)申出る.
tendon[téndən]
ten・don→音声
n.腱(けん).
tendril[téndrəl]
ten・dril→音声
n.《植》巻きひげ,つる.
tenement house
tenement house
安アパート.
tenet[ténit,tí:‐]
te・net[ténit,tí:]
n.信条;主義;教義.
tenfold[ténfould]
ten・fold[ténfould]
a.,ad.10倍の〔に〕,十重の〔に〕.
Tenn.
Tenn.
Tennessee.
tenner[ténər]
ten・ner[ténər]
n. <米話> 10ドル札; <英話> 10ポンド札.
Tennessee[tènesí:]
Ten・nes・see[tènesí:]
n.米国南東部の州.
Tennyson[ténəsn],Alfred
Ten・ny・son[ténəsn],Alfred (1809−92)
英国の詩人.
tenon[ténən]
ten・on[ténən]
n.,vt.《木工》ほぞ(を作る);ほぞ継ぎする.
tenpins[ténpinz]
ten・pins[ténpinz]
n.pl. <単数扱い> ボウリング; <複数扱い> ボウリング用ピン.
tensile[téns�l/‐sail]
ten・sile[téns�l/sail]
a.張力の;伸張しうる (ductile).
◎tensile strength 抗張力.
tensity[ténsəti]
ten・si・ty[ténsəti]
n.緊張(状態).
tensor[ténsər]
ten・sor[ténsər]
n.《解》張筋;《数》テンソル.
tentacled[‐d]
ten・ta・cled[d]
a.触手〔毛〕のある.
tentacle[téntəkl]
ten・ta・cle→音声
n.《動》触腕〔手〕;《植》触毛.
tentative[téntətiv]
ten・ta・tive→音声
a.試験的な,試みの;あやふやな.
tenterhook[‐huk]
ten・ter・hook[huk]
n.張りわくの鉤(かぎ).
◎be on tenterhooks 気をもむ,不安で.
tenter[téntər]
ten・ter[téntər]
n.,vt.幅出し器,張りわく(に張る) <織物を> .
tenuis[ténjuis]
ten・u・is[ténjuis]
n.(pl.-es[-ì:z]) 《音声》無声無気閉鎖音.
tenuity[tenjú
te・nu・i・ty[tenjú(:)iti]
n.細い〔薄い〕こと;希薄〔貧弱〕(さ).
tenuous[ténjuəs]
ten・u・ous[ténjuəs]
a.細い,薄い;希薄な;微々たる.
tenure[ténjuər]
ten・ure→音声
n.(財産の)保有(権・期間・条件);在職〔任〕期間〔条件〕; <米> 終身的地位.
◎tenure of life 寿命.
tenácity[‐nǽs‐]
te・nác・i・ty[nǽs]
n.固執;ねばり強さ;強記;ねばり(気).
ten‐strike[ténstraik]
tenstrike[ténstraik]
n.(‘tenpins' で)ストライク; <話> 大成功.
TEPCO
TEPCO (テプコ) 〖Tokyo Electric Power Company〗
東京電力株式会社。
tepee[tí:pi:]
te・pee[tí:pi:]
n.(北米インディアンの)丸いテント小屋.
tepid[tépid]
tep・id→音声
a.なまぬるい,微温の (lukewarm).
TEPP
TEPP (テップ) 〖tetraethyl pyrophosphate〗
ピロリン酸テトラエチルの略称。テップ剤。ダニや稲の茎につくニカメイチュウ駆除に用いた有機リン剤。現在は製造禁止。
tequila[təkí:lə]
te・qui・la[təkí:lə]
n.テキーラ <メキシコの蒸留酒> .
terbium[tə́:rbiəm]
ter・bi・um[tə́:rbiəm]
n.《化》テルビウム <金属元素> .
tercentenary[tə̀:rsenténəri/‐tí:nəri]
ter・cen・te・na・ry[tə̀:rsenténəri/tí:nəri]
n.,a.300年(の);300年祭(の).
tercentennial[‐téniəl]
ter・cen・ten・ni・al[téniəl]
a.,n.=tercentenary.
tercet[tə́:rsit]
ter・cet[tə́:rsit]
n.《韻》3行(押韻)連句;《楽》三連音(符).
tergiversate[tə́:rdʒivə
ter・gi・ver・sate[tə́:rdʒivə(:)rseit]
vt.変節する;言い紛らす (evade).
termagant[tə́:rməɡənt]
ter・ma・gant[tə́:rməɡənt]
a.,n.口やかましい〔勝気な〕(女).
terminable[tə́:rminəbl]
ter・mi・na・ble[tə́:rminəbl]
a.(契約・年金など)有期の.
terminally
ter・mi・nal・ly
ad.毎学期(末)に,定期に.
termini[tə́:rmənai]
ter・mi・ni[tə́:rmənai]
n.terminusの複数.
terminology[tə̀:rmənɑ́lədʒi/‐ɔ́‐]
ter・mi・nol・o・gy[tə̀:rmənɑ́lədʒi/ɔ́]
n.術語,用語(論).
terminus[tə́:rmənəs]
ter・mi・nus→音声
n.(pl.-ni, 〜es) <英> 終着駅,終点 ( <米> terminal);目的地(点);限界;境界(標).
terminátion
ter・mi・ná・tion
n.終結;満期;末端;限界;結果;《文》(屈折)語尾.
termite[tə́:rmait]
ter・mite[tə́:rmait]
n.シロアリ.
ternary[tə́:rnəri]
ter・na・ry[tə́:rnəri]
a.三つ組の;三元の.
tern[tə:rn]
tern[tə:rn]
n.アジサシ <カモメの類の海鳥> .
terra incognita[térəinkɑ́ɡnitə/‐kɔ́ɡ‐]
ter・ra in・cog・ni・ta[térə inkɑ́ɡnitə/kɔ́ɡ]
(L.) 未知の土地〔国,領域〕.
terrain[təréin/térein]
ter・rain[təréin/térein]
n.地帯,地域;《兵》地形.
Terramycin[tèrəmáisin]
Ter・ra・my・cin[tèrəmáisin]
n.テラマイシン <抗生物質> .
terrapin[térəpin]
ter・ra・pin[térəpin]
n.《動》イリエガメ <北米産> .
terrarium[tərɛ́�riəm]
ter・rar・i・um[tərɛ́�riəm]
n.陸生動物飼育場〔器〕 (cf.vivarium).
terrazzo[tərǽzou/‐tsou]
ter・raz・zo[tərǽzou/tsou]
n.(It.) テラゾ <大理石などをちりばめた床材> .
terra‐cotta[térəkɑ́tə/‐kɔ́‐]
ter・racot・ta[térəkɑ́tə/kɔ́]
n.,a.赤土素焼 <花びん・かわら・像など> ;その色(の).
terrestrial[tiréstriəl]
ter・res・tri・al→音声
a.,n.地球の;陸(上)の;地上の;《生》陸生の;俗世の (worldly);地上に住むもの.
terrier[tériər]
ter・ri・er→音声
n.テリヤ <小型の犬> .
terrifically
ter・rif・i・cal・ly
ad. <話> すごく,とても.
territorial[tèrətɔ́:riəl]
ter・ri・to・ri・al→音声
a.領土の,土地の;地域的な;(T-) <米など> 準州の;(T-) <英> 国防(義勇)軍の.
◎territorial waters 領海.
TerritórialÁrmy
Territórial Ármy
<英> 国防(義勇)軍.
terrorism
ter・ror・ism
n.テロ行為;恐怖政治.
terrorist
ter・ror・ist
n.テロリスト.
terrorize
ter・ror・ize
vt.恐れさせる;恐怖政治で抑える.
terror‐stricken[‐strik�n]
ter・rorstrick・en[strik�n]
a.びくびくの,おびえた.
terror‐struck[‐strʌk]
ter・rorstruck[strʌk]
a.びくびくの,おびえた.
terréstrial glóbe
terréstrial glóbe
地球(儀).
terréstrial mágnetism
terréstrial mágnetism
地磁気.
terréstrial plánet
terréstrial plánet
地球型の四惑星 <水星・金星・地球・火星> .
terse[tə:rs]
terse[tə:rs]
a.(文体が)簡潔な (succinct).
tertian[tə́:rʃ�n]
ter・tian[tə́:rʃ�n]
a.,n.三日目ごとに起る;《医》三日熱(マラリア).
tertiary[tə́:rʃièri/‐ʃəri]
ter・ti・a・ry[tə́:rʃièri/ʃəri]
a.,n.第三(位,次,期)の;(T-)《地》第三紀〔系〕(の);《文》三次語(句) <副詞相当語(句)> ;(やけどが)ひどい.
TESL
TESL (テスル) 〖teaching English as a second language〗
英語を第一外国語としてする教授法。
tessellate[tésəleit]
tes・sel・late[tésəleit]
vt.切りはめ細工にする,モザイクにする.
testamentary[�−mént�ri]
tes・ta・men・ta・ry[�−mént�ri]
a.《法》遺言書の〔による〕.
testate[tésteit]
tes・tate[tésteit]
a.,n.遺言書を遺している(人).
testator[testéitər,�−−]
tes・ta・tor[testéitər,�−−]
n.(fem.-trix[-triks];fem.pl.-trices[-trisi:z]) 遺言者.
testicle[téstikl]
tes・ti・cle[téstikl]
n.(通例 pl.) 《解》こう丸.
testimonial[tèstəmóuniəl]
tes・ti・mo・ni・al→音声
n.証明書,推薦状;表彰状;記念品;謝礼.
testis[téstis]
tes・tis[téstis]
n.(pl.-tes[-ti:z]) =testicle.
testosterone[testɑ́stəròun/‐ɔ́‐]
tes・tos・ter・one[testɑ́stəròun/ɔ́]
n.《生化》テストステロン <男性ホルモン> .
testudo[testjú:dou]
tes・tu・do[testjú:dou]
n.(pl.-dines[-dini:z]) <古ローマ> (亀甲(きつこう)型の)攻城用大盾.
testy[tésti]
tes・ty[tésti]
a.短気な.
tetanus[tét�nəs]
tet・a・nus[tét�nəs]
n.《医》破傷風 (lockjaw).
tetchy[tétʃi]
tetch・y[tétʃi]
a.怒りっぽい,気難かしい.
tether[téðər]
teth・er→音声
n.,vt.(牛・馬の)つなぎ鎖〔なわ〕(でつなぐ);限界,範囲.
◎at the end of one's tether 万策尽きて,窮して.
tetragon[tétrəɡɑn/‐ɡən]
tet・ra・gon[tétrəɡɑn/ɡən]
n.四角形.
tetrahedron[tétrəhí:drən/‐héd‐]
tet・ra・he・dron[tétrəhí:drən/héd]
n.(〜s, -dra[-drə]) 四面体.
tetralogy[tetrǽlədʒi]
te・tral・o・gy[tetrǽlədʒi]
n. <古ギリシア> 四部劇 <三悲劇と一風刺劇> ;四部作.
tetrameter[tetrǽmətər]
te・tram・e・ter[tetrǽmətər]
n.《韻》四歩格.
tetrapod[tétrəpɑd/‐ɔ‐]
tet・ra・pod[tétrəpɑd/ɔ]
n.(護岸用の)テトラポッド;四足動物.
tetrarch[tétrɑ:rk,tí:‐]
te・trarch[tétrɑ:rk,tí:]
n. <古ローマ> 四分領主 <1州の4分の1の領主> .
tetravalent[tètrəvéilənt,tetrǽvə‐]
tet・ra・va・lent[tètrəvéilənt,tetrǽvə]
a.《化》四価の.
tetra‐
tetra
「4」の意の結合辞.
tetroxide[tetrɑ́ksaid/‐ɔ́‐]
te・trox・ide[tetrɑ́ksaid/ɔ́]
n.《化》四酸化物.
tetter[tétər]
tet・ter[tétər]
n.《医》皮疹(しん).
Teuton[tjú:t�n]
Teu・ton[tjú:t�n]
n.古代チュートン族;チュートン人 <英・独・オランダ・スカンジナビア人など> ;ドイツ人 (German).
Teutónic[‐tɑ́n‐/‐ɔ́‐]
Teu・tón・ic[tɑ́n/ɔ́]
a.,n.チュートン〔ゲルマン〕人〔族・語〕(の).
TEX
TEX (テフ)
文書整形プログラムの一。
⇒テフ
Tex.
Tex.
Texas.
Texan[téks�n]
Tex・an[téks�n]
a.,n.テキサス州の(人).
Texas[téksəs]
Tex・as→音声
n.米国南西部の州.
textual[tékstʃuəl/‐tju‐]
tex・tu・al[tékstʃuəl/tju]
a.本文〔原文(上)〕の.
TFAP
TFAP 〖Tropical Forest Action Plan〗
熱帯林行動計画。FAOによる熱帯林生態系の保全・合理的利用の行動計画。1985年採択。
TFP
TFP 〖tryforpoint〗
トライ-フォア-ポイント。アメリカン-フットボールで,タッチダウンして得られる得点チャンス。キックが成功すれば1点が加点される。
TFR
TFR 〖total fertility rate〗
⇒合計特殊出生率
TFS
TFS 〖tinfree steel〗
日本で開発した,スズを使用しない缶用表面処理鋼板。
TFT
TFT 〖thin film transistor〗
薄膜トランジスター。光を透過する性質があり,液晶ディスプレーの画面の各ドットを構成する素子を制御するのに用いられる。
TG
TG 〖Thai Airways International〗
タイ国際航空。
TG
TG
transformational grammar.
TG
TG 〖Republic of Togo〗
トーゴ。ISOの国・地域コードの一。
TGA
TGA 〖Kingdom of Tonga〗
トンガ。IOCの国・地域コードの一。
TGF
TGF 〖transforming growth factor〗
トランスフォーミング成長因子。腫瘍細胞が癌化した細胞が産生するペプチド。細胞の正常増殖を異常に転換する。
TGIF
TGIF
<米> Thank God It's Friday 金曜日ばんざい.
TGV
TGV 〖(フランス) train à grande vitesse〗
フランスの新幹線。最高時速260km。1981年パリ-リヨン間で運行開始。
TH
TH 〖Kingdom of Thailand〗
タイ。ISOの国・地域コードの一。
Th
Th 〖thorium〗
トリウムの元素記号。
Th
Th
《化》thorium.
Th.
Th.
Thursday.
THA
THA 〖Kingdom of Thailand〗
タイ。IOCの国・地域コードの一。
Thailand[táilænd,‐lənd]
Thai・land[táilænd,lənd]
n.タイ国.
Thai[tai]
Thai[tai]
n.タイ人;タイ語.
thalamus[θǽləməs]
thal・a・mus[θǽləməs]
n.(pl.-mi[-mai]) 《解》視床;《植》花托.
thaler[tɑ́:lər]
tha・ler[tɑ́:lər]
n.(pl.〜) 旧独銀貨の名.
thalidomide[θəlídəmaid]
tha・lid・o・mide[θəlídəmaid]
n.サリドマイド <鎮静・睡眠薬の一種> .
◎thalidomide baby サリドマイド児.
thallium[θǽliəm]
thal・li・um[θǽliəm]
n.《化》タリウム <希金属元素;記号 Tl> .
thallophyte[θǽləfait]
thal・lo・phyte[θǽləfait]
n.葉状植物 <コケ・藻(も)・菌類など> .
thallus[θǽləs]
thal・lus[θǽləs]
n.(pl.-li[-lai],〜es) 葉状体.
Thames[temz]
Thames→音声
n.テムズ川 <ロンドンを流れる> .
◎set the Thames on FIRE <否定文で> (すごいことをして)名をあげる.
thane[θein]
thane[θein]
n.《英史》大郷士 <貴族の下> ;(スコットランドの)(王領)領主.
thankless[�lis]
thank・less[�lis]
a.感謝の気持がない,忘恩の (ungrateful);感謝されない (a 〜 job 報われそうにない仕事).
Thanksgiving day
Thanksgiving day
<米> 感謝祭 <通例11月の第4木曜日> .
Thatcher[θǽtʃər]Margaret Hilda
Thatch・er[θǽtʃər]Margaret Hilda (1925− )
英国の政治家,首相(1979− ).
thaumaturgy[θɔ́:mətə̀:rdʒi]
thau・ma・tur・gy[θɔ́:mətə̀:rdʒi]
n.魔法 (magic).
the
the(o)
「神」 の意の結合辞.
theatergoer[‐ɡouər]
the・a・ter・goer[ɡouər]
n.芝居好き〔の常連〕.
theatergoing
the・a・ter・go・ing
n.,a.観劇(の).
theatricals
the・at・ri・cals
n.pl.芝居,しろうと芝居;わざとらしさ.
theatrics[θiǽtriks]
the・at・rics[θiǽtriks]
n.演出法;わざとらしさ.
thegn[θein]
thegn[θein]
n.=thane.
theism[θí:izm]
the・ism[θí:izm]
n.有神論.
thenceforth
thence・forth
ad.その時以来.
thencefórward
thence・fór・ward(s)
ad.その時以来.
theocracy[θi:ɑ́krəsi/‐ɔ́‐]
the・oc・ra・cy[θi:ɑ́krəsi/ɔ́]
n.神政(国).
theodolite[‐dəlait]
the・od・o・lite[dəlait]
n.《測》経緯儀.
theogony[‐ɡəni]
the・og・o・ny[ɡəni]
n.神々の系譜,神統記.
theologian[θi
the・o・lo・gian[θi(:)əlóudʒən]
n.神学者.
theorem[θí
the・o・rem[θí(:)ərəm]
n.《数》定理;一般原理.
theoretic
the・o・ret・ic(al)[θi(:)ərétik(�l)]
a.理論(上)の;空論の;仮定上の.
theoretician[θì
the・o・re・ti・cian[θì(:)əretíʃ�n]
n.=theorist.
theorist[θí
the・o・rist[θí(:)ərist]
n.理論〔空論〕家.
theorize[θí
the・o・rize[θí(:)əraiz]
vi.,vt.理論を立てる;理論づける.
theosophic
the・o・soph・ic(al)[θi(:)sɑ́fik(�l)/θìəsɔ́]
a.神知学の.
theosophy[θi:ɑ́səfi/θiɔ́‐]
the・os・o・phy[θi:ɑ́səfi/θiɔ́]
n.神知学.
therapeutics
ther・a・peu・tics
n.治療学〔法〕.
therapeutic[θèrəpjú:tik]
ther・a・peu・tic[θèrəpjú:tik]
a.治療(学)の.
therapy[θérəpi]
ther・a・py[θérəpi]
n.治療.
there's[ðɛrz,弱ðərz]
there's→音声
there is〔has〕の縮.
therefrom[‐frɑ́m/‐ɔ́‐]
there・from[frɑ́m/ɔ́]
ad.そこ〔それ〕から.
thereinafter[‐inǽftər/‐ɑ́:‐]
there・in・af・ter[inǽftər/ɑ́:]
ad.以下に,後文に.
theretofore[�təfɔ́:r]
there・to・fore[�təfɔ́:r]
ad.それ以前に (は).
thereto[ðɛərtú:]
there・to→音声
ad.それに〔へ〕,それに加えて,また.
therewithal[‐ɔ́:l]
there・with・al[ɔ́:l]
ad.そこで;それと共に; <古> そのほかに;また.
therm
therm(o)
「熱」 の意の結合辞.
thermal[θə́:rm�l]
ther・mal→音声
a.,n.熱(量)の;熱による;暖かい,熱い;保温の;温泉の;上昇温暖気流.
◎thermal spring 温泉.
thermic[θə́:rmik]
ther・mic[θə́:rmik]
a.熱の〔による〕.
thermionics
therm・i・on・ics
n.熱電子学.
thermionic[θə̀:rmaiɑ́nik,‐mi‐/‐ɔ́‐]
therm・i・on・ic[θə̀:rmaiɑ́nik,mi/ɔ́]
a.熱電子の.
thermodynamics[θə̀:rmoudainǽmiks]
ther・mo・dy・nam・ics[θə̀:rmoudainǽmiks]
n.熱力学.
thermoelectricity[‐ilektrísəti]
ther・mo・e・lec・tric・i・ty[ilektrísəti]
n.熱電気.
thermoeléctric
ther・mo・e・léc・tric
a.熱電気の.
thermonuclear[θə̀:rmounjú:kliər]
ther・mo・nu・clear[θə̀:rmounjú:kliər]
a.熱核(反応)の;熱核〔水素〕爆弾(使用)の.
◎thermonuclear reaction〔weapon〕 熱核反応〔兵器〕.
thermoplastic[‐plǽstik]
ther・mo・plas・tic[plǽstik]
a.,n.熱可塑性の(物質).
thermosetting[θə̀:rmousétiŋ]
ther・mo・set・ting[θə̀:rmousétiŋ]
a.(プラスチックが)熱硬化性の.
thermostat[θə́:rməstæt]
ther・mo・stat[θə́:rməstæt]
n.サーモスタット <自動温度調節装置> .
thermos[θə́:rməs/‐mɔs]
ther・mos[θə́:rməs/mɔs]
n.魔法びん.
◎thermos bottle〔flask〕 =thermos.
therm[θə:rm]
therm[θə:rm]
n.《理》サーム <熱量単位> .
thesaurus[θisɔ́:rəs]
the・sau・rus→音声
n.(pl.-ri[-rai]) 宝庫;類義〔反義〕語辞典.
Theseus[θí:sju:s,‐siəs]
The・seus[θí:sju:s,siəs]
n.《ギ神》アテネの英雄 <怪物を退治した> .
thesis[θí:sis]
the・sis→音声
n.(pl.-ses[-si:z]) 命題;論題,主題;《論》定立;(弁証法で)正,テーゼ (cf.antithesis,synthesis);(卒業・学位)論文;《韻》弱音部;《楽》下拍.
Thespian[θéspiən]
Thes・pi・an[θéspiən]
a.,n.(しばしば t-) 演劇の,悲劇の;俳優.
Thess.
Thess.
Thessalonians.
Thessalonians[θèsəlóuniənz]
Thes・sa・lo・ni・ans[θèsəlóuniənz]
n.pl. <単数扱い> 《新約》テサロニケ書.
theta[θí:tə,θéi‐]
the・ta[θí:tə,θéi]
n.ギリシア語アルファベットの第8字 <Θ,θ,英語のthに当る> .
thews[θju:z]
thews[θju:z]
n.pl.筋肉,腱(けん);筋力;体力.
thiamine[θáiəmi
thi・a・mine[θáiəmi(:)n]
n.《生化》チアミン,vitamin B <ルビ開始> 1 <ルビ終了> .
thiamin[‐min]
thi・a・min[min]
n.《生化》チアミン,vitamin B <ルビ開始> 1 <ルビ終了> .
Thibet[tibét]
Thi・bet[tibét]
n.=Tibet.
thickener
thick・en・er
n.厚く〔太く,濃く〕すること〔した部分〕;濃化剤.
thickening
thick・en・ing
n.厚く〔太く,濃く〕すること〔した部分〕;濃化剤.
thickhead[θíkhed]
thick・head[θíkhed]
n. <話> ばか,まぬけ.
thickset[�sét]
thick・set[�sét]
a.おい茂った,密な;ずんぐりした.
thick‐skinned[�skínd]
thickskinned[�skínd]
a.皮(膚)の厚い,鈍感な,(批判などを)気にしない.
thick‐witted[�wítid]
thickwit・ted[�wítid]
a.愚鈍な.
thievery[θí:vəri]
thiev・er・y[θí:vəri]
n.盗み;盗品.
thieve[θi:v]
thieve→音声
vt.,vi.盗む;盗みをする.
thievish[θí:viʃ]
thiev・ish[θí:viʃ]
a.盗癖のある,泥棒の(ような);こそこそする.
thighbone[�boun]
thigh・bone[�boun]
n.大腿(たい)骨.
thill[θil]
thill[θil]
n.(車の)ながえ,かじ棒.
thimbleful
thim・ble・ful
n.指ぬき一杯の量;ごく少量.
thimblerig[‐riɡ]
thim・ble・rig[riɡ]
n.指ぬき状の小杯3個と小球〔豆〕1個で行う賭博(師).
thingamabob[θíŋəm�bɑb/‐bɔb]
thing・am・a・bob[θíŋəm�bɑb/bɔb]
n.何とかいう人〔もの〕,何とかさん.
thingamajig[θíŋ�mədʒiɡ]
thing・am・a・jig[θíŋ�mədʒiɡ]
n.何とかいう人〔もの〕,何とかさん.
thingamy[θíŋəmi]
thing・a・my[θíŋəmi]
n.何とかいう人〔もの〕,何とかさん.
thingumajig[θíŋ�mədʒiɡ]
thing・um・a・jig[θíŋ�mədʒiɡ]
n.何とかいう人〔もの〕,何とかさん.
thingummy[θíŋəmi]
thing・um・my[θíŋəmi]
n.何とかいう人〔もの〕,何とかさん.
thinkable
think・a・ble
a.考えられる,可能な.
thinker
think・er→音声
n.考える人,思想家.
thinking
think・ing→音声
n.,a.考え(る);考え深い;思考;判断.
thin‐skinned[θínskínd]
thinskinned[θínskínd]
a.皮(膚)の薄い;敏感な;怒りやすい.
thiopéntal
thi・o・pén・tal (sódium)[θàiəpéntæl,tɔ:l]
n.チオペンタルナトリウム <催眠薬> .
thirdly
third・ly
ad.第三に.
third‐rate[�réit]
thirdrate[�réit]
a.三等の;下等な.
thistledown[‐daun]
this・tle・down[daun]
n.アザミの冠毛.
thitherward
thith・er・ward(s)
ad.あちらへ.
THM
THM 〖trihalomethanes〗
⇒トリハロメタン
tho
tho(')[ðou]
conj.,ad.=though.
thole
thole(・pin)[θóul(pin)]
n.(船べりの)櫂栓(かいせん),オール受け.
Thomas[tɑ́məs/‐ɔ́‐]
Thom・as→音声
n.トマス <キリスト十二使徒の一人> .
thong[θɔ
thong→音声
n.皮ひも;むちひも.
thorax[θɔ́:ræks]
tho・rax[θɔ́:ræks]
n.(pl.〜es, -races[-rəsi:z]) 胸,胸部.
thorium[θɔ́:riəm]
tho・ri・um[θɔ́:riəm]
n.《化》トリウム <放射性金属元素;記号 Th> .
thorny
thorn・y→音声
a.とげのある〔多い〕;困難な.
thoron[θɔ́:rɑn/‐rɔn]
tho・ron[θɔ́:rɑn/rɔn]
n.《化》トロン <radonの放射性同位元素;記号 Tn> .
thoroughbred[‐bred]
thor・ough・bred→音声
a.,n.純血種の(馬・動物);サラブレッド;育ちのよい(人);元気な.
thoroughgoing[‐ɡouiŋ]
thor・ough・go・ing[ɡouiŋ]
a.徹底的な;全くの.
thorough‐paced[‐peist]
thor・oughpaced[peist]
a.調教十分な <馬など> ;全くの;徹底的な.
thoro[θʌ́rə]
thor・o[θʌ́rə]
a.=thorough.
Thor[θɔ:r]
Thor→音声
n.《北欧神話》雷神 <cf.Thursday (<Thor's day)> .
thought‐out[�áut]
thoughtout[�áut]
a.考え抜いた.
thousandfold
thou・sand・fold
a.,ad.千倍の〔に〕.
thousandth[θáuz�ntθ]
thou・sandth→音声
n.,a.千番目(の);千分の一(の).
thou2[θau]
thou2[θau]
n. <話> =thousand.
THR
THR 〖Tehran〗
テヘラン。空港コードの一。
thrall[θrɔ:l]
thrall[θrɔ:l]
n.奴隷 (of,to);=thrál(l)・dom 奴隷の身分〔状態〕.
thrasher
thrash・er
n.打つ人〔もの〕;脱穀者〔機〕;モノマネドリの類.
thrashing
thrash・ing
n.むち打ち;脱穀;打倒.
threadbare[�bɛər]
thread・bare→音声
a.すり切れた,着古した;ぼろを着た;陳腐な,古臭い.
threatening
threat・en・ing
a.おどす;危険な,荒模様の.
three R's
three R's
読み書き算術 <reading,writing,and arithmetic> .
threefold[�fould]
three・fold→音声
a.,ad.3倍〔重〕の〔に〕.
threehalfpence[�héip�ns]
three・half・pence[�héip�ns]
n. <英> 1ペンス半 <旧貨幣> .
threemaster[�mǽstər/‐ɑ́:‐]
three・mast・er[�mǽstər/ɑ́:]
n.3本マストの船.
threepence[θrép�ns]
three・pence[θrép�ns]
n.旧3ペンス硬貨;3ペンス.
threepenny[θrí:peni/θrépəni]
three・pen・ny[θrí:peni/θrépəni]
a.3ペンスの;くだらない,安っぽい.
threescore[�skɔ́:r]
three・score→音声
n.,a.60(の),60歳(の).
◎threescore (years) and ten 70歳 <人の寿命> .
threesome[�səm]
three・some[�səm]
n.3人組;3人競技;《ゴルフ》1人対2人の競技.
three‐colo
threecol・o(u)r[�kʌlər]
a.3色(版)の.
◎threecolour process《印》3色版.
three‐cornered[�kɔ́:rnərd]
threecor・nered[�kɔ́:rnərd]
a.三角の;《競技など》三つどもえの.
three‐decker[�dékər]
threedeck・er[�dékər]
n.《史》3層甲板の軍艦;3枚重ねのサンドイッチ.
three‐dimensional[�diménʃən�l]
threedi・men・sion・al[�diménʃən�l]
a.3次元の;立体の;迫真の.
three‐D[�dí:]
threeD[�dí:]
a.,n.3次元,立体(の) <映画など> .
three‐handed[�hǽndid]
threehand・ed[�hǽndid]
a.(ゲームなど)3人でする.
three‐legged[�léɡd;attrib.�léɡid]
threelegged[�léɡd;attrib.�léɡid]
a.三脚の.
◎threelegged race《競技》二人三脚.
three‐ply[θrí:plai]
threeply[θrí:plai]
a.3重の;(なわ・索が)三つよりの.
three‐quarter[�kwɔ́:rtər]
threequar・ter[�kwɔ́:rtər]
a.4分の3の〔から成る〕;七分身の.
threnody[θrénədi]
thre・no・dy[θrénədi]
n.悲歌.挽歌.
thresher
thresh・er
n.打つ人〔もの〕;脱穀機;オナガザメ.
thresh[θreʃ]
thresh[θreʃ]
vt.,vi.=thrash.
threw[θru:]
threw→音声
v.throwの過去.
thriftless
thrift・less
a.(金遣いに)締りのない,浪費する.
thriller
thrill・er
n.ぞっとさせる物〔人〕;スリラー <小説・映画など> .
thrips[θrips]
thrips[θrips]
n.《虫》アザミウマ.
thriven[θrívn]
thriv・en[θrívn]
v.thriveの過去分詞.
thro
thro(')[θru:]
prep.,ad.,a. <古> =through.
throaty
throat・y
a.喉音(こうおん)の;(声が)低く太い.
throe[θrou]
throe[θrou]
n.激痛;(pl.) 陣痛;(pl.) 苦悶(くもん),死闘.
thrombosis[θrɑmbóusis/θrɔm‐]
throm・bo・sis[θrɑmbóusis/θrɔm]
n.《医》血栓(けつせん)症.
throstle[θrɑ́sl/‐ɔ́‐]
thros・tle[θrɑ́sl/ɔ́]
n.《鳥》ウタツグミ.
throttle[θrɑ́tl/‐ɔ́‐]
throt・tle→音声
n.《機》絞り弁,スロットル;のど.
◎at full throttle 全速力で.
throughput[�put]
through・put[�put]
n.《電算など》(一定時間内の)情報処理量,スループット.
throughway[�wei]
through・way[�wei]
n. <米> 高速道路 (thruway).
throve[θrouv]
throve[θrouv]
v.thriveの過去.
throwaway[�əwei]
throw・a・way[�əwei]
n.(広告)ビラ,ちらし.
throwback[�bæk]
throw・back[�bæk]
n.投げ返し;(動植物の)先祖返り.
thrower
throw・er
n.投げる人〔もの〕.
thrown[θroun]
thrown→音声
v.throwの過去分詞.
throw‐in[�in]
throwin[�in]
n.《サッカーなど》スローイン;《野》(外野からの)返球.
thrum1[θrʌm]
thrum1[θrʌm]
vi.,vt.(-mm-),n.(弦楽器を)つまびく〔かき鳴らす〕(音);こつこつたたく(音);単調に繰返す〔音をたてる〕.
thrum2
thrum2
n.織り端,(織物の)耳;(pl.) くず糸,ふさ.
thrush2
thrush2
n.《医》口腔カンジダ症.
thruway[θrú:wei]
thru・way[θrú:wei]
n. <米> 高速道路.
thru[θru:]
thru[θru:]
prep.,ad.,a.=through.
thrál
thrál(l)・dom
n.奴隷の身分〔状態〕.
thrée‐mile límit[�mail]
thréemile límit[�mail]
《国際法》海岸から3海里幅の海域 <領海> .
thrée‐point lánding[�pɔint]
thréepoint lánding[�pɔint]
《空》三点着陸 <3車輪が同時に接地する> .
thréshing machìne[�iŋ]
thrésh・ing machìne[�iŋ]
脱穀機.
thud[θʌd]
thud→音声
n.,vi.(-dd-) どさっ(と落ちる),ずしん〔ばたん〕(と鳴る).
thug[θʌɡ]
thug[θʌɡ]
n.凶漢,殺し屋;ごろつき.
Thule[θjú:li
Thu・le[θjú:li(:)]
n.(古人の想像した)極北の地 (cf.ultima Thule).
thulium[θjú:liəm]
thu・li・um[θjú:liəm]
n.《化》ツリウム <希土類元素;記号 Tm> .
thumbnail[�neil]
thumb・nail[�neil]
n.,a.親指のつめ;ごく小さい(物).
◎a thumbnail sketch 小さな肖像;寸描.
thumbprint[�print]
thumb・print[�print]
n.親指の指紋〔跡〕.
thumbscrew[�skru:]
thumb・screw[�skru:]
n.《機》ちょうねじ;《史》親指締めつけ具 <刑具> .
thumbtack[�tæk]
thumb・tack[�tæk]
n. <米> 画びょう.
thumping[�iŋ]
thump・ing[�iŋ]
a. <話> 巨大な,すごい.
thunderclap[‐klæp]
thun・der・clap[klæp]
n.雷鳴;思いがけない出来事,青天のへきれき.
thundercloud[‐klaud]
thun・der・cloud[klaud]
n.雷雲; <比喩> 暗雲.
thunderer
thun・der・er→音声
n.どなる人;(the T-) =Jupiter.
thunderhead[‐hed]
thun・der・head[hed]
n.入道雲.
thundering
thun・der・ing
a.,ad.雷鳴のする;とどろく; <話> 途方もない〔なく〕.
thunderous
thun・der・ous→音声
a.雷を起す;雷のような〔ようにとどろく〕.
thundershower[‐ʃauər]
thun・der・show・er[ʃauər]
n.雷雨.
thundersquall[‐skwɔ:l]
thun・der・squall[skwɔ:l]
n.雷鳴を伴うスコール.
thunderstorm[‐stɔ:rm]
thun・der・storm→音声
n.雷鳴を伴うあらし.
thunderstricken[‐strik�n]
thun・der・strick・en[strik�n]
a.びっくり仰天した.
thunderstruck[‐strʌk]
thun・der・struck[strʌk]
a.びっくり仰天した.
thundery
thun・der・y
a.雷(雨)になりそうな.
Thur., Thurs.
Thur., Thurs.
Thursday.
thurible[θjú�rəbl]
thu・ri・ble[θjú�rəbl]
n.《宗》香炉.
thwack[θwæk]
thwack[θwæk]
vt.,n.(棒などで)ぴしゃりと打つ(こと).
thyme[taim]
thyme→音声
n.《植》タチジャコウソウ.
thymol[θáimɔ
thy・mol[θáimɔ(:)l,moul]
n.《化》チモール <殺菌防腐剤> .
thymus[θáiməs]
thy・mus[θáiməs]
n.,a.《解》胸腺(の).
thyroid[θáirɔid]
thy・roid[θáirɔid]
n.,a.甲状腺〔軟骨〕(の);甲状腺乾燥製剤.
◎thyroid cartilage〔gland〕 甲状軟骨〔腺〕.
thyroxine[‐i:n]
thy・rox・ine[i:n]
n.チロキシン <甲状腺ホルモンの一種> .
thyroxin[θairɑ́ksin/‐ɔ́‐]
thy・rox・in[θairɑ́ksin/ɔ́]
n.チロキシン <甲状腺ホルモンの一種> .
théme sòng〔tùne〕
théme sòng〔tùne〕
主題歌〔曲〕,テーマソング.
théocrat
thé・o・crat
n.神政(主義)者.
thínk pìece
thínk pìece
(新聞などの)解説記事.
thínk tànk
thínk tànk
頭脳集団,シンクタンク; <米俗> 脳.
thínner
thín・ner
n.希釈液,シンナー.
thírd degrée
thírd degrée
<話> (警察の)拷問.
thírd diménsion
thírd diménsion
厚さ,深さ,第三次元;迫真性.
thírd estáte
thírd estáte
第三階級 <一般大衆> .
thírd fórce
thírd fórce
第三勢力 <中道派,中立国など> .
thírd párty
thírd párty
《法》第三者;第三党.
thírd pérson
thírd pérson
《文》三人称.
thírd ráil
thírd ráil
《鉄道》(送電用の)第三レール.
Thírd Wórld
Thírd Wórld
(the 〜) 第三世界 <特にアジア・アフリカなど発展途上国> .
thírd‐degrée búrn
thírddegrée búrn
《医》第三度熱傷.
thírty‐sécond nòte[‐sékənd]
thír・tyséc・ond nòte[sékənd]
《楽》32分音符.
thórnàpple
thórn àpple
サンザシ(の実);チョウセンアサガオ.
thóught transfèrence
thóught transfèrence
テレパシー,精神感応(現象).
ThóusandÍsland dréssing
Thóusand Ísland dréssing
<米> サラダドレッシングの一種.
thúggery
thúg・ger・y
n.凶行,暗殺.
thúmbìndex
thúmb ìndex
(ページの端の)つめ掛け.
thúnderègg
thúnder ègg
《鉱》(球状の)玉髄.
Ti
Ti
《化》titanium.
Ti
Ti 〖(ドイツ) Titan〗
チタンの元素記号。
tiara[tiɑ́:rə,‐ɛ́�rə]
ti・a・ra[tiɑ́:rə,ɛ́�rə]
n.ローマ教皇の3重冠;(金・宝石・花などをつけた婦人用の)装飾冠;古代ペルシアの男子の冠〔ターバン〕.
Tibetan
Ti・bet・an
a.,n.チベットの;チベット人〔語〕(の).
Tibet[tibét]
Ti・bet[tibét]
n.チベット(西蔵).
tibia[tíbiə]
tib・i・a[tíbiə]
n.(pl.-ae[tíbii:],〜s) 《解》脛骨(けいこつ).
TIBOR
TIBOR (タイボー) 〖Tokyo Interbank Offered Rate〗
東京オフショア市場における銀行間の為替取引金利。ロンドンのユーロ市場のライボー(LIBOR)の名にちなむ。
ticker[tíkər]
tick・er[tíkər]
n.かちかちいう物;株式相場表示機,ティッカー;時計; <俗> 心臓.
tickety‐boo[tìkətibú:]
tick・et・yboo[tìkətibú:]
a. <英俗> 順調な,よろしい,申し分ない.
ticking
ticking
n. <話> ふとんがわ地.
ticktack[tíktæk]
tick・tack[tíktæk]
n.(時計の)かちかち.
tick‐tack‐toe[�−tóu]
ticktacktoe[�−tóu]
n.三目並べ <ゲーム> .
tick2
tick2
n.ダニ; <話> いやなやつ.
tick3
tick3
n.(ふとん・まくらの)かわ; <話> =ticking ふとんがわ地.
tick4
tick4
n. <話> 信用(貸し),掛け (credit).
tic[tik]
tic[tik]
n.(F.)《医》(顔面の)けいれん,チック;くせ,特徴.
tidal[táidl]
tid・al→音声
a.潮の(作用による);干満のある.
tidbit[tídbit]
tid・bit[tídbit]
n.(うまい物の)ひと口;おもしろいニュース.
tiddl
tid・dl(e)y[tídli]
a. <英話> ほろ酔いの;ちっぽけな.
tiddledywinks[tídldiwìŋks]
tid・dle・dy・winks[tídldiwìŋks]
n.小円盤を小容器にはじき入れる遊戯.
tiddler[tídlər]
tid・dler[tídlər]
n. <英話・小児> 小魚,(特に)トゲウオ (stickleback).
tiddlywinks[tídli‐]
tid・dly・winks[tídli]
n.小円盤を小容器にはじき入れる遊戯.
tidemark[�mɑ:rk]
tide・mark[�mɑ:rk]
n.潮位点,潮水標.
tidewater[�wɔ
tide・wa・ter[�wɔ(:)tər]
n.潮水; <米> 低地の海岸(地帯).
tideway[�wei]
tide・way[�wei]
n.潮路(しおじ),潮流.
tieback[�bæk]
tie・back[�bæk]
n.留め飾り(つきカーテン).
tiebreak
tie・break(er)[�breik(ər)]
n.《テニス》同点決勝戦.
tiepin[�pin]
tie・pin[�pin]
n.ネクタイピン.
tier[tiər]
tier→音声
n.(観覧席などの)一段;列,層.
tie‐dye[táidai]
tiedye[táidai]
vt.絞り染めにする.
tie‐in[�in]
tiein[�in]
n.抱き合せ販売(の品).
tie‐up[táiʌp]
tieup[táiʌp]
n.(事故などによる)交通途絶,業務停止;提携,タイアップ,関係.
TIFFE
TIFFE 〖Tokyo International Financial Futures Exchange〗
東京金融先物取引所。1989年(平成1)開設。
tiffin[tífin]
tif・fin[tífin]
n. <インドなど> 昼食.
tiff[tif]
tiff[tif]
n.,vi.小さなけんか(をする).
tiger
ti・ger('s)eye[(z)ai]
n.トラ目石.
tigerish
ti・ger・ish
a.トラのような;残忍な.
tightfisted[�fístid]
tight・fist・ed[�fístid]
a.けちな.
tightrope[�roup]
tight・rope[�roup]
n.張り綱.
◎tightrope walker 綱渡り芸人.
tightwad[�wɑd/‐ɔ‐]
tight・wad[�wɑd/ɔ]
n. <俗> けちん坊.
tight‐lipped[�lípt]
tightlipped[�lípt]
a.口をきっと結んだ;口数の少ない.
tiglon[táiɡlən]
ti・glon[táiɡlən]
n.タイゴン <雄トラと雌ライオンの子> .
tigon[táiɡən]
ti・gon[táiɡən]
n.タイゴン <雄トラと雌ライオンの子> .
tigress[táiɡris]
ti・gress[táiɡris]
n.雌のトラ.
Tigris[táiɡris]
Ti・gris[táiɡris]
n.(メソポタミア東部の)チグリス川.
tike[taik]
tike[taik]
n.=tyke.
tilde[tíldə/tild,tíldi]
til・de[tíldə/tild,tíldi]
n.スペイン語の n の上につける波線符号 <例 cañon> .
tillable
till・a・ble
a.耕作に適する.
tillage
till・age→音声
n.耕作;耕地.
tiller1
till・er1→音声
n.耕作者,農夫.
tiller2[tílər]
till・er2[tílər]
n.《海》舵柄(だへい).
till3
till3
n.金〔貴重品〕入れ,引出し;キャッシュレジスター.
tilth[tilθ]
tilth[tilθ]
n.耕作;耕地 (cf.till2).
tiltyard[tíltjɑ:rd]
tilt・yard[tíltjɑ:rd]
n.馬上やり試合場.
tilt2
tilt2
n.,vt.(舟・車などの)天幕;日よけ(をかける).
timbale[tímb�l/tæmbɑ́:l]
tim・bale[tímb�l/tæmbɑ́:l]
n.(F.) タンバール <型に入れて焼いた肉料理> .
timbal[tímb�l]
tim・bal[tímb�l]
n.=timpani.
timbered[‐d]
tim・bered[d]
a.木造の;樹木の茂った.
timbering
tim・ber・ing
n. <集合> 建築用材;木のわく組.
timberland[‐læ̀nd]
tim・ber・land[læ̀nd]
n.森林地.
timberline[‐lain]
tim・ber・line[lain]
n. <米> (高山や極地の)高木限界.
timbrel[tímbr�l]
tim・brel[tímbr�l]
n.=tambourine.
timbre[tímbər,tǽm‐]
tim・bre[tímbər,tǽm]
n.《楽》音色,音質.
timekeeper[�ki:pər]
time・keep・er[�ki:pər]
n.計時係;時計.
timeless
time・less
a.永久の;不定期の.
timepiece[�pi:s]
time・piece[�pi:s]
n.時計.
timer[�ər]
tim・er[�ər]
n.計時係〔器〕;ストップウォッチ;(内燃機関の)点火調整装置;タイマー.
timesaving[�seiviŋ]
time・sav・ing[�seiviŋ]
a.時間節約の.
timeserving[�sə:rviŋ]
time・serv・ing[�sə:rviŋ]
a.,n.日和見主義(の),時代・権力に迎合する(こと).
timetable[�teibl]
time・ta・ble→音声
n.時間割;(乗物の)時刻表.
timework[�wə:rk]
time・work[�wə:rk]
n.時間払いの仕事.
timeworn[�wɔ:rn]
time・worn[�wɔ:rn]
a.古ぼけた;陳腐な.
time‐hono
timehon・o(u)red[�ɑnərd/ɔ]
a.昔ながらの,由緒ある.
time‐sharing[�ʃɛəriŋ]
timeshar・ing[�ʃɛəriŋ]
n.《電算》時分割方式.
time‐travel[�trævl]
timetrav・el[�trævl]
n.(SF の)タイムトラベル,時間旅行.
timing[táimiŋ]
tim・ing[táimiŋ]
n.タイミング.
Timothy[tíməθi]
Tim・o・thy[tíməθi]
n.《聖》テモテ <パウロの弟子> ;《新約》テモテ書.
timpani[tímpəni]
tim・pa・ni[tímpəni]
n.pl.(sing.-no[-nou]) 《楽》ティンパニー.
tincture[tíŋktʃər]
tinc・ture[tíŋktʃər]
n.《薬》チンキ;色,色合い;(紋章に用いる)金属・色などの総称;気味,…じみた所.
tinderbox[‐bɑks/‐ɔ‐]
tin・der・box[bɑks/ɔ]
n.ほくち箱;燃えやすい物;紛争などの火種,危険な状態.
tinder[tíndər]
tin・der→音声
n.ほくち.
tine[tain]
tine[tain]
n.(フォークなどの)歯;(シカのつのの)枝.
tinfoil[tínfɔil]
tin・foil[tínfɔil]
n.スズ箔,銀紙.
ting‐a‐ling[tíŋəliŋ]
tingaling[tíŋəliŋ]
n.(鈴など)リンリン鳴る音.
ting[tiŋ]
ting[tiŋ]
n.,vt.,vi.ちりんちりん(鳴らす,鳴る).
tinhorn[tínhɔ:rn]
tin・horn[tínhɔ:rn]
n.,a. <米俗> (賭博師など)はったり屋(の);見かけだけの(人).
tinned[tind]
tinned[tind]
a. <英> 缶詰の〔にした〕;スズ〔ブリキ〕を張った.
tinner[tínər]
tin・ner[tínər]
n.スズ鉱夫;ブリキ職人.
tinny[tíni]
tin・ny[tíni]
a.スズ (tin) の〔を含んだ〕;ブリキのような(音の); <俗> 劣悪な.
tinsel[tíns�l]
tin・sel→音声
n.,vt.( <英> -ll-) (クリスマスなどの)ぴかぴか光る飾り物;金〔銀〕糸入りの薄織物;安ぴか物(で飾る).
tinsmith[tínsmiθ]
tin・smith[tínsmiθ]
n.ブリキ職人.
tintinnabulation[tìntinæ̀bjuléiʃ�n]
tin・tin・nab・u・la・tion[tìntinæ̀bjuléiʃ�n]
n.ちりんちりん,鈴の音.
tintype[tíntaip]
tin・type[tíntaip]
n.鉄板写真法,フェロタイプ.
tinware[�wɛər]
tin・ware[�wɛər]
n.ブリキ製品.
tin‐plate[�pleit]
tinplate[�pleit]
n.ブリキ(板).
tipcart[�kɑ:rt]
tip・cart[�kɑ:rt]
n.(後部を傾けて荷を落とす)放下車.
tipi[tí:pi:]
ti・pi[tí:pi:]
n.(pl.〜s) <米> =tepee.
tippet[típit]
tip・pet[típit]
n.肩掛け;(聖職者・裁判官の)黒スカーフ,ティペット.
tipple[típl]
tip・ple[típl]
vi.,vt.(酒を)よく〔習慣的に〕飲む.
tipstaff[típstæf/‐stɑ:f]
tip・staff[típstæf/stɑ:f]
(pl.-staves, 〜s) n.廷吏;警官.
tipster[típstər]
tip・ster[típstər]
n. <話> (競馬・投機などの)内報者,予想屋.
tipsy[típsi]
tip・sy→音声
a.傾いた;よろよろした;ほろ酔いの.
tiptop[típtɑp/‐tɔp]
tip・top[típtɑp/tɔp]
n.,a.頂点; <話> 極上(の).
tip‐off[típɔ:f]
tipoff[típɔ:f]
n. <話> 内報;警告.
tirade[tairéid,�−]
ti・rade[tairéid,�−]
n.長い熱弁;非難・攻撃の大演説,長広舌.
tireless
tire・less→音声
a.疲れない;たゆまない,不屈の.
tiro[tái�rou]
ti・ro[tái�rou]
n.(pl.〜s) =tyro.
tissue paper
tissue paper
ティッシュペーパー.
tit
tit・(t)i・vate[títəveit]
vt.,vi. <話> めかす,しゃれる.
Tit.
Tit.
Titus.
tit.
tit.
title.
titanium[taitéiniəm]
ti・ta・ni・um[taitéiniəm]
n.《化》チタン <金属元素;記号 Ti> .
Titan[táit�n]
Ti・tan→音声
n.《ギ神》タイタン <世界を支配していた巨人族の一人> ;(t-) 巨人,賢者.
titbit[títbit]
tit・bit[títbit]
n.=tidbit.
titfer[títfər]
tit・fer[títfər]
n. <英俗> 帽子.
tithe[taið]
tithe[taið]
n.(しばしば pl.) <英> 10分の1(教区)税;10分の1;小部分;少額の税金.
titian[tíʃiən]
tit・i・an[tíʃiən]
n.,a.黄褐色(の).
titillate[títəleit]
tit・il・late[títəleit]
vt.くすぐる;の興をそそる.
titlark[títlɑ:rk]
tit・lark[títlɑ:rk]
n.《鳥》タヒバリ.
titleholder[‐houldər]
ti・tle・hold・er[houldər]
n.選手権保持者.
titmouse[títmaus]
tit・mouse[títmaus]
n.(pl.-mice) シジュウカラ.
titrate[táitreit]
ti・trate[táitreit]
vt.《化》滴定する.
titter[títər]
tit・ter[títər]
n.,vi.忍び笑い(する).
tittle‐tattle[‐tætl]
tit・tletat・tle[tætl]
n.,vi.うわさ話,おしゃべり(をする).
tittle[títl]
tit・tle[títl]
n.わずか,微少;(i,j などの)小点.
titular[títʃulər/‐tju‐]
tit・u・lar[títʃulər/tju]
a.名ばかりの;肩書のある;表題〔題名〕の.
Titus[táitəs]
Ti・tus[táitəs]
n.《聖》テトス <パウロの友人> ;《新約》テトス書.
Titánic[‐tǽnik]
Ti・tán・ic[tǽnik]
a.タイタンの(ような);(t-) 巨大な,大力の.
tit1[tit]
tit1→音声
n.=titmouse;(一般に)これに似た小鳥.
tit2
tit2
n. <話> 乳首; <俗> 乳房.
tit3
tit3
n. <次の句で>
◎tit for tat しっぺ返し.
tizzy[tízi]
tiz・zy[tízi]
n. <俗> 興奮,とり乱すこと.
ti[ti:]
ti[ti:]
n.《楽》シ <音階の第7音 (si)> .
TJ
TJ 〖Republic of Tadzhikistan〗
タジキスタン。ISOの国・地域コードの一。
TJK
TJK 〖Republic of Tadzhikistan〗
タジキスタン。IOCの国・地域コードの一。
TK
TK 〖Tokelau〗
トケラウ諸島。ISOの国・地域コードの一。
TK
TK 〖Turkish Airlines〗
トルコ航空。
TKM
TKM 〖Turkmenistan〗
トルクメニスタン。IOCの国・地域コードの一。
TKO
TKO 〖technical knockout〗
⇒テクニカル-ノックアウト
TKO
TKO
《ボクシ》technical knockout.
Tl
Tl
《化》thallium.
Tl
Tl 〖thallium〗
タリウムの元素記号。
TM
TM 〖teacher's manual〗
教師用指導書。
TM
TM 〖teaching machine〗
教育学習機器。
TM
TM 〖Turkmenistan〗
トルクメニスタン。ISOの国・地域コードの一。
TM
TM 〖和 (ドイツ) Thema+英 music〗
テーマ-ミュージック。
Tm
Tm
《化》thulium.
Tm
Tm 〖thulium〗
ツリウムの元素記号。
TMD
TMD 〖Theater Missile Defense〗
戦域ミサイル防衛。対空ミサイルなどにより,侵入する敵ミサイルの攻撃を防御すること。
TMI
TMI 〖Three Mile Island〗
⇒スリーマイル島
TN
TN 〖Republic of Tunisia〗
チュニジア。ISOの国・地域コードの一。
TN
TN
Tennessee.
TN
TN 〖total nitrogen〗
⇒全窒素
Tn
Tn 〖thoron〗
ラドンの放射性同位元素トロンの元素記号。
TNB
TNB 〖trinitrobenzene〗
⇒トリニトロベンゼン
TNC
TNC 〖transnational corporation〗
→MNC
TNE
TNE 〖transnational enterprise〗
→MNC
TNF
TNF 〖tumor necrosis factor〗
⇒腫瘍壊死因子
TNM分類
ティーエヌエムぶんるい [7] 【 TNM 分類】
〔tumor-nodes-metastasis classification〕
悪性腫瘍の進行度を表す方法。T は原発腫瘍の大きさ,N はリンパ節転移の広がり,M は離れた部位への転移の有無を示す。各々の悪性腫瘍に対して分類の基準が決められており,それぞれの評点をもとに病期を決定する。
TNM分類
TNM分類 〖tumornodemetastasis classification〗
⇒ティーエヌエム分類
TNT
TNT
trinitrotoluene.
TNT
TNT 〖trinitrotoluene〗
⇒トリニトロトルエン
TO
TO 〖Kingdom of Tonga〗
トンガ。ISOの国・地域コードの一。
toadeater[�i:tər]
toad・eat・er[�i:tər]
n.おべっか使い.
toadfish[�fiʃ]
toad・fish[�fiʃ]
n.《魚》バトラコイデス.
toadflax[�flæks]
toad・flax[�flæks]
n.《植》ウンラン.
toadstool[�stu:l]
toad・stool[�stu:l]
n.キノコ,毒タケ.
toady[�i]
toad・y[�i]
n.,vi.おべっか使い;へつらう.
toaster
toast・er
n.パンをトーストする人;トースター.
toastmaster[�mæstər/‐ɑ:‐]
toast・mas・ter[�mæstər/ɑ:]
n.乾杯の音頭をとる人;(宴会の)司会者.
TOB
TOB
takeover bid 株式公開買付.
TOB
TOB 〖takeover bid〗
⇒株式公開買付
tobacconist
to・bac・co・nist
n.タバコ屋.
toboggan[təbɑ́ɡən/‐ɔ́‐]
to・bog・gan→音声
n.,vi.トボガン <平底そり> (で滑る);(物価など)急落する.
TOC
TOC 〖total organic carbon〗
全有機性炭素量。
⇒ティーオーシー
toccata[təkɑ́:tə]
toc・ca・ta[təkɑ́:tə]
n.(It.)《楽》トッカータ <オルガン・ハープシコード用の曲> .
Tocharian[toukɛ́�riən,‐kɑ́:r‐]
To・char・i・an[toukɛ́�riən,kɑ́:r]
a.,n.トカラ語〔人〕(の).
tocsin[tɑ́ksin/‐ɔ́‐]
toc・sin[tɑ́ksin/ɔ́]
n.警鐘,警報.
TOD
TOD 〖total oxygen demand〗
全酸素要求量。
⇒ティーオーディー
TOD
TOD 〖takeoff distance〗
離陸滑走距離。
toddler
tod・dler
n.よちよち歩きの子供,幼児.
toddle[tɑ́dl/‐ɔ́‐]
tod・dle[tɑ́dl/ɔ́]
n.,vi.よちよち歩き〔く〕; <俗> 歩く,ぶらつく.
toddy[tɑ́di/‐ɔ́‐]
tod・dy[tɑ́di/ɔ́]
n.シュロ酒〔汁〕;湯で割ったウイスキーなどに砂糖を入れた飲料.
tod[tɑd/‐ɔ‐]
tod[tɑd/ɔ]
n. <英俗> <次の句で>
◎on one's tod ひとりで,自分で.
TOEFL
TOEFL (トーフル) 〖Test of English as a Foreign Language〗
⇒トーフル
TOEFL
TOEFL
Test(ing) of English as a Foreign Language.
toehold[�hould]
toe・hold[�hould]
n.わずかな足がかり;《レス》足指固め.
TOEIC
TOEIC (トーイック) 〖Test of English for International Communication〗
国際コミュニケーション英語能力テスト。英語を母国語としない人の英語のコミュニケーション能力を評価するテスト。
toenail[�neil]
toe・nail[�neil]
n.足のつめ;斜めに打込んだくぎ.
toffee‐nosed[‐nouzd]
tof・feenosed[nouzd]
a. <英話> 気取り〔うぬぼれ〕屋の.
toffee[tɔ́
tof・fee[tɔ́(:)fi]
n.タフィー <キャンデー> .
toffy[tɔ́
tof・fy[tɔ́(:)fi]
n.タフィー <キャンデー> .
toff[tɑf/‐ɔ‐]
toff[tɑf/ɔ]
n. <英話> おしゃれな上流人士.
TOG
TOG 〖Republic of Togo〗
トーゴ。IOCの国・地域コードの一。
toga[tóuɡə]
to・ga[tóuɡə]
n.(pl.〜s, -gae[-dʒi:]) (古代ローマ人の)外衣;職服.
toggery[tɑ́ɡəri/‐ɔ́‐]
tog・ger・y[tɑ́ɡəri/ɔ́]
n. <話> 衣類.
toggle[tɑ́ɡl/‐ɔ́‐]
tog・gle[tɑ́ɡl/ɔ́]
n.,vt.トグル,留め木(で留める);=toggle joint.
Togo[tóuɡou]
To・go[tóuɡou]
n.トーゴ <西アフリカの国> .
tog[tɑɡ/‐ɔ‐]
tog[tɑɡ/ɔ]
n.(通例 pl.),vt.(-gg-) <話> 服(を着せる) (out,up).
toiletry[‐ri]
toi・let・ry[ri]
n.(通例 pl.) 化粧用品.
toilette[twɑ:lét]
toi・lette[twɑ:lét]
n.(F.) 化粧;着つけ,衣装.
toilsome[tɔ́ilsəm]
toil・some[tɔ́ilsəm]
a.骨の折れる.
toilworn[�wɔ:rn]
toil・worn[�wɔ:rn]
a.疲れた,やつれた.
toil2
toil2
n.(通例 pl.) わな (snare1);網.
tokamak
tokamak (トカマク) 〖(ロシア) toroidal naya kameras aksial’nym magnitnym pólem〗
「軸を磁場としたドーナツ形の部屋」の意。
⇒トカマク
Tokay[toukéi]
To・kay[toukéi]
n.(ハンガリーの都市)Tokay産のワイン.
told[tould]
told→音声
v.tellの過去(分詞).
Toledo[təlí:dou]
To・le・do[təlí:dou]
n.トレド剣 <スペインのToledo市で製作> .
tolerance[tɑ́lərəns/‐ɔ́‐]
tol・er・ance→音声
n.寛容,雅量;忍耐力;《医》(毒物などに対する)耐性;公差;《機》許容誤差.
tolerátion
tol・er・á・tion
n.寛容;黙認 (indulgence);信教の自由.
tollgate[�ɡeit]
toll・gate[�ɡeit]
n.(有料道路)料金所.
tollhouse[�haus]
toll・house[�haus]
n.tollgateの建物.
tollkeeper[�ki:pər]
toll・keep・er[�ki:pər]
n.通行料金徴収員.
Tolstoy[tɑ́lstɔi/‐ɔ́‐],Leo
Tol・stoy[tɑ́lstɔi/ɔ́],Leo (Russ.Lev) (1828−1910)
ロシアの小説家・思想家.
toluene[tɑ́ljui:n/‐ɔ́‐]
tol・u・ene[tɑ́ljui:n/ɔ́]
n.《化》トルエン.
tomahawk[tɑ́məhɔ:k/tɔ́m‐]
tom・a・hawk→音声
n.,vt.(北米インディアンの)おの,戦斧(せんぷ)(で切る).
◎bury the tomahawk 和ぼくする.
tombola[tɑ́mbələ/‐ɔ́‐]
tom・bo・la[tɑ́mbələ/ɔ́]
n. <英> bingoに似た富くじ.
tomboy[tɑ́mbɔi/tɔ́m‐]
tom・boy[tɑ́mbɔi/tɔ́m]
n.おてんば娘.
tombstone[tú:mstoun]
tomb・stone→音声
n.墓石.
tomcat[tɑ́mkæt/‐ɔ́‐]
tom・cat[tɑ́mkæt/ɔ́]
n.雄ネコ.
tome[toum]
tome[toum]
n.大冊 (large volume).
tomfoolery[−�əri]
tom・fool・er・y[−�əri]
n.ばかふざけ.
tomfool[tɑ́mfú:l/‐ɔ́‐]
tom・fool[tɑ́mfú:l/ɔ́]
n.大ばか者.
tommyrot[‐rɑt/‐ɔ‐]
tom・my・rot[rɑt/ɔ]
n. <話> たわごと,ばかばかしい事.
Tommy[tɑ́mi/‐ɔ́‐]
Tom・my[tɑ́mi/ɔ́]
n. <俗> 英兵.
tommy[tɑ́mi/‐ɔ́‐]
tom・my[tɑ́mi/ɔ́]
n. <俗> 英兵.
tomography[təmɑ́ɡrəfi/‐mɔ́ɡ‐]
to・mog・ra・phy[təmɑ́ɡrəfi/mɔ́ɡ]
n.《医》(X線)断層撮影法.
tomtit[tɑ́mtit/‐ɔ́‐]
tom・tit[tɑ́mtit/ɔ́]
n.小鳥;シジュウカラ.
tom‐tom[tɑ́mtɑm/tɔ́mtɔm]
tomtom[tɑ́mtɑm/tɔ́mtɔm]
n.胴の長い太鼓(の音),タムタム.
Tom[tɑm/‐ɔ‐]
Tom→音声
n.Thomasの通称;(t-) 動物の雄,(特に)雄ネコ.
◎Tom and Jerry ラム酒入り玉子酒.
◎Tom, Dick, and Harry <話> 普通の人;だれも彼も.
tonality[tounǽləti]
to・nal・i・ty[tounǽləti]
n.色調;《楽》調性.
tonal[tóun�l]
ton・al[tóun�l]
a.調子の,音〔色〕調の.
tone‐deaf[�def]
tonedeaf[�def]
a.音痴の.
Tonga[tɑ́ŋɡə/‐ɔ́‐]
Ton・ga[tɑ́ŋɡə/ɔ́]
n.トンガ <南太平洋の王国> .
tongue‐in‐cheek[�intʃi:k]
tongueincheek[�intʃi:k]
a.不まじめな;皮肉な.
tongue‐lash[�læʃ]
tonguelash[�læʃ]
vt. <話> 叱りとばす.
tongue‐tied[‐d]
tonguetied[d]
a.舌たらずの;(恥ずかしさ・当惑などで)物が言えない.
tongue‐tie[�tai]
tonguetie[�tai]
n.,vt.舌たらず(にする).
tong[tɑŋ/‐ɔ‐]
tong[tɑŋ/ɔ]
n.(Chin.=党) (中国の)党;(在米中国人の)秘密結社.
tonic[tɑ́nik/‐ɔ́‐]
ton・ic→音声
a.(薬が)強壮にする;《医》強直性の;《楽》主(調)音の.
tonneau[tʌnóu/tɔ́nou]
ton・neau[tʌnóu/tɔ́nou]
n.(pl.〜s, 〜x[-z]) (F.) 自動車の後部 <座席部> .
tonne[tʌn]
tonne[tʌn]
n.メートルトン.
tonsillectomy[tɑ̀nsəléktəmi/tɔ̀‐]
ton・sil・lec・to・my[tɑ̀nsəléktəmi/tɔ̀]
n.《医》扁桃摘出(術).
tonsillitis[‐láitis]
ton・sil・li・tis[láitis]
n.扁桃炎.
tonsil[tɑ́nsil/‐ɔ́‐]
ton・sil→音声
n.扁桃(腺)(へんとうせん).
tonsorial[tɑnsɔ́:riəl/tɔn‐]
ton・so・ri・al[tɑnsɔ́:riəl/tɔn]
a. <しばしば諧> 理髪(師)の.
tonsure[tɑ́nʃər/‐ɔ́‐]
ton・sure[tɑ́nʃər/ɔ́]
n.《宗》剃髪(ていはつ)(式);剃髪した部分.
tontine[tɑ́nti:n,−�/tɔntí:n,�−]
ton・tine[tɑ́nti:n,−�/tɔntí:n,�−]
n.トンチン年金 <加入者が死ぬごとに生存出資者の配当がふえる> .
Tony[tóuni]
To・ny[tóuni]
n. <米> トニー賞(メダル) <演劇の年間優秀賞> .
tony[tóuni]
to・ny[tóuni]
a. <米> 上流階級(気取り)の,いきな,しゃれた.
took[tuk]
took→音声
v.takeの過去.
tooling
tool・ing
n.道具による細工;型押し.
toothache[�eik]
tooth・ache→音声
n.歯痛.
toothbrush[�brʌʃ]
tooth・brush→音声
n.歯ブラシ.
toothcomb[�koum]
tooth・comb[�koum]
n.,vt.目のこまかいくし(でとかす).
toothed[‐θt,‐ðd]
toothed[θt,ðd]
a.歯〔ぎざぎざ〕のある.
toothless
tooth・less
a.歯のない〔抜けた〕;無力な.
toothpaste[�peist]
tooth・paste→音声
n.ねり歯みがき.
toothpick[�pik]
tooth・pick→音声
n.つまようじ.
toothsome[�səm]
tooth・some[�səm]
a.おいしい;(性的)魅力のある.
toothy[�i]
tooth・y[�i]
a. <話> 歯をむき出した,出っ歯の.
tootle[tú:tl]
too・tle[tú:tl]
vi.,n. <話> (笛を)静かに吹く〔吹き続ける〕(こと);のろのろ行く〔運転する〕(こと).
tootsie[tútsi]
toot・sie[tútsi]
n. <小児> あんよ.
tootsy[tútsi]
toot・sy[tútsi]
n. <小児> あんよ.
toots[tu:ts]
toots[tu:ts]
n. <俗> ねえ,娘さん <呼掛け> .
toot[tu:t]
toot→音声
n.,vt.,vi.ぷーぷー(と鳴らす,鳴る).
too‐too[tú:tú:]
tootoo[tú:tú:]
a.,ad.極端な〔に〕;ひどく;気取った.
TOP
TOP (トップ) 〖technical and office protocol〗
OAやCAD/CAMなどの技術情報の送・受信用のLANのプロトコル。ボーイング社が提唱。
topaz[tóupæz]
to・paz→音声
n.《鉱》トパーズ,黄玉.
topcoat[tɑ́pkout/‐ɔ́‐]
top・coat[tɑ́pkout/ɔ́]
n.(軽い)外套;上塗り.
topee[toupí:,�−]
to・pee[toupí:,�−]
n.ヘルメット.
toper[tóupər]
top・er[tóupər]
n.大酒飲み.
tope[toup]
tope[toup]
n.小型のサメ.
topflight[tɑ́pfláit/tɔ́p‐]
top・flight[tɑ́pfláit/tɔ́p]
a.一流の.
topgallant[tɑ̀pɡǽlənt/tɔ̀p‐]
top・gal・lant[tɑ̀pɡǽlənt/tɔ̀p]
n.,a.《船》上檣(じようしよう)(の);上檣帆.
topheavy[�hevi]
top・heav・y[�hevi]
a.頭でっかちの;資本が過大な.
topiary[tóupieri/‐piəri]
to・pia・ry[tóupieri/piəri]
a.,n.装飾的に刈込んだ(庭);装飾的刈込み法.
topicálity[tɑpikǽləti/tɔp‐]
top・i・cál・i・ty[tɑpikǽləti/tɔp]
n.時事的なこと〔話題〕.
TOPIX
TOPIX (トピックス) 〖Tokyo Stock Price Index〗
日本の代表的株価指数の一。
⇒トピックス
topi[toupí:,�−]
to・pi[toupí:,�−]
n.ヘルメット.
topknot[tɑ́pnɑt/tɔ́pnɔt]
top・knot[tɑ́pnɑt/tɔ́pnɔt]
n.(髪の)束,まげ;(鳥の)冠毛.
topless[�lis]
top・less[�lis]
a.(服が)トップレスの;上部のない.
toplofty[�lɔ
top・loft・y[�lɔ(:)fti]
a. <話> 威張った.
topmast[�mæst/‐ɑ:‐]
top・mast[�mæst/ɑ:]
n.《船》トップマスト,中檣(ちゆうしよう).
topmost[�moust]
top・most→音声
a.最高の,絶頂の.
topographer
to・pog・ra・pher
n.地誌学者;地形図作製者.
topography[təpɑ́ɡrəfi/‐ɔ́‐]
to・pog・ra・phy[təpɑ́ɡrəfi/ɔ́]
n.地誌(学);地勢,地形.
topology[təpɑ́lədʒi/‐ɔ́‐]
to・pol・o・gy[təpɑ́lədʒi/ɔ́]
n.風土誌研究;位相幾何学.
topper[tɑ́pər/‐ɔ́‐]
top・per[tɑ́pər/ɔ́]
n.topするもの〔人〕;上(層)のもの;優秀な人〔もの〕;(婦人用)トッパー(コート); <話> =top hat.
topping[tɑ́piŋ/‐ɔ́‐]
top・ping→音声
a.,n. <話> 一流の,最高の;ソース,ドレッシング,クリーム <料理の上にのせる> .
topple[tɑ́pl/‐ɔ́‐]
top・ple→音声
vi.,vt.倒れる〔す〕 (down,over);ぐらつく〔かせる〕.
topsail[�sl,‐seil]
top・sail[�sl,seil]
n.《船》上檣(しよう)帆.
topside[�said]
top・side[�said]
n.《船》乾舷;牛のもも肉.
topsoil[�sɔil]
top・soil[�sɔil]
n.表土,上層土.
topsy‐turvydom
top・sytur・vy・dom
n.あべこべ(の世界),めちゃくちゃ,混乱.
topsy‐turvy[tɑ́psitə́:rvi/‐ɔ́‐]
top・sytur・vy→音声
n.,ad.,a.さかさま(に,の);めちゃくちゃ(に,の).
tops[tɑps/‐ɔ‐]
tops[tɑps/ɔ]
pred.a.,n. <俗> 最高〔最上〕(で).
top‐dressing
topdress・ing
n.追肥.
top‐dress[�dres]
topdress[�dres]
vt.舗装する;追肥する.
top‐notch[�nɑ́tʃ/‐ɔ́‐]
topnotch[�nɑ́tʃ/ɔ́]
a. <話> 一流の,最高級の.
toque[touk]
toque[touk]
n.ふちなしの婦人帽.
tora
to・ra(h)[tɔ́:rə]
n.(ユダヤの)おきて,律法;(the T-) モーゼの律法 <旧約最初の五書> .
torchbearer[�bɛ�rər]
torch・bear・er[�bɛ�rər]
n.たいまつ持ち;啓蒙する人.
torchlight[�lait]
torch・light[�lait]
n.たいまつの明り.
toreador[tɔ́
tor・e・a・dor[tɔ́(:)riədɔ:r]
n.(Sp.) (騎馬)闘牛士.
torero[tərɛ́�rou]
to・re・ro[tərɛ́�rou]
n.(pl.〜s) 闘牛士.
tore[tɔ:r]
tore→音声
v.tear2の過去.
tornado[tɔ:rnéidou]
tor・na・do→音声
n.(pl.〜(e)s) 大竜巻.
torn[tɔ:rn]
torn[tɔ:rn]
v.tear2の過去分詞.
Toronto[tərɑ́ntou/‐rɔ́n‐]
To・ron・to[tərɑ́ntou/rɔ́n]
n.トロント <カナダ Ontario州の州都> .
torpid[tɔ́:rpid]
tor・pid→音声
a.麻痺(まひ)した,無感覚な;不活発な,鈍重な.
torpor[tɔ́:rpər]
tor・por[tɔ́:rpər]
n.麻痺(まひ);無気力;鈍重.
torque[tɔ:rk]
torque[tɔ:rk]
n.《機》トルク,ねじりモーメント,偶力;(古代人の)ねじり金の首鎖.
torrid[tɔ́
tor・rid→音声
a.炎熱の;熱烈な.
torsion[tɔ́:rʃ�n]
tor・sion[tɔ́:rʃ�n]
n.ねじれ.
◎torsion bar ねじり棒ばね.
torso[tɔ́:rsou]
tor・so[tɔ́:rsou]
n.(pl.〜s, -si[-si:]) (It.) トルソー <頭・手足のない像> ;胴;未完成〔不完全〕のもの〔作品〕.
tortilla[tɔ
tor・til・la[tɔ(:)rtí:jə]
n.トルティーヤ <薄やきトウモロコシパン> .
tortoiseshell[‐ʃel]
tor・toise・shell[ʃel]
n.,a.べっ甲(模様)(の);三毛猫.
tortuous[tɔ́:rtʃuəs/‐tju‐]
tor・tu・ous[tɔ́:rtʃuəs/tju]
a.曲りくねった;ねじれた;心のねじれた;回りくどい;不正な.
torturous[tɔ́:rtʃərəs]
tor・tur・ous[tɔ́:rtʃərəs]
a.苦しめる;曲がりくねった.
tort[tɔ:rt]
tort[tɔ:rt]
n.《法》民事犯.
torus[tɔ́:rəs]
to・rus[tɔ́:rəs]
n.(pl.-ri[-rai]) 《建》大玉縁(ぶち);《植》花托(たく),円節;《解》隆起;《幾》円環面.
Tory[tɔ́:ri]
To・ry[tɔ́:ri]
n.《英史》トーリー党員;保守党員;(米国独立戦争当時の)英国派の人;(t-) 保守主義者.
tor[tɔ:r]
tor[tɔ:r]
n.(でこぼこの)岩山.
toss‐up[�ʌp]
tossup[�ʌp]
n.コイン投げ;五分五分の見込み.
tost[tɔ
tost[tɔ(:)st]
v. <詩> tossの過去(分詞).
totalitarian[toutæ̀lətɛ́�riən]
to・tal・i・tar・i・an→音声
a.,n.全体主義の (a 〜 state);全体主義者.
totality[toutǽləti]
to・tal・i・ty[toutǽləti]
n.全体;合計;《天》皆既食の時間.
totalizator[tóutəlizeitər/‐lai‐]
to・tal・i・za・tor[tóutəlizeitər/lai]
n.(競馬の)賭率計算機;加算機.
totalizer[tóutəlaizər]
to・ta・liz・er[tóutəlaizər]
n.(競馬の)賭率計算器;合計する人〔物〕.
totem[tóutəm]
to・tem[tóutəm]
n.(北米インディアンの)トーテム;トーテム像.
tote1[tout]
tote1[tout]
vt.,n. <米話> 運ぶ〔持ち歩く〕(こと);荷物;大きな手さげ袋.
tote2
tote2
n.=totalizator.
tot1[tɑt/‐ɔ‐]
tot1[tɑt/ɔ]
n.幼児;少量の酒.
tot2
tot2
(<total) n.,vt.,vi.(-tt-) <英話> 合計(する) (up).
toucan[tú:kæn]
tou・can[tú:kæn]
n.《鳥》オオハシ.
touchback[�bæk]
touch・back[�bæk]
n.《アメフット》タッチバック.
touchdown[�daun]
touch・down[�daun]
n.《ラグビー・アメフット》タッチダウン(の得点);《空》着地,接地.
touched[tʌtʃt]
touched[tʌtʃt]
a. <話> 少し気が変な;感動〔感激〕した.
touchline[�lain]
touch・line[�lain]
n.《フットなど》タッチライン,側線.
touchstone[�stoun]
touch・stone[�stoun]
n.試金石;試験,基準.
touchtype[�taip]
touch・type[�taip]
vi.キーを見ないでタイプを打つ.
touchwood[�wud]
touch・wood[�wud]
n.ほくち (punk).
touchy[�i]
touch・y[�i]
a.短気な,気むずかしい;取扱いにくい.
touché[tu:ʃéi]
tou・ché[tu:ʃéi]
int.(F.)《フェン》一本あり <主審の宣言> ;一本参った.
touch‐and‐go[�ənɡóu]
touchandgo[�ənɡóu]
a.,n.きわどい(状態).
touch‐me‐not[�minɑt/‐ɔ‐]
touchmenot[�minɑt/ɔ]
n.《植》ホウセンカ,キツリフネ(など).
toughen
tough・en
vt.,vi.toughにする〔なる〕.
toupee[tu:péi/�−]
tou・pee[tu:péi/�−]
n.(F.) つけ前髪,小さいかつら.
tour de force[túər dəfɔ́:rs]
tour de force[túər də fɔ́:rs]
(F.) 力わざ,離れわざ,妙技.
tourism[tú�riz�m]
tour・ism[tú�riz�m]
n.観光旅行;観光事業.
tourmaline[túərməli
tour・ma・line[túərməli(:)n]
n.電気石.
tourney[‐ni]
tour・ney[ni]
n.,vi.=tournament (に参加する).
tourniquet[túərnəkit/‐kei]
tour・ni・quet[túərnəkit/kei]
n.止血器〔帯〕.
tousled[‐d]
tou・sled[d]
a.かき乱した.
tousle[táuzl]
tou・sle[táuzl]
vt.,n.乱す;乱れ髪.
tout[taut]
tout[taut]
vi.(仕事・商品などを)うるさく勧誘する (for); <英> (競馬馬の)様子を探る〔情報を与える〕;予想屋をやる.
towage[�idʒ]
tow・age[�idʒ]
n.引き船すること〔料〕.
towboat[tóubout]
tow・boat[tóubout]
n.=tugboat.
towel
tow・el・(l)ing
n.タオル地.
towhead[tóuhed]
tow・head[tóuhed]
n.亜麻色の髪(の人).
towline[�lain]
tow・line[�lain]
n.(船などの)引き綱.
townscape[�skeip]
town・scape[�skeip]
n.都会の風景(画).
townsfolk[�zfouk]
towns・folk[�zfouk]
n.pl.町民,市民.
townsman[�zmən]
towns・man→音声
n.町民,市民;同じ町の人.
townspeople[�zpi:pl]
towns・peo・ple[�zpi:pl]
n.pl.町民,市民.
towpath[tóupæθ/‐ɑ:‐]
tow・path[tóupæθ/ɑ:]
n.引き船道.
towrope[�roup]
tow・rope[�roup]
n.=towline.
tow2
tow2
n.麻くず.
tox
tox・(a)e・mi・a[tɑksí:miə/tɔ]
n.毒血(症).
toxicology[tɑ̀ksikɑ́lədʒi/tɔ̀ksikɔ́l‐]
tox・i・col・o・gy[tɑ̀ksikɑ́lədʒi/tɔ̀ksikɔ́l]
n.毒物学.
toxicólogist
tox・i・cól・o・gist
n.毒物学者.
toxic[tɑ́ksik/‐ɔ́‐]
tox・ic[tɑ́ksik/ɔ́]
a.(中)毒の,有毒な.
toxin[tɑ́ksin/‐ɔ́‐]
tox・in[tɑ́ksin/ɔ́]
n.毒素.
to‐and‐fro[tú
toandfro[tú(:)ənfróu]
a.,n.前後に動く(こと).
to‐be[təbí:]
tobe[təbí:]
a.未来の.
◎bride to-be 未来の花嫁.
to‐do[tədú:]
todo[tədú:]
n. <話> 騒ぎ (fuss),騒動.
TP
TP 〖total phosphorus〗
⇒全燐
TP
TP 〖transparency〗
OHP用の原板。スライド。
TP
TP 〖East Timor〗
東ティモール。ISOの国・地域コードの一。
TPA
TPA 〖Tampa〗
タンパ(アメリカ)。空港コードの一。
TPCP
TPCP 〖Trade Promotion and Cooperation Program〗
日米貿易促進協力プログラム。通産省とアメリカ商務省とが1993年(平成5)に3年間を限って合意。対日輸出の増進のための両国の定期的・具体的な協力プログラム。
TPE
TPE 〖Taiwan〗
台湾。IOCの国・地域コードの一。
TPE
TPE 〖Taipei〗
台北。空港コードの一。
TPHA
TPHA 〖treponema pallidum hemagglutination test〗
梅毒病原体赤血球凝集反応。STS(梅毒血清反応)の一つで,日本で最も普及している。TPHテストとも。
tpk
tpk
turnpike.
TPLF
TPLF 〖Tigre People's Liberation Front〗
ティグレ人民解放戦線。EPRDFの主導的組織。
TPM
TPM 〖total productive maintenance〗
総合生産保全。生産設備を見直し,能率向上のために改善すること。
TPN
TPN 〖tetrachloroisophthalonitrile〗
有機塩素系の殺菌剤。クロロタロニル(chlorothalonil)とも。
TPO
TPO 〖time, place, occasion〗
時・場所・場合に応じて服装や行為・言葉などを使い分ける必要があるという考え方。
TPT
TPT 〖triphenyltin〗
有機スズ化合物の一。TBTと同様に,農薬や船底の汚れを防ぐ塗料などとして用いられる。トリフェニル-スズ。
TQC
TQC 〖total quality control〗
全社的(総合的)品質管理。企業で,製品の質を高めるために組織的に努力すること。
TQ制
TQ制 〖tariff quota system〗
タリフ-クォータ制。
⇒関税割当制度
TR
TR 〖Republic of Turkey〗
トルコ。ISOの国・地域コードの一。
Tr
Tr
《化》terbium.
tracery[��ri]
trac・er・y[��ri]
n.(窓の)はざま飾り.
tracer[�ər]
trac・er[�ər]
n.追跡者;捜索(者);製図〔図案〕家,透写用具〔筆〕;《兵》曳光弾(えいこうだん);《化・生》追跡子.
trace2
trace2
n.(馬車馬の)引き皮〔綱,鎖〕.
◎in the traces 引き皮をつけられて;日々の仕事に従事して (in harness).
◎kick over the traces 言う事をきかない.
trachea[tréikiə/trəkí
tra・che・a[tréikiə/trəkí(:)ə]
n.(pl.-cheae[�kii:/-kí:i:], 〜s) 《解》気管.
trachoma[trəkóumə]
tra・cho・ma[trəkóumə]
n.《医》トラコーマ.
tracing[tréisiŋ]
trac・ing[tréisiŋ]
n.透写(図),複写;自記装置の記録.
trackage[�idʒ]
track・age[�idʒ]
n. <集合> 鉄道線路;(他社)軌道使用権〔料〕.
trackless
track・less
a.道〔足跡〕のない;無軌道の.
tracksuit[�sju:t]
track・suit[�sju:t]
n.(運動選手のウォームアップ用)トラックスーツ.
tractable[trǽktəbl]
trac・ta・ble[trǽktəbl]
a.従順な;細工しやすい.
tractate[trǽkteit]
trac・tate[trǽkteit]
n.論文.
traction[trǽkʃ�n]
trac・tion[trǽkʃ�n]
n.牽(けん)引(力);(車輪などの)摩擦 (friction).
trademark[�mɑ:rk]
trade・mark→音声
n.商標;(人の)特徴,トレードマーク.
tradespeople[�zpi:pl]
trades・peo・ple[�zpi:pl]
n. <集合> (小売)商人.
trade‐in[�in]
tradein[�in]
n. <米> 下取り品.
trade‐last[�læst/‐ɑ:‐]
tradelast[�læst/ɑ:]
n. <米話> 受売りのほめことば <これを相手に話してやり同時に相手からも第三者の言ったほめことばを聞かせてもらう> .
trade‐off[�ɔ
tradeoff[�ɔ(:)f]
n.トレードオフ <同時に満足できない諸条件の間の取捨選択〔調整〕> .
traditionalism[�əliz�m]
tra・di・tion・al・ism[�əliz�m]
n.伝統主義;因襲への執着.
traduce[trədjú:s]
tra・duce[trədjú:s]
vt.中傷する (slander);(法を)犯す.
tradítionary
tra・dí・tion・a・ry
a.伝説(上)の;因襲的な;伝統的な.
trad[træd]
trad[træd]
n. <英> トラッド <ジャズの一種> .
Trafalgar[trəfǽlɡər]
Tra・fal・gar[trəfǽlɡər]
n.スペイン南西端の岬.
TRAFFIC
TRAFFIC (トラフィック) 〖Trade Records Analysis of Flora and Fauna in Commerce〗
野生動植物国際取引調査記録特別委員会。IUCNの下部組織。1975年設立。
trafficator[trǽfikeitər]
traf・fi・ca・tor[trǽfikeitər]
n.(自動車の)方向指示器,ウインカー.
trafficker[trǽfikər]
traf・fick・er[trǽfikər]
n.(不正取引の)商人,密売人.
tragacanth[trǽɡəkænθ]
trag・a・canth[trǽɡəkænθ]
n.トラガカントゴム <接着剤・製薬用> .
tragicomedy[træ̀dʒəkɑ́mədi/‐kɔ́‐]
trag・i・com・e・dy[træ̀dʒəkɑ́mədi/kɔ́]
n.悲喜劇.
tragédian[trədʒí:diən]
tra・gé・di・an[trədʒí:diən]
n.(fem.-dienne[-dién]) 悲劇俳優〔作家〕.
trainbearer[�bɛ�rər]
train・bear・er[�bɛ�rər]
n.裳裾(もすそ)持ち.
trainload[�loud]
train・load[�loud]
n.列車積載量.
trainman[�mən]
train・man[�mən]
n. <米> 列車乗務員;(特に)制動手,信号手.
trainée
train・ée
n.訓練を受ける者,見習い.
traipse[treips]
traipse[treips]
vi. <話> ぶらぶら〔だらだら〕歩く.
trajectory[trədʒéktəri]
tra・jec・to・ry[trədʒéktəri]
n.弾道;(すい星・惑星の)軌道.
tramcar[�kɑ:r]
tram・car→音声
n. <英> 市街〔路面〕電車 (cf. <米> streetcar).
tramline[�lain]
tram・line[�lain]
n.路面電車線路; <話> テニスコートの側線.
trammel[trǽm�l]
tram・mel[trǽm�l]
n.馬かせ <調教用> ;(通例 pl.) 束縛,拘束(物);魚〔鳥〕網;(やかんなどをつるす)自在かぎ;(pl.) だ円コンパス.
trampoline[trǽmpəli
tram・po・line[trǽmpəli(:)n]
n.《体操》トランポリン.
tramway[trǽmwei]
tram・way[trǽmwei]
n.=tramline.
tranquil
tran・quil・(l)ize
vt.,vi.静める〔まる〕;静かにする〔なる〕.
tranquil
tran・quil・(l)iz・er[àizər]
n.《医》精神安定剤,トランキライザー.
tranquil
tran・quil・(l)is・er[àizər]
n.《医》精神安定剤,トランキライザー.
trans.
trans.
transaction;transitive;translated;translation;translator;transportation;transverse.
transalpine[‐ǽlpain]
trans・al・pine[ǽlpain]
a.アルプスの向こう〔北側〕の.
transatlantic[‐ətlǽntik]
trans・at・lan・tic[ətlǽntik]
a.大西洋の向こうの;大西洋横断の.
transceiver[trænsí:vər]
trans・ceiv・er[trænsí:vər]
n.トランシーバー.
transcendence[‐�ns]
tran・scend・ence[�ns]
n.超越,卓越.
transcendency[‐si]
tran・scend・en・cy[si]
n.超越,卓越.
transcendent
tran・scend・ent
a.すぐれた,卓越した (superior);物質界を超越した;不可解な;《カント哲》(‘transcendental' と区別して)超絶的な.
transcendentalism
tran・scen・den・tal・ism
n.(Kant の)先験論;(Emerson の)超越論.
transcendental[træ̀nsendéntl]
tran・scen・den・tal[træ̀nsendéntl]
a.=transcendent;超自然的な;あいまいな;不可解な;超越的な;理想主義〔空想〕的な;《カント哲》(‘transcendent' と区別して)先験的な;《数》(関数が)超越の.
transcend[trænsénd]
tran・scend[trænsénd]
vt.,vi.超越する;しのぐ (excel),にまさる.
transcontinental[træ̀nskɑntənéntl/‐kɔn‐]
trans・con・ti・nen・tal[træ̀nskɑntənéntl/kɔn]
a.大陸横断の;大陸の向こう側の.
transcribe[trænskráib]
tran・scribe[trænskráib]
vt.写す,転写する;音標文字で記す;編曲する;(放送用に)録音〔録画〕する.
transcript[trǽnskript]
tran・script→音声
n.写し,写本,謄本;成績証明書.
transcríption
tran・scríp・tion
n.転写;書き換え;編曲;録音,録画.
transept[trǽnsept]
tran・sept[trǽnsept]
n.《建》(十字形式教会堂の南北の)袖廊(そでろう)(の総称).
transferée[‐fə:rí:]
trans・fer・ée[fə:rí:]
n.《法》譲受人.
transfiguration[træ̀nsfiɡjuréiʃ�n]
trans・fig・u・ra・tion[træ̀nsfiɡjuréiʃ�n]
n.変形,変貎;(the T-) (キリストの)変容 <マタイ 17:2> ,変容祝日 <8月6日> .
transfigure[‐fíɡjər/‐ɡər]
trans・fig・ure→音声
vt.変貎〔容〕させる;神々しくする,高める.
transfix[‐fíks]
trans・fix[fíks]
vt.突き通す;(くぎづけしたように)立ちすくませる.
transformer
trans・form・er→音声
n.変形〔化〕させる人〔もの〕;変圧器.
transformátional grámmar[‐fərméiʃən�l]
trans・for・má・tion・al grámmar[fərméiʃən�l]
《文》変形文法.
transfuse[‐fjú:z]
trans・fuse[fjú:z]
vt.注ぎ移す;浸み込ます (into);(考えを)吹きこむ (instill) (into);《医》輸血する.
transféror[‐fə́:rər]
trans・fér・or[fə́:rər]
n.《法》譲渡人.
transgress[‐ɡrés,‐z‐]
trans・gress[ɡrés,z]
vt.の限界を越える;(法を)犯す.
tranship[trænʃíp]
tran・ship[trænʃíp]
vt.=transship.
transistorise
tran・sis・tor・ise
vt.トランジスター化する.
transistorize
tran・sis・tor・ize
vt.トランジスター化する.
transistor[trænzístər/‐sís‐]
tran・sis・tor→音声
n.トランジスター(ラジオ).
transitory[trǽnsətɔ:ri,trǽnz‐/t�ri]
tran・si・to・ry[trǽnsətɔ:ri,trǽnz/t�ri]
a.一時(的)の,はかない.
transliterate[‐lítəreit,‐z‐]
trans・lit・er・ate[lítəreit,z]
vt.(他国語に)字〔音〕訳する.
translucent[‐lú:snt,‐z‐]
trans・lu・cent[lú:snt,z]
a.半透明の.
transmigrate[‐máiɡreit,‐z‐/�−�]
trans・mi・grate[máiɡreit,z/�−�]
vi.移住する;生れ変る.
transmigrátion
trans・mi・grá・tion
n.移住;転生,輪廻(りんね).
transmissible[‐mísəbl,‐z‐]
trans・mis・si・ble[mísəbl,z]
a.伝えられる,移される;伝達できる.
transmogrify[‐mɑ́ɡrəfai,‐z‐ /‐mɔ́ɡ‐]
trans・mog・ri・fy[mɑ́ɡrəfai,z /mɔ́ɡ]
vt.姿〔形〕を変える,化けさせる.
transmute[‐mjú:t,‐z‐]
trans・mute[mjú:t,z]
vt.変化〔質,形〕させる.
transmutátion
trans・mu・tá・tion
n.変形,変質;《錬金》変成.
transmítter
trans・mít・ter
n.伝達者;送信器,送話器;発信装置.
transoceanic[‐ouʃiǽnik,‐z‐]
trans・o・ce・an・ic[ouʃiǽnik,z]
a.大洋横断の;大洋の向こうの.
transom window
transom window
欄間窓.
transom[trǽnsəm]
tran・som[trǽnsəm]
n.《建》横材,無目(むめ);=transom window 欄間窓.
transonic[trænsɑ́nik/‐ɔ́‐]
tran・son・ic[trænsɑ́nik/ɔ́]
a.=transsonic.
transpacific[træ̀nspəsífik]
trans・pa・cif・ic[træ̀nspəsífik]
a.太平洋横断の;太平洋のかなたの.
transparence
trans・par・ence
n.透明(度).
transparency
trans・par・en・cy
n.透明(度);スライド.
transpire[trænspáiər]
tran・spire→音声
vi.,vt.蒸発〔発散〕する〔させる〕;(vi.) (秘密が)漏れる (become known); <話> 起る.
transplant[trænsplǽnt/‐plɑ́:nt]
trans・plant→音声
vt.移植する;移住させる.
transpolar[‐póulər]
trans・po・lar[póulər]
a.北〔南〕極を越える.
transponder[‐pɑ́ndər/‐pɔ́n‐]
trans・pon・der[pɑ́ndər/pɔ́n]
n.トランスポンダー <自動送受信機> .
transporter[trænspɔ́:rtər]
trans・port・er[trænspɔ́:rtər]
n.輸送する人;大型トラック.
transpose[‐póuz]
trans・pose[póuz]
vt.置換〔転置〕する;《数》移項する;《楽》移調する.
transposítion
trans・po・sí・tion
n.転位;置換(されたもの).
transsexual[trænsékʃuəl]
trans・sex・u・al[trænsékʃuəl]
a.,n.性倒錯者(の);性転換(者)(の).
transship[trænsʃíp]
trans・ship[trænsʃíp]
vt.(-pp-) 他船〔車〕に移す.
transsonic[trænssɑ́nik/‐ɔ́‐]
trans・son・ic[trænssɑ́nik/ɔ́]
a.《空》音速に近い,遷(せん)音速の.
transubstantiation[træ̀nsəbstæ̀nʃiéiʃ�n]
tran・sub・stan・ti・a・tion[træ̀nsəbstæ̀nʃiéiʃ�n]
n.変質;《神》化体(けたい),《カト》全体変化.
transuranic[træ̀nsju�rǽnik]
trans・u・ran・ic[træ̀nsju�rǽnik]
a.,n.《理》超ウラン元素(の).
transversal[trænsvə́:rs�l,‐z‐]
trans・ver・sal[trænsvə́:rs�l,z]
a.,n.横切る (transverse);横断線(の).
transvestism[trænsvéstiz�m,‐z‐]
trans・ves・tism[trænsvéstiz�m,z]
n.《心》服装倒錯(症).
transvéstite[‐véstait]
trans・vés・tite[véstait]
n.服装倒錯者.
trans‐
trans
pref.「横断;貫通」,「超越;向こう側」,「変化 (transform)」 などの意.
trapdoor[�dɔ:r]
trap・door→音声
n.(屋根・床の)落し戸,揚げぶた.
trapeze[træpí:z/trə‐]
tra・peze[træpí:z/trə]
n.(体操・曲芸用)空中ぶらんこ.
trapezium[trəpí:ziəm]
tra・pe・zi・um[trəpí:ziəm]
n.(pl.〜s, -zia[-ziə]) <英> 台形; <米> 不等辺四辺形.
trapezoid[trǽpəzɔid]
trap・e・zoid[trǽpəzɔid]
n. <英> 不等辺四辺形; <米> 台形.
trappings[trǽpiŋz]
trap・pings→音声
n.pl.装飾,装身具;馬飾り.
Trappist[trǽpist]
Trap・pist[trǽpist]
n.《カト》トラピスト会 <フランスのLa Trappeに創立(1664)> の修道士 <戒律厳格> .
trapse[treips]
trapse[treips]
vi. <話> ぶらぶら〔だらだら〕歩く.
trapshooting[trǽpʃu:tiŋ]
trap・shoot・ing[trǽpʃu:tiŋ]
n.トラップ射撃.
trap2
trap2
n.(pl.) <話> 携帯品,手荷物.
trash[træʃ]
trash→音声
n. <米> くず,がらくた;たわごと; <米> 能なし.
trauma[trɔ́:mə,tráu‐]
trau・ma[trɔ́:mə,tráu]
n.(pl.-mata[-mətə]) 《医》外傷;精神的外傷,トラウマ.
travail[trǽveil,trəvéil]
trav・ail[trǽveil,trəvéil]
n. <古> 陣痛 (in 〜);骨折,苦労.
travel
trav・el・(l)ing[trǽvliŋ]
n.,a.旅行(の);旅行用の;移動する.
traveled
trav・eled→音声
a.広く旅をした,旅なれた;(旅行者が)よく行く.
travelog
trav・e・log(ue)[trǽvəlɔ(:)ɡ]
n.(スライド使用の)旅行談;紀行映画.
travelsick[trǽvlsik]
trav・el・sick[trǽvlsik]
a.乗物酔いの.
travesty[trǽvisti]
trav・es・ty[trǽvisti]
n.,vt.こっけい化(する,した作品) (grotesque parody).
trawl line
trawl line
はえなわ(で釣る).
trawler
trawl・er
n.トロール船〔漁夫〕.
trawl[trɔ:l]
trawl→音声
n.,vi.,vt.トロール網(でとる),トロール漁業をする; <米> =trawl line はえなわ(で釣る).
treacle[trí:kl]
trea・cle[trí:kl]
n. <英> 糖蜜.
treadle[trédl]
trea・dle[trédl]
n.,vi.,vt.(ミシンなどの)ペダル(を踏む);踏板を踏んで動かす.
treadmill[trédmil]
tread・mill[trédmil]
n.踏み車 <かつては懲罰用> ;退屈な仕事.
Treas.
Treas.
Treasurer;Treasury.
treenail[�neil,trén�l]
tree・nail[�neil,trén�l]
n.木くぎ.
treetop[�tɑp/‐ɔ‐]
tree・top→音声
n.こずえ.
trefoil[trí:fɔil,tré‐]
tre・foil[trí:fɔil,tré]
n.シャジクソウ; <一般に> クローバ;《建》三つ葉飾り.
trek[trek]
trek[trek]
n.,vi.,vt.(-kk-) <南ア> 牛車旅行(する);ゆっくりした苦しい旅(をする).
trelliswork[‐wə:rk]
trel・lis・work[wə:rk]
n.格子細工.
trellis[trélis]
trel・lis→音声
n.,vt.格子(こうし)〔格子棚〕(を設ける),四つ目垣(で囲む).
trematode[trémətoud]
trem・a・tode[trémətoud]
n.吸虫.
trembly
trem・bly
a. <話> ぶるぶる震える.
tremolo[tréməlou]
trem・o・lo[tréməlou]
n.(pl.〜s) (It.)《楽》顫音(せんおん),トレモロ.
tremor[trémər]
trem・or→音声
n.身震い,おののき;震え声〔音〕;震〔微〕動;ぞくぞく(する興奮).
trenail[trí:neil,trén�l]
tre・nail[trí:neil,trén�l]
n.=treenail.
trenchant[tréntʃ�nt]
trench・ant[tréntʃ�nt]
a.刺すような,痛烈な <ことば,批評など> ;はっきりした (in 〜 outline くっきりと).
trencherman[‐mən]
trench・er・man[mən]
n.食う人.
◎good〔poor〕 trencherman 大〔小〕食家.
◎set the trend 流行させる.
trencher1[tréntʃər]
trench・er1[tréntʃər]
n.堀を掘る人;ざんごう兵.
trencher2
trench・er2
n.木皿;(パン・肉の)切分け皿.
trendy[�i]
trend・y[�i]
a.,n. <英話> 最新流行(の);流行の先端をいく(人).
trend‐setter[�setər]
trendset・ter[�setər]
n. <話> 流行をつくる人.
trepang[tripǽŋ]
tre・pang[tripǽŋ]
n.ナマコ;いりこ(海参),きんこ(金海鼠) <食用> .
trepan1[tripǽn]
tre・pan1[tripǽn]
n.,vt.(-nn-) 《外》丸のこぎり(で手術する,丸くくり抜く <頭骨を> ).
trepan2
tre・pan2
vt.(-nn-) <古> わなに掛ける,さそい〔おびき〕寄せる〔込む〕 (from,into).
trephine[trifí:n,‐fáin]
tre・phine[trifí:n,fáin]
n.,vt.=tre・pan1.
trepidation[trèpədéiʃ�n]
trep・i・da・tion→音声
n.恐怖;戦りつ.
trespasser
tres・pass・er
n.不法侵入者.
tress[tres]
tress→音声
n.(髪の)ひと房;巻毛 (curl);編んだ髪;(pl.) ふさふさした髪.
trestlework[‐wə:rk]
tres・tle・work[wə:rk]
n.トレスル構造 <陸橋の脚組み> .
trestle[trésl]
tres・tle→音声
n.台架,うま;支脚,橋脚.
trews[tru:z]
trews[tru:z]
n.pl.格子縞(じま)細ズボン.
trey[trei]
trey[trei]
n.(さい・トランプなどの)三.
TRI
TRI 〖Republic of Trinidad and Tobago〗
トリニダード-トバゴ。IOCの国・地域コードの一。
triad[tráiəd,‐æd]
tri・ad[tráiəd,æd]
n.三つ組,三幅対;三部作;《楽》三和音;《化》3価元素.
triage[triɑ́:ʒ,trí:ɑ:ʒ/tráiidʒ]
tri・age[triɑ́:ʒ,trí:ɑ:ʒ/tráiidʒ]
n.負傷者の治療優先順位づけ.
triangulate[traiǽŋɡjuleit]
tri・an・gu・late[traiǽŋɡjuleit]
vt.三角形にする〔分ける〕;三角測量をする.
triangulátion
tri・an・gu・lá・tion
n.三角測量〔区分〕.
Triassic[traiǽsik]
Tri・as・sic[traiǽsik]
a.,n.《地》三畳紀(の).
triathlon[traiǽθlən]
tri・ath・lon[traiǽθlən]
n.トライアスロン,三種競技 <水泳・自転車・マラソン> .
tribal[tráib�l]
trib・al→音声
a.,n.種族の,部族の〔民〕.
tribology[traibɑ́lədʒi/‐ɔ́‐]
tri・bol・o・gy[traibɑ́lədʒi/ɔ́]
n.摩擦工学.
tribulation[trìbjuléiʃ�n]
trib・u・la・tion→音声
n.苦難;試練.
tribune1[tríbju:n]
trib・une1→音声
n.壇;演壇;説教壇.
tricar[tráikɑ:r]
tri・car[tráikɑ:r]
n. <英> オート三輪.
tricentennial[tràisənténiəl]
tri・cen・ten・ni・al[tràisənténiəl]
a.,n.=tercentenary.
triceps[tráiseps]
tri・ceps[tráiseps]
n.《解》三頭筋.
trice1[trais]
trice1[trais]
vt.《海》(帆を)つり揚げる,つり揚げてくくる (up).
trice2
trice2
n.瞬間 (in a 〜 たちまち).
trichina[trikáinə]
tri・chi・na[trikáinə]
n.(pl.-nae[-ni:]) センモウチュウ(旋毛虫) <寄生虫> .
trichinósis[trìkənóusəs]
trich・i・nó・sis[trìkənóusəs]
n.旋毛虫病.
trichologist[trikɑ́lədʒist/‐ɔ́‐]
tri・chol・o・gist[trikɑ́lədʒist/ɔ́]
n.毛髪学者; <米> 理髪師.
trichology
tri・chol・o・gy
n.毛髪学.
trickery
trick・er・y
n.策略;ぺてん.
trickish
trick・ish
a.=tricky.
trickster[tríkstər]
trick・ster[tríkstər]
n.詐欺師 (cheat).
tricky[tríki]
trick・y[tríki]
a.ずるい;いんちきの;ややこしい;扱いにくい.
tricolor[tríkələ,tráikʌlər]
tri・col・or→音声
a.,n.三色の;三色旗.
tricotine[trìkətí:n]
tric・o・tine[trìkətí:n]
n.(あや織の)毛織物の一種.
tricot[trí
tri・cot[trí(:)kou]
n.(F.) 毛糸の手編布地;その模造品;トリコ(ット) <毛織物> .
tricuspid[traikʌ́spid]
tri・cus・pid[traikʌ́spid]
a.,n.三尖(せん)頭のある(歯).
tricycle[tráisikl]
tri・cy・cle[tráisikl]
n.,vi.(成人または子供用の)三輪車(に乗る).
trident[tráid�nt]
tri・dent[tráid�nt]
a.,n.三つまたの(やり) <海神 Poseidon〔Neptune〕の標章> .
triennial[traiéniəl]
tri・en・ni・al[traiéniəl]
a.,n.3年続く;3年ごとの(祭);3年生の(植物).
trier[tráiər]
tri・er[tráiər]
n.試験者〔官〕,試し手;陪審忌避審判官.
trifler[‐ər]
tri・fler[ər]
n.ふざける人,軽率な人.
trifoliate[traifóuliət]
tri・fo・li・ate[traifóuliət]
a.三葉の,葉が三つ又の.
triforium[traifɔ́:riəm]
tri・fo・ri・um[traifɔ́:riəm]
n.(pl.-ria[-riə]) 《建》(教会の)拱廊(きようろう).
trigger‐happy[‐hæpi]
trig・gerhap・py[hæpi]
a.(ピストルの引き金を)やたらに引きたがる;好戦的な.
trigger[tríɡər]
trig・ger→音声
n.引き金.
◎quick on the trigger 射撃が早い;すばしこい;抜け目がない.
trigonometry[trìɡənɑ́mətri/‐ɔ́‐]
trig・o・nom・e・try[trìɡənɑ́mətri/ɔ́]
n.三角法.
trig1[triɡ]
trig1[triɡ]
a.(-gg-) こぎれいな,スマートな;健康な.
trig2
trig2
n. <学生俗> =trigonometry.
trihedral[traihí:drəl]
tri・he・dral[traihí:drəl]
a.,n.三面形〔体〕(の).
trike[traik]
trike[traik]
n. <英話> =tricycle.
trilateral[trailǽt�rəl]
tri・lat・er・al[trailǽt�rəl]
a.,n.《幾》三辺のある;三辺形.
trilby[trílbi]
tril・by[trílbi]
n. <英話> フェルト製ソフト帽 <〜 hat とも> .
trilingual[trailíŋɡwəl]
tri・lin・gual[trailíŋɡwəl]
a.3か国語を話す〔で書かれた〕.
trillion[tríljən]
tril・lion[tríljən]
n.,a. <米> 一兆〔1012〕(の); <英> 百万兆〔1018〕(の).
trillium[tríliəm]
tril・li・um[tríliəm]
n.(pl.〜s) エンレイソウ(延齢草)(の類) <ユリ科> .
trill[tril]
trill→音声
n.,vt.,vi.震え声(で話す,歌う);さえずり〔る〕;《音声》顫音(せんおん)(で発音する).
trilobite[tráiləbait]
tri・lo・bite[tráiləbait]
n.(古生代の)サンヨウチュウ(三葉虫) <最古の化石動物> .
trilogy[trílədʒi]
tril・o・gy[trílədʒi]
n.三部作〔曲〕.
TRIM
TRIM (トリム) 〖traderelated investment measures〗
貿易関連投資措置。海外投資・企業進出に対し,受入れ国が設ける技術移転や部品の現地調達などの制約を規制する措置。1993年GATTにより設定。
trimaran[tráiməræn]
tri・ma・ran[tráiməræn]
n.(レジャー用)高速三胴船.
trimester[traiméstər]
tri・mes・ter[traiméstər]
n.3か月(の期間),(3学期制の)学期.
trimeter[trímətər]
trim・e・ter[trímətər]
a.,n.《韻》三歩格の(詩句).
trimming[trímiŋ]
trim・ming[trímiŋ]
n.整とん;手入れ,刈込み;装飾;(pl.) 裁ちくず;(pl.) (料理の)つま;(服・帽子などの)飾り; <話> お目玉 (scolding); <話> なぐる〔やっつける〕こと.
Trinidad and Tobago[trínədæ̀dən toubéiɡou]
Trin・i・dad and To・ba・go[trínədæ̀d ən toubéiɡou]
トリニダード・トバゴ <西インド諸島の共和国> .
Trinitarian[trìnətɛ́�riən]
Trin・i・tar・i・an[trìnətɛ́�riən]
a.,n.三位一体(説)の;同説信奉者.
trinitrotoluene[trainàitroutɑ́ljuì:n/‐tɔ́‐]
tri・ni・tro・tol・u・ene[trainàitroutɑ́ljuì:n/tɔ́]
n.強力爆薬 <略 T.N.T.> .
trinitrotoluol[‐tɑ́ljuɔ̀
tri・ni・tro・tol・u・ol[tɑ́ljuɔ̀(:)l/tɔ́]
n.強力爆薬 <略 T.N.T.> .
trinket[tríŋkət]
trin・ket→音声
n.こまかい装身具;つまらない物.
trinomial[trainóumiəl]
tri・no・mi・al[trainóumiəl]
n.,a.《数》三項式(の);《動・植》三項名(の).
triode[tráioud]
tri・ode[tráioud]
n.三極真空管.
trioxide[traiɑ́ksaid/‐ɔ́k‐]
tri・ox・ide[traiɑ́ksaid/ɔ́k]
n.《化》三酸化物.
trio[trí:ou]
tri・o→音声
n.三人組,三つぞろい,三幅対;《楽》三重奏〔唱〕.
TRIP
TRIP (トリップ) 〖Negotiating Group on TradeRelated Aspects of Intellectual Property Rights〗
知的所有権の貿易関連側面に関する交渉。GATTで行われた交渉分野の一。
tripartite[traipɑ́:rtait]
tri・par・tite[traipɑ́:rtait]
a.3部に分かれた;3者間の (a 〜 treaty 3国条約);三つ組の,三幅対の;(正副)3 通作った.
tripe[traip]
tripe[traip]
n.《料理》(牛の)第一・第二胃 <食用> ; <話> くだらない物,駄作.
triphammer[tríphæmər]
trip・ham・mer[tríphæmər]
n.(建築用などの)はねハンマー,つき落しハンマー.
triphibian[traifíbiən]
tri・phib・i・an[traifíbiən]
a.,n.陸・海・氷雪に離着できる(飛行機);=triphibious.
triphibious[traifíbiəs]
tri・phib・i・ous[traifíbiəs]
a.海・陸・空軍共同作戦の,立体戦の.
triphthong[trífθɔ
triph・thong[trífθɔ(:)ŋ,pθ]
n.《音声》三重母音.
triplane[tráiplein]
tri・plane[tráiplein]
n.三葉飛行機.
triplet[tríplit]
trip・let[tríplit]
n.三つ組,三幅対 (trio);《楽》三連音符;三つ子の一人; <詩> 三行連.
triplex[trípleks]
trip・lex[trípleks]
a.,n.3部からなる,3重の;3階建て(の);(しばしば T-)3重ガラス.
triplicate[tríplikit]
trip・li・cate[tríplikit]
a.,n.3倍〔重・乗〕の;三幅対の(一つ),三幅対;(正副) 3通の(1通) (in 〜 3通に作成した).
tripod[tráipɑd/‐pɔd]
tri・pod→音声
n.三脚(台);三脚の器,かなえ.
Tripoli[trípəli
Trip・o・li[trípəli(:)]
n.トリポリ <リビアの首都> .
tripos[tráipɑs/‐pɔs]
tri・pos[tráipɑs/pɔs]
n.(Camb.大学の)優等試験,優等及第者名簿.
tripper[trípər]
trip・per[trípər]
n.tripする人〔もの〕;(歯車の)はずし〔起動〕装置;日帰りの行楽客.
tripping[trípiŋ]
trip・ping[trípiŋ]
a.軽快な.
triptych[tríptik]
trip・tych[tríptik]
n.(絵・彫刻などの) 3枚続き,三幅対.
tripwire[trípwaiər]
trip・wire[trípwaiər]
n.わな綱.
trireme[tráiri:m]
tri・reme[tráiri:m]
n. <古ギリシア> 三段橈(がい)の大船.
trisect[traisékt]
tri・sect[traisékt]
vt.3(等)分する.
TRISTAN
TRISTAN (トリスタン) 〖transposable ring storage accelerator in Nippon〗
文部省の高エネルギー物理学研究所にある,電子・陽電子衝突型巨大加速器。
trite[trait]
trite[trait]
a.陳腐な (stale).
tritium[trítiəm,‐ʃi‐]
trit・i・um[trítiəm,ʃi]
n.《化》トリチウム,三重水素 <記号 T 又は H3> .
Triton[tráitn]
Tri・ton[tráitn]
n.《ギ神》半人半魚の海神;(t-)《貝》ホラガイ;(t-)《理・化》三重(陽)子.
triturate[trítʃəreit]
trit・u・rate[trítʃəreit]
vt.粉にする,つき砕く.
triumvirate[‐virit]
tri・um・vi・rate[virit]
n. <古ローマ> 三頭政治;(一般に) 3人による連合政治.
triumvir[traiʌ́mvər]
tri・um・vir[traiʌ́mvər]
n.(pl.〜s, -viri[-virai]) <古ローマ> 三執政官の一人.
triune[tráiju:n]
tri・une[tráiju:n]
a.三位一体の.
trivalent[traivéilənt]
tri・va・lent[traivéilənt]
a.《化》3価の.
trivet[trívit]
triv・et[trívit]
n.五徳;三脚台.
◎as right as a trivet 絶好調で.
triviality[trìviǽləti]
triv・i・al・i・ty[trìviǽləti]
n.つまらない〔平凡な〕事〔ことば・もの〕.
trivialize
triv・i・al・ize
vt.平凡化する.
trivia[tríviə]
triv・i・a[tríviə]
n.pl.くだらない事〔もの〕;triviumの複数.
trivium[tríviəm]
triv・i・um[tríviəm]
n.(pl.-ia)(中世の学校の)3学 <grammar,logic,rhetoric> .
triweekly[traiwí:kli]
tri・week・ly[traiwí:kli]
a.,ad.,n.3週間に1回〔1週間に3回〕(の);その刊行物.
triúmphalárch
triúmphal árch
凱旋門.
tri‐[trai‐]
tri[trai]
pref.「三(重)」 の意 (triangle).
TRMM
TRMM 〖Tropical Rainfall Measuring Mission〗
熱帯降雨観測衛星。日米共同開発で1997年に打ち上げを目指す。宇宙からマイクロ波レーダーで降雨を観測する。
tRNA
tRNA 〖transfer RNA〗
⇒転移アールエヌエー
trochee[tróuki:]
tro・chee[tróuki:]
n.《韻》強弱〔長短〕格 <��> .
troche[tróuki/‐ʃ]
tro・che[tróuki/ʃ]
n.《薬》トローチ,錠剤.
trochoid[tróukɔid]
tro・choid[tróukɔid]
n.《幾》トロコイド,余擺(よはい)線.
trocháic[‐kéiik]
tro・chá・ic[kéiik]
a.,n.強弱格(の);(pl.) 強弱格の詩.
trodden[trɑ́dn/‐ɔ́‐]
trod・den[trɑ́dn/ɔ́]
v.treadの過去分詞.
trode[troud]
trode[troud]
v. <古> treadの過去.
trod[trɑd/‐ɔ‐]
trod[trɑd/ɔ]
v.treadの過去(分詞).
troglodyte[trɑ́ɡlədait/‐ɔ́‐]
trog・lo・dyte[trɑ́ɡlədait/ɔ́]
n.穴居(けつきよ)人;隠者 (hermit);チンパンジー(など).
troika[trɔ́ikə]
troi・ka[trɔ́ikə]
n.(Russ.)3頭馬車;横に並んだ3頭の馬;三人組,三頭政治.
Trojan[tróudʒ�n]
Tro・jan→音声
a.,n.Troyの(人);勇者;精力家.
◎work like a Trojan 奮闘する.
trolleybus[‐bʌs]
trol・ley・bus[bʌs]
n.トロリーバス,無軌道電車.
trollop[trɑ́ləp/‐ɔ́‐]
trol・lop[trɑ́ləp/ɔ́]
n.だらしない女;売春婦.
troll1[troul]
troll1→音声
vt.,vi.輪唱する;陽気に歌う;流し釣りする (for);まわす〔る〕 (roll).
troll2
troll2
n.《北欧神話》トロール鬼 <地中の穴に住む巨人または小びと> .
trombone[trɑmbóun/‐ɔm‐]
trom・bone→音声
n.トロンボーン.
trombónist
trom・bón・ist
n.トロンボーン奏者.
trooper
troop・er→音声
n.騎兵; <米・豪> 騎馬警官;騎兵馬; <米> 州警察官;輸送船.
◎swear like a trooper 口汚くののしる.
troopship[�ʃip]
troop・ship[�ʃip]
n.輸送船.
trope[troup]
trope[troup]
n.《修》比喩(ひゆ)(的用法).
tropicalize[trɑ́pikəlaiz/‐ɔ́‐]
trop・i・cal・ize[trɑ́pikəlaiz/ɔ́]
vt.熱帯(地方)向きにする (cf.winterize).
tropism[tróupiz�m]
tro・pism[tróupiz�m]
n.《生》(刺激に対する)向性,屈曲運動.
troposphere[trɑ́pəsfiər/‐ɔ́‐]
trop・o・sphere[trɑ́pəsfiər/ɔ́]
n.対流圏 <地球表面の大気層> .
troppo[trɑ́pou/‐ɔ́‐]
trop・po[trɑ́pou/ɔ́]
ad.(It.) 《楽》余りに.
◎ma non troppo しかし余り…すぎずに.
troth[trɔ
troth[trɔ(:)θ,ou]
n.誠実,忠節;約束;婚約 (betrothal).
◎plight one's troth 婚約する.
trotline[trɑ́tlain/‐ɔ́‐]
trot・line[trɑ́tlain/ɔ́]
n. <米> (流し釣りの)釣り糸.
Trotskyist[trɑ́tskist/‐ɔ́‐]
Trot・sky・ist[trɑ́tskist/ɔ́]
a.,n.トロツキー主義者(の).
Trotskyite[‐àit]
Trot・sky・ite[àit]
a.,n.トロツキー主義者(の).
trotter
trot・ter
n.「だく」 で走る馬;(pl.) (ブタ・ヒツジの)足 <食用> .
troubadour[trú:bədɔ:r,‐duər]
trou・ba・dour[trú:bədɔ:r,duər]
n.(11−13世紀の南仏・北伊の)叙情詩人.
troublemaker[‐meikər]
trou・ble・mak・er[meikər]
n.もん着〔面倒〕を引起す人.
troubleshooter[‐ʃu:tər]
trou・ble・shoot・er[ʃu:tər]
n.(機械などの)故障係,紛争を解決する人.
troublous[trʌ́bləs]
trou・blous[trʌ́bləs]
a. <古> 騒然たる;厄介な.
trounce[trauns]
trounce[trauns]
vt.なぐる (beat); <話> (試合などで)さんざんにやっつける.
troupe[tru:p]
troupe[tru:p]
n.(芸人などの)一座.
trousseau[trú:sou,−�]
trous・seau→音声
n.(pl.〜s,〜x[-z]) 嫁入り衣装.
trove[trouv]
trove[trouv]
n.=treasure trove.
trowel[tráu�l]
trow・el[tráu�l]
n.(左官の)こて;移植ごて.
◎lay it on with a trowel こてで塗る;ほめちぎる.
trow[trou]
trow[trou]
vi.,vt. <古> 信ずる,思う.
Troy[trɔi]
Troy→音声
n.小アジア北西部の古都.
TRT
TRT 〖Trademark Registration Treaty〗
商標登録条約。商標・シンボル-マークなどに対する国際的な統一的登録制度を定める。
truant[trú:ənt]
tru・ant→音声
n.,a.なまけ者;ずる休みする(者・生徒).
◎play truant ずる休みする.
truce[tru:s]
truce→音声
n.休戦;中止.
truckage[�idʒ]
truck・age[�idʒ]
n.運賃;運送.
trucker
truck・er
n.=truckman.
trucking[�iŋ]
truck・ing[�iŋ]
n. <米> トラック運送(業).
truckle1[trʌ́kl]
truck・le1[trʌ́kl]
n.,vi.脚輪(で動く).
truckle2
truck・le2
n.=truckle bed.
truckman[trʌ́kmən]
truck・man[trʌ́kmən]
n.トラック運転手〔運送業者〕.
truck1[trʌk]
truck1→音声
vt.,vi.物々交換する (barter);取引する.
truculent[trʌ́kjulənt]
truc・u・lent[trʌ́kjulənt]
a.野蛮な,残酷な.
trueborn[�bɔ́:rn]
true・born[�bɔ́:rn]
a.嫡(ちやく)出の;生粋の.
truehearted[�hɑ́:rtid]
true・heart・ed[�hɑ́:rtid]
a.誠実な.
truelove[�lʌv]
true・love[�lʌv]
n.恋人 (sweetheart).
true‐blue[�blú:]
trueblue[�blú:]
n.,a.(主義に)忠実な(人); <英> 完全な保守主義者.
true‐life[�láif]
truelife[�láif]
a.実物〔際〕の.
truffle[trʌ́fl]
truf・fle[trʌ́fl]
n.ショウロ(松露)の類のキノコ;球形の甘いチョコレート菓子.
trug[trʌɡ]
trug[trʌɡ]
n. <英> (庭園用)底の浅い木かごの一種.
truism[trú:iz�m]
tru・ism[trú:iz�m]
n.自明の理;きまり文句.
trumpery[trʌ́mpəri]
trump・er・y[trʌ́mpəri]
a.,n.安ぴかの;安ぴか物,つまらない(物),たわごと.
trumpeter
trum・pet・er
n.らっぱ手;吹聴者;(北米産)オオハクチョウ;(南米産)ツルの一種;イエバト.
trump[trʌmp]
trump→音声
n.(トランプの)切り札;(pl.) 切り札の組;奥の手; <話> 頼もしい人.
◎play a trump 切り札〔奥の手〕を出す.
◎turn〔come〕 up trumps <話> 予期以上にうまくいく〔親切にふるまう〕,とんとん拍子にいく.
truncate[trʌ́ŋkeit]
trun・cate[trʌ́ŋkeit]
vt.(円すい・樹木などの)頭を切る;(引用句などを)切詰める (a badly 〜d report).
truncheon[trʌ́ntʃ�n]
trun・cheon→音声
n.,vt.(巡査などの)こん棒(で打つ);職〔官〕杖(じよう).
trundle[trʌ́ndl]
trun・dle→音声
n.ころがること〔音〕;小輪,脚輪;脚輪つき寝台〔手押車〕.
trunk‐road[�roud]
trunkroad[�roud]
n.幹線道路.
truss[trʌs]
truss→音声
n.《建》けた構え,トラス;《医》脱腸帯;束;ほし草の束 <60ポンド> ;麦わらの束 <36ポンド> ;《海》下桁(かこう)の中央を帆柱に取りつける鉄具.
trust territory
trust territory
(国連の)信託統治地域.
trusteeship
trus・tee・ship
n.受託者の職務;(国連の)信託統治(地域).
trustful
trust・ful→音声
a.信用〔信頼〕している.
trustworthy[�wə:rði]
trust・wor・thy→音声
a.信頼できる,確実な.
TRU廃棄物
TRU廃棄物 〖transuranium waste〗
超ウラン元素からなる高レベル放射性廃棄物。
trying
try・ing→音声
a.耐えがたい;苦しい.
tryout[�aut]
try・out[�aut]
n. <話> (適格)試験.
trypsin[trípsin]
tryp・sin[trípsin]
n.《生理》トリプシン.
trysail[tráiseil,‐sl]
try・sail[tráiseil,sl]
n.《船》「トライスル」 <小縦帆> .
tryst[trist,‐ai‐]
tryst[trist,ai]
n.,vt.,vi.会合〔あいびき〕の約束(をする),会合〔あいびき〕(の場所);会合〔あいびき〕する (with).
try‐on[�ɔ
tryon[�ɔ(:)n]
n.試着; <英> だまそうとする試み,相手のがまんをためすこと.
tráceèlement
tráce èlement
《生》微量元素.
trácing pàper
trácing pàper
透〔複〕写紙.
tráck rècord
tráck rècord
成績〔業績〕記録.
tráck sỳstem
tráck sỳstem
<米> 能力別クラス編成.
trácking stàtion
trácking stàtion
(人工衛星の)追跡基地.
tráctionèngine
tráction èngine
牽(けん)引(機関)車.
tráctive
trác・tive
a.牽引する.
tráde
tráde(s) ùnionism
労働組合主義.
tráde
tráde(s) ùnion
労働組合.
tráde
tráde(s) ùnionist
労働組合員〔主義者〕.
tráde cỳcle
tráde cỳcle
景気循環.
tráde nàme
tráde nàme
商標名;会社名.
tráde schòol
tráde schòol
職業学校.
tráde wìnd
tráde wìnd
貿易風.
tráding estàte
tráding estàte
工業地区〔団地〕.
tráding pòst
tráding pòst
未開〔過疎〕地の交易所.
tráding stàmp
tráding stàmp
景品引換えスタンプ〔クーポン〕 <ブルーチップなど> .
tráffic cìrcle
tráffic cìrcle
<米> ロータリー.
tráffic còurt
tráffic còurt
交通裁判所.
tráffic jàm
tráffic jàm
交通渋滞.
tráffic sìgnal〔lìght〕
tráffic sìgnal〔lìght〕
交通信号(灯).
tráfficìsland
tráffic ìsland
(街路上の)安全地帯.
tráiler pàrk〔càmp〕
tráiler pàrk〔càmp〕
トレーラーハウス用キャンプ地〔駐車用地〕.
tráining còllege
tráining còllege
教員養成大学.
tráining schòol
tráining schòol
養成所;(職業)訓練学校;少年院.
tráinòil
tráin òil
鯨油.
tránsfer RNÁ
tránsfer RNÁ
《生化》転移 RNA,運搬 RNA.
tránsference[‐fər�ns,‐fə́:rəns]
tráns・fer・ence[fər�ns,fə́:rəns]
n.移転,転送;譲渡;《精神分析》(感情の)転移.
tránsit vìsa
tránsit vìsa
通過査証〔ビザ〕.
tránsport càfe
tránsport càfe
長距離トラックの運転手のための安食堂.
trásh càn
trásh càn
<米> くず入れ.
trável
trável(l)er's chèck
旅行者用小切手.
trável
trável(l)ing fèllowship
(海外)研修旅行奨学金.
trável
trável(l)ing sálesman
(地方回りの)セールスマン.
trávelàgency〔bùreau〕
trável àgency〔bùreau〕
旅行案内社〔代理店〕.
◎travel agent 旅行案内〔代理〕業者.
tráverse ròd
tráverse ròd
(滑車付き)カーテンレール.
tréacly
tréa・cly
a.糖蜜の(ような).
tréasure hòuse
tréasure hòuse
宝庫.
tréasure tròve
tréasure tròve
n.《法》(所有者不明の)埋蔵物 <金貨・宝石など> .
tréasury bìll
tréasury bìll
<英> 大蔵省証券.
tréasury nòte
tréasury nòte
<米> 財務省中期債券;《英史》法定紙幣.
tréaty pòrt
tréaty pòrt
条約港,開港場.
tréble cléf
tréble cléf
《楽》ト音記号.
trée fròg
trée fròg
=tree toad.
trée fèrn
trée fèrn
《植》木生シダ.
trée pèony
trée pèony
ボタン(の花).
trée tòad
trée tòad
アマガエル.
trénch còat
trénch còat
トレンチコート.
trénch gùn〔mòrtar〕
trénch gùn〔mòrtar〕
迫撃砲.
tríal ballóon
tríal ballóon
観測気球;(世論を知るための)試案,小出しの発表(など).
tríal bálance
tríal bálance
《簿》試算表.
tríal jùry
tríal jùry
小陪審(petty jury) <12名> .
tríal rún〔tríp〕
tríal rún〔tríp〕
試運転,試乗.
tríbalism
tríb・al・ism
n.部族制〔根性〕.
tríbesman
tríbes・man
n.部族〔種族〕の一員.
trígger fìnger
trígger fìnger
右〔きき〕手の人さし指.
trímmer
trím・mer
n.trim する人〔もの〕;日和見する人.
Trínity Súnday
Trínity Súnday
三位一体の祝日 <Whitsundayの次の日曜> .
Trínity tèrm
Trínity tèrm
<英大学> 第三学期 <4月中旬から6月の終りまで> .
tríple crówn
tríple crówn
ローマ教皇の三重冠;(スポーツなどの)三冠王賞.
tríple júmp
tríple júmp
三段跳び.
tríple méasure
tríple méasure
《楽》3拍子.
tríple pláy
tríple pláy
《野》三重殺.
tríple tíme
tríple tíme
《楽》3拍子.
Trójan hórse
Trójan hórse
《ギ神》=wooden horse;宣伝工作隊,第五列.
Trójan Wár, the
Trójan Wár, the
《ギ伝》トロイ戦争.
trólley càr
trólley càr
<米> 市街電車 ( <英> streetcar).
trólley lìne
trólley lìne
電車線路.
trópical aquárium
trópical aquárium
熱帯水族館.
tróuper
tróup・er
n.その一員.
tróuser prèss
tróuser prèss
ズボン伸し(器).
tróy
tróy (wèight)[trɔi]
n.トロイ衡,金衡 <宝石・貴金属の衡量> .
trúck fàrmer
trúck fàrmer
同上経営者.
trúck fàrm〔gàrden〕
trúck fàrm〔gàrden〕
<米> 市場向け野菜農園 ( <英> market garden).
trúck sỳstem
trúck sỳstem
現物支給制 <今は違法> .
trúckle bèd
trúckle bèd
<英> 脚輪つき寝台.
trúe‐fálse tèst[�fɔ́
trúefálse tèst[�fɔ́(:)ls]
<米> ○×式テスト.
trúmp càrd
trúmp càrd
切り札;奥の手.
◎play one's trump card 奥の手〔切り札〕を出す.
trúndle bèd
trúndle bèd
<米> =truckle bed.
trúnk càll
trúnk càll
<英> 長距離電話呼出し ( <米> long-distance call).
trúnk hòse
trúnk hòse
(16−17世紀の)半ズボン.
trúnk lìne
trúnk lìne
幹線.
trúst còmpany
trúst còmpany
信託会社; <米> 信託銀行.
trúst dèed
trúst dèed
信託証書.
trúst fùnd
trúst fùnd
信託基金.
trúth sèrum〔drùg〕
trúth sèrum〔drùg〕
(麻酔・催眠効果で)真実を語らせる薬.
trýsquàre
trý squàre
直角定規.
TRレーダー
TRレーダー 〖transmit receive radar〗
送受信切替え可能レーダー。同一アンテナを両用に使える。
TR率
TR率 〖top root ratio〗
植物の地上部(top)と地下部(root)との重量の比率。利用部分の収穫の指標とする。
tsar[zɑ:r,tsɑ:r],tsarevitch, &c.
tsar[zɑ:r,tsɑ:r],tsar・e・vitch, &c.
=czar,czarevitch,&c.
TSE
TSE 〖Tokyo Stock Exchange〗
⇒東京証券取引所
TSH
TSH 〖thyroid stimulating hormone〗
⇒甲状腺刺激ホルモン
Tsingtao[tsíŋtáu]
Tsing・tao[tsíŋtáu]
n.チンタオ(青島) <中国東部の海港> .
TSL
TSL 〖techno super liner〗
テクノ-スーパー-ライナー。開発構想中の新型超高速貨物船。ガスタービン-エンジンを動力源とする。
tsp.
tsp.
teaspoon(ful).
TSS
TSS 〖timesharing system〗
コンピューターで,時分割方式。
⇒タイム-シェアリング-システム
TSS
TSS 〖traffic separation scheme〗
船舶の衝突防止のための往復航行分離方式。
tsétse
tsét・se (flỳ)[tsétsi]
n.ツェツェバエ.
TSマーク
TSマーク 〖traffic safety mark〗
日本の消費者マークの一。自転車,高速道路の停止表示器,ヘルメットなどが安全基準に達していることを示すマーク。
TT
TT 〖time trial〗
⇒タイム-トライアル
TT
TT 〖teletypewriter〗
テレタイプ。
TT
TT 〖telegraphic transfer〗
電信為替。
TT
TT 〖table tennis〗
卓球。
TT
TT 〖Republic of Trinidad and Tobago〗
トリニダード-トバゴ。ISOの国・地域コードの一。
TTB
TTB 〖telegraphic transfer buying rate〗
電信為替買相場。為替銀行が商社やメーカーなどの顧客から外国為替を買い取るときの相場。
→TTS
TTC
TTC
total traffic control 列車運行総合制御装置.
TTC
TTC 〖total traffic control〗
列車運行総合制御装置。コンピューターにより列車運行および駅業務を制御するシステム。
TTL
TTL 〖throughthelens〗
⇒ティーティーエル測光
TTL測光
ティーティーエルそっこう [7] 【 TTL 測光】
〔through-the-lens〕
レンズを通った光量を測定して,フィルムへの適正露光を決定する方式。一眼レフ-カメラの標準的な測光法。
TTS
TTS 〖temporary threshold shift〗
航空機騒音による一時的聴力低下。
TTS
TTS 〖telegraphic transfer selling rate〗
電信為替売相場。為替銀行が商社やメーカーなどの顧客に外国為替を売るときの相場。
→TTB
TTS
TTS 〖transdermal therapeutic system〗
経皮吸収治療システム。フィルム状の薬剤を貼布する投薬法。
TTT
TTT 〖thymol turbidity test〗
チモール混濁反応。血液検査法の一。肝疾患の指標として用いられる。
TTT
TTT 〖time temperature tolerance〗
許容温度時間。食品の新鮮度が一定の温度下で何時間保たれるかを示す数値。
TTレート
TTレート 〖telegraphic transfer rate〗
電信為替レート。電信による外国為替送金の際,その日の外国為替相場に基づいて銀行が提示する外貨と円との交換率。
TU
TU
Trade Union.
Tu.
Tu.
Tuesday.
tuba[tjú:bə]
tu・ba[tjú:bə]
n.チューバ,低音(大)らっぱ.
tubby[tʌ́bi]
tub・by[tʌ́bi]
a.おけ状の;ずんぐりした.
tubeless
tube・less
a.管〔チューブ〕のない.
tubercle
tu・ber・cle
n.小突起,小結節;《医》結核.
tuberculin[tju
tu・ber・cu・lin[tju(:)bə́:rkjulin]
n.ツベルクリン注射液.
tuberculosis[−�−lóusəs]
tu・ber・cu・lo・sis→音声
n.《医》(肺)結核.
tuberose1[tjú:bərous]
tu・ber・ose1[tjú:bərous]
a.=tuberous.
tuberose2[tjú:brouz,‐bə‐]
tube・rose2[tjú:brouz,bə]
n.《植》ゲッカコウ(月下香).
tuberous[tjú:bərəs]
tu・ber・ous[tjú:bərəs]
a.塊茎 (tuber)のある.
tuber[tjú:bər]
tu・ber→音声
n.《植》塊茎;《解》結節.
tubful
tub・ful
n.ひとおけ分.
tubing[tjú:biŋ]
tu・bing[tjú:biŋ]
n.配管,管構造;管材料;管 <集合的にも> .
tubular[tjú:bjulər]
tu・bu・lar[tjú:bjulər]
a.管状の;管の.
tubércular
tu・bér・cu・lar
a.,n.結核の(患者).
tub‐thumper[tʌ́bθʌmpər]
tubthump・er[tʌ́bθʌmpər]
n.テーブルをたたいて熱弁をふるう弁士.
tuckerbag[�ərbæɡ]
tuck・er・bag[�ərbæɡ]
n. <豪> 食物携帯袋.
tucker1[�ər]
tuck・er1[�ər]
n.縫揚げする人;(ミシンの)ひだ縫機;(17−18世紀の婦人用の)えり布;=chemisette; <豪俗> 食物.
◎one's best bib and tucker <話> 晴着.
tucker2
tuck・er2
vt. <米話> 疲れさせる (out).
tuck‐box[�bɑks/‐ɔ‐]
tuckbox[�bɑks/ɔ]
n. <英> (寄宿学校の小学生がよく持つ)お菓子入れ〔箱〕.
tuck‐in[�in]
tuckin[�in]
n. <英話> 山ほどの食べ物,すごいごちそう.
tuck‐out[�aut]
tuckout[�aut]
n. <英話> =tuck-in.
tuck‐shop[�ʃɑp/‐ɔ‐]
tuckshop[�ʃɑp/ɔ]
n. <英> (特に学校内の)菓子売店.
Tudor[tjú:dər]
Tu・dor[tjú:dər]
a.,n.(英国の)チューダー王家〔王朝〕の(人);《建》チューダー様式(の).
Tues.
Tues.
Tuesday.
tufa[tjú:fə]
tu・fa[tjú:fə]
n.《地》石灰華.
tuff[tʌf]
tuff[tʌf]
n.《地》凝灰岩.
tugboat[�bout]
tug・boat[�bout]
n.タグボート,引き船.
tuition[tju:íʃ�n]
tu・i・tion→音声
n.教授;授業料.
tular
tu・la・r(a)e・mi・a[tjù:lərí:miə]
n.=rabbit fever.
TULF
TULF 〖Tamil United Liberalization Front〗
タミル統一解放戦線。スリランカの政党。1949年結成。
tulle[tju:l]
tulle[tju:l]
n.チュール <ベール用の薄絹> .
tumblebug[‐bʌɡ]
tum・ble・bug[bʌɡ]
n.《昆》ダイコクコガネ <獣ふんを丸めてその中に卵を産む> .
tumbledown[‐daun]
tum・ble・down[daun]
a.(家が)つぶれそうな;荒れ果てた.
tumbler[‐ər]
tum・bler→音声
n.軽業師;起上りこぼし;(平底の)大コップ(の中身);宙返りバト;(錠まえの)槓桿(こうかん).
tumbleweed[‐wi:d]
tum・ble・weed[wi:d]
n.(米国西部産の)ヒユ属の草 <秋風に飛ぶ> .
tumbrel[tʌ́mbr�l]
tum・brel[tʌ́mbr�l]
n.こやし車;(フランス革命の際の)死刑囚護送車;《兵》2輪の弾薬車.
tumbril[tʌ́mbr�l]
tum・bril[tʌ́mbr�l]
n.こやし車;(フランス革命の際の)死刑囚護送車;《兵》2輪の弾薬車.
tumefy[tjú:məfai]
tu・me・fy[tjú:məfai]
vi.,vt.はれ〔ふくれ〕(させ)る.
tumescent[tju:mésənt]
tu・mes・cent[tju:mésənt]
a.はれ(てく)る,腫張(しゆちよう)性の.
tumid[tjú:mid]
tu・mid[tjú:mid]
a.はれた;誇張した.
tummy[tʌ́mi]
tum・my[tʌ́mi]
n. <小児・話> おなか (stomach).
◎tummy button <話> へそ.
tumor[tjú:mər]
tu・mor[tjú:mər]
n.腫瘍(しゆよう),はれ;はれもの.
tumultuous[tju:mʌ́ltʃuəs]
tu・mul・tu・ous→音声
a.騒々しい,荒れ狂う;興奮した,混乱した.
tumulus[tjú:mjuləs]
tu・mu・lus[tjú:mjuləs]
n.(pl.〜es, -li[-lai]) 古墳.
tum1[tʌm]
tum1[tʌm]
n.(バンジョーなどの)音.
tum2
tum2
n. <小児・諧> おなか (cf.tummy).
TUN
TUN 〖Republic of Tunisia〗
チュニジア。IOCの国・地域コードの一。
tunable[tjú:nəbl]
tun・a・ble[tjú:nəbl]
a.整調〔調律〕できる.
tundra[tʌ́ndrə,tún‐]
tun・dra[tʌ́ndrə,tún]
n.(北シベリアなどの)ツンドラ,凍土帯.
tuneful
tune・ful→音声
a.調子のよい,音楽的な.
tuner[tjú:nər]
tun・er[tjú:nər]
n.調律師;(ラジオなどの)同調器,チューナー.
tune‐up[tjú:nʌp]
tuneup[tjú:nʌp]
n.(エンジンの)調整;=warm-up.
tungsten[tʌ́ŋstən]
tung・sten[tʌ́ŋstən]
n.《化》タングステン (wolfram).
tung[tʌŋ]
tung[tʌŋ]
n.(Chin.) =tung tree.
tuning[tjú:niŋ]
tun・ing[tjú:niŋ]
n.整調,調律.
Tunisia[tju:níʒə,‐ʃə]
Tu・ni・sia[tju:níʒə,ʃə]
n.チュニジア <北アフリカの共和国> .
tunnage[tʌ́nidʒ]
tun・nage[tʌ́nidʒ]
n.=tonnage.
tunny[tʌ́ni]
tun・ny[tʌ́ni]
n.マグロ.
tuny[tjú:ni]
tun・y[tjú:ni]
a.調子のよい.
tun[tʌn]
tun[tʌn]
n.,vt.(-nn-) 大酒だる(に入れる);タン <液量の単位 (=252ガロン)> .
tupelo[tjú:pəlou]
tu・pe・lo[tjú:pəlou]
n.(pl.〜s) (北米産の)ミズキ科の大木;その材 <堅木> .
tuppence[tʌ́p�ns]
tup・pence[tʌ́p�ns]
n.=twopence.
tuppenny[tʌ́p�ni]
tup・pen・ny[tʌ́p�ni]
a. <英話> =twopenny.
◎not give〔care〕 a tuppenny damn 全然問題〔気〕にしない,一顧だにしない.
tup[tʌp]
tup[tʌp]
n.雄羊.
TUR
TUR 〖Republic of Turkey〗
トルコ。IOCの国・地域コードの一。
turbid[tə́:rbid]
tur・bid[tə́:rbid]
a.濁った,泥水の;乱れた.
turbine[tə́:rbin,‐bain]
tur・bine[tə́:rbin,bain]
n.タービン.
turbojet[tə́:rboudʒet]
tur・bo・jet[tə́:rboudʒet]
n.《空》ターボジェット機〔エンジン〕.
turboprop[‐prɑp/‐ɔ‐]
tur・bo・prop[prɑp/ɔ]
n.《空》ターボプロップ,プロペラ式ターボ機〔エンジン〕.
turbot[tə́:rbət]
tur・bot[tə́:rbət]
n.(pl.〜s, <集合> 〜) ヒラメの類.
turd[tə:rd]
turd[tə:rd]
n. <卑> くそ;(相手をののしって)こん畜生.
tureen[tjurí:n,tə‐]
tu・reen[tjurí:n,tə]
n.(ふたつきの)大型スープ入れ.
turfman
turf・man
n.競馬ファン.
turgid[tə́:rdʒid]
tur・gid[tə́:rdʒid]
a.はれた (swollen);誇張した.
Turkestan[tə̀:rkəstɑ́:n,‐tǽn]
Tur・ke・stan[tə̀:rkəstɑ́:n,tǽn]
n.トルキスタン.
turkey‐cock[‐kɑk/‐ɔ‐]
tur・keycock[kɑk/ɔ]
n.シチメンチョウの雄;気取り屋.
turmeric[tə́:rmərik]
tur・mer・ic[tə́:rmərik]
n.(インド産)ウコン;ウコンの根(の粉末) <調味料・染料用> .
turmoil[tə́:rmɔil]
tur・moil→音声
n.騒動,混乱.
turnabout[�əbaut]
turn・a・bout[�əbaut]
n.(180°の)転回,転向,寝返り.
turnbuckle[�bʌkl]
turn・buck・le[�bʌkl]
n.ねじ締め金具.
turncoat[�kout]
turn・coat[�kout]
n.変節者.
turncock[�kɑk/‐ɔ‐]
turn・cock[�kɑk/ɔ]
n.(水道の)給水栓(せん)(係).
turndown[�daun]
turn・down[�daun]
a.折りえりの;折りたたみ式の.
turned[‐d]
turned[d]
a.ろくろ〔旋盤〕細工の;さかさまの.
turnery
turn・er・y
n.ろくろ〔旋盤〕細工.
turner[�ər]
turn・er[�ər]
n.旋盤工;ろくろ師;(調理用)フライ返し.
turning[�iŋ]
turn・ing→音声
n.回転;転向;屈曲;(道などの)曲がり角;形づくること,構成;ろくろ〔旋盤〕細工(法);(pl.) (旋盤の)削りくず.
turniptops[‐tɑps/‐ɔ‐]
tur・nip・tops[tɑps/ɔ]
n.pl.カブの葉,菜っ葉.
turnkey[tə́:rnki:]
turn・key[tə́:rnki:]
n.看守.
turnout[�aut]
turn・out[�aut]
n.人出;出席〔投票〕者(数);(非常)召集;産額; <英> 同盟罷業(者);待避線;(道路の)待避所;馬車と供まわり;身じたく;大掃除.
turnover[�ouvər]
turn・o・ver→音声
n.,a.転覆;折返し(た物),折返しパイ <皮を折返して果物などを入れる> ;(人員の)異動・配置転換;投下資本回転(数);(一期の)総売上高;(a.) 折返しの.
turnpike[�paik]
turn・pike→音声
n.《史》通行料取立て門; <米> 有料高速道路.
turnscrew[�skru:]
turn・screw[�skru:]
n.ねじ回し.
turnspit[�spit]
turn・spit[�spit]
n.焼きぐしを回す人;小形犬.
turnstile[�stail]
turn・stile[�stail]
n.回転木戸.
turnstone[�stoun]
turn・stone[�stoun]
n.《鳥》キョウジョシギ(京女鴫).
turntable[�teibl]
turn・ta・ble[�teibl]
n.回転台;《鉄道》転車台;(レコードプレーヤーの)回転盤.
turnup[�ʌp]
turn・up[�ʌp]
n.,a. <英> (ズボンのすその)折返し ( <米> cuff);折返し(の);突発事件.
turn‐round[�raund]
turnround[�raund]
n.(船の)寄港.
turpentine[tə́:rp�ntain]
tur・pen・tine→音声
n.,vt.テレビン;テレビン油(を塗る).
turpitude[tə́:rpətju:d]
tur・pi・tude[tə́:rpətju:d]
n.卑劣,背徳.
turquoise[tə́:rkwɔiz/‐ɑ:z]
tur・quoise→音声
n.,a.トルコ石 <宝石> ;青緑色(の).
turtledove[‐dʌv]
tur・tle・dove[dʌv]
n.欧州産ヤマバト.
turtleneck[‐nek]
tur・tle・neck[nek]
n.タートルネック(のセーター).
Tuscan[tʌ́skən]
Tus・can[tʌ́skən]
a.,n.(イタリア中部の)Tuscanyの(人・語);(柱が)トスカナ様式の.
tushery[tʌ́ʃəri]
tush・er・y[tʌ́ʃəri]
n.古語を多く用いてあるきざな文体.
tush[tʌʃ]
tush[tʌʃ]
int.,n.,vi.ちぇっ!(と言う).
tusker
tusk・er
n. <話> ゾウなど.
tusk[tʌsk]
tusk→音声
n.,vt.(長い)きば(で突く).
tussah[tʌ́sə]
tus・sah[tʌ́sə]
n.《昆》サクサンガ;ヤママユ(絹布) (〜 silk).
tussive[tʌ́siv]
tus・sive[tʌ́siv]
a.《医》せきの,せきによる.
tussle[tʌ́sl]
tus・sle[tʌ́sl]
n.,vi.取っ組み合い(する).
tussock[tʌ́sək]
tus・sock[tʌ́sək]
n.草むら,やぶ;毛の房.
tussore[tʌ́sər]
tus・sore[tʌ́sər]
n.=tussah.
tutelage[tjú:təlidʒ]
tu・te・lage[tjú:təlidʒ]
n.保護〔監督〕(を受けること),後見;指導;後見されること.
tutelary[tjú:təlèri/‐ləri]
tu・te・la・ry[tjú:təlèri/ləri]
a.,n.保護する;後見人たる;守護者〔神〕(の).
tutelar[tjú:tələr]
tu・te・lar[tjú:tələr]
a.,n.=tutelary.
tutti‐frutti[tútifrúti]
tut・tifrut・ti[tútifrúti]
n.(It.=all fruits) 果実の砂糖づけ(入りアイスクリーム).
tutu[tú:tu:]
tu・tu[tú:tu:]
n.(F.) チュチュ <バレエ用の,広がった短いスカート> .
tutórial
tu・tó・ri・al
a.,n.tutorの;(tutorの)指導授業〔時間〕.
tut‐tut[tʌ́ttʌ́t]
tuttut[tʌ́ttʌ́t]
int.,vi.(-tt-) =tut.
tut[t]
tut→音声
int.ちぇっ,ちょっ.
tuxedo[tʌksí:dou]
tux・e・do→音声
n.(pl.〜(e)s[-z]) <米> タキシード <男子用夜会略服> .
tux[tʌks]
tux[tʌks]
n. <話> =tuxedo.
tu‐whit tu‐whoo[tuhwít tuhwú:]
tuwhit tuwhoo[tuhwít tuhwú:]
int.ほーほー <フクロウの鳴き声> .
TV
TV→音声
(pl.TVs, TV's) television.
TV
TV 〖Tuvalu〗
ツバル。ISOの国・地域コードの一。
TV
TV 〖television〗
テレビジョン。テレビ。
TVA
TVA 〖Tennessee Valley Authority〗
テネシー渓谷開発公社。
⇒ティーブイエー
TVA
TVA
Tennessee Valley Authority.
TV́dínner
TV́ dínner
<米> テレビ食 <テレビを見ながら作れる冷凍即席料理> .
twaddle[twɑ́dl/‐ɔ́‐]
twad・dle[twɑ́dl/ɔ́]
n.,vi.むだ口(をきく).
twang[twæŋ]
twang→音声
n.,vt.,vi.弦の音,ぶーん(と鳴らす,鳴る);鼻声(で言う).
twat[twɑt/‐ɔ‐]
twat[twɑt/ɔ]
n. <卑> (女性の)陰部;(女性をののしって)売女.
tweak[twi:k]
tweak[twi:k]
n.,vt.ひとひねり(する);ぐいと引く(こと).
tweedy
tweed・y
a.ツイードの(服を好んで着る);きさくな,社交的な.
tweeny[twí:ni]
tween・y[twí:ni]
n. <英話> 仲働き (betweenmaid).
tweeter
tweet・er
n.(高音用)小型スピーカー.
tweet[twi:t]
tweet[twi:t]
n.,int.,vi.ちゅっちゅっ(と鳴く);さえずり声.
tweezers[twí:zərz]
tweez・ers[twí:zərz]
n.pl.毛抜き,ピンセット.
twee[twi:]
twee[twi:]
a. <英話> いやに上品ぶった,とりすました.
Twelfth‐day[�dei]
Twelfthday[�dei]
n.十二日節 (Epiphany) <1月6日> .
Twelfth‐night[�nait]
Twelfthnight[�nait]
n.十二夜祭 <クリスマスから12日目のEpiphanyの前夜祭(1月5日)> .
twelvefold
twelve・fold
a.,ad.12倍の〔に〕.
twelvemo[�mou]
twelve・mo[�mou]
n.=duodecimo.
twenty‐one[‐wʌ́n]
twen・tyone[wʌ́n]
n.(トランプゲームの)二十一.
twerp[twə:rp]
twerp[twə:rp]
n. <英俗> くだらないやつ.
TWI
TWI 〖training within industry〗
企業内の管理者教育方式の一。
⇒ティーダブリューアイ
twice‐told[�tóuld]
twicetold[�tóuld]
a.2度語られた;ふるくさい (a 〜 tale).
twiddle[twídl]
twid・dle[twídl]
vt.,vi.,n.いじる,もてあそぶ (with) (こと).
◎twiddle〔twirl〕 one's thumbs (手持ちぶさたで)両手の親指をくるくるまわす;時間を空費する.
twiggy
twig・gy
a.小枝のような,かぼそい.
twig2
twig2
vt.,vi.(-gg-) <話> 理解する,わかる;気付く,見てとる.
twilled[‐d]
twilled[d]
a.あや織の.
twill[twil]
twill[twil]
n.あや織(物).
twinge[twindʒ]
twinge→音声
n.,vi.,vt.うずき;ずきずき痛む〔ませる〕(こと).
twirl[twə:rl]
twirl→音声
vt.,vi.くるくる回す〔る〕,ひね(く)る;《野》投球する.
◎twirl one's thumbs ⇒twiddle.
twirp[twə:rp]
twirp[twə:rp]
n.=twerp.
twister
twist・er
n.よる〔ねじる〕人;糸より器;こじつけ屋,不正直者;難問;曲球; <米> 旋風;ツイストを踊る人.
twisty
twist・y
a.曲がりくねった;不正直な.
twittery
twit・ter・y
a.そわそわ〔いらいら〕した;よくさえずる.
twit1[twit]
twit1[twit]
n.,vt.(-tt-) 非難(する),なじる(こと);あざける〔り〕 (about,on,with).
twit2
twit2
n. <英俗> くだらない人間,ばか.
twi‐night[twáinait]
twinight[twáinait]
a.《野》ダブルヘッダーの.
twofer[�fər]
two・fer[�fər]
n.(<two for (one)) <米> 一人分の料金で二人分の入場券が買える優待券,1個分の価格で2個買える特売品.
twofold
two・fold→音声
a.,ad.2倍〔2重〕の〔に〕.
twopenny‐halfpenny[‐héip�ni]
two・pen・nyhalf・pen・ny[héip�ni]
a. <英> 2ペンス半の,つまらない.
twoseater[�sí:tər]
two・seat・er[�sí:tər]
n.二人乗飛行機〔自動車〕.
twosome[�səm]
two・some[�səm]
n.二人組,二つ一組,カップル,ペア;二人でするゲーム〔試合〕.
two‐bit[�bit]
twobit[�bit]
a. <米> 25セントの;わずかな,取るに足らぬ.
two‐by‐four[�bəfɔ̀:r]
twobyfour[�bəfɔ̀:r]
a.,n.2×4インチ〔フィート〕の; <話> 狭い,ちっぽけな;断面 2×4インチ角材.
two‐faced[�féist]
twofaced[�féist]
a.両〔二〕面のある;二心〔表裏〕のある,偽善的な.
two‐handed[�hǽndid]
twohand・ed[�hǽndid]
a.両手のある〔きく〕;二人用の.
two‐piece[tú:pí:s]
twopiece[tú:pí:s]
a.,n.二つの部分に分かれている(衣服),ツーピース.
two‐ply[�plái]
twoply[�plái]
a.二重織〔二枚合せ〕の;(糸が)ふたこの.
two‐step[�step]
twostep[�step]
n.2拍子の円舞(曲).
two‐time[�taim]
twotime[�taim]
vt.,vi. <話> (特に男女関係で)裏切る,不貞を働く.
two‐tone[�toun]
twotone[�toun]
a.ツートンカラーの <同系又は異系統の色を並べた> .
two‐way[tú:wéi]
twoway[tú:wéi]
a.(道路が)両面(方向)交通の;(無線器など)送受信兼用の.
twélve‐mile límit
twélvemile límit
《国際法》海岸から12海里幅の海域 <領海> .
twílight slèep
twílight slèep
無痛分べん法(の半麻酔状態).
twílight zòne
twílight zòne
(いずれとも決めかねる)中間地帯,境界領域;都市の老朽化地域.
twín béd
twín béd
ツインベッド.
Twín Cíties
Twín Cíties
<米> Minnesota州のSt.Paul市とMinneapolis市.
twín sèt
twín sèt
(婦人の)カーディガンとジャンパーと対になったもの.
twín tówns
twín tówns
姉妹都市.
TX
TX
Texas.
TXL
TXL 〖Berlin〗
ベルリン。空港コードの一。
Tyburn[táibə:rn]
Ty・burn[táibə:rn]
n.《史》ロンドンの刑場.
tycoon[taikú:n]
ty・coon[taikú:n]
n.(Jap.「大君」)幕末の日本の将軍; <米> 実業界の大立者.
tying[táiiŋ]
ty・ing[táiiŋ]
v.tieの現在分詞.
tyke[taik]
tyke[taik]
n.のら犬 (cur); <話> 子供,いたずらっ子.
tympanic[timpǽnik]
tym・pan・ic[timpǽnik]
a.鼓膜〔中耳〕の.
tympanist[tímpənist]
tym・pa・nist[tímpənist]
n.=TIMPANist.
tympanites[tìmpənáiti:z]
tym・pa・ni・tes[tìmpənáiti:z]
n.(腹部)鼓張.
tympanum[tímpənəm]
tym・pa・num[tímpənəm]
n.(pl.〜s, -na[-nə]) 《解》鼓膜,中耳;太鼓;《建》(gableと玄関の間などの)三角小間.
Tyne and Wear[táinəndwíər]
Tyne and Wear[táinəndwíər]
イングランド北東部の州;州都Newcastle upon Tyne <1974年新設> .
typecast[�kæst/‐ɑ:‐]
type・cast[�kæst/ɑ:]
vt.(〜) (俳優に)型にはまった役ばかりあてる.
typeface[�feis]
type・face[�feis]
n.《印》字体.
typescript[�skript]
type・script[�skript]
n.タイプで打った原稿〔文書〕.
typesetter[�setər]
type・set・ter[�setər]
n.植字工.
typewrite[�rait]
type・write[�rait]
vt.(-wrote;-written) タイプライターで打つ (type).
typhlitis[tifláitəs]
typh・li・tis[tifláitəs]
n.盲腸炎.
typhoid fever
typhoid fever
腸チフス.
typhus[táifəs]
ty・phus[táifəs]
n.発疹(はつしん)チフス.
typically
typ・i・cal・ly
ad.典型的に;概して;特色として.
typify[típəfai]
typ・i・fy→音声
vt.代表する;の典型となる;象徴する;《神》予表する (foreshadow).
typographer[taipɑ́ɡrəfər/‐ɔ́‐]
ty・pog・ra・pher[taipɑ́ɡrəfər/ɔ́]
n.印刷〔植字〕工〔者〕.
typographic
ty・po・graph・ic(al)[tàipəɡrǽfik(�l)]
a.印刷(上)の (typographical errors 誤植).
typography[taipɑ́ɡrəfi/‐ɔ́‐]
ty・pog・ra・phy[taipɑ́ɡrəfi/ɔ́]
n.印刷(術).
typology[taipɑ́lədʒi/‐ɔ́‐]
ty・pol・o・gy[taipɑ́lədʒi/ɔ́]
n.類型学;《神》予表論.
tyrannic
ty・ran・nic(al)[tirǽnik(�l)]
a.暴虐な,非道な;圧制的な.
tyrannize[tírənaiz]
tyr・an・nize[tírənaiz]
vi.,vt.虐政〔暴政〕を行う,しいたげる (over).
tyrannosaurus[tiræ̀nəsɔ́:rəs]
ty・ran・no・sau・rus[tiræ̀nəsɔ́:rəs]
n.ティラノザウルス <肉食恐竜の一> .
tyrannosaur[tirǽnəsɔ:r]
ty・ran・no・saur[tirǽnəsɔ:r]
n.ティラノザウルス <肉食恐竜の一> .
tyrannous[tírənəs]
tyr・an・nous[tírənəs]
a.暴虐な,暴君的な.
Tyre[táiər]
Tyre[táiər]
n.古代フェニキアの都 <富裕と悪徳で有名> .
Tyrol[tírɑl,tairóul/tír�l]
Tyr・ol[tírɑl,tairóul/tír�l]
n.(the 〜) アルプス山脈中の一地方.
tyro[tái�rou]
ty・ro[tái�rou]
n.(pl.〜s)初心者;新参者.
Tyr[tiər]
Tyr[tiər]
n.《北欧神話》Odinの子,勝利の神.
TZ
TZ 〖United Republic of Tanzania〗
タンザニア。ISOの国・地域コードの一。
tzar[zɑ:r,tsɑ:r],tzarína[zɑ:rí:nə,tsɑ:‐],&c.
tzar[zɑ:r,tsɑ:r],tza・rí・na[zɑ:rí:nə,tsɑ:],&c.
=czar,czarina,&c.
tzétze
tzét・ze (flỳ)[tsétsi]
n.=tsetse (fly).
táble lìnen
táble lìnen
食卓用白布 <テーブルクロス,ナプキンなど> .
táble mànners
táble mànners
食卓の作法.
táble tàlk
táble tàlk
食事中の雑談,座談.
táble tènnis
táble tènnis
卓球.
tábleau cùrtains
tábleau cùrtains
《劇》引き幕.
tág dày
tág dày
<米> 街頭募金日.
tág quèstion
tág quèstion
《文》付加疑問(文).
tág sàle
tág sàle
中古(日用)品セール.
tág tèam
tág tèam
《レス》タッグチーム.
táil fìn
táil fìn
(魚の)尾びれ.
táil làmp
táil làmp
(自動車の)尾灯.
táil wìnd
táil wìnd
《空》追風.
táilénd
táil énd
尾,はし;最後.
táke‐home
tákehome (pày)[�houm]
n.手取りの給料.
tálent scòut
tálent scòut
タレントスカウト.
tálk shów
tálk shów
<米> (ラジオ・テレビの)有名人対談番組.
tálking pòint
tálking pòint
話題.
tánk tòp
tánk tòp
タンクトップ <袖なし T-shirt> .
tápe mèasure
tápe mèasure
巻尺.
táriff wàll
táriff wàll
関税障壁.
társal
tár・sal
a.,n.《解》足根骨(の).
tártar
tártar(e) sàuce
タルタルソース.
tártar stèak
tártar stèak
タルタルステーキ.
tásk fòrce
tásk fòrce
機動部隊;特殊任務のグループ〔チーム〕.
táste bùd
táste bùd
《解》(舌面の)味蕾(みらい).
táster
tást・er
n.味〔酒〕きき <人> .
tásty
tást・y
a.うまい;趣味のよい; <話> 面白い.
táx retùrn
táx retùrn
納税〔所得〕申告.
táx shèlter
táx shèlter
税金(逃れの)対策.
táxi dàncer
táxi dàncer
1回いくらで踊る職業ダンサー.
táxi stànd〔〈英〉rànk〕
táxi stànd〔 <英> rànk〕
タクシー乗り場.
téa brèak
téa brèak
<主に英> お茶の(休み)時間.
téa càddy
téa càddy
茶筒.
téa càke
téa càke
<英> お茶の時に出す軽いケーキ; <米> クッキー.
téa càrt
téa càrt
茶器運搬用ワゴン.
téa cèremony
téa cèremony
(日本の)茶の湯.
téa còzy〔còsy〕
téa còzy〔còsy〕
(ポットの)保温カバー.
téa gàrden
téa gàrden
喫茶店・食堂のある庭園;茶畑.
téa lèaf
téa lèaf
茶の葉;(pl.) 茶がら; <英俗> どろぼう.
téa pàrty
téa pàrty
(午後の)お茶の会,茶話会.
téa sèrvice〔sèt〕
téa sèrvice〔sèt〕
茶器(一式).
téa tàble
téa tàble
茶卓.
téa tòwel
téa tòwel
ふきん.茶盆.
téa wàgon
téa wàgon
=tea cart.
téar gàs
téar gàs
催涙ガス.
téaser
téas・er
n. <話> 難問;=tease.
téchnical knóckout
téchnical knóckout
《ボクシ》テクニカルノックアウト <略 TKO> .
téchnical sérgeant
téchnical sérgeant
《米空軍》軍曹.
téchnocrat
téch・no・crat→音声
n.技術家行政官,テクノクラート.
Téddy bèar, t‐
Téddy bèar, t
ぬいぐるみのクマ.
Téddy bòy
Téddy bòy
<英話> テディボーイ <権威に反抗した若者> .
tée shìrt
tée shìrt
=T-shirt.
téensy‐wéensy[tí:nsiwí:nsi]
téen・sywéen・sy[tí:nsiwí:nsi]
a. <小児> ちっちゃな.
téeny‐wéeny[tí:niwí:ni]
tée・nywée・ny[tí:niwí:ni]
a. <小児> ちっちゃな.
téething
téeth・ing
n.乳歯が生えること.
◎teething troubles 初期の困難.
télegraph mòneyòrder
télegraph mòney òrder
電報為替.
télegraph pòle〔pòst〕
télegraph pòle〔pòst〕
電柱.
Témperate Zóne, the
Témperate Zóne, the
温帯.
ténant fàrmer
ténant fàrmer
小作農.
Ténnessee Válley Authòrity
Ténnessee Válley Authòrity
テネシー渓谷開発公社 <略 TVA> .
ténnisèlbow
ténnis èlbow
テニス肘(ひじ) <疼痛> .
tént càterpillar
tént càterpillar
テンマクケムシ.
tén‐gallon hát[ténɡælən]
téngal・lon hát[ténɡælən]
<米> カウボーイハット.
térry
tér・ry (clòth)[téri]
n.テリー織 <けばを輪にして織出した厚地織物;タオル地など> .
tést bàn
tést bàn
核実験禁止協定.
tést càse
tést càse
《法》試訴;テストケース.
tést màtch
tést màtch
《クリケ》国際優勝決定戦.
tést pìlot
tést pìlot
《空》テストパイロット.
tést tùbe
tést tùbe
試験管.
téstacy
tés・ta・cy
n.遺言のあること.
tést‐tube bàby[tésttju:b]
tésttube bàby[tésttju:b]
試験管ベビー,体外受精児.
Téutonism[‐iz�m]
Téu・ton・ism[iz�m]
n.ドイツ語法;チュートン風〔文化〕.
tête‐à‐tête[téitətéit/téitɑ:‐]
têteàtête[téitətéit/téitɑ:]
ad.,a.,n.(F.) 二人きりで〔の〕;差向いで〔の〕;内緒話,密談;(S字形)二人用いす.
tícklish
tíck・lish
a.くすぐったがる;厄介な,デリケートな;敏感な;転覆しやすい.
tídal wàve
tídal wàve
(地震による)津波;高潮,高波;(世論などの)大きな高まり.
tíed hóuse[taid]
tíed hóuse[taid]
<英> 特定銘柄の酒だけ売る特約酒場.
tíger càt
tíger càt
ヤマネコの一種.
tíger lìly
tíger lìly
オニユリ.
tíler
tíl・er
n.かわら〔タイル〕職人〔製造人〕.
tíling
tíl・ing
n. <集合> かわら,タイル;かわらぶき,タイル張り;かわら屋根.
tímber hìtch
tímber hìtch
《海》ねじり結び.
tímber wòlf
tímber wòlf
(北米産の)灰色〔まだら〕の大オオカミ.
tíme bòmb
tíme bòmb
時限爆弾.
tíme clòck
tíme clòck
<米> タイムレコーダー.
tíme càrd
tíme càrd
タイムカード <勤務時記録の> .
tíme depòsit
tíme depòsit
<米> 定期預金.
tíme expòsure
tíme expòsure
タイム露出(の写真).
tíme làg
tíme làg
時間のずれ,遅れ.
tíme shèet
tíme shèet
=time card.
tíme sìgnal
tíme sìgnal
《放送》時報.
tíme sìgnature
tíme sìgnature
《楽》拍子記号.
tíme trìal
tíme trìal
《自動車レースなど》個人ごとにタイムを計る競走.
tíme zòne
tíme zòne
(同一標準時の)時間帯.
Tímes Squáre
Tímes Squáre
New York市Broadwayの広場.
tímothy
tím・o・thy (gràss)[tíməθi]
n.《植》オオアワガエリ.
tín cán
tín cán
ブリキ缶; <米海兵俗> 駆逐艦.
tín gód
tín gód
<話> はったり屋,くわせ者.
tín hát
tín hát
<兵話> 鉄かぶと,ヘルメット.
tín lízzie, T‐ L‐[lízi:]
tín líz・zie, T L[lízi:]
(小型の)おんぼろ(自動)車.
Tín PanÁlley
Tín Pan Álley
<米> ポピュラー音楽の作曲家・出版者たち(が集まる地域).
tínkling
tín・kling
a.,n.ちりんちりん鳴る(音).
tínòpener
tín òpener
<英> 缶切り.
tíring
tír・ing
a.疲れさせる;うんざりする.
títle dèed
títle dèed
《法》(不動産の)権利証書.
títle pàge
títle pàge
(本の)題扉.
títle párt〔róle〕
títle párt〔róle〕
主題役 <たとえば King Lear 中の Lear 役> .
títled
tí・tled
a.肩書のある.
tòut ensémble[tù:tɑ̃nsɑ̃:bl]
tòut ensémble[tù:tɑ̃nsɑ̃:bl]
(F.) 全体(的効果).
tóadyism
tóad・y・ism
n.へつらい.
tóby
tó・by (jùg)[tóubi]
n.小型ジョッキ <三角帽子をかぶった老人の形をしている> .
tóggle jòint
tóggle jòint
《機》トグル装置,ひじ継ぎ手.
tóilet pàper
tóilet pàper
トイレットペーパー.
tóilet sèt
tóilet sèt
化粧道具.
tóilet sòap
tóilet sòap
化粧石けん.
tóilet tràining
tóilet tràining
(幼児の)用便のしつけ.
tóilet wàter
tóilet wàter
化粧水.
tóken mòney
tóken mòney
代用〔名目〕貨幣.
tóken stríke
tóken stríke
<英> (短時間の)名目スト.
tóken vóte
tóken vóte
<英> (議会の)仮支出決議.
tóll brìdge
tóll brìdge
通行料を取る橋.
tóll càll
tóll càll
(料金割増し)長距離電話.
Tóm Cóllins[kɑ́linz/‐ɔ́‐]
Tóm Cól・lins[kɑ́linz/ɔ́]
トムコリンズ <ジンにレモン汁などを混ぜたカクテル> .
Tóm Thúmb
Tóm Thúmb
親指トム;小人.
tómmy gùn
tómmy gùn
<話> トミーガン,(トムソン式)軽機関銃.
TómmyÁtkins[ǽtkinz]
Tómmy Át・kins[ǽtkinz]
=Tommy.
tóneàrm
tóne àrm
(レコードプレーヤーの)アーム.
tóngue twìster
tóngue twìster
(舌をかみそうな)早口ことば.
tónic sol‐fá
tónic solfá
《楽》トニックソルファ,記譜法.
tón‐up bóys[tʌ́nʌp]
tónup bóys[tʌ́nʌp]
<英話> 暴走族 <時速100マイル以上でとばす> .
tóoth pòwder
tóoth pòwder
歯みがき粉.
tóp bràss
tóp bràss
<話> 上級将校.
tóp bòots
tóp bòots
乗馬靴;長靴.
tóp dráwer
tóp dráwer
<話> 最上層〔高級〕(の).
tóp dóg
tóp dóg
<話> 勝者,大立者.
tóp hàt
tóp hàt
シルクハット.
tóp sécret
tóp sécret
極秘(の).
tópical
tóp・i・cal
a.話題の,題目の;時事問題の;《医》局所の.
tórrid zòne, the
tórrid zòne, the
熱帯.
tótal eclípse
tótal eclípse
《天》皆既食.
tótem pòle〔pòst〕
tótem pòle〔pòst〕
トーテムポール <北米インディアンが建てる彫像柱> ;階級制度.
tóuring càr
tóuring càr
(旧式の)大型オープンカー.
tóurist clàss
tóurist clàss
(客船・旅客機の)ツーリストクラス.
tówn clérk
tówn clérk
(町役場の)書記.
tówn cóuncil
tówn cóuncil
<英> 町会.
tówn háll
tówn háll
市役所,町役場(の建物).
tówn hòuse
tówn hòuse
町屋(敷);都市住宅.
tówn méeting
tówn méeting
<米> (New Englandの)代表者会(議).
tó‐ing and fró‐ing
tóing and fróing
右往左往,行ったり来たり.
túlip trèe
túlip trèe
(北米産)ユリノキ.
túna
tú・na (fìsh)→音声
n.マグロ.
túng trèe
túng trèe
アブラギリ.
túning fòrk
túning fòrk
音叉(おんさ).
túnnel vìsion
túnnel vìsion
偏狭な考え,狭量.
túrbojetèngine
túrbojet èngine
ターボジェットエンジン.
túrf accòuntant
túrf accòuntant
=bookmaker.
túrkey bùzzard
túrkey bùzzard
(中・南米産の)アメリカハゲタカ <頭が赤い> .
Túrkish báth
Túrkish báth
トルコ〔蒸し〕ぶろ.
Túrkish delíght
Túrkish delíght
ゼリー状菓子 <さいころの形に切って砂糖がまぶしてある> .
túrkish tówel
túrkish tówel
けばの長いタオル(地).
túrning pòint
túrning pòint
変り目,転(換)期;危機.
tússock mòth
tússock mòth
毒蛾の一種.
týpe mètal
týpe mètal
活字金.
týping pòol
týping pòol
タイピスト連中.
T́squàre
T́ squàre
T定規.
T‐shirt[tí:ʃə:rt]
Tshirt[tí:ʃə:rt]
n.(丸首の)半そでシャツ,Tシャツ.
Tティーリンパ球
ティーリンパきゅう [5] 【 T ―球】
⇒ティー細胞(サイボウ)
Tフォーメーション
Tフォーメーション 〖Tformation〗
アメリカン-フットボールの陣形の一。バックス4人をT字形に配置した攻撃隊形。
Tボンド
Tボンド 〖Treasury bond〗
アメリカ財務省長期証券。アメリカの代表的債券の一。1989年先物取引開始。
Tマーク
Tマーク 〖和 Tmark〗
家電安全マーク。国の安全基準に合格した家庭電化製品に表示が義務づけられており,�,�の2種類がある。
Tリンパ球
Tリンパ球 〖Tlymphocyte〗
⇒ティー細胞
T字
ティーじ [0] 【 T 字】
アルファベットの T の字。また,T の字の形。
T字定規
ティーじじょうぎ [4] 【 T 字定規】
「 T 定規」に同じ。
T字管
T字管 〖Ttube〗
誘導・排液などのため,体腔・創部などに挿入する多くゴム製のT字形のチューブ。
T字路
ティーじろ [3] 【 T 字路】
「丁(テイ)字路」に同じ。
T定規
T定規 〖Tsquare; teesquare〗
⇒ティー定規
T定規
ティーじょうぎ [3] 【 T 定規】
T 形の定規。主に製図で平行線を引くのに用いる。丁(テイ)定規。丁字定規。T 形定規。
T形鋼
ティーがたこう [0][4] 【 T 形鋼】
形鋼の一。横断面が T 字形の鋼材。曲げに対して強く,種々の構造物に利用。
T形鋼
T形鋼 〖Tshaped steel〗
⇒ティー形鋼
T抗原
T抗原 〖tumor antigen〗
腫瘍抗原。
⇒ティー抗原
T抗原
ティーこうげん [3] 【 T 抗原】
細胞の癌化にかかわるタンパク質。ウイルスの感染初期に合成される。腫瘍抗原。
T細胞
T細胞 〖Tcell〗
⇒ティー細胞
T細胞
ティーさいぼう [3] 【 T 細胞】
〔 T は thymus で胸腺(キヨウセン)の意〕
リンパ球の一。骨髄で造られた細胞が胸腺で分化・成熟したもので,抗体産生は行わず,移植片拒絶反応やツベルクリン反応などを起こすもの,B 細胞による抗体産生を助けるもの,免疫反応を抑制するものなど,その種類によって機能が異なる。胸腺依存性細胞。T リンパ球。
→B 細胞
T[ti:]
T[ti:]
n.T字形のもの.
◎cross one's〔the〕 t's tの字の横線を(忘れずに)引く;こまかい点もおろそかにしない.
◎to a T 正確に,ぴったり (to a nicety).
t[ti:]
t[ti:]
n.T字形のもの.
◎cross one's〔the〕 t's tの字の横線を(忘れずに)引く;こまかい点もおろそかにしない.
◎to a T 正確に,ぴったり (to a nicety).
U
U 〖(ドイツ) Uran〗
ウランの元素記号。
u
u 〖atomic mass unit〗
原子質量単位。素粒子・原子・分子などの質量を表す単位。
U.A.T.I.
U.A.T.I. 〖(フランス) Union des associations techniques internationales〗
国際工学団体連合。
U.B.
U.B. 〖under bust〗
アンダー-バスト。乳房の下の胸まわりの寸法。
U.C.I.
U.C.I. 〖(フランス) Union cycliste internationale〗
国際自転車競技連合。1900年創立。本部はローザンヌ。
U.D.F.
U.D.F. 〖(フランス) Union pour la démocratie française〗
フランス民主連合。政党の一。
U.D.R.
U.D.R. 〖(フランス) Union des démocrates pour la République〗
フランスの,共和国民主連合。旧ド-ゴール派の政党。
U.E.R.
U.E.R. 〖(フランス) Union européenne de radiodiffusion〗
→EBU
U.I.C.C.
U.I.C.C. 〖(ラテン) Unio Internationalis Contra Cancrum〗
国際対癌連合。癌研究者の国際学術団体。1933年結成。
U.I.P.M.
U.I.P.M. 〖(フランス) Union internationale de pentathlon moderne〗
国際近代五種競技連合。
U.K.
U.K. 〖United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland〗
グレートブリテンおよび北アイルランド連合王国。
U.S.C., USC
U.S.C., USC 〖United States Code〗
合衆国法典。合衆国連邦法規集。それまでの合衆国法(Federal Law)を1926年に分野別に全50章に改編したもの。
U.S.G.A.,USGA
U.S.G.A.,USGA 〖United States Golf Association〗
全米ゴルフ協会。1896年創立。
UA
UA 〖United Airlines〗
ユナイテッド航空。
UA
UA 〖Ukraine〗
ウクライナ。ISOの国・地域コードの一。
UAAC
UAAC 〖UnAmerican Activities Committee〗
⇒非米活動委員会
UAE
UAE 〖United Arab Emirates〗
アラブ首長国連邦。IOCの国・地域コードの一。
UAR
UAR
United Arab Republic アラブ連合共和国.
UAW
UAW 〖United Automobile Workers〗
全米自動車労働組合。1968年結成。
ubiquitous[ju:bíkwətəs]
u・biq・ui・tous[ju:bíkwətəs]
a.(同時に)至る所にある,遍在する.
Ubomb
Ubomb 〖uranium bomb〗
ウラニウム爆弾。ウラン爆弾。
ubíquity
u・bíq・ui・ty
n.同時遍在(能力).
UC
UC 〖The University of California〗
⇒カリフォルニア大学
UCB
UCB 〖University of California at Berkeley〗
カリフォルニア大学バークレー校。
UCC
UCC 〖Universal Copyright Convention〗
国際著作権協定。1952年調印,55年発効。
UCLA
UCLA 〖University of California at Los Angeles〗
カリフォルニア大学ロサンゼルス校。
UCP
UCP 〖Uniform Customs and Practice for Documentary Credits〗
信用状統一規則。
→UCP500
UCP500
UCP500 〖Uniform Customs and Practice for Documentary Credits(1993 Revision)〗
荷為替信用状に関する統一規則及び慣例。1993年改正。荷為替信用状の語義の解釈・取扱いなどについて,世界の各銀行が順守すべき規則を定める。信用状統一規則。
UDA
UDA 〖Ulster Defence Association〗
アルスター防衛協会。北アイルランドのプロテスタント過激派グループ。1972年結成。IRAと対立。
UDC
UDC 〖Universal Decimal Classification〗
国際十進分類法。図書分類法の一。図書の内容を分類コードの組み合わせで表現する。技術・自然科学に重きをおく。
→DC
udder[ʌ́dər]
ud・der[ʌ́dər]
n.(牛・ヤギなどの)乳房.
UEA
UEA (ウエア) 〖(エスペラント) Universala Esperanto Asocio〗
世界エスペラント協会。1908年設立。本部はロッテルダム。
UEFA
UEFA (ユーエイファ) 〖Union of European Football Associations〗
ヨーロッパ-サッカー協会連合。
UFO
UFO (ユーフォー) 〖unidentified flying object〗
未確認飛行物体。
⇒ユーフォー
UFO, ufo[jú:èfóu,jú:fou]
UFO, u・fo[jú:èfóu,jú:fou]
n.(pl.〜(')s) unidentified flying object 未確認飛行物体 (cf.flying saucer).
UG
UG 〖user group〗
ユーザー-グループ。
UG
UG 〖Republic of Uganda〗
ウガンダ。ISOの国・地域コードの一。
UGA
UGA 〖Republic of Uganda〗
ウガンダ。IOCの国・地域コードの一。
Uganda[ju:ɡǽndə,u:ɡɑ́:ndɑ:]
U・gan・da[ju:ɡǽndə,u:ɡɑ́:ndɑ:]
n.ウガンダ <アフリカ東部の国> .
ugh[u
ugh→音声
int.うっ!;わっ! <嫌悪(けんお)・恐怖などを表す> .
UHF
UHF 〖ultrahigh frequency〗
⇒ユーエッチエフ
UHF
UHF
《通信》ultrahigh frequency.
UHT
UHT 〖ultra high temperature〗
超高温殺菌法。
⇒ユーエッチティー
UHV送電
ユーエッチブイそうでん [8] 【 UHV 送電】
〔ultrahigh voltage〕
送電方式の一。電力を多量に送電し,送電線路の損失を少なくするために,送電電圧を1000〜1500キロボルトとした送電方式。超々高圧送電。
UHV送電
UHV送電 〖ultrahigh voltage〗
超超高圧送電。
⇒ユーエッチブイ送電
UI
UI 〖university identity〗
ユニバーシティー-アイデンティティー。その大学固有のあり方や独自のイメージ。
UICN
UICN 〖Universal And Intelligent Communication Network〗
総合知的通信網。現在のISDN(デジタル総合サービス網)の次の世代の,知的処理と情報通信が高度に融合したネットワーク。1986年(昭和61),郵政省が提唱。
UK
UK
United Kingdom (of Great Britain and Northern Ireland).
ukase[ju:kéiz,‐s]
u・kase[ju:kéiz,s]
n.(帝政ロシアの)勅令;(一般に政府の)法令,布告.
UKR
UKR 〖Ukraine〗
ウクライナ。IOCの国・地域コードの一。
Ukraine[ju:kréin,‐kráin]
U・kraine→音声
n.ウクライナ <ソ連南西部の共和国> .
ukulele[jù:kəléili]
u・ku・le・le→音声
n.《楽》ウクレレ.
UL
UL 〖Air Lanka〗
エア-ランカ航空。
ULCC
ULCC 〖ultra large crude carrier〗
30万重量トン以上の原油タンカー。
→VLCC
ulcerate[‐èit]
ul・cer・ate[èit]
vt.,vi.潰瘍を生じさせる〔生じる〕;(道徳的に)腐敗させる.
ulcerous
ul・cer・ous
a.潰瘍性の〔にかかった〕.
ulcerátion
ul・cer・á・tion
n.潰瘍(化).
ulcer[ʌ́lsər]
ul・cer[ʌ́lsər]
n.《医》潰瘍(かいよう);病弊,弊害.
ullage[ʌ́lidʒ]
ul・lage[ʌ́lidʒ]
n.漏損〔不足〕量.
ulna[ʌ́lnə]
ul・na[ʌ́lnə]
n.(pl.-nae[-ni:],〜s) 《解》尺骨.
ULP
ULP 〖ultralight plane〗
超軽量飛行機。ハング-グライダーから発展した,構造が簡単で軽エンジンを搭載した軽飛行機。
ULSI
ULSI 〖ultra largescale integration〗
超々LSI。
⇒ユーエルエスアイ
Ulster[ʌ́lstər]
Ul・ster→音声
n.アイルランド北部の地域;(u-) アルスター外套(とう).
ult.
ult.
ultimate(ly);ultimo.
ulterior[ʌltí�riər]
ul・te・ri・or[ʌltí�riər]
a.向こうの;将来の,今後の;奥の,秘めた,裏面の (an 〜 motives).
ultima Thule[ʌ́ltimə θjú:li
ul・ti・ma Thu・le[ʌ́ltimə θjú:li(:)]
(L.) 世界の果て,最北端.
ultimatum[ʌ̀ltəméitəm]
ul・ti・ma・tum[ʌ̀ltəméitəm]
n.(pl.〜s, -ta[-tə]) 最後のことば〔申し出・条件〕,最後通告.
ultima[ʌ́ltimə]
ul・ti・ma[ʌ́ltimə]
n.(語の)末(尾)音節.
ultimo[ʌ́ltəmou]
ul・ti・mo[ʌ́ltəmou]
a.先月の <略 ult.> .
ultramarine[ʌ̀ltrəmərí:n]
ul・tra・ma・rine[ʌ̀ltrəmərí:n]
a.海外(から)の(overseas);群青(ぐんじよう)色の.
ultramontane[‐mɑ́ntein/‐ɔ́‐]
ul・tra・mon・tane[mɑ́ntein/ɔ́]
a.,n.山の向こうの;アルプス南方の(人);イタリアの;教皇権至上主義の〔者〕.
ultranationalism[‐nǽʃ�nəliz�m]
ul・tra・na・tion・al・ism[nǽʃ�nəliz�m]
n.超国粋主義.
ultrasonic[‐sɑ́nik/‐ɔ́‐]
ul・tra・son・ic[sɑ́nik/ɔ́]
n.,a.超音波(の).
ultraviolet[‐váiələt]
ul・tra・vi・o・let→音声
a.紫外(線)の.
◎ultraviolet rays 紫外線.
ultra‐
ultra
pref.「極端に・超・過」 などの意.
ultra[ʌ́ltrə]
ul・tra[ʌ́ltrə]
a.過激な,極端な.
Ulysses[ju
U・lys・ses→音声
n.《ギ伝》Ithacaの王 <Homerの詩Odysseyの主人公> .
umbellíferous
um・bel・líf・er・ous
a.散形花を生じる;セリ科の.
umbel[ʌ́mbəl]
um・bel[ʌ́mbəl]
n.《植》散形花(序).
umber[ʌ́mbər]
um・ber[ʌ́mbər]
n.,vt.アンバー <天然顔料,そのままでは茶色,焼けば焦茶色になる> ;茶色,焦茶色(に塗る).
umbilical[ʌ̀mbílik�l]
um・bi・li・cal[ʌ̀mbílik�l]
a.へその〔に近い〕.
◎umbilical cord へその緒.
umbo[ʌ́mbou]
um・bo[ʌ́mbou]
n.(盾の中央の)突起(物).
umbrage[ʌ́mbridʒ]
um・brage[ʌ́mbridʒ]
n.怒り,立腹,不快; <詩> 影;木陰(こかげ).
◎take umbrage at がしゃくにさわる.
umbra[ʌ́mbrə]
um・bra[ʌ́mbrə]
n.(pl.-brae[-bri:]) 影;《天》本影 <太陽を完全に隠してしまう地球や月の影> ;太陽黒点中央の暗黒部.
umbrágeous[‐bréi‐]
um・brá・geous[bréi]
a.陰をなす,陰の多い;怒りっぽい.
umbrélla stànd
umbrélla stànd
傘立て.
umbrélla trèe
umbrélla trèe
《植》(北米産)タイサンボクの一種.
umiak[ú:miæk]
u・mi・ak[ú:miæk]
n.(エスキモーの)皮舟.
umlaut[úmlaut]
um・laut[úmlaut]
n.,vt.(G.)《言》ウムラウト(で音変化させる),母音変異;ウムラウトの符号 <¨> (を付ける).
UMNO
UMNO 〖United Malays National Organization〗
マレーシアの,統一マレー国民組織。政党の一。
umpteen[ʌ́mptí:n]
ump・teen[ʌ́mptí:n]
a. <話> 多〔無〕数の.
UN
UN 〖United Nations〗
⇒国際連合
UN
UN
United Nations 国際連合,国連.
UNA
UNA 〖United Nations Association〗
国連協会。UNA-USA(アメリカ国連協会),UNA-J(日本国連協会)のように表示し,各国の国連協会を示す。
→WFUNA
unabashed[ʌ̀nəbǽʃt]
un・a・bashed[ʌ̀nəbǽʃt]
a.赤面しない,平気な〔で〕,あつかましい.
unabated[ʌ̀nəbéitid]
un・a・bat・ed[ʌ̀nəbéitid]
a.減じない,弱らない.
unabridged[ʌ̀nəbrídʒd]
un・a・bridged[ʌ̀nəbrídʒd]
a.省略していない,完全な.
unaccompanied[ʌ̀nəkʌ́mpənid]
un・ac・com・pa・nied[ʌ̀nəkʌ́mpənid]
a.連れのない;無伴奏の.
unaccountable[ʌ̀nəkáuntəbl]
un・ac・count・a・ble→音声
a.説明のできない,わけのわからない;(弁明の)責任がない (for).
unaccustomed[ʌ̀nəkʌ́stəmd]
un・ac・cus・tomed→音声
a.不慣れの (to);普通でない,変った.
unacquainted[ʌ̀nəkwéintid]
un・a・c・quaint・ed[ʌ̀nəkwéintid]
a.知らない,不案内な (with).
unadopted[ʌ̀nədɑ́ptid/‐ɔ́‐]
un・a・dopt・ed[ʌ̀nədɑ́ptid/ɔ́]
a.採用されない; <英> (道路が)地方当局に移管されていない,公道になっていない.
unadorned[ʌ̀nədɔ́:rnd]
un・a・dorned[ʌ̀nədɔ́:rnd]
a.飾りのない;ありのままの.
unadulterated[ʌ̀nədʌ́ltəreitid]
un・a・dul・ter・at・ed[ʌ̀nədʌ́ltəreitid]
a.まぜ物のない;純粋の,本物の.
unadvised[ʌ̀nədváizd]
un・ad・vised[ʌ̀nədváizd]
a.無分別な.
UNAFEI
UNAFEI (ユナフェイ) 〖United Nations Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders〗
国連アジア極東犯罪防止研修所。所在地は東京の府中市。
unaffected[ʌ̀nəféktid]
un・af・fect・ed→音声
a.動かない,変らない;影響を受けない;飾らない,気どらない.
unaided[ʌ̀néidid]
un・aid・ed→音声
a.助力を受けない.
◎unaided eye 肉眼.
unalloyed[ʌ̀nəlɔ́id]
un・al・loyed[ʌ̀nəlɔ́id]
a.まぜ物のない,純粋な.
unaltered[ʌ̀nɔ́:ltərd]
un・al・tered[ʌ̀nɔ́:ltərd]
a.不変の.
unambiguous[ʌ̀næmbíɡjuəs]
un・am・big・u・ous[ʌ̀næmbíɡjuəs]
a.明白な.
UNAMIR
UNAMIR 〖United Nations Assistance Mission for Rwanda〗
国連ルワンダ支援団。1993年に第1次,94年に第2次支援団が活動。
unannounced[ʌ̀nənáunst]
un・an・nounced[ʌ̀nənáunst]
a.予告のない,だしぬけの;未発表の.
unanswerable[ʌ̀nǽns�rəbl/‐ɑ́:‐]
un・an・swer・a・ble[ʌ̀nǽns�rəbl/ɑ́:]
a.答えられない;論駁(ばく)できない;責任のない (for).
unanswered[ʌ̀nǽnsərd/‐ɑ́:‐]
un・an・swered[ʌ̀nǽnsərd/ɑ́:]
a.答えのない;論駁されない,報いられない.
unappreciated[ʌ̀nəprí:ʃieitid]
un・ap・pre・ci・at・ed[ʌ̀nəprí:ʃieitid]
a.真価を認められない;ありがたがられない.
unapproachable[ʌ̀nəpróutʃəbl]
un・ap・proach・a・ble[ʌ̀nəpróutʃəbl]
a.近づき難い,よそよそしい;及び難い,無比の.
unapt[ʌ̀nǽpt]
un・apt[ʌ̀nǽpt]
a.不適当な (for);鈍い,へたな (at;to do),し慣れない (to do).
unarm[ʌ̀nɑ́:rm]
un・arm[ʌ̀nɑ́:rm]
vt.武器を奪う,武装解除する (disarm) (of).
unashamed[ʌ̀nəʃéimd]
un・a・shamed[ʌ̀nəʃéimd]
a.恥じない,あつかましい.
unasked[ʌ̀nǽskt/‐ɑ́:‐]
un・asked[ʌ̀nǽskt/ɑ́:]
a.尋ねられ〔頼まれ・求められ〕ない (for).
unassailable[ʌ̀nəséiləbl]
un・as・sail・a・ble[ʌ̀nəséiləbl]
a.攻撃〔論破〕できない,難攻不落の.
unassisted[ʌ̀nəsístid]
un・as・sist・ed[ʌ̀nəsístid]
a.=unaided.
unassuming[ʌ̀nəsjú:miŋ]
un・as・sum・ing[ʌ̀nəsjú:miŋ]
a.謙遜(そん)な.
unattached[ʌ̀nətǽtʃt]
un・at・tached[ʌ̀nətǽtʃt]
a.付属していない (to);無所属の,中立の;未婚約の;(将校が)待命の,隊付きでない (cf.attaché);《法》差し押えられていない.
unattainable[ʌ̀nətéinəbl]
un・at・tain・a・ble[ʌ̀nətéinəbl]
a.(なし)遂げられない,達しがたい.
unattended[ʌ̀nəténdid]
un・at・tend・ed[ʌ̀nəténdid]
a.連れ〔付添い〕のない;(医師の)手当を受けない.
◎leave a person〔something〕 unattended 人〔物〕をほったらかしにして置く.
unattractive[ʌ̀nətrǽktiv]
un・at・trac・tive[ʌ̀nətrǽktiv]
a.人目を引かない,美しくない.
unauthentic[ʌ̀nɔ:θéntik]
un・au・then・tic[ʌ̀nɔ:θéntik]
a.出所不明の;不確実な.
unauthorized[ʌ̀nɔ́:θəraizd]
un・au・thor・ized[ʌ̀nɔ́:θəraizd]
a.権限〔公認〕外の;独断の.
unavailing[ʌ̀nəvéiliŋ]
un・a・vail・ing[ʌ̀nəvéiliŋ]
a.無益な,無効の (an 〜 attempt).
UNAVEM II
UNAVEM II 〖United Nations Angola Verification Mission II〗
第2次国連アンゴラ監視団。アンゴラ内戦の和平協定の実施状況を検証するための組織。1991年,第1次監視団の任務を拡大し改称。
unavoidable[ʌ̀nəvɔ́idəbl]
un・a・void・a・ble→音声
a.避け難い.
unawares
un・a・wares→音声
ad.思いがけなく,不意に;知らずに,うっかり.
◎take a person unawares (人の)不意を突く.
unbacked[ʌ̀nbǽkt]
un・backed[ʌ̀nbǽkt]
a.支持者のない;(馬が)人を乗せたことのない;(いすなど)背のない,裏張りのない.
unbalanced[‐t]
un・bal・anced[t]
a.平衡の破れた;不安定な;気が転倒した.
unbalance[ʌ̀nbǽləns]
un・bal・ance→音声
n.,vt.不均衡(にする);平衡を破る.
unbar[ʌ̀nbɑ́:r]
un・bar[ʌ̀nbɑ́:r]
vt.,vi.(-rr-) かんぬきをはずす,開く,あけ放す.
unbeaten[ʌ̀nbí:tn]
un・beat・en[ʌ̀nbí:tn]
a.(むちに)打たれない;負けたことのない,踏みならされてない,前人未踏の.
unbecoming[ʌ̀nbikʌ́miŋ]
un・be・com・ing[ʌ̀nbikʌ́miŋ]
a.似合わない,不釣合な (to,of,for);見苦しい,無作法な.
unbeknownst
un・be・knownst
a.,ad. <話> (…に)知られない(で) (to).
unbeknown[ʌ̀nbinóun]
un・be・known[ʌ̀nbinóun]
a.未知の,知られない (to).
unbelief[ʌ̀nbilí:f]
un・be・lief[ʌ̀nbilí:f]
n.不信仰;不信;疑惑.
unbelievable[ʌ̀nbilí:vəbl]
un・be・liev・a・ble→音声
a.信じられない,信じ難い.
unbeliever[ʌ̀nbilí:vər]
un・be・liev・er[ʌ̀nbilí:vər]
n.信じない人;不信仰者;懐疑家.
unbelieving[ʌ̀nbilí:viŋ]
un・be・liev・ing[ʌ̀nbilí:viŋ]
a.信じない;不信心な;懐疑的な.
unbending
un・bend・ing
a.,n.曲らない,堅い;強情な;確固たる;くつろぎ〔がせる〕.
unbend[ʌ̀nbénd]
un・bend[ʌ̀nbénd]
vt.,vi.(-bent, 〜・ed) (曲った物を)まっすぐにする〔なる〕;くつろがせる,くつろぐ,休める;《海》(帆を)はずす,(索・結び目を)解く.
unbias
un・bi・as(s)ed[ʌ̀nbáiəst]
a.偏見のない,公平な.
unbidden[ʌ̀nbídn]
un・bid・den→音声
a.命じられない,自発的な;招かれない (arrive 〜 押しかける).
unbind[ʌ̀nbáind]
un・bind[ʌ̀nbáind]
vt.(-bound) (なわ・結び目・束縛を)解く.
unbleached[ʌ̀nblí:tʃt]
un・bleached[ʌ̀nblí:tʃt]
a.漂白しない,さらしてない.
unblemished[ʌ̀nblémiʃt]
un・blem・ished[ʌ̀nblémiʃt]
a.きずのない;汚れのない;清らかな.
unblinking[ʌ̀nblíŋkiŋ]
un・blink・ing[ʌ̀nblíŋkiŋ]
a.まばたき(一つ)しない,平然たる.
unblushing[ʌ̀nblʌ́ʃiŋ]
un・blush・ing[ʌ̀nblʌ́ʃiŋ]
a.赤面しない,恥知らずの.
unbodied[ʌ̀nbɑ́did/‐ɔ́‐]
un・bod・ied[ʌ̀nbɑ́did/ɔ́]
a.肉体から難れた;実体のない;精神上の.
unbolted1[‐id]
un・bolt・ed1[id]
a.かんぬきをはずした.
unbolted2
un・bolt・ed2
a.(麦粉など)ふるいにかけていない.
unbolt[ʌ̀nbóult]
un・bolt[ʌ̀nbóult]
vt.かんぬき〔さん〕をはずす,あける.
unborn[ʌ̀nbɔ́:rn]
un・born→音声
a.まだ生れない,やがて生れる;未来の.
unbosom[ʌ̀nbúzəm]
un・bos・om[ʌ̀nbúzəm]
vt.(秘密などを)打明ける,告白する.
◎unbosom oneself 意中を語る (to).
unbounded[ʌ̀nbáundid]
un・bound・ed[ʌ̀nbáundid]
a.無(制)限の.
unbound[ʌ̀nbáund]
un・bound[ʌ̀nbáund]
v.unbindの過去(分詞).
unbowed[ʌ̀nbáud]
un・bowed[ʌ̀nbáud]
a.曲がっていない;不屈の.
unbridled[ʌ̀nbráidld]
un・bri・dled[ʌ̀nbráidld]
a.馬勒(ろく)をつけない;拘束のない.
unbuckle[ʌ̀nbʌ́kl]
un・buck・le[ʌ̀nbʌ́kl]
vt.締め金を〔から〕はずす.
unburden[ʌ̀nbə́:rdn]
un・bur・den[ʌ̀nbə́:rdn]
vt.重荷をおろす (of);(心の)重荷をおろす,(気を)楽にする.
◎unburden oneself 心中を打ち明ける.
unbutton[ʌ̀nbʌ́tn]
un・but・ton[ʌ̀nbʌ́tn]
vt.ボタンをはずす;打ちとける.
UNC
UNC 〖United Nations Charter〗
⇒国際連合憲章
uncage[ʌ̀nkéidʒ]
un・cage[ʌ̀nkéidʒ]
vt.かご〔おり〕から出す;解放する.
uncalculated[ʌ̀nkǽlkjəleitid]
un・cal・cu・lat・ed[ʌ̀nkǽlkjəleitid]
a.計画しない;無意識的な.
uncalled‐for[ʌ̀nkɔ́:ldfɔ:r]
un・calledfor[ʌ̀nkɔ́:ldfɔ:r]
a.不必要な,余計な;差し出がましい.
uncanny[ʌ̀nkǽni]
un・can・ny→音声
a.薄気味悪い,ものすごい,不思議な.
uncared‐for[ʌ̀nkɛ́ərdfɔ:r]
un・caredfor[ʌ̀nkɛ́ərdfɔ:r]
a.世話をされない,顧みられない.
UNCD
UNCD 〖United Nations Conference on Desertification〗
国連砂漠化防止会議。
UNCDF
UNCDF 〖United Nations Capital Development Fund〗
国連資本開発基金。発展途上国ないし後発発展途上国に対し,無利子または低利の借款で金融支援を補完する。1966年設立。
unceasing[ʌ̀nsí:siŋ]
un・ceas・ing[ʌ̀nsí:siŋ]
a.絶え間ない.
UNCED
UNCED 〖United Nations Conference on Environment and Development〗
⇒地球サミット
unceremonious[ʌ̀nsèrəmóuniəs]
un・cer・e・mo・ni・ous[ʌ̀nsèrəmóuniəs]
a.儀式〔形式〕張らない,打解けた;無作法な.
uncertainness
un・cer・tain・ness
n.不定,不確定,不明;(しばしば pl.) 変転きわまりないこと.
unchain[ʌ̀ntʃéin]
un・chain[ʌ̀ntʃéin]
vt.鎖を解く;自由にする,釈放する.
unchangeable[ʌ̀ntʃéindʒəbl]
un・change・a・ble[ʌ̀ntʃéindʒəbl]
a.変ることのできない,不変の.
uncharitable[ʌ̀ntʃǽrətəbl]
un・char・i・ta・ble[ʌ̀ntʃǽrətəbl]
a.無慈悲な,きびしい.
uncharted[ʌ̀ntʃɑ́:rtid]
un・chart・ed[ʌ̀ntʃɑ́:rtid]
a.海図に載っていない;未踏〔知〕の.
unchaste[ʌ̀ntʃéist]
un・chaste[ʌ̀ntʃéist]
a.不貞な,身持ちの悪い.
unchecked[ʌ̀ntʃékt]
un・checked[ʌ̀ntʃékt]
a.抑制されない;無制限〔検査〕の.
unchristian[ʌ̀nkrístʃən/‐tjən]
un・chris・tian[ʌ̀nkrístʃən/tjən]
a.非キリスト教徒(的)の; <話> むちゃな,ひどい,不親切な.
UNCHS
UNCHS 〖United Nations Center for Human Settlements〗
⇒国際連合人間居住センター
unchurch[ʌ̀ntʃə́:rtʃ]
un・church[ʌ̀ntʃə́:rtʃ]
vt.破門する,教会の特権を奪う.
uncial[ʌ́nʃiəl,‐si‐]
un・ci・al[ʌ́nʃiəl,si]
n.,a.アンシャル字体(の).
uncircumcised[ʌ̀nsə́:rkəmsaizd]
un・cir・cum・cised[ʌ̀nsə́:rkəmsaizd]
a.割礼(かつれい)を受けていない;非ユダヤ人〔異教徒〕の.
UNCITRAL
UNCITRAL 〖United Nations Commission on International Trade Law〗
国連国際商取引法委員会。
uncivilized[‐əlaizd]
un・civ・i・lized[əlaizd]
a.未開〔野蛮〕な.
uncivil[ʌ̀nsív�l]
un・civ・il[ʌ̀nsív�l]
a.無作法〔野蛮〕な.
unclad[ʌ̀nklǽd]
un・clad[ʌ̀nklǽd]
a.衣服を着ていない,裸の.
unclasp[ʌ̀nklǽsp/‐ɑ́:‐]
un・clasp[ʌ̀nklǽsp/ɑ́:]
vt.,vi.とめ金をはずす〔がはずれる〕;(握った手を)開く.
unclassified[ʌ̀nklǽsəfaid]
un・clas・si・fied[ʌ̀nklǽsəfaid]
a.分類していない〔された中に入らない〕;機密事項に属さない.
uncleanly[‐li]
un・clean・ly[li]
ad.,[ʌ̀nklénli]a.不潔に〔な〕;不貞な〔に〕.
unclean[ʌ̀nklí:n]
un・clean→音声
a.汚い,不潔な;(道徳的に)けがれた,邪悪な,わいせつな;(宗教儀式上)不浄な.
uncloak[ʌ̀nklóuk]
un・cloak[ʌ̀nklóuk]
vt.,vi.外套(とう)を脱がせる〔脱ぐ〕;暴露する.
unclose[ʌ̀nklóuz]
un・close[ʌ̀nklóuz]
vt.,vi.開く;現わす〔われる〕.
unclothe[ʌ̀nklóuð]
un・clothe[ʌ̀nklóuð]
vt.着物を脱がせる,裸にする;おおいを取る.
unclouded[ʌ̀nkláudid]
un・cloud・ed[ʌ̀nkláudid]
a.雲のない;晴れた;一点の曇りもない,晴れやかな.
uncoil[ʌ̀nkɔ́il]
un・coil[ʌ̀nkɔ́il]
vt.,vi.(巻いた物を)とく,ほどく;とける.
uncolo
un・col・o(u)red[ʌ̀nkʌ́lərd]
a.着色していない;主観をまじえない,ありのままの.
uncommitted[ʌ̀nkəmítid]
un・com・mit・ted[ʌ̀nkəmítid]
a.未遂の;言質に束縛されない;義務のない;いずれにも組しない,中立の (to);(法案が)委員会付託になっていない.
uncommonly
un・com・mon・ly→音声
ad.まれに;非常に,珍しく.
uncommunicative[ʌ̀nkəmjú:nikeitiv/‐kət‐]
un・com・mu・ni・ca・tive[ʌ̀nkəmjú:nikeitiv/kət]
a.打解けない;無口な.
uncompromising[ʌ̀nkɑ́mprəmaiziŋ/‐ɔ́‐]
un・com・pro・mis・ing[ʌ̀nkɑ́mprəmaiziŋ/ɔ́]
a.譲歩しない,妥協しない;断固たる,強情な.
unconcern[ʌ̀nkənsə́:rn]
un・con・cern→音声
n.無関心,平気,冷淡.
unconcérned[‐d]
un・con・cérned[d]
a.無関心な (with,at);平気な,のんきな (about);無関係の (with).
unconditional[ʌ̀nkəndíʃən�l]
un・con・di・tion・al[ʌ̀nkəndíʃən�l]
a.無条件の;絶対的な.
unconditioned[ʌ̀nkəndíʃ�nd]
un・con・di・tioned[ʌ̀nkəndíʃ�nd]
a.無条件の;絶対的な;本能的な.
◎unconditioned reflex 無条件反射.
uncongenial[ʌ̀nkəndʒí:njəl]
un・con・ge・nial[ʌ̀nkəndʒí:njəl]
a.性に合わない,気の合わない (with,to).
unconnected[ʌ̀nkənéktid]
un・con・nect・ed[ʌ̀nkənéktid]
a.関係〔関連〕のない (with);筋の通らない,支離滅裂の.
unconquerable[ʌ̀nkɑ́ŋk�rəbl/‐ɔ́‐]
un・con・quer・a・ble→音声
a.征服〔抑制〕できない.
unconscionable[ʌ̀nkɑ́nʃ�nəbl/‐ɔ́‐]
un・con・scion・a・ble[ʌ̀nkɑ́nʃ�nəbl/ɔ́]
a.非良心的な;不合理な;途方もない.
unconsidered[ʌ̀nkənsídərd]
un・con・sid・ered[ʌ̀nkənsídərd]
a.考慮されない;顧みられない;軽率な.
unconstitutional[ʌ̀nkɑ̀nstitjú:ʃən�l/‐kɔ̀n‐]
un・con・sti・tu・tion・al[ʌ̀nkɑ̀nstitjú:ʃən�l/kɔ̀n]
a.憲法に反する,違憲の.
unconstrained[ʌ̀nkənstréind]
un・con・strained[ʌ̀nkənstréind]
a.拘束されない,自由な;強制されない,自発的な;窮屈でない,自然な,楽な.
uncontrollable[ʌ̀nkəntróuləbl]
un・con・trol・la・ble→音声
a.抑制〔統制〕できない.
uncontrolled[ʌ̀nkəntróuld]
un・con・trolled[ʌ̀nkəntróuld]
a.自由な.
unconventional[ʌ̀nkənvénʃən�l]
un・con・ven・tion・al[ʌ̀nkənvénʃən�l]
a.慣習〔先例〕に従わない.
unconvincing[ʌ̀nkənvínsiŋ]
un・con・vinc・ing[ʌ̀nkənvínsiŋ]
a.説得力のない,疑問のある.
uncooked[ʌ̀nkúkt]
un・cooked[ʌ̀nkúkt]
a.なまの,料理してない.
uncool[ʌ̀nkú:l]
un・cool[ʌ̀nkú:l]
a. <俗> 気のきかない;やぼったい;不快な.
uncork[ʌ̀nkɔ́:rk]
un・cork[ʌ̀nkɔ́:rk]
vt.コルクを抜く;(抑えていた感情などを)表に出す.
uncorrupted[ʌ̀nkərʌ́ptid]
un・cor・rupt・ed[ʌ̀nkərʌ́ptid]
a.腐敗〔堕落〕していない.
uncountable[ʌ̀nkáuntəbl]
un・count・a・ble[ʌ̀nkáuntəbl]
a.数えることのできない;無数の.
uncouple[ʌ̀nkʌ́pl]
un・cou・ple[ʌ̀nkʌ́pl]
vt.連結をはずす,離す;(犬をつなぎ合わせた)皮紐(ひも)を解く.
unco[ʌ́ŋkou]
un・co[ʌ́ŋkou]
a.,ad. <スコ> 奇妙な;薄気味悪い;非常な〔に〕.
UNCRD
UNCRD 〖United Nations Center for Regional Development〗
国連地域開発センター。1971年(昭和46),名古屋に設立。
uncritical[ʌ̀nkrítikəl]
un・crit・i・cal[ʌ̀nkrítikəl]
a.批判力のない,無批判の (of).
uncrowned[ʌ̀nkráund]
un・crowned[ʌ̀nkráund]
a.王冠を戴かない;無冠の.
◎the uncrowned king〔queen〕 (の)無冠の帝〔女〕王 (of).
uncrushable[ʌ̀nkrʌ́ʃəbl]
un・crush・a・ble[ʌ̀nkrʌ́ʃəbl]
a.打ち砕かれない,不屈の;(服地などが)しわの寄らない.
UNCTAD
UNCTAD (アンクタッド) 〖United Nations Conference on Trade and Development〗
国連貿易開発会議。
⇒アンクタッド
unction[ʌ́ŋkʃ�n]
unc・tion[ʌ́ŋkʃ�n]
n.(聖別の)塗油;(戴冠式の)塗油式;(医療の)油薬,軟膏(こう)(塗布);聖油;なだめる〔うれしがらせる〕物;甘言;宗教的情熱;うわべだけの〔偽りの〕感動.
unctuous[ʌ́ŋktʃuəs]
unc・tu・ous[ʌ́ŋktʃuəs]
a.油〔軟膏〕のような;油ぎった;すべすべした;お世辞たっぷりの,まことしやかな.
uncultivated[ʌ̀nkʌ́ltəveitid]
un・cul・ti・vat・ed[ʌ̀nkʌ́ltəveitid]
a.未開墾の;無教養な,粗野な.
uncultured[ʌ̀nkʌ́ltʃərd]
un・cul・tured[ʌ̀nkʌ́ltʃərd]
a.教養のない,無教育な.
uncurl[ʌ̀nkə́:rl]
un・curl[ʌ̀nkə́:rl]
vt.,vi.(ちぢれ・巻いた物など)伸ばす〔びる〕.
uncut[ʌ̀nkʌ́t]
un・cut[ʌ̀nkʌ́t]
a.切ってない;(宝石が)カットしてない;(製本の)ふちが切ってない;省略〔削除〕してない.
undated[ʌ̀ndéitid]
un・dat・ed[ʌ̀ndéitid]
a.日付けのない,期日を決めてない.
undaunted[ʌ̀ndɔ́:ntid]
un・daunt・ed→音声
a.恐れない,大胆な.
UNDC
UNDC 〖United Nations Disarmament Commission〗
⇒国際連合軍縮委員会
UNDD
UNDD 〖United Nations Development Decade〗
国連開発の10年。1961年に,60年代を国際協力によって発展途上国の発展を促進する10年と決めた。91年より第4次。
undeceive[ʌ̀ndisí:v]
un・de・ceive[ʌ̀ndisí:v]
vt.迷いをさめさせる,(誤りを)悟らせる (of).
undecided[ʌ̀ndisáidid]
un・de・cid・ed[ʌ̀ndisáidid]
a.未決定〔心〕の;(天候など)定まらない.
undeclared[ʌ̀ndiklɛ́ərd]
un・de・clared[ʌ̀ndiklɛ́ərd]
a.宣言しない,宣戦布告なしの;(税関で)申告しない.
undeniable[ʌ̀ndináiəbl]
un・de・ni・a・ble[ʌ̀ndináiəbl]
a.否定できない;紛れもない;優秀な.
underact[ʌ̀ndərǽkt]
un・der・act[ʌ̀ndərǽkt]
vt.,vi.不十分に〔控え目〕に演じる.
underarm[ʌ́ndərɑ:rm]
un・der・arm[ʌ́ndərɑ:rm]
a.,ad.下手投げの〔で〕.
underbelly[ʌ́ndərbeli]
un・der・bel・ly[ʌ́ndərbeli]
n.下腹部.
◎soft underbelly 弱点,攻撃されやすい個所.
underbid[ʌ̀ndərbíd]
un・der・bid[ʌ̀ndərbíd]
vt.(〜; 〜, -bidden; -dd-) より安値をつける.
underbred[‐bréd]
under・bred[bréd]
a.育ちの悪い.
undercarriage[‐kæridʒ]
un・der・car・riage[kæridʒ]
n.(自動車・車両の)車台;着陸装置 <車輪と脚> .
undercharge[ʌ̀ndərtʃɑ́:rdʒ]
un・der・charge[ʌ̀ndərtʃɑ́:rdʒ]
vt.(人に)値段より少く請求する (for,on),正当な値段より(…だけ)安くする (by).
underclassman[‐klǽsmən/‐ɑ́:‐]
un・der・class・man[klǽsmən/ɑ́:]
n. <米> (大学の)1・2年生.
underclothes[ʌ́ndərklouðz]
un・der・clothes[ʌ́ndərklouðz]
n.pl.下着,はだ着.
underclothing[‐klouðiŋ]
un・der・cloth・ing→音声
n.=underclothes.
undercoat[‐kout]
un・der・coat[kout]
n.下外套(とう);下塗り(塗装).
undercover[‐kʌvər]
un・der・cov・er[kʌvər]
a.秘密に行われた;隠密の (an 〜 agent スパイ).
undercurrent[‐kə:rənt/‐kʌr‐]
un・der・cur・rent[kə:rənt/kʌr]
n.底流,暗流;表面に現われない傾向〔動き〕.
undercut[‐kʌt]
un・der・cut→音声
n. <英> 牛のヒレ肉;下を削ること〔り取った部分〕;(テニスなどの)アンダーカット.
underdeveloped[ʌ̀ndərdivéləpt]
un・der・de・vel・oped[ʌ̀ndərdivéləpt]
a.開発〔発展・現像〕の不十分な.
◎underdeveloped country〔nation〕 開発〔発展〕途上国.
underdog[ʌ́ndərdɔ
un・der・dog[ʌ́ndərdɔ(:)ɡ]
n.負け犬;敗残者.
underdone[ʌ̀ndərdʌ́n]
un・der・done[ʌ̀ndərdʌ́n]
a.生焼け〔煮え〕の.
underestimate[‐éstəmeit]
un・der・es・ti・mate→音声
vt.安く見積る;低く評価する.
underexpose[‐ikspóuz]
un・der・ex・pose[ikspóuz]
vt.《写》露出不足にする.
underfeed[‐fí:d]
un・der・feed[fí:d]
vt.(-fed) 十分に食物を与えない.
underfelt[ʌ́ndərfèlt]
un・der・felt[ʌ́ndərfèlt]
n.じゅうたんの下に敷くフェルト地.
underfloor[‐flɔ:r]
un・der・floor[flɔ:r]
a.(暖房など)床下式の.
underfoot[ʌ̀ndərfút]
un・der・foot[ʌ̀ndərfút]
ad.足の下に,足元で;行く手に,じゃまになって.
undergarment[ʌ́ndərɡɑ:rmənt]
un・der・gar・ment[ʌ́ndərɡɑ:rmənt]
n.下着,はだ着.
undergraduate[ʌ̀ndərɡrǽdʒuət]
un・der・grad・u・ate→音声
n.(大学の)在学生,学部学生.
undergrad[ʌ́ndərɡræd]
un・der・grad[ʌ́ndərɡræd]
n. <話> =undergraduate.
undergrown[ʌ̀ndərɡróun]
un・der・grown[ʌ̀ndərɡróun]
a.発育不十分な;下ばえ〔かん木〕の茂った.
undergrowth[ʌ́ndərɡrouθ]
un・der・growth[ʌ́ndərɡrouθ]
n.下ばえ,かん木.
underhanded
un・der・hand・ed
a.秘密の,陰険な.
underhand[‐hænd]
un・der・hand[hænd]
a.《クリケ・テニス》下手投げ〔打ち〕の;秘密の,不正な,陰険な.
underhung[ʌ̀ndərhʌ́ŋ]
un・der・hung[ʌ̀ndərhʌ́ŋ]
a.下あごの突き出た,受け口の.
underlaid[‐léid]
un・der・laid[léid]
v.underlayの過去・過去分詞.
underlain[‐léin]
un・der・lain[léin]
v.underlieの過去分詞.
underlay1[‐léi]
un・der・lay1[léi]
vt.(-laid) 下に置く〔敷く〕 (with).
underlay2
un・der・lay2
v.underlieの過去.
underlease[ʌ́ndərli:s]
un・der・lease[ʌ́ndərli:s]
n.転貸〔また貸し〕.
underlie[ʌ̀ndərlái]
un・der・lie→音声
vt.(-lay; -lain; -lying) の下にある〔横たわる〕;の基礎をなす.
underling[ʌ́ndərliŋ]
un・der・ling[ʌ́ndərliŋ]
n. <通例軽べつ的> 下役,下っぱ,手下.
underlying[ʌ̀ndərláiiŋ]
un・der・ly・ing[ʌ̀ndərláiiŋ]
a.下にある;基礎をなす,根本的な.
undermanned[‐mǽnd]
un・der・manned[mǽnd]
a.人手不足の (understaffed).
undermentioned[‐ménʃ�nd]
un・der・men・tioned[ménʃ�nd]
a.下記の,次に述べる.
undermine[‐máin]
un・der・mine→音声
vt.…の下を掘る,下に坑道〔穴〕を掘る;土台を浸食する;(名声などを)ひそかに〔不正な手段で〕傷つける;(健康などを)徐々に害する.
undermost[ʌ́ndərmoust]
un・der・most[ʌ́ndərmoust]
a.,ad.最下(級)の〔に〕.
undernourished
un・der・nour・ished
a.栄養不良の.
undernourish[‐nə́:riʃ/‐nʌ́r‐]
un・der・nour・ish[nə́:riʃ/nʌ́r]
vt.(…に)栄養を十分に与えない.
underpants[ʌ́ndərpænts]
un・der・pants[ʌ́ndərpænts]
n.pl.ズボン下,パンツ.
underpass[‐pæs/‐pɑ:s]
un・der・pass[pæs/pɑ:s]
n. <米> (立体交差で)下を通る道路.
underpay[ʌ̀ndərpéi]
un・der・pay[ʌ̀ndərpéi]
vt.(-paid) (給料・賃金を)十分に払わない.
underpinning
un・der・pin・ning
n.(建築物の土台)支柱;支持,補強.
underpin[‐pín]
un・der・pin[pín]
vt.(-nn-) (建築物の土台に)支柱をかう;支持〔実証〕する.
underplot[ʌ́ndərplɑt/‐ɔ‐]
un・der・plot[ʌ́ndərplɑt/ɔ]
n.(劇・小説などの)脇筋,挿話(そうわ);密計.
underprivileged[ʌ̀ndərprívəlidʒd]
un・der・priv・i・leged[ʌ̀ndərprívəlidʒd]
a.(地位が低く)社会的特権の少ない,恵まれていない.
underproof[‐prú:f]
un・der・proof[prú:f]
a.アルコール分が公認量以下の <略 u.p.,up.> (cf.OP).
underprop[‐prɑ́p/‐ɔ́‐]
un・der・prop[prɑ́p/ɔ́]
vt.(-pp-) 柱で支える;支援〔持〕する.
underquote[‐kwóut]
un・der・quote[kwóut]
vt.(他者・市価)より安値をつける (underbid).
underrate[‐réit]
un・der・rate→音声
vt.安く見積る,低く評価する;見くびる.
underscore[‐skɔ́:r]
un・der・score[skɔ́:r]
vt.…の下に線を引く;強調する.
undersea[ʌ́ndərsi:]
un・der・sea[ʌ́ndərsi:]
a.海中の〔でする〕.
undersecretary[ʌ̀ndərsékrətèri/‐t�ri]
un・der・sec・re・ta・ry[ʌ̀ndərsékrətèri/t�ri]
n.(省の)次官.
◎parliamentary〔permanent〕 undersecretary <英> 政務〔事務〕次官.
◎Undersecretary of State <米> 国務次官.
◎Undersecretary of the Treasury <米> 財務次官.
undersell[‐sél]
un・der・sell[sél]
vt.(-sold) より安く売る.
undersexed[‐sékst]
un・der・sexed[sékst]
a.性欲不足の〔の弱い〕.
undershirt[ʌ́ndərʃə:rt]
un・der・shirt→音声
n.はだ着.
undershoot[ʌ̀ndərʃú:t]
un・der・shoot[ʌ̀ndərʃú:t]
vt.(-shot) 《空》(滑走路)の手前で着陸する,(的まで)達しない.
undershorts[ʌ́ndərʃɔ:rts]
un・der・shorts[ʌ́ndərʃɔ:rts]
n.pl. <米> (男子用)パンツ.
undershot[ʌ̀ndərʃɑ́t/‐ɔ́‐]
un・der・shot[ʌ̀ndərʃɑ́t/ɔ́]
v.undershootの過去・過去分詞.
underside[ʌ́ndərsaid]
un・der・side[ʌ́ndərsaid]
n.下面,底面.
undersigned[‐d]
un・der・signed[d]
a.,n.下名の;署名者 (the 〜ed),(書類の)筆者.
undersign[ʌ̀ndərsáin]
un・der・sign[ʌ̀ndərsáin]
vt.(手紙・書類の)終りに署名する.
undersize
un・der・size(d)[sáiz(d)]
a.普通より小さい,小型の.
underslung[‐slʌ́ŋ]
un・der・slung[slʌ́ŋ]
a.(自動車の車台が)軸の下から取り付けた.
understaffed[‐stǽft/‐ɑ́:‐]
un・der・staffed[stǽft/ɑ́:]
a.人員〔人手〕不足の.
understandable
un・der・stand・a・ble→音声
a.理解できる.
understandably
un・der・stand・a・bly
ad.理解できるように;目立って.
understate[‐stéit]
un・der・state[stéit]
vt.控え目に言う;(数などを)少なく言う.
understock[‐stɑ́k/‐ɔ́k]
un・der・stock[stɑ́k/ɔ́k]
vt.…の在庫を不十分にする,十分仕入れない.
understood[‐stúd]
un・der・stood[stúd]
v.understandの過去(分詞).
understrapper[ʌ́ndərstræ̀pər]
un・der・strap・per[ʌ́ndərstræ̀pər]
n.手下,下っぱ.
understudy[‐stʌ̀di,�−�−]
un・der・stud・y[stʌ̀di,�−�−]
vt.《劇》代役のけいこをする.
undersurface[‐sə̀:rfəs]
un・der・sur・face[sə̀:rfəs]
n.下面,底面.
underséas
un・der・séas
ad.海中に〔で,を〕.
underthings[‐θiŋz]
un・der・things[θiŋz]
n.pl.女性用下着.
undertone[‐toun]
un・der・tone→音声
n.低音,小声;薄色,他の色を通して見た色;底流,潜在性質〔状態・要素〕.
undertook[ʌ̀ndərtúk]
un・der・took[ʌ̀ndərtúk]
v.undertakeの過去.
undertow[ʌ́ndərtou]
un・der・tow[ʌ́ndərtou]
n.岸からかえす波;海面下の逆流.
undertáker
un・der・ták・er
n.引受人,請負人;[�−�−] 葬儀屋 <人> .
undervalue[ʌ̀ndərvǽlju:]
un・der・val・ue[ʌ̀ndərvǽlju:]
vt.安く〔低く〕評価する;見くびる.
undervaluátion
un・der・val・u・á・tion
n.過少評価.
underwaist[ʌ́ndərweist]
un・der・waist[ʌ́ndərweist]
n.(胴着の下に着る)胴着下.
underwater[‐wɔ:tər]
un・der・wa・ter[wɔ:tər]
a.,ad.水中(用)の〔で〕.
underweight[‐weit]
un・der・weight[weit]
n.[�−�] a.(標準に達しない)重量不足(の).
underwent[ʌ̀ndərwént]
un・der・went[ʌ̀ndərwént]
v.undergoの過去.
underwhelm[‐hwélm]
un・der・whelm[hwélm]
vt. <戯> 印象〔存在〕が薄い,何の効果もきたさない.
underwood[ʌ́ndərwud]
un・der・wood[ʌ́ndərwud]
n.下ばえ,かん木.
underwrite[ʌ̀ndərráit]
un・der・write[ʌ̀ndərráit]
vt.(-wrote; -written) <過去分詞以外はまれ> 下に書く;(保険会社が保険証書に)署名する,の(海上)保険を引受ける;(会社の発行株式・社債中,応募者のない部分を)引受ける;の費用支払いを引受ける.
underwritten[‐rítn]
un・der・writ・ten[rítn]
v.underwriteの過去分詞.
underwrote[‐róut]
un・der・wrote[róut]
v.underwriteの過去.
underwríter
un・der・wrít・er
n.(特に海上)保険業者;株式・社債引受人.
under‐
under
pref.「下の〔に〕,下にある〔着る〕;下級の,劣った;より小さい,不十分に」 などの意.
under‐the‐counter[ʌ́ndərðəkáuntər]
un・derthecoun・ter[ʌ́ndərðəkáuntər]
a.秘密〔やみ〕売買の,不法〔不正〕な.
under‐the‐table[‐ðətéibl]
un・dertheta・ble[ðətéibl]
a.=under-the-counter.
undeserved[ʌ̀ndizə́:rvd]
un・de・served[ʌ̀ndizə́:rvd]
a.(受ける)に値しない,不相応な.
undid[ʌ̀ndíd]
un・did[ʌ̀ndíd]
v.undoの過去.
undies[ʌ́ndiz]
un・dies[ʌ́ndiz]
n.pl. <話> (婦人・子供用)下着.
undischarged[ʌ̀ndistʃɑ́:dʒd]
un・dis・charged[ʌ̀ndistʃɑ́:dʒd]
a.荷揚げされない;発砲されない;支払われていない;《法》免責されていない.
undisciplined[ʌndísəplənd]
un・dis・ci・plined[ʌndísəplənd]
a.訓練〔規律・軍紀〕のない;命令〔規則〕に従わない,わがままな.
undisguised[ʌ̀ndisɡáizd]
un・dis・guised[ʌ̀ndisɡáizd]
a.仮装〔変装〕しない;ありのままの,むき出しの.
undismayed[ʌ̀ndisméid]
un・dis・mayed[ʌ̀ndisméid]
a.平気な.
undisputed[ʌ̀ndispjú:tid]
un・dis・put・ed→音声
a.疑う余地のない,確実な;押しも押されもしない.
undistinguished[ʌ̀ndistíŋɡwiʃt]
un・dis・tin・guished[ʌ̀ndistíŋɡwiʃt]
a.区別されない;平凡な.
undivided[ʌ̀ndiváidid]
un・di・vid・ed[ʌ̀ndiváidid]
a.分割されない,連続した;ひたすらの,わき目もふらない.
UNDOF
UNDOF (アンドフ) 〖United Nations Disengagement Observer Force〗
国連兵力引き離し監視軍。1973年の第4次中東戦争に際し設置し,ゴラン高原に派遣。現在も活動。
undoing
un・do・ing
n.元通りにすること;ほどくこと;破滅(の原因).
undomesticated[ʌ̀ndəméstikeitid]
un・do・mes・ti・cat・ed[ʌ̀ndəméstikeitid]
a.(動物が)飼いならされていない;(人が)家庭生活になじまない,家庭的でない.
undoubted[ʌ̀ndáutid]
un・doubt・ed→音声
a.疑いのない,確実な.
UNDP
UNDP 〖United Nations Development Program〗
⇒国際連合開発計画
undrawn[ʌ̀ndrɔ́:n]
un・drawn[ʌ̀ndrɔ́:n]
n.undrawの過去分詞.
undraw[ʌ̀ndrɔ́:]
un・draw[ʌ̀ndrɔ́:]
vt.(-drew; -drawn) (カーテンを引いて)開く;引き戻す.
undreamed‐of[ʌ̀ndrí:mdɔ
un・dreamedof[ʌ̀ndrí:mdɔ(:)v]
a.夢にも思わない,思いもかけない.
undressed[ʌ̀ndrést]
un・dressed[ʌ̀ndrést]
a.着物を脱いだ,はだかの;ふだん着のままの;手当て〔包帯〕をしてない;(皮が)なめしてない.
UNDRO
UNDRO (アンドロ) 〖Office of the United Nations Disaster Relief Coordinator〗
国連災害救済調整官事務所。災害情報の収集,援助協力の決定,災害予防,義援金の授受などを行う。1972年設置。本部はジュネーブ。
undue[ʌ̀ndjú:]
un・due→音声
a.過度の,多過ぎる;不(適)当な;はなはだしい,むちゃな;(支払い)期限の来ない.
undulant[ʌ́ndʒələnt]
un・du・lant[ʌ́ndʒələnt]
a.波打つ,波状の.
undulate[ʌ́ndʒəleit]
un・du・late→音声
vi.,vt.波立つ,波動する〔させる〕;(地表など)起伏する〔させる〕.
undulatory[ʌ́ndʒələtɔ̀:ri/‐təri]
un・du・la・to・ry[ʌ́ndʒələtɔ̀:ri/təri]
a.波動の〔する〕;起伏の〔する〕;波状の.
◎the undulatory theory (of light)《理》(光の)波動説.
unduly[ʌ̀ndjú:li]
un・du・ly→音声
ad.不当に;過度に.
undying[ʌ̀ndáiiŋ]
un・dy・ing→音声
a.不死の,不滅〔不朽〕の;永遠の.
unearned[ʌ̀nə́:rnd]
un・earned[ʌ̀nə́:rnd]
a.労せずして得た.
◎unearned income 不労所得.
unearthly
un・earth・ly→音声
a.この世のものとも思われない;不思議な;気味の悪い; <話> とんでもない,途方もない.
unearth[ʌ̀nə́:rθ]
un・earth[ʌ̀nə́:rθ]
vt.発掘する;(キツネなどを)穴から追出す;発見〔摘発〕する.
unease[ʌ̀ní:z]
un・ease[ʌ̀ní:z]
n.=uneasiness.
UNEF
UNEF (ユネフ) 〖United Nations Emergency Forces〗
国連緊急軍。スエズ動乱に際し設置。第1次は1956年,第2次は73-79年に活動。
unemplóyment insùrance
unemplóyment insùrance
失業保険.
unencumbered[ʌ̀ninkʌ́mbərd]
un・en・cum・bered[ʌ̀ninkʌ́mbərd]
a.じゃまされない;債務のない;係累のない.
unending[ʌ̀néndiŋ]
un・end・ing→音声
a.終りのない;無限の,永久の.
unenlightened[ʌ̀ninláitnd]
un・en・light・ened[ʌ̀ninláitnd]
a.啓発されていない,無知の;暗愚な.
unenviable[ʌ̀nénviəbl]
un・en・vi・a・ble[ʌ̀nénviəbl]
a.うらやましくない;忌避(きひ)される,いやがられる.
UNEP
UNEP (ユネップ) 〖United Nations Environment Program〗
国連環境計画。
⇒ユネップ
unequal
un・e・qual・(l)ed
a.匹敵するものがない.
unequivocal[ʌ̀nikwívək�l]
un・e・quiv・o・cal[ʌ̀nikwívək�l]
a.あいまいでない,明白な.
unerring[ʌ̀nə́:riŋ]
un・err・ing[ʌ̀nə́:riŋ]
a.誤りのない;全く正しい.
UNESCO, Unesco
UNESCO, Unesco (ユネスコ) 〖United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization〗
⇒ユネスコ
UNESCO[ju
UNESCO[ju(:)néskou]
United Nations Educational,Scientific,and Cultural Organization ユネスコ.
unessential[ʌ̀nisénʃ�l]
un・es・sen・tial[ʌ̀nisénʃ�l]
a.,n.重要〔本質的〕でない(もの).
uneventful[ʌ̀nivéntful]
un・e・vent・ful[ʌ̀nivéntful]
a.平隠無事な.
unexampled[ʌ̀niɡzǽmpld/‐ɑ́:‐]
un・ex・am・pled[ʌ̀niɡzǽmpld/ɑ́:]
a.前例のない;無比の.
unexceptionable[ʌ̀niksépʃ�nəbl]
un・ex・cep・tion・a・ble[ʌ̀niksépʃ�nəbl]
a.非の打ち所がない,申し分ない.
unexceptional[ʌ̀niksépʃən�l]
un・ex・cep・tion・al[ʌ̀niksépʃən�l]
a.例外でない,普通の;例外を認めない.
unexplored[ʌ̀niksplɔ́:rd]
un・ex・plored[ʌ̀niksplɔ́:rd]
a.未探検〔調査〕の,前人未踏の.
UNF
UNF 〖United Nations Force〗
⇒国際連合軍
unfailing[ʌ̀nféiliŋ]
un・fail・ing→音声
a.間違いのない,信頼できる;確かな;尽きない,絶えない.
unfaithful[ʌ̀nféiθfəl]
un・faith・ful→音声
a.不誠実な,不忠な;不貞な;不正確な.
unfaltering[ʌ̀nfɔ́:ltəriŋ]
un・fal・ter・ing[ʌ̀nfɔ́:ltəriŋ]
a.しっかりした;きっぱりした,断固たる.
unfamiliar[ʌ̀nfəmíljər]
un・fa・mil・iar→音声
a.よく知らない;珍しい;不慣れの;親しんでいない,経験のない (with,to).
unfasten[ʌ̀nfǽsn/‐ɑ́:‐]
un・fas・ten[ʌ̀nfǽsn/ɑ́:]
vt.,vi.解く〔ける〕,ゆるめる〔む〕,はずす〔れる〕.
unfathomable[ʌ̀nfǽðəməbl]
un・fath・om・a・ble[ʌ̀nfǽðəməbl]
a.測り〔底〕知れない,不可解な.
unfathomed[ʌ̀nfǽðəmd]
un・fath・omed[ʌ̀nfǽðəmd]
a.深さの知られていない;測り知れない.
UNFDAC
UNFDAC 〖United Nations Fund for Drug Abuse Control〗
国連薬物乱用統制基金。麻薬の不法取引の規制,患者の治療・社会復帰などの活動を支援する。1971年設置。
unfeeling[ʌ̀nfí:liŋ]
un・feel・ing[ʌ̀nfí:liŋ]
a.感じない;無情な,残酷な.
unfeigned[ʌ̀nféind]
un・feigned[ʌ̀nféind]
a.偽りのない.
unfettered[ʌ̀nfétərd]
un・fet・tered[ʌ̀nfétərd]
a.足かせ〔束縛〕を除かれた;自由な.
UNFICYP
UNFICYP 〖United Nations PeaceKeeping Force in Cyprus〗
国連キプロス平和維持軍。1964年設置。
unfix[ʌ̀nfíks]
un・fix[ʌ̀nfíks]
vt.解く,ゆるめる;不安定にする.
unflaggingly
un・flag・ging・ly
ad.うまずたゆまず.
unflagging[ʌ̀nflǽɡiŋ]
un・flag・ging[ʌ̀nflǽɡiŋ]
a.衰えない,疲れない,弱らない.
unflappable[ʌ̀nflǽpəbl]
un・flap・pa・ble[ʌ̀nflǽpəbl]
a. <話> 泰然自若たる,冷静な.
unflattering[ʌ̀nflǽtəriŋ]
un・flat・ter・ing[ʌ̀nflǽtəriŋ]
a.こびない,へつらわない;(写真など)実物通りの.
unfledged[ʌ̀nflédʒd]
un・fledged[ʌ̀nflédʒd]
a.(鳥が)若過ぎてまだ飛べない,羽の生えそろわない;十分発達しない,未熟な.
unflinching[ʌ̀nflíntʃiŋ]
un・flinch・ing[ʌ̀nflíntʃiŋ]
a.しりごみしない,断固たる.
unforeseeable[ʌ̀nfɔ:rsí:əbl]
un・fore・see・a・ble[ʌ̀nfɔ:rsí:əbl]
a.予知〔測〕できない,ずっと先の.
unforeseen[ʌ̀nfɔ:rsí:n]
un・fore・seen→音声
a.予知しない,意外な.
unforgettable[ʌ̀nfərɡétəbl]
un・for・get・ta・ble→音声
a.忘れられない.
unfounded[ʌ̀nfáundid]
un・found・ed[ʌ̀nfáundid]
a.根拠のない.
UNFPA
UNFPA 〖United Nations Population Fund〗
国連人口基金。1987年,国連人口活動基金(United Nations Fund for Population Activities)を改称。発展途上国の人口計画に対して援助を行う。「世界人口白書」を毎年発表。
unfreeze[ʌ̀nfrí:z]
un・freeze[ʌ̀nfrí:z]
vt.(-froze; -frozen) 凍結〔統制〕を解く.
unfrequented[ʌ̀nfrikwéntid]
un・fre・quent・ed[ʌ̀nfrikwéntid]
a.人のあまり行かない,人跡〔人通りの〕まれな.
unfriendly[ʌ̀nfréndli]
un・friend・ly→音声
a.友情のない,不親切な,敵意のある;都合の悪い.
unfrock[ʌ̀nfrɑ́k/‐ɔ́‐]
un・frock[ʌ̀nfrɑ́k/ɔ́]
vt.法衣をはぐ;聖職をうばう.
unfruitful[ʌ̀nfrú:tfəl]
un・fruit・ful[ʌ̀nfrú:tfəl]
a.実を結ばない;効果のない.
unfurl[ʌ̀nfə́:rl]
un・furl→音声
vt.,vi.広げる〔がる〕;揚げる〔がる〕.
UNGA
UNGA 〖United Nations General Assembly〗
⇒国際連合総会
ungainly[ʌ̀nɡéinli]
un・gain・ly[ʌ̀nɡéinli]
a.見苦しい,不格好な,気のきかない.
ungenerous[ʌ̀ndʒén�rəs]
un・gen・er・ous[ʌ̀ndʒén�rəs]
a.寛大でない,狭量な,けちな;不公平な.
ungodly[ʌ̀nɡɑ́dli/‐ɔ́‐]
un・god・ly[ʌ̀nɡɑ́dli/ɔ́]
a.不信心な;罪深い,邪悪な; <話> ひどい,むちゃな.
ungovernable[ʌ̀nɡʌ́vərnəbl]
un・gov・ern・a・ble[ʌ̀nɡʌ́vərnəbl]
a.制御できない〔のむずかしい〕,始末におえない.
ungracious[ʌ̀nɡréiʃəs]
un・gra・cious[ʌ̀nɡréiʃəs]
a.無作法な;見苦しい;不愉快な.
ungrammatical[ʌ̀nɡrəmǽtik�l]
un・gram・mat・i・cal[ʌ̀nɡrəmǽtik�l]
a.文法に合わない,非文法的な,破格の.
ungrounded[ʌ̀nɡráundid]
un・ground・ed[ʌ̀nɡráundid]
a.根拠〔理由〕のない.
unguarded[ʌ̀nɡɑ́:rdid]
un・guard・ed→音声
a.不注意の,油断している;無防備の.
◎in an unguarded moment うっかりした拍子に.
unguent[ʌ́ŋɡwənt]
un・guent[ʌ́ŋɡwənt]
n.軟膏(こう).
ungulate[ʌ́ŋɡjələt]
un・gu・late[ʌ́ŋɡjələt]
a.,n.蹄(ひづめ)のある;有蹄(てい)類の(動物).
ungula[ʌ́ŋɡjələ]
un・gu・la[ʌ́ŋɡjələ]
n.(pl.-lae[-li:]) 《動》蹄(ひづめ),爪(つめ);《植》爪(そう).
unhallowed[ʌ̀nhǽloud]
un・hal・lowed[ʌ̀nhǽloud]
a.聖別されない,神聖でない;罪深い.
unhampered[ʌ̀nhǽmpərd]
un・ham・pered[ʌ̀nhǽmpərd]
a.足かせのない;妨げられない.
unhandsome[ʌ̀nhǽnsəm]
un・hand・some[ʌ̀nhǽnsəm]
a.美しくない;野卑な;けちな.
unhandy[ʌ̀nhǽndi]
un・hand・y[ʌ̀nhǽndi]
a.扱いにくい;不便な;無器用な.
unhand[ʌ̀nhǽnd]
un・hand[ʌ̀nhǽnd]
vt.…から手を放す,手放す.
unhang[ʌ̀nhǽŋ]
un・hang[ʌ̀nhǽŋ]
vt.(-hung) (掛けた物を)おろす,はずす.
unharmed[ʌ̀nhɑ́:rmd]
un・harmed[ʌ̀nhɑ́:rmd]
a.無事な.
unharness[ʌ̀nhɑ́:rnəs]
un・har・ness[ʌ̀nhɑ́:rnəs]
vt.(馬の)馬具を取りはずす;鎧(よろい)を脱がせる,武装を解かせる.
UNHCR
UNHCR 〖Office of the United Nations High Commissioner for Refugees〗
⇒国際連合難民高等弁務官事務所
unhealthful[ʌ̀nhélθful]
un・health・ful[ʌ̀nhélθful]
a.健康に害がある.
unhealthy[ʌ̀nhélθi]
un・health・y→音声
a.不健康な,病身の;健康を害する;不健全な,有害な;あやうい,危険な.
unheard‐of[ʌ̀nhə́:rdɔ
un・heardof→音声
a.聞いたことのない;前例のない,前代未聞の.
unheard[ʌ̀nhə́:rd]
un・heard→音声
a.聞えない;傾聴されない,弁明を許されない;知られていない.
unheeded[ʌ̀nhí:did]
un・heed・ed[ʌ̀nhí:did]
a.顧みられない,注目されない.
unhinge[ʌ̀nhíndʒ]
un・hinge[ʌ̀nhíndʒ]
vt.…の〔から〕ちょうつがいを取除く;(精神を)乱す,混乱させる.
unholy[ʌ̀nhóuli]
un・ho・ly[ʌ̀nhóuli]
a.神聖でない,不浄な;不信心な,邪悪な; <話> ひどい,むちゃな.
unhonored[ʌ̀nɑ́nərd/‐ɔ́‐]
un・hon・ored[ʌ̀nɑ́nərd/ɔ́]
a.尊敬されない;(手形が)引受けられない.
unhook[ʌ̀nhúk]
un・hook[ʌ̀nhúk]
vt.,vi.かぎからはずす〔がはずれる〕;(衣服の)ホックをはずす〔がはずれる〕.
unhoped‐for[ʌ̀nhóuptfɔ:r]
un・hopedfor[ʌ̀nhóuptfɔ:r]
a.予期しない,思いがけない.
unhorse[ʌ̀nhɔ́:rs]
un・horse[ʌ̀nhɔ́:rs]
vt.馬の背から振り落とす,落馬させる;転覆させる.
unhouse[ʌ̀nháuz]
un・house[ʌ̀nháuz]
vt.家から追い出す,宿なしにする.
unhurt[ʌ̀nhə́:rt]
un・hurt→音声
a.けがのない;無事の.
UNIC
UNIC 〖United Nations Information Center〗
国連広報センター。国連広報局に属し,世界の67都市に置かれている。
unicameral[jù:nikǽm�rəl]
u・ni・cam・er・al[jù:nikǽm�rəl]
a.(議会が)一院制の.
UNICEF, Unicef
UNICEF, Unicef (ユニセフ) 〖United Nations Children's Fund〗
⇒ユニセフ
UNICEF[jú:nisèf]
UNICEF[jú:nisèf]
United Nations International Children's Emergency Fund ユニセフ <国連児童基金> .
unicellular[jù:nəséljulər]
u・ni・cel・lu・lar[jù:nəséljulər]
a.単細胞の.
unicorn[jú:nəkɔ:rn]
u・ni・corn[jú:nəkɔ:rn]
n.一角獣 <額に一本の角のある馬に似た伝説的動物> .
unidentified[ʌ̀naidéntifaid]
un・i・den・ti・fied[ʌ̀naidéntifaid]
a.同一物と認められない,未確認の,正体不明の (cf.UFO).
UNIDIR
UNIDIR (ユニディール) 〖United Nations Institute for Disarmament Research〗
国連軍縮調査研究所。1982年ジュネーブに発足。
UNIDO
UNIDO (ユニド) 〖United Nations Industrial Development Organization〗
国連工業開発機関。
⇒ユニド
UNIFEM
UNIFEM (ユニフェム) 〖United Nations Development Fund for Women〗
国連婦人開発基金。国連婦人の10年基金を1985年に発展改称。発展途上国の女性に教育的・経済的・技術的能力付与を図って資金援助をする。将来はINSTRAWと合併予定。
unification[jù:nəfikéiʃ�n]
u・ni・fi・ca・tion[jù:nəfikéiʃ�n]
n.統一,単一化.
UNIFIL
UNIFIL (ユニフィル) 〖United Nations Interim Force in Lebanon〗
国連レバノン暫定軍。イスラエル-レバノン国境停戦監視のため1978年から派遣。
uniformed[‐d]
u・ni・formed[d]
a.制服の〔を着た〕.
unify[jú:nəfai]
u・ni・fy→音声
vt.一様にする,統一する.
unifórmity
u・ni・fórm・i・ty
n.一様;一定;一致;均一;画一性.
UNIKOM
UNIKOM (ユニコム) 〖United Nations IraqKuwait Observer Mission〗
国連イラク-クウェート監視団。1991年より派遣。
unilateral[jù:nəlǽt�rəl]
u・ni・lat・er・al[jù:nəlǽt�rəl]
a.一方だけの;一方的な;《法》片務の.
unimpaired[ʌ̀nimpɛ́ərd]
un・im・paired[ʌ̀nimpɛ́ərd]
a.そこなわれない;弱められていない.
unimpeachable[ʌ̀nimpí:tʃəbl]
un・im・peach・a・ble[ʌ̀nimpí:tʃəbl]
a.非の打ちどころのない,申し分のない.
uninhabitable[ʌ̀ninhǽbitəbl]
un・in・hab・it・a・ble[ʌ̀ninhǽbitəbl]
a.住めない,住居に適さない.
uninhabited[ʌ̀ninhǽbitid]
un・in・hab・it・ed→音声
a.無人の.
uninhibited[ʌ̀ninhíbitid]
un・in・hib・it・ed[ʌ̀ninhíbitid]
a.禁じられていない;(行動などが)遠慮のない,のびのびした.
unintelligible[ʌ̀nintélidʒəbl]
un・in・tel・li・gi・ble→音声
a.理解できない.
unintentional[ʌ̀ninténʃən�l]
un・in・ten・tion・al[ʌ̀ninténʃən�l]
a.故意でない,何気ない.
uninterested[ʌ̀nínt�ristid]
un・in・ter・est・ed[ʌ̀nínt�ristid]
a.利害関係のない;無関心な.
uninteresting[ʌ̀nínt�ristiŋ]
un・in・ter・est・ing→音声
a.おもしろくない.
uninterrupted[ʌ̀nintərʌ́ptid]
un・in・ter・rupt・ed→音声
a.絶え間のない,連続する.
uninvited[ʌ̀ninváitid]
un・in・vit・ed[ʌ̀ninváitid]
a.招かれない,差出がましい.
unionism
un・ion・ism
n.(U-) <英> 連合主義 <特にアイルランドの独立に反対する> ;労働組合主義;(U-) (米国南北戦争当時の南北の分離に反対した)連邦主義.
unionist
un・ion・ist
n.(U-) 同主義者;労働組合員.
unionize[jú:njənaiz]
un・ion・ize[jú:njənaiz]
vt.,vi.労働組合に組織する〔加入する〕.
unisexual[jù:nəséksʃuəl]
u・ni・sex・u・al[jù:nəséksʃuəl]
a.単性の.
unisex[jú:nəseks]
u・ni・sex[jú:nəseks]
a.(服装・店などが)男女共通の,性別のない.
unison[jú:nəzn,‐sn]
u・ni・son→音声
n.調和,一致;《楽》同音,同調,斉奏〔唱〕.
◎in unison 斉奏〔唱〕で;一致して (with).
UNITA
UNITA 〖(ポルトガル) União Nacional para a Indêpendencia Total Angola〗
アンゴラ全面独立民族同盟。MPLA(アンゴラ解放人民運動)と抗争を続ける組織。
UNITAF
UNITAF 〖United Task Force〗
統合機動部隊。ソマリアで平和維持活動に当たったアメリカ主導の多国籍軍。1993年,事実上UNOSOMと交替。
UNITAR
UNITAR 〖United Nations Institute for Training and Research〗
国連訓練調査研修所。国家公務員を国際協力活動のために訓練することを目的とする機関。1963年設立。
Unitarianism
U・ni・tar・i・an・ism
n.ユニテリアン派の教義 <新教の一派で,唯一の神格を主張してキリストを神と認めない> .
Unitarian[jù:nətɛ́�riən]
U・ni・tar・i・an[jù:nətɛ́�riən]
a.,n.ユニテリアン派の(人).
unitary[jú:nəteri/‐t�ri]
u・ni・ta・ry[jú:nəteri/t�ri]
a.単一の;単位の;《数》一元の,帰一(法)の.
univalent[jù:nəvéilənt]
u・ni・va・lent[jù:nəvéilənt]
a.《化》一価の.
univalve[jú:nəvælv]
u・ni・valve[jú:nəvælv]
a.《動》単弁の,単殻の.
Universalism[jù:nəvə́:rsəliz�m]
U・ni・ver・sal・ism[jù:nəvə́:rsəliz�m]
n.《神》普遍救済説.
Universalist
U・ni・ver・sal・ist
n.同上の信者.
Universiade[jù:nəvə́:rsiɑ:d]
U・ni・ver・si・ade[jù:nəvə́:rsiɑ:d]
n.ユニバーシアード <国際学生スポーツ大会> .
universálity[‐sǽl‐]
u・ni・ver・sál・i・ty[sǽl]
n.普遍〔広範〕性.
univérsal dónor
univérsal dónor
万能献血者 <O型血液の人> .
univérsal tìme
univérsal tìme
=Greenwich Time.
univérsity exténsion
univérsity exténsion
大学教育普及運動.
UNIX
UNIX
⇒ユニックス
uni‐
uni
pref.「一・単」 の意.
unkempt[ʌ̀nkémpt]
un・kempt[ʌ̀nkémpt]
a.くしを入れない;乱れた,だらしのない.
unknowable[ʌ̀nnóuəbl]
un・know・a・ble[ʌ̀nnóuəbl]
a.知ることができない;《哲》不可知の.
unknowing[ʌ̀nnóuiŋ]
un・know・ing[ʌ̀nnóuiŋ]
a.無知な;知らない,気づかない (of).
unlace[ʌ̀nléis]
un・lace[ʌ̀nléis]
vt.(靴・コルセットなどの)ひもを解く〔ゆるめる〕.
unlamented[ʌ̀nləméntid]
un・la・ment・ed[ʌ̀nləméntid]
a.悲しまれない,悲しむ者がない.
unlawful[ʌ̀nlɔ́:ful]
un・law・ful→音声
a.不法の,非合法の;私生(児)の.
unleaded[ʌ̀nlédid]
un・lead・ed[ʌ̀nlédid]
a.無鉛の (〜 gasoline).
unlearned[‐əd]
un・learn・ed[əd]
a.無学な,無教育な;[-d] 学ばないで知っている.
unlearn[ʌ̀nlə́:rn]
un・learn[ʌ̀nlə́:rn]
vt.(〜ed, 〜t) (学んだことを)忘れる;(癖・誤りなどを)念頭から取去る.
unleash[ʌ̀nlí:ʃ]
un・leash[ʌ̀nlí:ʃ]
vt.皮ひもを解く;解放する,あらわにする.
unleavened[ʌ̀nlévnd]
un・leav・ened[ʌ̀nlévnd]
a.発酵させない;刺激されない.
unlettered[ʌ̀nlétərd]
un・let・tered[ʌ̀nlétərd]
a.無教育な,文盲の;文字の書いていない.
unlicked[ʌ̀nlíkt]
un・licked[ʌ̀nlíkt]
a.(クマがなめて子の)形を整えていない,(一般に)ぶかっこうな.
unlimber[ʌ̀nlímbər]
un・lim・ber[ʌ̀nlímbər]
vt.,vi.(大砲の)前車をはずす,(発砲の)準備をする.
unlined[ʌ̀nláind]
un・lined[ʌ̀nláind]
a.裏地のない,薄い;線のない,筋のない.
unlooked‐for[ʌ̀nlúktfɔ:r]
un・lookedfor[ʌ̀nlúktfɔ:r]
a.予期しない,意外な.
unloosen[ʌ̀nlú:sn]
un・loos・en[ʌ̀nlú:sn]
vt.解く,ゆるめる;解放する.
unloose[ʌ̀nlú:s]
un・loose[ʌ̀nlú:s]
vt.解く,ゆるめる;解放する.
unlovely[ʌ̀nlʌ́vli]
un・love・ly[ʌ̀nlʌ́vli]
a.愛ら〔美〕しくない,醜い;不快な.
unmade[ʌ̀nméid]
un・made[ʌ̀nméid]
v.unmakeの過去(分詞).
unmake[ʌ̀nméik]
un・make[ʌ̀nméik]
vt.(-made) こわす,破壊する;廃する.
unmanly
un・man・ly
a.男らしくない;卑怯(ひきよう)な.
unmanned[ʌ̀nmǽnd]
un・manned[ʌ̀nmǽnd]
a.(宇宙船など)無人の,乗組員のいない (cf.manned);遠隔操作の.
unmannerly[ʌ̀nmǽnərli]
un・man・ner・ly[ʌ̀nmǽnərli]
a.,ad.無作法な〔に〕,粗野な〔に〕.
unman[ʌ̀nmǽn]
un・man[ʌ̀nmǽn]
vt.(-nn-) 男らしさを失わせる;勇気をくじく;船の乗組員を奪う.
unmask[ʌ́nmǽsk/‐ɑ́:‐]
un・mask[ʌ́nmǽsk/ɑ́:]
vt.,vi.仮面をはぐ〔ぬぐ〕;正体を暴露する.
unmatchable[ʌ̀nmǽtʃəbl]
un・match・a・ble[ʌ̀nmǽtʃəbl]
a.匹敵できない,無敵の.
unmatched[ʌ̀nmǽtʃt]
un・matched[ʌ̀nmǽtʃt]
a.相手のない,無比の;つり合わない.
unmeaning[ʌ̀nmí:niŋ]
un・mean・ing[ʌ̀nmí:niŋ]
a.意味がない;ぼんやりした,表情のない.
unmeasured[ʌ̀nméʒərd]
un・meas・ured[ʌ̀nméʒərd]
a.測られない;限りのない;度を越えた.
unmeet[ʌ̀nmí:t]
un・meet[ʌ̀nmí:t]
a.不適当な (for,to do).
unmentionable[ʌ̀nménʃ�nəbl]
un・men・tion・a・ble[ʌ̀nménʃ�nəbl]
a.口にすべきではない,口に出せない.
unmerciful[ʌ̀nmə́:rsiful]
un・mer・ci・ful[ʌ̀nmə́:rsiful]
a.無慈悲な,残酷な;途方もない,過度の.
unmerited[ʌ̀nméritid]
un・mer・it・ed[ʌ̀nméritid]
a.功なくして得た,分に過ぎた;不当な.
UNMIH
UNMIH 〖United Nations Mission in Haiti〗
国連ハイチ派遣団。警察監視要員・軍事訓練要員・工兵部隊で構成される。1993年活動。
unmindful[ʌ̀nmáindful]
un・mind・ful[ʌ̀nmáindful]
a.心を留めない,不注意な,無頓着な (of;that).
unmistakable[ʌ̀nmistéikəbl]
un・mis・tak・a・ble→音声
a.間違いようのない,明白な.
unmitigated[ʌ̀nmítəɡeitid]
un・mit・i・gat・ed[ʌ̀nmítəɡeitid]
a.和らげられない;どうしようもない,全くの,大の (an 〜 criminal).
unmolested[ʌ̀nməléstid]
un・mo・lest・ed[ʌ̀nməléstid]
a.困らされない,悩まされない;(性的な)暴行を受けない.
unmoral[ʌ̀nmɔ́
un・mor・al[ʌ̀nmɔ́(:)rəl]
a.道徳に無関係の (nonmoral).
unmorálity[‐rǽl‐]
un・mor・ál・i・ty[rǽl]
n.超道徳性.
unmuzzle[ʌ̀nmʌ́zl]
un・muz・zle[ʌ̀nmʌ́zl]
vt.(犬の)口輪をはずす;言論の自由を与える.
unnerve[ʌ̀nnə́:rv]
un・nerve[ʌ̀nnə́:rv]
vt.勇気を失わせる.
unnoticed[ʌ̀nnóutist]
un・no・ticed→音声
a.人目を引かない,目立たない;顧みられない.
unnumbered[ʌ̀nnʌ́mbərd]
un・num・bered[ʌ̀nnʌ́mbərd]
a.数えてない;数えられない,無数の.
UNO, Uno
UNO, Uno 〖United Nations Organization〗
国際連合。UNとも。
unofficial[ʌ̀nəfíʃ�l]
un・of・fi・cial[ʌ̀nəfíʃ�l]
a.非公式〔認〕の.
UNOMIL
UNOMIL 〖United Nations Observer Mission in Liberia〗
国連リベリア監視団。リベリア内戦の和平協定実施の監視などを行う。1993年設置。
unorganized[ʌ̀nɔ́:rɡənaizd]
un・or・gan・ized[ʌ̀nɔ́:rɡənaizd]
a.組織されてない;《化》無機の;労働組合に加入していない.
UNOSOM
UNOSOM 〖United Nations Operation in Somalia〗
国連ソマリア活動。PKOの一。1992年に第1次,93年に第2次部隊が活動。第2次部隊はPKOとして初めて武力行使の権限を有した。
UNP
UNP 〖United National Party〗
統一国民党。スリランカの政党。1947年結成。
unpack[ʌ̀npǽk]
un・pack→音声
vt.(包み・荷から)中身を取出す,(包み・荷を)解く;(中身を)取出す.
unpaid[ʌ̀npéid]
un・paid→音声
a.(借金・手形など)未払いの;無給の,無報酬の;名誉職の.
◎the great unpaid (名誉職である)治安判事連.
unpalatable[ʌ̀npǽlətəbl]
un・pal・at・a・ble[ʌ̀npǽlətəbl]
a.口に合わない,まずい;不愉快な.
unparalleled[ʌ̀npǽrəleld]
un・par・al・leled[ʌ̀npǽrəleld]
a.匹敵するものがない,無比の;前代未聞(もん)の.
unparliamentary[ʌ̀npɑ̀:rləmént�ri]
un・par・lia・men・ta・ry[ʌ̀npɑ̀:rləmént�ri]
a.議院の慣例に反する;失敬な,乱暴な.
unpeopled[‐d]
un・peo・pled[d]
a.住民のいない.
unpeople[ʌ̀npí:pl]
un・peo・ple[ʌ̀npí:pl]
vt.住民を絶やす.
unperson[ʌ̀npə́:rsn]
un・per・son[ʌ̀npə́:rsn]
n.忘れ去られた人;失脚した人.
unpick[ʌ̀npík]
un・pick[ʌ̀npík]
vt.(縫い目などを)つつきほどく,ほぐす.
unpin[ʌ̀npín]
un・pin[ʌ̀npín]
vt.(-nn-) ピンを抜いてゆるめる,(着物などから)留め針を抜く.
unpitied[ʌ̀npítid]
un・pit・ied[ʌ̀npítid]
a.あわれみを受けない,同情されない.
unplaced[ʌ̀npléist]
un・placed[ʌ̀npléist]
a.3番〔着〕以内に入らない,等外の.
unplayable[ʌ̀npléiəbl]
un・play・a・ble[ʌ̀npléiəbl]
a.(球が)打ち返せない;(球場が)試合に適しない;演奏できない.
unpleasantness
un・pleas・ant・ness
n.不愉快;けんか.
unplumbed[ʌ̀nplʌ́md]
un・plumbed[ʌ̀nplʌ́md]
a.下げ鉛で測られない;底知れぬ;ガス〔水道・下水〕管の敷(ふ)設されていない.
unpolitical[ʌ̀npəlítikəl]
un・po・lit・i・cal[ʌ̀npəlítikəl]
a.政治に関係しない,非政治的な.
unpopular[ʌ̀npɑ́pjulər/‐ɔ́‐]
un・pop・u・lar→音声
a.人気〔人望〕がない,はやらない.
unpracticed[ʌ̀nprǽktist]
un・prac・ticed[ʌ̀nprǽktist]
a.実用に供されない;実行されない;練習を積んでない,未熟な (in).
unprejudiced[ʌ̀nprédʒudist]
un・prej・u・diced[ʌ̀nprédʒudist]
a.偏見のない,公平な;(権利などが)侵害されない.
unpremeditated[ʌ̀nprimédəteitid]
un・pre・med・i・tat・ed[ʌ̀nprimédəteitid]
a.あらかじめ考えていない;故意でない,偶然の;準備のない.
unpretending[ʌ̀npriténdiŋ]
un・pre・tend・ing[ʌ̀npriténdiŋ]
a.見えを張らない,控え目の.
unpriced[ʌ̀npráist]
un・priced[ʌ̀npráist]
a.値段のついてない;値のつけられない.
unprincipled[ʌ̀nprínsəpld]
un・prin・ci・pled[ʌ̀nprínsəpld]
a.無節操な.
unprintable[ʌ̀npríntəbl]
un・print・a・ble[ʌ̀npríntəbl]
a.(わいせつなどで)印刷するに適さない.
unprofessional[ʌ̀nprəféʃən�l]
un・pro・fes・sion・al[ʌ̀nprəféʃən�l]
a.専門家でない,しろうとの;専門外の;職業上の習慣に反する,職業に不似合いな.
UNPROFOR
UNPROFOR (アンプロフォー) 〖United Nations Protection Force〗
国連保護軍。1992年以来,旧ユーゴスラビアに派遣されている国連平和維持軍 (PKF)。
unprompted[ʌ̀nprɑ́mptid/‐ɔ́‐]
un・prompt・ed[ʌ̀nprɑ́mptid/ɔ́]
a.鼓舞されない,勧められない,自発的な.
unprovoked[ʌ̀nprəvóukt]
un・pro・voked[ʌ̀nprəvóukt]
a.刺激〔挑発〕されない,正当な理由〔いわれ〕のない.
unqualified[ʌ̀nkwɑ́ləfaid/‐ɔ́‐]
un・qual・i・fied[ʌ̀nkwɑ́ləfaid/ɔ́]
a.資格のない,不適任な (for);制限のない,無条件の; <話> 全くの.
unquenchable[ʌ̀nkwéntʃəbl]
un・quench・a・ble[ʌ̀nkwéntʃəbl]
a.消す〔抑える〕ことができない.
unquestionable[ʌ̀nkwéstʃənəbl]
un・ques・tion・a・ble[ʌ̀nkwéstʃənəbl]
a.疑いのない,確かな.
unquestioned[ʌ̀nkwéstʃ�nd]
un・ques・tioned[ʌ̀nkwéstʃ�nd]
a.問題にされない;疑いのない.
unquestioning[ʌ̀nkwéstʃəniŋ]
un・ques・tion・ing[ʌ̀nkwéstʃəniŋ]
a.疑わない;ちゅうちょしない.
unquiet[ʌ̀nkwáiət]
un・qui・et[ʌ̀nkwáiət]
a.落ち着きのない,そわそわした,不安な;不穏な.
unquote[ʌ̀nkwóut]
un・quote[ʌ̀nkwóut]
vi.,n.引用を終る;引用文の終り(の引用符).
unravel[ʌ̀nrǽv�l]
un・rav・el→音声
vt.( <英> -ll-) (もつれた糸などを)ほどく;解明する,(物語の筋などを)解決させる.
unreadable[ʌ̀nrí:dəbl]
un・read・a・ble[ʌ̀nrí:dəbl]
a.読めない,読みにくい;ばからしくて読めない,つまらない.
unready[ʌ̀nrédi]
un・read・y[ʌ̀nrédi]
a.準備のできていない;敏活でない,のろい.
unread[ʌ̀nréd]
un・read[ʌ̀nréd]
a.(本などが)読まれない;本を多く読んでいない,無学の.
unreal[ʌ̀nrí�l]
un・real→音声
a.実在しない,空想〔架空〕の.
unreasoning[ʌ̀nrí:z�niŋ]
un・rea・son・ing[ʌ̀nrí:z�niŋ]
a.理性を働かせない,思慮のない,不合理な.
unreel[ʌ̀nrí:l]
un・reel[ʌ̀nrí:l]
vt.,vi.(糸巻から)くり出す.
unreflecting[ʌ̀nrifléktiŋ]
un・re・flect・ing[ʌ̀nrifléktiŋ]
a.反省しない,無思慮な.
unregarded[ʌ̀nriɡɑ́:rdid]
un・re・gard・ed[ʌ̀nriɡɑ́:rdid]
a.注意されない,無視された.
unregenerate[ʌ̀nridʒénərit]
un・re・gen・er・ate[ʌ̀nridʒénərit]
a.更生〔改宗〕しない;罪深い;強情な.
unrelenting[ʌ̀nriléntiŋ]
un・re・lent・ing[ʌ̀nriléntiŋ]
a.容赦しない,無慈悲な;たゆまない.
unrelieved[ʌ̀nrilí:vd]
un・re・lieved[ʌ̀nrilí:vd]
a.救助されない;変わることのない,いつ〔どこ〕までも続く.
unremitting[ʌ̀nrimítiŋ]
un・re・mit・ting[ʌ̀nrimítiŋ]
a.絶間ない;根気強い.
unrequited[ʌ̀nrikwáitid]
un・re・quit・ed[ʌ̀nrikwáitid]
a.報われない (〜 love 片思い);仕返しされない;《経》(輸出〔入〕品が)代価未払いの.
unreserved[ʌ̀nrizə́:rvd]
un・re・served[ʌ̀nrizə́:rvd]
a.遠慮のない,率直な (frank);制限のない;予約してない.
unrestrained[ʌ̀nristréind]
un・re・strained→音声
a.抑制されない,無制限の,気ままな.
unrestráinedly[‐nidli]
un・re・stráin・ed・ly[nidli]
ad.遠慮なく,気ままに.
unrighteous[ʌ̀nráitʃəs]
un・right・eous[ʌ̀nráitʃəs]
a.不当な,邪悪な,罪深い.
unripe[ʌ̀nráip]
un・ripe[ʌ̀nráip]
a.熟してない;時期尚早の.
unrip[ʌ̀nríp]
un・rip[ʌ̀nríp]
vt.(-pp-) 切り裂〔開〕く.
UNRISD
UNRISD 〖United Nations Research Institute for Social Development〗
国連社会開発調査研究所。1963年国連の自治機関として設立。各国の貧困生活者の生活改善と彼らの開発への参加促進の研究をする。
unrivaled[ʌ̀nráiv�ld]
un・ri・valed[ʌ̀nráiv�ld]
a.無比の.
unroll[ʌ̀nróul]
un・roll[ʌ̀nróul]
vi.,vt.(巻いた物など)解く〔解ける〕,広げる〔がる〕;展開する.
UNRRA, Unrra
UNRRA, Unrra (アンラ) 〖United Nations Relief and Rehabilitation Administration〗
⇒連合国救済復興機関
unruffled[ʌ̀nrʌ́fld]
un・ruf・fled[ʌ̀nrʌ́fld]
a.騒ぎ立てない,混乱しない;波立たない;静かな,冷静な.
unruly[ʌ̀nrú:li]
un・ru・ly→音声
a.御しにくい,始末に負えない,無法な.
UNRWA
UNRWA (アンルワ) 〖United Nations Relief and Works Agency(for Palestine Refugees in the Near East)〗
国連パレスチナ難民救済事業機関。1949年設立。
unsaddle[ʌ̀nsǽdl]
un・sad・dle[ʌ̀nsǽdl]
vt.,vi.(馬から)鞍(くら)をはずす;落馬させる.
unsafe[ʌ̀nséif]
un・safe→音声
a.危険な.
unsaid[ʌ̀nséd]
un・said[ʌ̀nséd]
v.unsayの過去(分詞).
unsavory[ʌ̀nséiv�ri]
un・sa・vor・y[ʌ̀nséiv�ri]
a.味のない,まずい;味〔におい〕のいやな;(道徳上)かんばしくない.
unsay[ʌ̀nséi]
un・say[ʌ̀nséi]
vt.(-said) (前言を)取消す.
UNSC
UNSC 〖United Nations Security Council〗
⇒安全保障理事会
unscathed[ʌ̀nskéiðd]
un・scathed[ʌ̀nskéiðd]
a.無傷の.
unscholarly[ʌ̀nskɑ́lərli/‐ɔ́‐]
un・schol・ar・ly[ʌ̀nskɑ́lərli/ɔ́]
a.学識のない,学者らしくない.
unschooled[ʌ̀nskú:ld]
un・schooled[ʌ̀nskú:ld]
a.教育のない;経験がない;教わったのではない,自然の.
UNSCOM
UNSCOM 〖United Nations Special Commission on the Elimination of Iraq Weapons of Mass Distraction and Ballistic Missiles〗
国連特別委員会。湾岸戦争後のイラクの戦略兵器の処理を監視するための組織。1991年設置。
unscramble[ʌ̀nskrǽmbl]
un・scram・ble[ʌ̀nskrǽmbl]
vt.(混乱から)もと通りに戻す;(暗号を)解読する;(混線した送信を)聞きとれるように調整する.
unscrew[ʌ̀nskrú:]
un・screw[ʌ̀nskrú:]
vt.ねじを抜く;ねじを回してゆるめる.
unscripted[ʌ̀nskríptid]
un・script・ed[ʌ̀nskríptid]
a.(放送など)台本にない,即興の,アドリブの.
unscrupulous[ʌ̀nskrú:pjuləs]
un・scru・pu・lous→音声
a.不謹慎な,平気で悪事をする;無法な,非良心的な.
unseal[ʌ̀nsí:l]
un・seal[ʌ̀nsí:l]
vt.封を切る;開く.
unsearchable[ʌ̀nsə́:rtʃəbl]
un・search・a・ble[ʌ̀nsə́:rtʃəbl]
a.捜し出せない;神秘的な.
unseasonable[ʌ̀nsí:z�nəbl]
un・sea・son・a・ble[ʌ̀nsí:z�nəbl]
a.時候はずれの;時機の悪い.
unseat[ʌ̀nsí:t]
un・seat[ʌ̀nsí:t]
vt.席から除く,退職させる;(議員の)議席を奪う;落馬させる.
unseeing[ʌ̀nsí:iŋ]
un・see・ing[ʌ̀nsí:iŋ]
a.気をつけて見ない,ぼんやり〔うつろな目を〕した.
unseemly[ʌ̀nsí:mli]
un・seem・ly[ʌ̀nsí:mli]
a.,ad.不体裁な〔に〕,見苦しい〔く〕.
unselfish[ʌ̀nsélfiʃ]
un・self・ish→音声
a.利己的でない,無欲な,寛大な.
unsettle[ʌ̀nsétl]
un・set・tle[ʌ̀nsétl]
vt.乱す,動揺させる;落ち着きを失わせる;体の調子をこわす.
unsexed[ʌ̀nsékst]
un・sexed[ʌ̀nsékst]
a.性(の特質)を失った;(ひよこなど)性別に分けてない.
unsex[ʌ̀nséks]
un・sex[ʌ̀nséks]
vt.性(の特質)をなくする;女らしさをなくする.
unshak
un・shak(e)・a・ble[ʌ̀nʃéikəbl]
a.ゆるがすことのできない,ゆるぎない.
unship[ʌ̀nʃíp]
un・ship[ʌ̀nʃíp]
vt.(-pp-) (荷を)船からおろす,(船客を)下船させる.
unshrinkable[ʌ̀nʃríŋkəbl]
un・shrink・a・ble[ʌ̀nʃríŋkəbl]
a.縮まない.
unshrinking[ʌ̀nʃríŋkiŋ]
un・shrink・ing[ʌ̀nʃríŋkiŋ]
a.しり込みしない,びくともしない.
unsightly[ʌ̀nsáitli]
un・sight・ly[ʌ̀nsáitli]
a.不体裁な,見苦しい.
unskilled[ʌ̀nskíld]
un・skilled→音声
a.熟練していない;熟練を要しない.
unskillful[ʌ̀nskílful]
un・skill・ful[ʌ̀nskílful]
a.へたな,不器用な.
unsociable[ʌ̀nsóuʃəbl]
un・so・cia・ble[ʌ̀nsóuʃəbl]
a.交際ぎらいな,非社交的な.
unsocial[ʌ̀nsóuʃ�l]
un・so・cial[ʌ̀nsóuʃ�l]
a.非社会的な;非社交的な.
◎work unsocial hours (家庭生活や社交を犠牲にする)通常時間外で働く.
unsolicited[ʌ̀nsəlísətəd]
un・so・lic・it・ed[ʌ̀nsəlísətəd]
a.嘆願されない;頼まれもしない,余計な.
unsophisticated[ʌ̀nsəfístəkeitid]
un・so・phis・ti・cat・ed[ʌ̀nsəfístəkeitid]
a.単純な;人ずれしない;まぜ物のない,純粋な;本物の.
unsought[ʌ̀nsɔ́:t]
un・sought[ʌ̀nsɔ́:t]
a.求められない,頼まれない.
unsound[ʌ̀nsáund]
un・sound→音声
a.健全〔健康〕でない;根拠の薄い;まちがった;堅固でない,あやふやな;(眠りが)浅い.
◎of unsound mind《法》精神異常の <罪を免責される> .
unsparing[ʌ̀nspɛ́�riŋ]
un・spar・ing[ʌ̀nspɛ́�riŋ]
a.物惜しみしない,大まかな (of,in);容赦しない,無慈悲な,きびしい.
unspecified[ʌ̀nspésəfaid]
un・spec・i・fied[ʌ̀nspésəfaid]
a.特記〔明記〕していない.
unspotted[ʌ̀nspɑ́tid/‐ɔ́‐]
un・spot・ted[ʌ̀nspɑ́tid/ɔ́]
a.しみ〔ぶち,汚点〕のない;潔白な.
unstable[ʌ̀nstéibl]
un・sta・ble→音声
a.不安定な;変りやすい;《化》(化合物が)分解しやすい.
unsteady[ʌ̀nstédi]
un・stead・y→音声
a.不安定な;変りやすい,頼りない;素行の悪い.
unstop[ʌ̀nstɑ́p/‐ɔ́‐]
un・stop[ʌ̀nstɑ́p/ɔ́]
vt.(-pp-) …の栓(せん)を抜く (cf.stopper);障害を除く.
unstring[ʌ̀nstríŋ]
un・string[ʌ̀nstríŋ]
vt.(-strung) …の弦をはずす〔ゆるめる〕;糸から抜く (of);(神経・気力などを)弱める.
unstrung[ʌ̀nstrʌ́ŋ]
un・strung[ʌ̀nstrʌ́ŋ]
v.unstringの過去(分詞).
unstuck[ʌ̀nstʌ́k]
un・stuck[ʌ̀nstʌ́k]
a.刺しこんでいない,離れた,はずれた.
◎come unstuck (予定・計画などが)うまく行かない,失敗する.
unstudied[ʌ̀nstʌ́did]
un・stud・ied[ʌ̀nstʌ́did]
a.学ばないで得た;たくまない,(文体など)自然な;学んでいない (in).
unsubdued[ʌ̀nsəbdjú:d]
un・sub・dued[ʌ̀nsəbdjú:d]
a.鎮圧〔抑制〕されない.
unsubstantial[ʌ̀nsəbstǽnʃ�l]
un・sub・stan・tial[ʌ̀nsəbstǽnʃ�l]
a.実質〔実体〕のない;見かけだけの;非現実的な.
unsuitable[ʌ̀nsjú:təbl]
un・suit・a・ble→音声
a.不適当な,不似合いの.
unsullied[ʌ̀nsʌ́lid]
un・sul・lied[ʌ̀nsʌ́lid]
a.汚点のない.
unsung[ʌ̀nsʌ́ŋ]
un・sung[ʌ̀nsʌ́ŋ]
a.歌われない;詩歌によってほめたたえられない.
◎an unsung hero 栄誉をたたえられない英雄.
unsurpassed[ʌ̀nsərpǽst/‐ɑ́:‐]
un・sur・passed[ʌ̀nsərpǽst/ɑ́:]
a.優る者がない,卓絶した.
unsuspected[ʌ̀nsəspéktid]
un・sus・pect・ed→音声
a.怪しまれない;思いもよらない.
unswerving[ʌ̀nswə́:rviŋ]
un・swerv・ing[ʌ̀nswə́:rviŋ]
a.それない,はずれない;ゆるがない,不動の.
UNTAC
UNTAC (アンタック) 〖United Nations Transitional Authority in Cambodia〗
国連カンボジア暫定統治機構。
⇒アンタック
untangle[ʌ̀ntǽŋɡl]
un・tan・gle[ʌ̀ntǽŋɡl]
vt.…のもつれを解く;(紛糾などを)解決する.
untapped[ʌ̀ntǽpt]
un・tapped[ʌ̀ntǽpt]
a.飲み口のついていない;利用されていない.
untaught[ʌ̀ntɔ́:t]
un・taught[ʌ̀ntɔ́:t]
a.無教育の;自然に学んだ.
UNTC
UNTC 〖United Nations Trusteeship Council〗
⇒信託統治理事会
UNTDB
UNTDB 〖United Nations Trade and Development Board〗
国連貿易開発理事会。UNCTADの常設執行機関。事務局はジュネーブ。TDBとも。
untenable[ʌ̀nténəbl]
un・ten・a・ble[ʌ̀nténəbl]
a.守ることができない,支持〔維持〕できない.
unthankful[ʌ̀nθǽŋkful]
un・thank・ful[ʌ̀nθǽŋkful]
a.感謝しない (to);ありがたく(思わ)ない;ありがたがられない.
unthinkable[ʌ̀nθíŋkəbl]
un・think・a・ble→音声
a.考えられない;とてもありそうもない,信じられない.
unthinking[ʌ̀nθíŋkiŋ]
un・think・ing[ʌ̀nθíŋkiŋ]
a.考えない;思慮のない;不注意な.
unthought‐of[ʌ̀nθɔ́:tɔ
un・thoughtof[ʌ̀nθɔ́:tɔ(:)v]
a.思いがけない.
unthread[ʌ̀nθréd]
un・thread[ʌ̀nθréd]
vt.(針などの)糸を抜く;(迷路などを)抜け出す;解決する.
untidy[ʌ̀ntáidi]
un・ti・dy→音声
a.きちんとしない,乱雑な.
untimely[ʌ̀ntáimli]
un・time・ly[ʌ̀ntáimli]
a.時ならぬ,時候はずれの;間(ま)の悪い.
◎an untimely end 夭折,若死に.
untinged[ʌ̀ntíndʒd]
un・tinged[ʌ̀ntíndʒd]
a.染めない;色づけ〔加味・影響〕されない.
◎not untinged with (…の)影響を受けた,(…)一色の.
untold[ʌ̀ntóuld]
un・told→音声
a.話されない,明らかにされない;数えられない,莫大な.
untouchable[ʌ̀ntʌ́tʃəbl]
un・touch・a・ble[ʌ̀ntʌ́tʃəbl]
a.さわることができない;ふれてはいけない.
untoward[ʌ̀ntóuərd]
un・to・ward[ʌ̀ntóuərd]
a.運が悪い;片意地な;不適当な.
untried[ʌ̀ntráid]
un・tried[ʌ̀ntráid]
a.試みられない;経験のない;《法》未審理の.
untrod
un・trod(・den)[ʌ̀ntrɑ́d(n)/ɔ́]
a.まだ踏まれていない;人跡未踏の.
untruss[ʌ̀ntrʌ́s]
un・truss[ʌ̀ntrʌ́s]
vt.ほどく;着物をぬがせる.
untruthful
un・truth・ful
a.真実でない,うその.
untruth[ʌ̀ntrú:θ]
un・truth[ʌ̀ntrú:θ]
n.不真実,虚偽;うそ.
UNTSO
UNTSO (アンツォ) 〖United Nations Truce Supervision Organization〗
国連休戦監視機構。第1次中東戦争休戦直後に,国連安保理事会が設置した機関。1949年発足。
untutored[ʌ̀ntjú:tərd]
un・tu・tored[ʌ̀ntjú:tərd]
a.教師につかない,無教育な;粗野な;素朴な,すれてない.
UNU
UNU 〖United Nations University〗
⇒国際連合大学
unused[ʌ̀njú:zd]
un・used→音声
a.使わない;使ったことがない;[-jú:st] 慣れていない (to).
unutterable[ʌ̀nʌ́t�rəbl]
un・ut・ter・a・ble[ʌ̀nʌ́t�rəbl]
a.言いようのない;お話にならない; <話> 全くの,ひどい.
UNV
UNV 〖United Nations Volunteers〗
国連ボランティア。UNDPの管理のもと,発展途上国における開発協力活動を行う。1971年発足。
unvarnished[ʌ̀nvɑ́:rniʃt]
un・var・nished[ʌ̀nvɑ́:rniʃt]
a.ワニスを塗らない;飾りのない,ありのままの.
unveil[ʌ̀nvéil]
un・veil→音声
vt.のベールを取る;の除幕式を行う;(秘密を)打明ける.
unversed[ʌ̀nvə́:rst]
un・versed[ʌ̀nvə́:rst]
a.通じてない,熟達していない (in).
unvoiced[ʌ̀nvɔ́ist]
un・voiced[ʌ̀nvɔ́ist]
a.声に出さない;《音声》無声(音)の.
unwary[ʌ̀nwɛ́�ri]
un・war・y→音声
a.不注意な,軽率な.
unwavering[ʌ̀nwéivəriŋ]
un・wav・er・ing[ʌ̀nwéivəriŋ]
a.動揺しない,確固たる.
unwearied[ʌ̀nwí�rid]
un・wea・ried[ʌ̀nwí�rid]
a.疲れない,根気のよい,不屈の.
unwed[ʌ̀nwéd]
un・wed[ʌ̀nwéd]
a.(特に女性が)独身の,未婚の.
unwell[ʌ̀nwél]
un・well[ʌ̀nwél]
pred.a.気分〔具合〕が悪い,不快な; <婉> 生理中で.
unwept[ʌ̀nwépt]
un・wept[ʌ̀nwépt]
a. <詩・雅> 嘆き悲しまれない;(涙が)流されない.
unwholesome[ʌ̀nhóulsəm]
un・whole・some[ʌ̀nhóulsəm]
a.健康によくない;不健全な,有害な.
unwieldy[ʌ̀nwí:ldi]
un・wield・y[ʌ̀nwí:ldi]
a.扱いにくい;かさばる;ぶかっこうな.
unwind[ʌ̀nwáind]
un・wind[ʌ̀nwáind]
vt.,vi.(-wound) ほどく〔ける〕,巻きを戻す〔が戻る〕;(展望などが)開ける,ほぐれる;気が楽になる.
unwittingly
un・wit・ting・ly
ad.知らず知らず.
unwitting[ʌ̀nwítiŋ]
un・wit・ting[ʌ̀nwítiŋ]
a.知らない,無意識の.
unwonted[ʌ̀nwóuntəd]
un・wont・ed→音声
a.慣れない (to);普通でない,異常な.
unworldly[ʌ̀nwə́:rldli]
un・world・ly[ʌ̀nwə́:rldli]
a.世俗的でない;精神界の.
unwound[ʌ̀nwáund]
un・wound[ʌ̀nwáund]
v.unwindの過去(分詞).
unwritten[ʌ̀nrítn]
un・writ・ten[ʌ̀nrítn]
a.書き物にしてない,成文化してない;字の書いてない,白紙の.
unwrítten láw
unwrítten láw
慣習法,不文法;不文律;免除法 <慣習法> .
unyielding[ʌ̀njí:ldiŋ]
un・yield・ing[ʌ̀njí:ldiŋ]
a.曲らない,堅い;屈しない,断固とした.
unyoke[ʌ̀njóuk]
un・yoke[ʌ̀njóuk]
vt.くびきをはずす;束縛を解く;離す.
unzip[ʌ̀nzíp]
un・zip[ʌ̀nzíp]
vt.,vi.(-pp-) チャックを引いて開く.
un‐
un
pref.「反対・除去」 を示す (undo;unman;unhappy).
un‐American[ʌ̀nəmérikən]
unA・mer・i・can[ʌ̀nəmérikən]
a.アメリカ風でない;非〔反〕米的な.
un‐English[ʌ̀níŋɡliʃ]
unEng・lish[ʌ̀níŋɡliʃ]
a.英国風でない;英国人〔英語〕らしくない.
Upanishad[u:pǽniʃæd / upʌ́niʃəd]
U・pan・i・shad[u:pǽniʃæd / upʌ́niʃəd]
ウパニシャッド <古代ヒンズー教の哲学書> .
upas[jú:pəs]
u・pas[jú:pəs]
n.ユーパス樹 <Java付近に産する毒樹> ;その毒液;悪影響.
upbeat[ʌ́pbi:t]
up・beat[ʌ́pbi:t]
n.,a.上向き,上昇;《楽》弱拍;陽気な,楽観的な.
upbraid[ʌ̀pbréid]
up・braid→音声
vt.叱る,非難する.
upbringing[ʌ́pbriŋiŋ]
up・bring・ing[ʌ́pbriŋiŋ]
n.養育,しつけ.
upcoming[ʌ́pkʌmiŋ]
up・com・ing[ʌ́pkʌmiŋ]
a.近づく,来たるべき.
upcountry[ʌ́pkʌ́ntri]
up・coun・try[ʌ́pkʌ́ntri]
n.,a.内地〔奥地〕(の);未開(地)の.
update[ʌ̀pdéit]
up・date[ʌ̀pdéit]
vt.最新のものにする,現代化する.
upend[ʌ̀pénd]
up・end[ʌ̀pénd]
vt.,vi.さかさまにする〔立てる〕;やっつける.
upgrade[ʌ́pɡreid]
up・grade[ʌ́pɡreid]
n.上り勾配.
◎on the upgrade 上昇して;上り勾配で.
upgrowth[ʌ́pɡrouθ]
up・growth[ʌ́pɡrouθ]
n.成長,発育;発達;成長〔発達〕物.
upheave[ʌ̀phí:v]
up・heave[ʌ̀phí:v]
vt.,vi.持上げる〔がる〕,上昇させる〔する〕.
upheld[ʌ̀phéld]
up・held[ʌ̀phéld]
v.upholdの過去(分詞).
uphill[ʌ́phíl]
up・hill→音声
a.上る,上り(坂)の;骨の折れる.
upholder
up・hold・er
n.支持者.
upholsterer
up・hol・ster・er
n.室内装飾業者,家具商.
upholstery
up・hol・ster・y
n. <集合> 家具類;室内装飾(業,材料).
upholster[ʌphóulstər]
up・hol・ster[ʌphóulstər]
vt.(室を)じゅうたん〔カーテン,家具〕で装飾する;(家具に)おおい〔詰め物・スプリング〕を取付ける.
uphéaval
up・héav・al
n.持上げ;隆起;激変,動乱.
UPI
UPI 〖United Press International〗
アメリカの通信社。
⇒ユーピーアイ
UPI
UPI
United Press International.
upkeep[ʌ́pki:p]
up・keep[ʌ́pki:p]
n.維持(費).
upmost[ʌ́pmoust]
up・most[ʌ́pmoust]
a.=uppermost.
UPOV
UPOV(ウポブ,ユポブ)条約 〖(フランス) Union Internationale pour la Protection des Obtention Végétales〗
植物新品種保護に関する国際条約。植物の新品種開発者の権利を一定期間保護する。1961年調印。日本は82年(昭和57)に加盟。
uppercut[‐kʌt]
up・per・cut[kʌt]
n.,vt.,vi.(-cut; -tt-) 《ボクシ》アッパーカット(を食らわす).
uppermost[ʌ́pərmoust]
up・per・most→音声
a.,ad.最上〔最高〕の〔に〕;最も目立った〔て〕.
upper‐classman
up・perclass・man
n. <米> (大学の)上級生.
upper‐class[‐klǽs/‐ɑ́:‐]
up・perclass[klǽs/ɑ́:]
a.上流の; <米> (学校で)上級の.
uppish[ʌ́piʃ]
up・pish[ʌ́piʃ]
a. <話> 生意気な.
uppity[ʌ́pəti]
up・pi・ty[ʌ́pəti]
a. <話> =uppish.
upraise[ʌ̀préiz]
up・raise[ʌ̀préiz]
vt.上げる.
uprear[ʌ̀príər]
up・rear[ʌ̀príər]
vt.起す,上げる;育てる.
uprisen[ʌ̀prízn]
up・ris・en[ʌ̀prízn]
v.upriseの過去分詞.
uprise[ʌ̀práiz]
up・rise[ʌ̀práiz]
vi.(-rose; -risen) 起立〔起床〕する;昇る;登り坂になる;増大する.
uproarious[ʌprɔ́:riəs]
up・roar・i・ous[ʌprɔ́:riəs]
a.大騒ぎする;騒々しい;大笑いさせるような.
uprose[ʌ̀próuz]
up・rose[ʌ̀próuz]
v.upriseの過去.
uprush[ʌ́prʌʃ]
up・rush[ʌ́prʌʃ]
n.(ガス・液体の)吹出し;急な高まり.
upshift[ʌ́pʃift]
up・shift[ʌ́pʃift]
vi.,n.高速ギアに変える (こと).
upshot[ʌ́pʃɑt/‐ʃɔt]
up・shot→音声
n.結果,終局.
upsides[ʌ́psáidz]
up・sides[ʌ́psáidz]
ad. <英話> (と)互角で (with).
upside‐down[ʌ́psaiddáun]
up・sidedown[ʌ́psaiddáun]
a.さかさまの.
upsilon[jú:psilɑn,‐lən/ju:psáilən]
up・si・lon[jú:psilɑn,lən/ju:psáilən]
n.イプシロン <ギリシア語アルファベットの第20字;Υ,υ,英字の Y,y に当る> .
upstage[ʌ́pstéidʒ]
up・stage[ʌ́pstéidʒ]
ad.舞台の奥へ〔で〕.
upstanding[ʌ̀pstǽndiŋ]
up・stand・ing[ʌ̀pstǽndiŋ]
a.直立した;正直な,立派な.
upstart[ʌ́pstɑ:rt]
up・start[ʌ́pstɑ:rt]
n.成上り者.
upstate[ʌ́pstéit]
up・state[ʌ́pstéit]
a. <米> 州の北部の.
upstream[ʌ́pstrí:m]
up・stream→音声
ad.,a.流れをさか上って〔さか上る〕,上流で〔に向かう〕.
upstroke[ʌ́pstrouk]
up・stroke[ʌ́pstrouk]
n.上方への筆づかい〔はね〕.
upsurge[ʌ̀psə́:rdʒ]
up・surge[ʌ̀psə́:rdʒ]
vi.(感情が)わき〔盛り〕上がる.
upswing[ʌ́pswiŋ]
up・swing[ʌ́pswiŋ]
n.上向きの振り;上昇,躍進,急増.
uptake[ʌ́pteik]
up・take[ʌ́pteik]
n.理解(力).
◎be quick on the uptake わかりが早い.
upthrust[ʌ́pθrʌst]
up・thrust[ʌ́pθrʌst]
n.押上げ;《地》隆起.
uptight[ʌ́ptáit]
up・tight[ʌ́ptáit]
a. <話> (経済的に)苦しい;興奮している;いらだっている.
uptown[ʌ́ptáun]
up・town[ʌ́ptáun]
ad.,a.,n.山の手(へ,に,の); <米> 住宅地区(へ,に,の).
upturn[ʌ̀ptə́:rn]
up・turn[ʌ̀ptə́:rn]
vt.上に向ける;ひっくり〔掘り〕返す.
UPU
UPU 〖Universal Postal Union〗
⇒万国郵便連合
upwind[ʌ́pwínd]
up・wind[ʌ́pwínd]
a.,ad.風上の〔に,へ〕.
up‐and‐coming[ʌ́pənkʌ́miŋ]
upandcom・ing[ʌ́pənkʌ́miŋ]
a.将来性のある;精力的な.
up‐and‐down[�əndáun]
upanddown[�əndáun]
a.上下する;起伏のある;盛衰のある;垂直の.
up‐to‐date[ʌ́ptədéit]
uptodate→音声
a.現代的な;最新式の;最新の情報を含んだ.
up‐to‐the‐minute[ʌ́ptəðəmínit]
uptothemin・ute[ʌ́ptəðəmínit]
a.ごく最近の,きわめて新しい.
Ur
Ur
《化》uranium.
uraemia[ju�rí:miə]
u・rae・mi・a[ju�rí:miə]
n.=uremia.
Ural‐Altaic[jú�rəlæltéiik]
U・ralAl・ta・ic[jú�rəlæltéiik]
a.,n.ウラルアルタイ地方〔住民・語族〕(の).
uranium[ju�réiniəm]
u・ra・ni・um→音声
n.《化》ウラン <放射性金属元素;記号 U,Ur> .
Uranus[jú�rənəs]
U・ra・nus[jú�rənəs]
n.《ギ神》ウラヌス <天の化身> ;《天》天王星.
urbane[ə:rbéin]
ur・bane[ə:rbéin]
a.洗練された,礼儀正しい,上品な.
urbanize[ə́:rbənaiz]
ur・ban・ize[ə́:rbənaiz]
vt.都会化する.
urbanology[ə̀:rbənɑ́lədʒi/‐ɔ́l‐]
ur・ban・ol・o・gy[ə̀:rbənɑ́lədʒi/ɔ́l]
n.都市学,都市問題研究.
urban[ə́:rbən]
ur・ban→音声
a.都会(風)の,都会に住む.
◎urban district <英> 準自治都市.
urea[jurí:ə/júəriə]
u・re・a[jurí:ə/júəriə]
n.《化》尿素.
UrEDAS
UrEDAS (ユレダス) 〖Urgent Earthquake Detection and Alarm System〗
地震早期検知警報システム。鉄道総合技術研究所が開発。東海道・山陽新幹線などで採用。
uremia[ju�rí:miə]
u・re・mi・a[ju�rí:miə]
n.《医》尿毒症.
ureter[ju�rí:tər]
u・re・ter[ju�rí:tər]
n.《解》(輸)尿管.
urethra[ju�rí:θrə]
u・re・thra[ju�rí:θrə]
n.(pl.-thrae[-θri:],〜s) 《解》尿道.
uric[jú�rik]
u・ric[jú�rik]
a.尿の〔に含まれる〕.
◎uric acid《化》尿酸.
urinalysis[jù�rənǽləsis]
u・ri・nal・y・sis[jù�rənǽləsis]
(pl.-ses[-si:z]) n.《医》検尿,尿分析.
urinate[jú�rineit]
u・ri・nate[jú�rineit]
vi.小便をする.
urine[jú�rin]
u・rine[jú�rin]
n.尿,小便.
URNG
URNG 〖(スペイン) Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca〗
グアテマラ民族革命連合。グアテマラのゲリラ統一組織。
urogenital[jù�rədʒénitl]
u・ro・gen・i・tal[jù�rədʒénitl]
a.泌尿生殖器の.
urology[ju�rɑ́lədʒi/‐ɔ́‐]
u・rol・o・gy[ju�rɑ́lədʒi/ɔ́]
n.泌尿器科学.
URSI
URSI 〖(フランス) Union radioscientifique internationale〗
国際電波科学連合。電波科学の国際学術団体。
ursine[ə́:rsain]
ur・sine[ə́:rsain]
a.クマの(ような).
urticaria[ə̀:rtəkɛ́�riə]
ur・ti・car・i・a[ə̀:rtəkɛ́�riə]
n.《医》蕁麻疹(じんましん) (nettle rash).
URU
URU 〖Oriental Republic of Uruguay〗
ウルグアイ。IOCの国・地域コードの一。
Uruguay[jú�rəɡwei/úruɡwai]
U・ru・guay[jú�rəɡwei/úruɡwai]
n.ウルグアイ <南米の共和国> .
Uruguáyan
U・ru・guáy・an
a.,n.ウルグアイの(人).
US
US 〖United States of America〗
アメリカ合衆国。ISOの国・地域コードの一。
USA
USA 〖United States of America〗
アメリカ合衆国。IOCの国・地域コードの一。
USA
USA 〖United States Army〗
アメリカ陸軍。
USA, U.S.A.
USA, U.S.A.
Union of South Africa;United States of America;U.S.Army.
usable[jú:zəbl]
us・a・ble[jú:zəbl]
a.使用できる,使用に適した.
USAF
USAF
US Air Force.
USAF
USAF 〖United States Air Force〗
アメリカ空軍。
USAFA
USAFA 〖United States Air Force Academy〗
アメリカ空軍士官学校。所在地はコロラド州コロラドスプリングス。
usance[jú:z�ns]
us・ance[jú:z�ns]
n.《商》ユーザンス <手形支払(慣習)期限> .
USCG
USCG 〖United States Coast Guard〗
アメリカ沿岸警備隊。財務省が管轄し,戦時には海軍に編入される。
USCG
USCG
US Coast Guard.
USDA,U.S.D.A.
USDA,U.S.D.A. 〖United States Department of Agriculture〗
アメリカ農務省。
useable
use・a・ble
a.=usable.
user‐friendly[jú:zərfrendli]
us・erfriend・ly[jú:zərfrendli]
a.《電算》システムが使用しやすい.
usherette[ʌ̀ʃərét]
ush・er・ette[ʌ̀ʃərét]
n.(映画館・劇場などの)案内嬢.
USIS
USIS 〖United States Information Service〗
アメリカ文化交流局。各国アメリカ大使館内にある,対外宣伝機関。CIAの出先機関。
USLPGA
USLPGA 〖United States Ladies' Professional Golf Association〗
全米女子プロ-ゴルフ協会。1948年設立。
USMA
USMA 〖United States Military Academy〗
アメリカ陸軍士官学校。所在地はニューヨーク州ウェストポイント。
USMC
USMC 〖United States Marine Corps〗
アメリカ海兵隊。
USN
USN
US Navy.
USN
USN 〖United States Navy〗
アメリカ海軍。
USNA
USNA 〖United States Naval Academy〗
アメリカ海軍兵学校。所在地はメリーランド州アナポリス。
USNG
USNG 〖United States National Guard〗
→NG
USS
USS 〖United States Senate〗
アメリカ合衆国上院。
USS
USS 〖United States Steel〗
ユナイテッド-ステーツ-スチール。1901年設立。86年,USXに社名変更。
→USX
USSR
USSR 〖Union of Soviet Socialist Republics〗
⇒ソビエト社会主義共和国連邦
USTOL
USTOL (ユーストール) 〖ultrashort takeoff and landing aircraft〗
超短距離離着陸機。
→VSTOL
USTR
USTR 〖Office of the United States Trade Representative〗
アメリカの大統領直轄機関の一。
⇒通商代表部
usufruct[jú:sjufrʌkt]
u・su・fruct[jú:sjufrʌkt]
n.《法》使用権,用益権.
usurer[jú:ʒ�rər]
u・su・rer[jú:ʒ�rər]
n.高利貸.
usurious[ju:ʒú�riəs]
u・sur・i・ous[ju:ʒú�riəs]
a.高利を取る;高利(貸)の.
usury[jú:ʒ�ri]
u・su・ry[jú:ʒ�ri]
n.高利;高利貸業.
USW
USW 〖ultrashort wave〗
⇒極超短波
USW
USW 〖United Steelworkers of America〗
全米鉄鋼労働組合。1942年結成。
USX
USX 〖USX Corp.〗
鉄鋼・石油を主とするアメリカ最大の総合企業。1986年USSから現社名となった。本社はペンシルベニア州ピッツバーグ。
USスチール
USスチール 〖US Steel〗
→USS
UT
UT 〖universal time〗
世界時。GMT(グリニッジ標準時)に同じ。
Ut., UT
Ut., UT
Utah.
Utah[jú:tɑ:]
U・tah[jú:tɑ:]
n.米国西部の州 <略 UT,Ut.> .
UTC
UTC 〖universal time coordinated〗
⇒協定世界時
uterine[jú:tərain,‐rin]
u・ter・ine[jú:tərain,rin]
a.子宮の;同母異父の.
uterus[jú:tərəs]
u・ter・us[jú:tərəs]
n.(pl.-teri[-tərai]) 《解》子宮.
utile[jú:tail]
u・tile[jú:tail]
a.役に立つ.
utilitarianism
u・til・i・tar・i・an・ism
n.《哲》功利説〔主義〕;功利性〔的精神〕.
utilitarian[jù:tilətɛ́�riən]
u・til・i・tar・i・an[jù:tilətɛ́�riən]
a.功利的な;実用的な;功利主義(者)の.
Utopian
U・to・pi・an
a.,n.ユートピアの(住民);(u-) 空想的な;(u-) 空想的社会改革論者.
Utopia[ju:tóupiə,‐pjə]
U・to・pi・a→音声
n.ユートピア;(u-) 理想郷;(u-) 空想的政治〔社会〕体制.
utterly
ut・ter・ly→音声
ad.全く,全然.
UUCP
UUCP 〖UNIX to UNIX copy〗
UNIXをOSとして使ったコンピューターの間でファイル転送をしたり,遠隔地のコンピューターを制御するために開発されたプログラム。
UUS
UUS 〖YuzhnoSakhalinsk〗
ユジノサハリンスク(ロシア)。空港コードの一。
UV
UV 〖ultraviolet; ultraviolet rays〗
⇒紫外線
UVA
UVA 〖ultravioletA〗
320〜400ナノメートルの波長をもつ長波長紫外線。
UVB
UVB 〖ultravioletB〗
280〜320ナノメートルの波長をもつ中波長紫外線。
UVC
UVC 〖ultravioletC〗
200〜280ナノメートルの波長をもつ短波長紫外線。
uvular
u・vu・lar
a.口蓋垂の.
uvula[jú:vjulə]
u・vu・la[jú:vjulə]
n.(pl.〜s, -lae[-li:]) 《解》口蓋垂,のどびこ.
UVカット商品
UVカット商品 〖和 ultraviolet rays+cut〗
人体に悪影響を与えるUV(紫外線)の透過量を減らした化粧品・繊維製品。
UVフィルター
UVフィルター 〖ultraviolet filter〗
⇒ユーブイ-フィルター
UVユーブイフィルター
ユーブイフィルター [5] 【 UV ―】
〔ultraviolet filter〕
フィルムに有害な紫外線を遮断する無色のフィルター。
uxoricide[ʌksɔ́:rəsaid]
ux・o・ri・cide[ʌksɔ́:rəsaid]
n.妻殺し(の男).
uxorious[ʌksɔ́:riəs]
ux・o・ri・ous[ʌksɔ́:riəs]
a. <雅> 女房に甘すぎる.
UY
UY 〖Oriental Republic of Uruguay〗
ウルグアイ。ISOの国・地域コードの一。
UZ
UZ 〖Republic of Uzbekistan〗
ウズベキスタン。ISOの国・地域コードの一。
UZB
UZB 〖Republic of Uzbekistan〗
ウズベキスタン。IOCの国・地域コードの一。
Uzbek[úzbek,ʌ́z‐]
Uz・bek[úzbek,ʌ́z]
n.ウズベク人〔語〕.
U‐boat[jú:bout]
Uboat[jú:bout]
n.(第一次・二次大戦中のドイツの)潜水艦.
U‐bolt[�boult]
Ubolt[�boult]
n.U字形ボルト.
U‐turn[jú:tə:rn]
Uturn[jú:tə:rn]
n.Uターン;大転換.
Uターン
Uターン 〖Uturn〗
⇒ユー-ターン
Uボート
Uボート 〖(ドイツ) UBoot; Unterseeboot〗
⇒ユー-ボート
U字
ユーじ [0] 【 U 字】
アルファベットの U の字。また,U の字の形をしたもの。
U字型の
ユーじがた【U字型の】
U-shaped.‖U字型カーブ <米> a hairpin curve; <英> a hairpin bend.
U字溝
ユーじこう [0] 【 U 字溝】
断面が U 字形のコンクリート土木材料。また,それを使った排水溝・用水路などをいう。
U字管
ユーじかん [0] 【 U 字管】
(1)U 字形に曲がっている管。ボイラーや熱交換器に用いる。
(2)連通管の一種。U 字形に曲げたガラス管。U 字管圧力計に用いられる。
U字管
U字管 〖Ushaped tube〗
U字形に曲がっている管。ボイラーや熱交換器に用いる。
U字谷
ユーじこく [3] 【 U 字谷】
横断面が U 字形の谷。氷河が谷壁を浸食してできる。氷食谷。
U字谷
U字谷 〖Ushaped valley; (ドイツ) UTal〗
横断面がU字形の谷。氷河が谷壁を浸食してできる。氷食谷。
U形鋼
U形鋼 〖Ushaped steel〗
ユー形鋼。形鋼の一。断面がU字形の鋼材。
U1[ju:]
U1[ju:]
n.U字形のもの.
U2
U2
《化》uranium;Universal <英> (子供を含む)一般向け(推せん映画).
u[ju:]
u[ju:]
n.U字形のもの.
V
V
(1)ローマ数字の5。
(2) 〖vanadium〗
バナジウムの元素記号。
(3) 〖victory〗
勝利。
(4) 〖volt〗
電位差・起電力の単位ボルトを表す記号。
V&A
V&A 〖Victoria and Albert Museum〗
⇒ビクトリア-アンド-アルバート美術館
v.
v. 〖(ラテン) versus〗
(訴訟・競技などで)「…対…」の意。vs.とも。
v.
v.
verb;verse;verso;versus;very;voice;volt;voltage;volume.
v. aux.
v. aux.
verb auxiliary.
v.d.
v.d. 〖(ラテン) visus dexter〗
右眼視力。
→v.s.
V.D., VD
V.D., VD
VENEREAL disease.
V.O.
V.O. 〖very old〗
コニャックの熟成年数による表示の一。通常,V.S.O.よりも熟成期間が短いものをさす。
v.s.
v.s. 〖(ラテン) visus sinister〗
左眼視力。
→v.d.
V.S.O.
V.S.O. 〖very superior old〗
コニャックの熟成年数による表示の一。通常10〜20年程度のものをさす。
V.S.O.P.
V.S.O.P. 〖very superior old pale〗
コニャックの熟成年数による表示の一。通常20〜30年程度のものをさす。
v.v.
v.v.
vice versa.
V.V.S.O.P.
V.V.S.O.P. 〖very very superior old pale〗
コニャックの熟成年数による表示の一。通常30〜40年程度のものをさす。
V/STOL[ví:stɔ:l]
V/STOL[ví:stɔ:l]
(<vertical short takeoff and landing)《空》垂直離着陸(方式).
VA
VA 〖voltampere〗
交流電力の単位ボルトアンペアを表す記号。
VA
VA 〖visual aid〗
視覚教材。
VA
VA 〖value analysis〗
⇒価値分析
VA
VA 〖State of the City of Vatican〗
バチカン。ISOの国・地域コードの一。
VA, Va.
VA, Va.
Virginia.
vacate[véikeit/vəkéit]
va・cate[véikeit/vəkéit]
vt.からにする;立退く;(職・地位などを)退く;《法》無効にする,取消す.
vacationer
va・ca・tion・er
n.休暇中の人〔旅行者〕.
vacationist
va・ca・tion・ist
n.休暇中の人〔旅行者〕.
vaccinal[vǽksən�l]
vac・ci・nal[vǽksən�l]
a.《医》ワクチン〔種痘〕の.
vaccinate[vǽksəneit]
vac・ci・nate[vǽksəneit]
vt.《医》種痘する;ワクチン〔予防〕接種をする;
vaccine[vǽksi
vac・cine[vǽksi(:)n,−�/�−]
n.,a.痘苗;ワクチン(の).
vaccinia[væksíniə]
vac・cin・i・a[væksíniə]
n.《医》ワクシニア症,種痘症.
vaccinátion
vac・ci・ná・tion→音声
n.種痘;ワクチン〔予防〕接種.
vacillate[vǽsileit]
vac・il・late→音声
vi.揺れる;(心・考えが)ぐらつく,ためらう.
vacua[vǽkjuə]
vac・u・a[vǽkjuə]
n.vacuumの複数.
vacuity[vækjú
va・cu・i・ty[vækjú(:)əti]
n.空虚;空所,真空;放心;ばかげた考え〔行動〕.
vacuole[vǽkjuoul]
vac・u・ole[vǽkjuoul]
n.《生》空胞,液胞.
vacuous[vǽkjuəs]
vac・u・ous[vǽkjuəs]
a.からの;(心の)空虚な;無意味な;間の抜けた.
vacuum‐packed[‐pǽkt]
vac・u・umpacked[pǽkt]
a.真空包装の.
vac[væk]
vac[væk]
n. <英話> vacation;vacuum cleaner.
vade mecum[véidi mí:kəm]
va・de me・cum[véidi mí:kəm]
(L.=go with me) 必携,手引,便覧.
vagabondage[‐idʒ]
vag・a・bond・age[idʒ]
n.放浪(生活);放浪性.
vagary[véiɡəri,vəɡɛ́�ri]
va・gar・y→音声
n.気まぐれ;とっぴな考え,奇行.
vagina[vədʒáinə]
va・gi・na[vədʒáinə]
n.(pl.〜s, -nae[-ni:]) 《解》膣(ちつ);さや(状部).
vainglory[véinɡlɔ:ri/��−]
vain・glo・ry[véinɡlɔ:ri/��−]
n.うぬぼれ;虚栄,見せびらかし.
VAL
VAL (バル) 〖(フランス) Voiture automatique légère〗
完全自動式軽量地下鉄。フランスのリール市の地下を走るAGT。
valance[vǽləns]
val・ance→音声
n.(寝台・テーブルの周囲の)垂れ布;(窓の上部の)飾りカーテン.
valediction[væ̀lədíkʃ�n]
val・e・dic・tion[væ̀lədíkʃ�n]
n. <雅> 告別(の演説).
valedictorian[‐diktɔ́:riən]
val・e・dic・to・ri・an[diktɔ́:riən]
n. <米> 卒業生総代.
valedictory[‐díktəri]
val・e・dic・to・ry[díktəri]
a. <雅> 告別の.
valence[véiləns]
va・lence[véiləns]
n.《化》原子価;《生》数価.
Valencia[vəlénʃiə]
Va・len・ci・a[vəlénʃiə]
n.スペイン東部の州都〔海港〕;米国産オレンジの一種.
valency[‐lənsi]
va・len・cy[lənsi]
n.《化》原子価;《生》数価.
valentine[vǽləntain]
val・en・tine→音声
n.St.Valentine's Day に恋人に送るカードや贈り物;その日に選んだ恋人.
valerian[vəlí�riən]
va・le・ri・an[vəlí�riən]
n.《植》カノコソウ;その根からとる鎮静剤.
valetudinarian[vǽlətjù:dənɛ́�riən]
val・e・tu・di・nar・i・an[vǽlətjù:dənɛ́�riən]
a.,n.病身の(人);健康を気にする(人).
valet[vǽlit]
val・et[vǽlit]
n.,vt.,vi.従者(として仕える);(ホテルの)ボーイ;身の回りの世話をする.
vale2[véili]
va・le2[véili]
(L.=fare well!) int.さようなら!
Valhalla[vælhǽlə]
Val・hal・la[vælhǽlə]
n.《北欧神》Odin神の殿堂.
validate[vǽlideit]
val・i・date[vǽlideit]
vt.(法律的に)有効にする;認可する;確認する.
valid[vǽlid]
val・id→音声
a.(根拠の)確実な;正当な;妥当な;《法》正当な手続きを経た,有効な.
valine[véili:n,vǽ‐]
va・line[véili:n,vǽ]
n.《生化》バリン <アミノ酸の一種> .
valise[vəlí:s/‐lí:z]
va・lise→音声
n.旅行カバン.
valorize[vǽləraiz]
val・or・ize[vǽləraiz]
vt.,vi.(政府が)物価を安定させる〔定める〕.
valorizátion
val・or・i・zá・tion
n. <米> (政府の)物価安定策.
valse[vɑ:ls]
valse[vɑ:ls]
n.(F.) =waltz.
valued[‐d]
val・ued[d]
a.評価された;尊重される;(特定の)価値を持った.
valueless
val・ue・less
a.価値のない,つまらない.
valuer[vǽljuər]
val・u・er[vǽljuər]
n.評価〔査定〕者.
valvular[vǽlvjulər]
val・vu・lar[vǽlvjulər]
a.弁(状)の;弁の付いた〔で動く〕;(心臓)弁膜の.
valídity
va・líd・i・ty
n.正当〔確実〕性;有効;《法》効力.
vamoose[væmú:s/və‐]
va・moose[væmú:s/və]
vi.,vt. <米俗> 立去る,逃去る.
vamose[‐móus]
va・mose[móus]
vi.,vt. <米俗> 立去る,逃去る.
vampire bat
vampire bat
(南米産)吸血コウモリ.
vampire[vǽmpaiər]
vam・pire[vǽmpaiər]
n.吸血鬼;搾取する人;妖婦,男たらし;=vampire bat (南米産)吸血コウモリ.
vamp1[væmp]
vamp1[væmp]
n.(靴の)つま皮;つぎはぎ;《楽》即興伴奏(の曲).
vamp2
vamp2
n.妖婦(ようふ),男たらし,バンプ.
VAN
VAN 〖Republic of Vanuatu〗
バヌアツ。IOCの国・地域コードの一。
VAN
VAN
value-added network (付加価値通信網).
VAN
VAN (バン) 〖valueadded network〗
付加価値通信網。
⇒バン
vanadium[vənéidiəm]
va・na・di・um[vənéidiəm]
n.《化》バナジウム <金属元素;記号 V> .
Vancouver[vænkú:vər]
Van・cou・ver[vænkú:vər]
n.カナダ南西部British Columbia州の港市.
Vandalism
Van・dal・ism
n.バンダル人風;(v-) 文化・芸術の破壊,蛮行.
Vandalize[‐aiz]
Van・dal・ize[aiz]
vt.(v-) 破壊する.
Vandal[vǽnd�l]
Van・dal[vǽnd�l]
n.バンダル人 <4−5世紀に Gaul,Spain,Rome を荒したゲルマン民族> ;(v-) 文化・芸術の破壊者.
Vandyke[vǽndaik/−�]
Van・dyke[vǽndaik/−�]
n.=Vandyke beard〔collar〕.
Vandýke brówn
Vandýke brówn
濃い褐色(絵の具).
Vandýke béard
Vandýke béard
短いとがったあごひげ.
Vandýke cóllar
Vandýke cóllar
縁にぎざぎざのある幅広のカラー.
vane[vein]
vane→音声
n.風見;(風車・推進器などの)羽根,翼;(矢の)羽根;《鳥》羽板(うばん).
vanguard[vǽnɡɑ:rd]
van・guard→音声
n.《兵》前衛; <集合> 先駆者,先導者;指導的地位.
vanilla[vənílə]
va・nil・la→音声
n.《植》バニラ;その実 (〜 bean);バニラエッセンス <香料> .
vantage[vǽntidʒ/‐ɑ́:‐]
van・tage→音声
n.優勢,有利な地位〔立場〕;《テニス》アドバンテージ <ジュース後の一点> .
vanward[vǽnwərd]
van・ward[vǽnwərd]
a.,ad.先頭の〔へ〕,前方の〔へ〕.
VanÁllen bèlt[vænǽlən]
Van Ál・len bèlt[vænǽlən]
《理》バンアレン帯 <地球をとりまく放射能帯> .
van1[væn]
van1→音声
n.《兵》前衛,先陣,先駆,先導者.
◎in the van of の先頭に立って.
vapid[vǽpid]
vap・id[vǽpid]
a.気の抜けた;つまらない.
vaporish
va・por・ish
a.蒸気のような〔多い〕;憂うつになった.
vaporizer
va・por・iz・er
n.蒸発器,噴霧器.
vaporize[véipəraiz]
va・por・ize[véipəraiz]
vt.,vi.蒸発させる〔する〕,気化させる〔する〕.
vaporous[véipərəs]
va・por・ous[véipərəs]
a.蒸気のような〔多い〕;霧のかかった;はかない,空想的な.
vapory
va・por・y
a.=vaporous.
vapourish
va・pour・ish
a.蒸気のような〔多い〕;憂うつになった.
vapoury
va・pour・y
a.=vaporous.
vaquero[vɑ:kɛ́�rou]
va・que・ro[vɑ:kɛ́�rou]
n.(pl.〜s) (Sp.) (米国南西部の)カウボーイ.
VAR
VAR (バー) 〖value added reseller〗
付加価値販売業者。データ-ベースなどのパッケージ-ソフトを土台に,特定のユーザー向けに,アプリケーションを作成するなどして販売する業者。
variabílity
var・i・a・bíl・i・ty
n.変りやすいこと;変異性.
variance[vɛ́�riəns]
var・i・ance[vɛ́�riəns]
n.変化,変動;相違,不一致;不和;《統計》分散.
◎at variance with と不和で;と相違して.
variant[vɛ́�riənt]
var・i・ant[vɛ́�riənt]
a.異なる;種々の,多様な.
varicolored[vɛ́�rikʌlərd]
var・i・col・ored[vɛ́�rikʌlərd]
a.雑色の,多色の.
varicose[vǽrəkous]
var・i・cose[vǽrəkous]
a.(血管などが)怒張した;静脈瘤(りゆう)の.
variegated[‐id]
var・ie・gat・ed[id]
a.まだらの;多彩の,変化に富んだ.
variegate[vɛ́�riɡeit]
var・ie・gate[vɛ́�riɡeit]
vt.まだらにする;変化を与える.
variform[vɛ́�rəfɔ:rm]
var・i・form[vɛ́�rəfɔ:rm]
a.種々な形の.
variola[vəráiələ]
va・ri・o・la[vəráiələ]
n.《医》痘瘡(そう).
variorum[vɛ̀�riɔ́:rəm]
var・i・o・rum[vɛ̀�riɔ́:rəm]
a.,n.諸家の注を収めた,集注の;集注版〔本〕.
varmint[vɑ́:rmint]
var・mint[vɑ́:rmint]
n. <話・方> 厄介な動物〔人〕,害獣,下劣なやつ.
varsity[vɑ́:rsəti]
var・si・ty[vɑ́:rsəti]
n. <英話> =university; <米> 大学などの代表チーム <スポーツの> .
varíety mèat
varíety mèat
<米> くず肉;臓物.
varíety shòw〔entertàinment〕
varíety shòw〔entertàinment〕
バラエティショー.
varíety stòre
varíety stòre
<米> 雑貨店.
vascular[vǽskjulər]
vas・cu・lar[vǽskjulər]
a.《生理》脈管〔血管〕の(ある);元気のいい.
vasectomy[væséktəmi]
vas・ec・to・my[væséktəmi]
n.《医》精管切除.
vaseline[vǽsəli:n]
vas・e・line[vǽsəli:n]
n.ワセリン.
vasoconstrictor[væ̀soukənstríktər/vèizou‐]
vas・o・con・stric・tor[væ̀soukənstríktər/vèizou]
n.《医》血管収縮神経〔薬〕.
vasodilator[væ̀soudailéiter/vèizou‐]
vas・o・di・la・tor[væ̀soudailéiter/vèizou]
n.《医》血管拡張神経〔薬〕.
vasomotor[væ̀soumóutər/vèiz‐]
vas・o・mo・tor[væ̀soumóutər/vèiz]
a.《生理》血管運動の.
vassalage[‐idʒ]
vas・sal・age[idʒ]
n.家臣であること,家臣の身分〔任務〕;隷属.
vasty
vast・y
a. <詩> =vast.
vas[væs]
vas[væs]
n.(pl.vasa[véisə]) 《生》管,脈管,導管.
VAT, V.A.T.[væt]
VAT, V.A.T.[væt]
value-added tax.
Vatican[vǽtikən]
Vat・i・can[vǽtikən]
n.バチカン宮殿,ローマ教皇庁;教皇政治〔権〕.
vatic[vǽtik]
vat・ic[vǽtik]
a.予言(者)の.
vaudeville[vóud�vil]
vau・de・ville→音声
n. <米> ボードビル,寄席(よせ)演芸 (cf.variety).
vaudevillian[vòud�víljən]
vau・de・vil・lian[vòud�víljən]
n.ボードビリアン,寄席芸人.
vaulting1
vault・ing1
n.アーチ形天井建築物; <集合> アーチ形天井.
vaulting2
vault・ing2
a.跳躍する〔用の〕;大げさな.
◎vaulting horse (体操用の)跳馬.
vault2
vault2
vi.,n.跳ぶ,(棒や手を使って)跳躍(する).
vaunt[vɔ:nt]
vaunt[vɔ:nt]
n.,vt.,vi.自慢(する).
VB
VB 〖和 venture+business〗
⇒ベンチャー-ビジネス
vb.
vb.
verb(al).
VC
VC 〖virtual corporation〗
仮想企業体。技術を共有し,コストを分担して,部品・製品の開発から販売に至るまでを共同して行うために企業間で情報通信技術を使って一時的に結ぶネットワークのこと。
VC
VC 〖Saint Vincent and the Grenadines〗
セントビンセントおよびグレナディーン諸島。ISOの国・地域コードの一。
VC
VC 〖voluntary chain〗
⇒ボランタリー-チェーン
VC
VC 〖venture capital〗
⇒ベンチャー-キャピタル
VCP
VCP 〖video cassette player〗
ビデオ-カセット-プレーヤー。
VCR
VCR 〖video cassette recorder〗
ビデオ-カセット-レコーダー。
VD
VD 〖venereal disease〗
性病。
VD
VD 〖videodisk〗
⇒ビデオディスク
VDT
VDT 〖video (visual) display terminal〗
ビデオ-ディスプレー端末装置。
VDT
VDT
video display terminal.
VDT症候群
VDT症候群 〖visual display terminal syndrome〗
ディスプレー画面を長時間見ながら作業をする人に起きる,眼のつかれ,頭痛,吐き気などの症状。
VDU
VDU 〖visual display unit〗
出力情報を画面に文字・図形で表示する装置。
VDU
VDU
visual display unit.
VE
VE 〖Republic of Venezuela〗
ベネズエラ。ISOの国・地域コードの一。
VE
VE 〖value engineering〗
価値工学。
⇒価値分析
vector[véktər]
vec・tor[véktər]
n.《理・数》ベクトル,動径;方向量;(飛行機の)進路;《医》(病菌の)媒介体 <蚊・ハエなど> .
Veda[véidə,ví:‐]
Ve・da[véidə,ví:]
n.ベーダ(吠蛇) <ヒンズー教の聖典> .
vedette[vidét]
ve・dette[vidét]
n.《兵》騎馬哨兵(しようへい);哨戒艇.
veep[vi:p]
veep[vi:p]
n.=vice-president.
veery[ví�ri]
veer・y[ví�ri]
n.《鳥》ツグミの一種.
veer[viər]
veer→音声
vi.(風の)方向が変る; <特に右回りに> ;向きが変る;(意見などが)変る (round).
vegan[védʒən,ví:ɡən]
veg・an[védʒən,ví:ɡən]
n.(極端な)菜食主義者.
Vega[ví:ɡə]
Ve・ga[ví:ɡə]
n.《天》ベガ,織女星.
vegetal[védʒətl]
veg・e・tal[védʒətl]
a.植物(性)の;生長(機能)の.
vegetarianism
veg・e・tar・i・an・ism
n.菜食主義.
vegetarian[vèdʒətɛ́�riən]
veg・e・tar・i・an[vèdʒətɛ́�riən]
n.菜食主義者.
vegetate[védʒəteit]
veg・e・tate[védʒəteit]
vi.植物のように成長する;無為単調な生活をする.
vegetative[védʒəteitiv/‐tət‐]
veg・e・ta・tive[védʒəteitiv/tət]
a.(植物のように)成長する;生長力のある;植物を成長させる;(生殖が)無性の;無為の.
veg[vedʒ]
veg[vedʒ]
n.(pl.〜) <英話> 野菜.
veiled[‐d]
veiled[d]
a.ベールを掛けた;隠された.
veiling
veil・ing
n.ベールでおおうこと;ベール;ベール用生地.
veined[‐d]
veined[d]
a.脈〔筋・葉脈・木目・石理〕がある.
veining
vein・ing
n.脈〔筋〕の配列〔模様〕.
veiny
vein・y
a.静脈〔筋〕のある〔多い〕.
velarize[ví:ləraiz]
ve・lar・ize[ví:ləraiz]
vt.《音声》軟口蓋音化する.
velar[ví:lər]
ve・lar[ví:lər]
a.軟口蓋(がい)の.
veld
veld(t)[velt]
n.(南アフリカの)草原.
vellum[véləm]
vel・lum[véləm]
n.上等皮紙 <子羊〔牛〕皮> ;模造皮紙,ベラム.
velocipede[vilɑ́səpi:d/‐ɔ́‐]
ve・loc・i・pede[vilɑ́səpi:d/ɔ́]
n.(初期の)二〔三〕輪車; <米> (子供用)三輪車.
velour
ve・lour(s)[vəlúər]
n.ベロア <絹・羊毛・綿製のビロード状の生地> .
velum[ví:ləm]
ve・lum[ví:ləm]
n.(pl.-la[-lə]) 《解》軟口蓋(がい);《生》膜.
velure[vəljúər]
vel・ure[vəljúər]
n.ビロード(状の生地).
velveteen[vèlvətí:n]
vel・vet・een[vèlvətí:n]
n.綿ビロード(製衣料品).
velvety
vel・vet・y
a.ビロードのような,柔らかい <音など> ;(酒が)舌ざわりのよい.
VEN
VEN 〖Republic of Venezuela〗
ベネズエラ。IOCの国・地域コードの一。
venal[ví:n�l]
ve・nal[ví:n�l]
a.金で動かされる,わいろのきく;打算的な;堕落した.
venation[vi:néiʃ�n]
ve・na・tion[vi:néiʃ�n]
n.葉脈〔翅(し)脈〕の配列.
vendee[vendí:]
vend・ee[vendí:]
n.《法》買い手.
vender[véndər]
vend・er[véndər]
n.売る人,行商人;自動販売機.
vendetta[vendétə]
ven・det・ta[vendétə]
n.(Corsica島などの)家同士の(代々にわたる)復讐(ふくしゆう),あだ討ち;宿恨.
vendeuse[vɑ̃:�də́:z]
ven・deuse[vɑ̃:�də́:z]
n.(高級洋装店の)女店員.
vendible[véndəbl]
ven・di・ble[véndəbl]
a.売ることができる,売れる.
vendor[‐dɔ:r,‐dər]
vend・or→音声
n.売る人,行商人;自動販売機.
vendue[vendjú:]
ven・due[vendjú:]
n. <米> 公売,競売.
vend[vend]
vend[vend]
vt.売る;行商する;公言する.
veneer[vəníər]
ve・neer[vəníər]
n.化粧張り;(ベニヤ)単板,薄板 (cf.plywood);うわべの飾り,虚飾,付け焼刃.
venerate[vénəreit]
ven・er・ate[vénəreit]
vt.尊敬〔崇拝〕する.
venereal[viní�riəl]
ve・ne・re・al[viní�riəl]
a.性交の〔によって起る〕;性病の〔にかかった〕.
◎venereal disease 性病 <略 V.D.> .
venery1[vénəri]
ven・er・y1[vénəri]
n. <古> 性交;好色.
venery2
ven・er・y2
n. <古> 狩猟.
Venetian blind
Venetian blind
板すだれ.
Venezuela[vènizwéilə,‐wí:‐]
Ven・e・zue・la[vènizwéilə,wí:]
n.南米北部の共和国.
vengeful[véndʒful]
venge・ful[véndʒful]
a.復讐心に燃えた.
veni, vidi, vici[véini: ví:di: ví:ki:]
ve・ni, vi・di, vi・ci[véini: ví:di: ví:ki:]
(L.) (われ)来たり,見たり,勝ちたり <Julius Caesarの,戦勝報告のことば> .
venial[ví:niəl]
ve・ni・al[ví:niəl]
a.(罪・過失などが)軽い,許されるべき.
venireman[‐mən]
ve・ni・re・man[mən]
n.《法》(召集状で招かれた)陪審員.
venire[vinái�ri]
ve・ni・re[vinái�ri]
n.(L.)《法》陪審員召集状;陪審員団〔名簿〕.
venomous
ven・om・ous→音声
a.有毒な;悪意に満ちた.
venous[ví:nəs]
ve・nous[ví:nəs]
a.静脈(中)の;《植》葉脈のある〔多い〕.
ventage[véntidʒ]
vent・age[véntidʒ]
n.(空気・水の)出口,漏れ口;(笛の)指穴.
ventilator
ven・ti・la・tor→音声
n.換気する人,換気装置;通風孔.
ventral[véntrəl]
ven・tral[véntrəl]
a.《動・解》腹部の.
ventricle[véntrikl]
ven・tri・cle[véntrikl]
n.《解》心室;脳室.
ventriloquism[ventríləkwìz�m]
ven・tril・o・quism[ventríləkwìz�m]
n.腹話(術).
ventriloquist
ven・tril・o・quist
n.腹話術師.
ventriloquy[‐kwi]
ven・tril・o・quy[kwi]
n.腹話(術).
venturesome
ven・ture・some
a.冒険的な,大胆な;危険な.
venturous[véntʃ�rəs]
ven・tur・ous[véntʃ�rəs]
a.=venturesome.
vent2
vent2
n.ベント <服の背・両脇などの切りあき> .
venue[vénju:]
ven・ue[vénju:]
n.《法》犯行地,現場;裁判地; <話> 集合〔開催〕地.
Venus's‐flytrap[ví:nəsizfláitræ̀p]
Ve・nus'sfly・trap[ví:nəsizfláitræ̀p]
n.《植》ハエジゴク.
VENUSP
VENUSP (ビーナスピー) 〖valuable and efficient network utility service packet switching〗
パケット交換方式の国際公衆データ伝送サービス。KDD(国際電信電話株式会社)が1982年(昭和57)から提供を開始。
VER
VER 〖Voluntary Export Restraint〗
乗用車輸出自主規制。日本の対アメリカおよびEC向けの輸出乗用車の自主的制限。VRAとも。
veracious[vəréiʃəs]
ve・ra・cious[vəréiʃəs]
a.正直な,信用できる;真実の.
veracity[vərǽsəti]
ve・rac・i・ty[vərǽsəti]
n.正直;真実;正確.
verbalism[və́:rbəliz�m]
ver・bal・ism[və́:rbəliz�m]
n.言いまわし;形式的文句;字句拘泥(こうでい);多言.
verbalist
ver・bal・ist
n.ことばの選択のうまい人;字句拘泥家.
verbalize[və́:rbəlaiz]
ver・bal・ize[və́:rbəlaiz]
vt.ことばで表す;《文》動詞に変える.
verbal[və́:rb�l]
ver・bal→音声
a.ことばの(上の);ことばで表した;口頭の;遂語的な;用語上の;《文》動詞(的)の.
verbatim[və:rbéitim]
ver・ba・tim[və:rbéitim]
ad.,a.逐語的に〔の〕,同一語で〔の〕.
verbena[və
ver・be・na[və(:)rbí:nə]
n.ビジョザクラ.
verbiage[və́:rbiidʒ]
ver・bi・age[və́:rbiidʒ]
n.むだなことば〔口数〕の多いこと;ことばづかい.
verbose[və:rbóus]
ver・bose[və:rbóus]
a.多弁な,くどい.
verbósity[‐bɑ́s‐/‐ɔ́‐]
ver・bós・i・ty[bɑ́s/ɔ́]
n.多弁,冗長.
verdant[və́:rd�nt]
ver・dant[və́:rd�nt]
a.青葉の茂った,青青とした;緑色の;未熟な.
verdigris[və́:rdəɡris]
ver・di・gris[və́:rdəɡris]
n.緑青(ろくしよう).
verdure[və́:rdʒər]
ver・dure→音声
n.新緑;青々と茂った草木;新鮮さ,生気.
verdurous
ver・dur・ous
a.青々とした,新緑の.
verger[və́:rdʒər]
ver・ger[və́:rdʒər]
n. <英> (寺院・大学などの)権標捧持者;聖堂番.
verge2
verge2
vi.近づく (on);に向かう,傾く (to,toward).
Vergil[və́:rdʒil]
Ver・gil[və́:rdʒil]
n.ローマの詩人 (70−19 B.C.).
veridical[vərídik�l]
ve・rid・i・cal[vərídik�l]
a.真実の;(幻覚でなく)現実の〔に起る〕.
veriest[vériəst]
ver・i・est[vériəst]
a. <very の最上級> .全くの.
verifiable[vérəfaiəbl]
ver・i・fi・a・ble[vérəfaiəbl]
a.立証〔証明〕できる.
verisimilar[vèrəsímələr]
ver・i・sim・i・lar[vèrəsímələr]
a.本当らしい,ありそうな.
verisimilitude[vèrəsimílətju:d]
ver・i・si・mil・i・tude[vèrəsimílətju:d]
n.本当らしさ (likelihood),真に迫ること;本当らしい話〔事〕.
verity[vérəti]
ver・i・ty→音声
n.真実(の陳述);真理.
verjuice[və́:rdʒu:s]
ver・juice[və́:rdʒu:s]
n.(未熟の果実で造った)すっぱい果汁;しぶい顔,気むずかしさ.
verm
ver・m(o)uth[vərmú:θ/və́:məθ]
n.ベルモット.
vermeil[və́:rmeil,‐mil]
ver・meil[və́:rmeil,mil]
n. <詩> 朱;金めっきした銀.
vermicelli[və̀:rmətʃéli,‐séli]
ver・mi・cel・li[və̀:rmətʃéli,séli]
n.(It.) バーミセリ <細い麺(めん)食品> .
vermicide[və́:rməsaid]
ver・mi・cide[və́:rməsaid]
n.殺虫剤; <特に> 駆虫剤.
vermicular[və:rmíkjulər]
ver・mic・u・lar[və:rmíkjulər]
a.蠕虫(ぜんちゆう)(状)の;蠕動する;虫のはったような,うねった.
vermiculite[və:rmíkjulait]
ver・mic・u・lite[və:rmíkjulait]
n.《鉱》蛭(ひる)石.
vermiform[və́:rməfɔ:rm]
ver・mi・form[və́:rməfɔ:rm]
a.蠕(ぜん)虫状の (wormlike).
vermifuge[və́:rmifju:dʒ]
ver・mi・fuge[və́:rmifju:dʒ]
n.駆虫剤.
vermilion[vərmíljən]
ver・mil・ion→音声
n.朱,辰砂(しんしや);朱色.
verminous
ver・min・ous
a.害虫のたかった;害虫による <病気> ;虫けらのような,卑劣な.
vermin[və́:rmin]
ver・min→音声
n.(pl.〜) 有害な小動物 <ネズミ・モグラなど> ; <英> 猟鳥や家禽(かきん)を荒す害獣,害鳥 <タカ・フクロウ・キツネなど> ;害虫 <ノミ・シラミなど> ;人間のくず,社会の“ダニ”.
Vermont[və:rmɑ́nt/‐ɔ́‐]
Ver・mont[və:rmɑ́nt/ɔ́]
n.米国北東部の州 <略 VT,Vt> .
vernacular[vərnǽkjulər]
ver・nac・u・lar→音声
n.自国語;地方語,お国ことば;(職業上の)専門語;(動植物の)俗名.
vernal[və́:rn�l]
ver・nal[və́:rn�l]
a.春の(ような);青春の.
Veronal[vérənl]
Ver・o・nal[vérənl]
n.《商標》ベロナール <鎮静・催眠剤> .
veronica[virɑ́nikə/‐ɔ́‐]
ve・ron・i・ca[virɑ́nikə/ɔ́]
n.キリストの顔を描いた布片;クワガタソウ,イヌノフグリ.
verruca[vərú:kə]
ver・ru・ca[vərú:kə]
n.《医》いぼ.
vers libre[vɛ̀ər lí:br�]
vers li・bre[vɛ̀ər lí:br�]
(F.) 自由詩.
versatile[və́:rsətl/‐tail]
ver・sa・tile→音声
a.多芸〔多才〕の,多方面の;用途の広い;変りやすい,気まぐれな.
versed[və:rst]
versed→音声
a.熟達〔精通〕した (in).
versicle[və́:rsikl]
ver・si・cle[və́:rsikl]
n.短詩;《宗》(礼拝式で牧師と会衆が交互に唱える)唱和の短句.
versification[və̀:rsəfikéiʃ�n]
ver・si・fi・ca・tion[və̀:rsəfikéiʃ�n]
n.作詩(法);詩形.
versify[və́:rsəfai]
ver・si・fy[və́:rsəfai]
vi.詩を作る.
verso[və́:rsou]
ver・so[və́:rsou]
n.(pl.〜s) (書物の)左ページ (cf.recto),裏ページ.
verst[və:rst]
verst[və:rst]
n.ベルスタ <ロシアの距離単位,約 1.067km> .
versus[və́:rsəs]
ver・sus→音声
prep.(L.) (訴訟・競技などで)…対 <略 v.,vs.> .
vertebrate[və́:rtibreit,‐brit]
ver・te・brate[və́:rtibreit,brit]
n.,a.脊椎動物(の);脊椎のある.
vertebra[və́:rtəbrə]
ver・te・bra[və́:rtəbrə]
n.(pl.-brae[bri:],〜s) (脊)椎骨(ついこつ).
vertex[və́:rteks]
ver・tex[və́:rteks]
n.(pl.〜es, -tices[-tisì:z]) 頂点,頂上;《解》頭頂;《幾》頂点.
vertiginous[və:rtídʒənəs]
ver・tig・i・nous[və:rtídʒənəs]
(<vertigo) a.ぐるぐる回る;目まいがする;目の回るような;不安定な.
vertigo[və́:rtiɡou]
ver・ti・go[və́:rtiɡou]
n.(pl.〜es, vertigines[və:rtídʒinì:z]) 《医》目まい.
vertu[və:rtú:]
ver・tu[və:rtú:]
n.=virtu.
verve[və:rv;vɛəv]
verve[və:rv;vɛəv]
n.(芸術品の)熱情;力,活気.
vesicant[vésikənt]
ves・i・cant[vésikənt]
a.,n.《医》発泡(ぽう)する〔させる〕;発泡剤.
vesicle[vésikl]
ves・i・cle[vésikl]
n.小胞,小嚢(のう);《医》小水疱;《植》気泡;《地》気孔.
vesper bell
vesper bell
晩課の鐘.
vespertine[véspərtin,‐tain]
ves・per・tine[véspərtin,tain]
a.夕暮の;《植》夕暮に咲く;《動》夕暮に現れる;《天》(星が)夕暮に沈む.
vesper[véspər]
ves・per→音声
n.(V-) 宵(よい)の明星; <古> 夕,晩;=vesper bell 晩課の鐘;(pl.)《宗》晩祷(ばんとう),晩祷の時刻.
vestal[véstl]
ves・tal[véstl]
a.Vestaの;vestal virginの〔に適した〕;純潔な.
Vesta[véstə]
Ves・ta[véstə]
n.《ロ神》ベスタ <炉の女神> ;(v-) ろうマッチの一種.
vested[�id]
vest・ed[�id]
a.衣服(特に,祭服)を着た;権利〔権限〕の定まった,既得の.
◎vested interest 既得権〔権益〕;(pl.) 既得権者.
vestee[vestí:]
vest・ee[vestí:]
n.(婦人服の)前飾り.
vestibule[véstəbju:l]
ves・ti・bule→音声
n.玄関(ホール),控えの間; <米> (客車の)連廊,デッキ;《解・動》前庭.
vestment[véstmənt]
vest・ment→音声
n.衣服;《宗》式服,祭服.
vestryman
ves・try・man
n.教区委員.
vestry[véstri]
ves・try→音声
n.(教会の)法衣〔聖具〕室;教会付属室;(英国国教会・米国聖公会の)教区委員会.
vesture[véstʃər]
ves・ture[véstʃər]
n. <雅・詩> 衣服;おおい (covering).
vestígial
ves・tíg・i・al
a.痕跡の;《生》退化した.
vest‐pocket[véstpɑ̀kit/‐ɔ̀‐]
vestpock・et[véstpɑ̀kit/ɔ̀]
a.懐中用の,ごく小型の.
vet.
vet.
veteran;veterinarian;veterinary.
vetch[vetʃ]
vetch[vetʃ]
n.《植》カラスノエンドウ.
veterinarian[vèt�rənɛ́�riən]
vet・er・i・nar・i・an[vèt�rənɛ́�riən]
n.獣医.
veterinary[vét�rəneri/‐n�ri]
vet・er・i・na・ry[vét�rəneri/n�ri]
n.,a.獣医(学)の;獣医.
vet1[vet]
vet1[vet]
n. <話> =veterinarian.
vet2
vet2
n. <米話> =veteran.
vexed[‐t]
vexed[t]
a.いらいらした,怒った;さんざん議論した.
vexátious
vex・á・tious
a.腹立たしい,じれったい.
VEデー
VEデー 〖VE Day; Victory in Europe Day〗
ドイツ降伏による,第二次大戦のヨーロッパ戦勝記念日。1945年5月8日。
VFR
VFR 〖visual flight rules〗
有視界飛行方式。気象条件がよい場合,管制機関の指示を受けず,パイロットの判断で行う飛行方式。
→IFR
VG
VG 〖British Virgin Islands〗
イギリス領バージン諸島。ISOの国・地域コードの一。
VHD
VHD 〖video highdensity disk〗
ビデオディスクの再生方式の一。溝なし静電容量方式。商標名。1978年(昭和53),日本ビクターが開発。
VHF
VHF 〖very high frequency〗
超短波。
⇒ブイエッチエフ
VHF
VHF
very high frequency.
VHS
VHS 〖Video Home System〗
家庭用VTRの方式の一。
⇒ブイエッチエス
VI
VI 〖United States Virgin〗
アメリカ領バージン諸島。ISOの国・地域コードの一。
VI&P
VI&P 〖Visual Intelligent and Personal Communication Service〗
新高度情報通信サービス。NTTが開発中のB-ISDNを利用したマルチ-メディアによる通信サービス。
vi.
vi.
verb intransitive.
viable[váiəbl]
vi・a・ble[váiəbl]
a.(胎児・新生児などが)育ち得る,生育できる;実行可能な.
viaduct[váiədʌkt]
vi・a・duct[váiədʌkt]
n.高架橋,陸橋.
vial[váiəl]
vi・al[váiəl]
n.ガラスの小びん,薬びん.
viand[váiənd]
vi・and[váiənd]
n.食品;(pl.) 食糧,食物,(特に)ごちそう.
viaticum[vaiǽtikəm]
vi・at・i・cum[vaiǽtikəm]
n.(pl.-ca[-kə],〜s) 《カト》聖糧 <臨終の際に授かる聖体> ;《古ローマ》旅行用給与物,旅費.
vibes[vaibz]
vibes[vaibz]
n.pl.=vibraphone.
vibrant[váibr�nt]
vi・brant→音声
a. <雅> 振動する;響き渡る,(光・色が)あざやかな;活気に満ちた.
vibraphone[váibrəfoun]
vi・bra・phone[váibrəfoun]
n.ビブラフォン <鉄琴の一種> .
vibratile[váibrətil/‐tail]
vi・bra・tile[váibrətil/tail]
a.振動する;振動(性)の.
vibratory[váibrətɔ:ri/‐t�ri]
vi・bra・to・ry[váibrətɔ:ri/t�ri]
a.振動(性)の;振動する〔させる〕.
vibrator[váibreitər/−�−]
vi・bra・tor[váibreitər/−�−]
n.振動する〔させる〕もの;《電》振動器;バイブレーター.
vibrato[vibrɑ́:tou]
vi・bra・to[vibrɑ́:tou]
n.(pl.〜s) (It.)《楽》ビブラート.
viburnum[vaibə́:rnəm]
vi・bur・num[vaibə́:rnəm]
n.《植》ガマズミ属;その乾燥した樹皮 <薬用> .
vicarial[vaikɛ́�riəl,vik‐]
vi・car・i・al[vaikɛ́�riəl,vik]
a.vicarの.
vicarious[vaikɛ́�riəs]
vi・car・i・ous[vaikɛ́�riəs]
a.身代りの〔になって体験する〕;代理の;代理をする.
vicar‐general[‐dʒén�rəl]
vic・argen・er・al[dʒén�rəl]
n.(pl.vicars-) 《英国教》(宗教訴訟などにおける)(大)主教代理;《カト》(大)司教代理.
vicar[víkər]
vic・ar→音声
n.《英国教》教区牧師 <rector の下位> ;《米聖公会》会堂牧師;《カト》教皇〔司教〕代理;代理者.
vice versa[váisi və́:rsə]
vi・ce ver・sa→音声
(L.) 逆に;逆もまた同様.
vicegerency
vice・ger・en・cy
n.権力代行者〔代理人〕の地位〔権限〕.
vicegerent[�dʒí�rənt/‐dʒér‐]
vice・ger・ent[�dʒí�rənt/dʒér]
n.権力代行者;代理人.
vicennial[vaiséniəl]
vi・cen・ni・al[vaiséniəl]
a.20年ごとの,20年間続く.
viceregal[�rí:ɡ�l]
vice・re・gal[�rí:ɡ�l]
a.国王代理の,太守〔総督〕の.
vicereine[�rein]
vice・reine[�rein]
n.viceroy夫人.
viceroy[�rɔi]
vice・roy→音声
n.国王代理,太守,総督.
vice‐
vice
pref.官職を示す名詞に付けて 「副・代理・次」 の意を表す.
vice‐admiral[váisǽdm�rəl]
vicead・mi・ral[váisǽdm�rəl]
n.海軍中将.
vice‐chairman[�tʃɛ́ərmən]
vicechair・man[�tʃɛ́ərmən]
n.副議長〔会長・委員長〕.
vice‐chancellor[�tʃǽns�lər/‐ɑ́:‐]
vicechan・cel・lor[�tʃǽns�lər/ɑ́:]
n. <英> 大学副総長 <事実上は総長> .
vice‐consul[�kɑ́ns�l/‐ɔ́‐]
vicecon・sul[�kɑ́ns�l/ɔ́]
n.副領事.
vice‐regent[�rí:dʒ�nt]
vicere・gent[�rí:dʒ�nt]
n.副摂政.
vice2
vice2
n.,vt.=vise.
vice3[váisi]
vi・ce3[váisi]
prep.の代りに,の代理として.
Vichy water
Vichy water
ビシー鉱泉水.
vichyssoise[vìʃiswɑ́:z]
vi・chys・soise[vìʃiswɑ́:z]
n.(F.) ビシソワーズ <ジャガイモ入りクリームスープ> .
Vichy[ví:ʃi:]
Vi・chy[ví:ʃi:]
n.フランス中部の都市;=Vichy water ビシー鉱泉水;それに類似のミネラルウォーター.
vicinage[vísənidʒ]
vic・i・nage[vísənidʒ]
n.=vicinity.
vicinal[vísən�l]
vic・i・nal[vísən�l]
a.近所の,近くの.
vicissitude[visísətju:d]
vi・cis・si・tude→音声
n.変化,変遷;(pl.) 栄枯盛衰.
VICS
VICS (ビックス) 〖Vehicle Information Communication System〗
道路交通情報通信システム。走行中の一般自動車に渋滞度などを知らせる。警視庁・建設省・郵政省の合同プロジェクト。1991年(平成3)以降推進。
victimize[víktimaiz]
vic・tim・ize[víktimaiz]
vt.犠牲にする;だます.
Victorianism
Vic・to・ri・an・ism
n.ビクトリア朝風.
Victorian[viktɔ́:riən]
Vic・to・ri・an→音声
a.ビクトリア女王(時代)の;ビクトリア朝風の;上品ぶった.
victual
vict・ual・(l)er
n.(船・軍隊への)食料供給者; <英> 宿〔料理〕屋の主人;食糧運送船.
Victória Cróss
Victória Cróss
ビクトリア十字勲章 <英国最高の戦功章: 略 V.C.> .
vicuna[vikjú:nə,vai‐]
vi・cu・na[vikjú:nə,vai]
n.《動》ビクーニャ <ラマの類> ;その毛〔織り地〕.
vicuña[vikjú:nə,vai‐]
vi・cu・ña[vikjú:nə,vai]
n.《動》ビクーニャ <ラマの類> ;その毛〔織り地〕.
videlicet[vidéləset/‐dí:‐]
vi・de・li・cet[vidéləset/dí:]
ad.(L.) すなわち <viz.と略して通例 namely と読む> .
videocassette[‐kəsét]
vid・e・o・cas・sette[kəsét]
n.ビデオカセット.
◎videocassette recorder ビデオカセットレコーダー.
videodisc[‐disk]
vid・e・o・disc[disk]
n.ビデオディスク.
videodisk[‐disk]
vid・e・o・disk[disk]
n.ビデオディスク.
videophone[‐foun]
vid・e・o・phone[foun]
n.テレビ電話.
videotape[‐teip]
vid・e・o・tape→音声
n.,vt.ビデオテープ(にとる);ビデオテープ録画.
video[vídiou]
vid・e・o→音声
a.,n.ビデオ(の);映像(部分)(の);ビデオテープ(録画);テレビ(の).
VIE
VIE 〖Vienna〗
ウィーン。空港コードの一。
VIE
VIE 〖Socialist Republic of Viet Nam〗
ベトナム。IOCの国・地域コードの一。
Vienna[viénə]
Vi・en・na→音声
n.ウィーン <オーストリアの首都;ドイツ名 Wien> .
Vietnamese[vi:étnəmí:z/vjèt‐]
Viet・nam・ese[vi:étnəmí:z/vjèt]
a.,n.ベトナム(人・語)の;ベトナム人〔語〕.
Vietnam[vi:étnɑ́:m/vjétnǽm]
Vi・et・nam[vi:étnɑ́:m/vjétnǽm]
n.ベトナム.
viewer
view・er→音声
n.見る人;テレビ視聴者 (televiewer);(スライドの)ビューアー.
viewfinder[�faindər]
view・find・er[�faindər]
n.《写》ファインダー.
viewless
view・less
a.目に〔目が〕見えない;意見のない.
vie[vai]
vie→音声
vi.(vying) 競う,争う (with).
vigilante[vìdʒəlǽnti]
vig・i・lan・te[vìdʒəlǽnti]
n. <米> 自警団員.
vigilant[vídʒələnt]
vig・i・lant→音声
a.警戒している;油断のない.
vigil[vídʒil]
vig・il→音声
n.徹夜,寝ずの番;不眠;監視;教会祭日の前日〔前夜〕 <断食や祈りで過す> ;(通例 pl.) 祭日前夜の徹夜の祈り.
vignette[vinjét]
vi・gnette[vinjét]
n.(本のとびら・章頭・章尾などの)飾り模様;ビネット <輪郭をぼかした絵画〔写真〕> ;人物寸描,スケッチ.
Viking[váikiŋ]
Vi・king[váikiŋ]
n.8−10世紀ごろ欧州北〔西〕岸を荒した北欧の海賊.
viking[váikiŋ]
vi・king[váikiŋ]
n.8−10世紀ごろ欧州北〔西〕岸を荒した北欧の海賊.
vilificátion[vìləfikéiʃ�n]
vil・i・fi・cá・tion[vìləfikéiʃ�n]
n.悪口,中傷.
vilify[víləfai]
vil・i・fy→音声
vt.けなす;中傷する.
villainous
vil・lain・ous→音声
a.悪人の(ような),悪党らしい;下劣〔悪らつ〕な; <話> 極悪の,ひどい.
villainy
vil・lain・y
n.極悪,非道;悪事.
villeinage
vil・lein・age
n.農奴の身分;農奴の土地保有(条件).
villein[vílin]
vil・lein[vílin]
n.《英史》農奴.
vim[vim]
vim[vim]
n. <話> 力,精力,活気.
VIN
VIN 〖Saint Vincent and the Grenadines〗
セントビンセントおよびグレナディーン諸島。IOCの国・地域コードの一。
vinaceous[vainéiʃəs]
vi・na・ceous[vainéiʃəs]
a.(赤)ワイン色の.
vinaigrette[vìniɡrét/‐neiɡ‐]
vin・ai・grette[vìniɡrét/neiɡ]
n.ビネグレットソース;気付け薬入れ;かぎびん〔箱〕.
vincible[vínsəbl]
vin・ci・ble[vínsəbl]
a.克服〔征服〕できる.
vindicate[víndikeit]
vin・di・cate→音声
vt.(疑いなどを)晴らす,…の正しさを立証する;弁護する;主張する.
vindicator
vin・di・ca・tor
n.擁護〔弁護〕者.
vindicatory[víndikətɔ:ri/‐kèitəri]
vin・di・ca・to・ry[víndikətɔ:ri/kèitəri]
a.擁護〔弁護・弁明〕する;懲罰の.
vindictive[vindíktiv]
vin・dic・tive→音声
a.復讐(ふくしゆう)心のある,執念深い;悪意のある.
vindicátion
vin・di・cá・tion
n.弁護,弁明;立証(できるもの).
vinedresser[�dresər]
vine・dres・ser[�dresər]
n.ブドウ園丁.
vinegary
vin・e・gar・y
a.酢の(ような);すっぱい;意地の悪い;気むずかしい.
vinery[váinəri]
vin・er・y[váinəri]
n.ブドウ温室; <まれ> ブドウ園; <集合> ブドウの木.
vinous[váinəs]
vi・nous[váinəs]
a.ワインの(ような);酔った.
vintage[víntidʒ]
vin・tage→音声
n.(一期の)ブドウ収穫量;それから採れるワイン;ブドウの収穫(期・年度);当り年の精選ワイン; <話> 同じ種類,型,生産年度.
vintner[víntnər]
vint・ner[víntnər]
n.ワイン(卸し)商.
vinyl[váinil,vínil]
vi・nyl[váinil,vínil]
n.《化》ビニール.
◎vinyl chloride 塩化ビニール.
violable[váiələbl]
vi・o・la・ble[váiələbl]
a.犯し〔破り〕うる;汚しうる.
viola1[vióulə]
vi・o・la1[vióulə]
n.《楽》ビオラ.
◎viola da gamba[dɑ(:)ɡɑ́:mbə] violの類の古楽器.
viola2[váiələ]
vi・o・la2[váiələ]
n.スミレ属の植物;(V-) 女子の名.
violence[váiələns]
vi・o・lence→音声
n.猛烈;乱暴,暴力;強暴性,すさまじさ;暴行,強姦;損害;冒涜(ぼうとく);(意味・事実などの)曲解.
◎do violence to 暴力を加える;侵害する;曲解する.
violist[váiəlist]
vi・ol・ist[váiəlist]
n.viol奏者;viola奏者.
violoncello[vì:əlɑntʃélou,vàiə‐/vàiəlɔn‐]
vi・o・lon・cel・lo[vì:əlɑntʃélou,vàiə/vàiəlɔn]
n.(pl.〜s) =cello.
violoncéllist
vi・o・lon・cél・list
n.=cellist.
viol[váiəl]
vi・ol[váiəl]
n.ビオール <中世の弦楽器> .
VIP
VIP (ビップ) 〖very important person〗
最重要人物。
⇒ブイアイピー
viperine[‐in/‐ain]
vi・per・ine[in/ain]
a.マムシの(ような),毒のある;意地の悪い.
viperous[‐əs]
vi・per・ous[əs]
a.マムシの(ような),毒のある;意地の悪い.
VIP[ví:àipí;vip]
VIP[ví:àipí;vip]
n.(pl.VIPs) <話> very important person おえら方.
virago[viréiɡou/‐rɑ́:‐]
vi・ra・go[viréiɡou/rɑ́:]
n.(pl.〜(e)s) 口やかましい女,がみがみ女.
viral[váirəl]
vi・ral[váirəl]
a.ウイルス(性)の.
vireo[víriou]
vir・e・o[víriou]
n.(pl.〜s) 《鳥》モズモドキ.
Virgil[və́:rdʒil]
Vir・gil[və́:rdʒil]
n.=Vergil.
virginal[və́:rdʒin�l]
vir・gi・nal[və́:rdʒin�l]
a.処女の〔らしい〕;純潔な.
Virginia[vərdʒínjə]
Vir・gin・ia→音声
n.米国東部の州 <略 VA,Va.> ;バージニアタバコ.
virginity[və:rdʒíniti]
vir・gin・i・ty[və:rdʒíniti]
n.処女であること,処女性;童貞,純潔.
virginium[və:rdʒíniəm]
vir・gin・i・um[və:rdʒíniəm]
n.《化》バージニウム <francium の旧名> .
Virgo[və́:rɡou]
Vir・go[və́:rɡou]
n.《天》乙女(おとめ)座;《占星》処女宮,乙女座生まれの人.
virgule[və́:rɡju:l]
vir・gule[və́:rɡju:l]
n.どちらの意味を取ってもいいことを示す斜線 <A and/or B> .
Virgínia créeper
Virgínia créeper
《植》アメリカヅタ.
Virgínia réel
Virgínia réel
<米> フォークダンスの一種.
viridescent[vìrədésnt]
vir・i・des・cent[vìrədésnt]
a.淡緑色の,緑色がかった.
virile[vírəl/vírail]
vir・ile[vírəl/vírail]
a.成年男子の;男性的な;力強い,精力的な.
virology[vàirɑ́lədʒi/‐ɔ́‐]
vi・rol・o・gy[vàirɑ́lədʒi/ɔ́]
n.ウイルス学.
virtual[və́:rtʃu�l]
vir・tu・al→音声
a.事実上の,実質上の.
◎virtual image《光》虚像.
virtuosity[və́:rtʃuɑ́siti/‐tjuɔ́s‐]
vir・tu・os・i・ty[və́:rtʃuɑ́siti/tjuɔ́s]
n.芸術〔演奏〕上の妙技;美術〔骨とう〕趣味.
virtuoso[və́:rtʃuóusou/‐tjuóuzou]
vir・tu・o・so[və́:rtʃuóusou/tjuóuzou]
n.(pl.〜s, -si[-si:]) 芸術(殊に,音楽)の巨匠;美術品鑑定〔愛好〕家,骨とう通.
virtu[və:rtú:]
vir・tu[və:rtú:]
n. <集合> 美術品,骨とう品;美術品愛好,骨とう趣味.
◎articles〔objects〕 of virtu 骨とう品,美術品.
virulent[vírjulənt]
vir・u・lent[vírjulənt]
a.猛毒のある;悪意に満ちた,毒舌の;(病気が)悪性の.
virus[vái�rəs]
vir・us→音声
n.ウイルス,病原体;(精神・道徳上の)害毒.
virílity[‐ríl‐]
vi・ríl・i・ty[ríl]
n.男らしさ;力強さ,精力;生殖力.
Vis.
Vis.
Viscount(ess).
visa[ví:zə]
vi・sa[ví:zə]
n.ビザ,査証.
Visc.
Visc.
Viscount(ess).
visceral[vísərəl]
vis・cer・al[vísərəl]
a.内臓の;感情的な,本能的な.
viscera[vísərə]
vis・cer・a[vísərə]
n.pl.(sing.viscus[vískəs]) 内臓; <話> はらわた.
viscid[vísid]
vis・cid[vísid]
a.粘着性の,粘る.
viscose[vískous]
vis・cose[vískous]
n.ビスコース <レーヨン・セロファンなどの原料> .
viscosity[viskɑ́səti/‐ɔ́‐]
vis・cos・i・ty[viskɑ́səti/ɔ́]
n.粘着性;粘度.
viscountcy
vis・count・cy
n.子爵の地位.
viscountess
vis・count・ess
n.子爵夫人〔未亡人〕;女子爵.
viscount[váikaunt]
vis・count→音声
n.子爵.
viscous[vískəs]
vis・cous[vískəs]
a.粘りけのある,粘着性の;粘性の.
vise[vais]
vise→音声
n.,vt.《機》万力(で締める).
visibly
vis・i・bly→音声
ad.目に見えて;明白に.
visibílity
vis・i・bíl・i・ty
n.目に見えること;視界,視度.
Visigoth[víziɡɑθ/‐ɡɔθ]
Vis・i・goth[víziɡɑθ/ɡɔθ]
n.《史》西ゴート人.
visionary[víʒəneri/‐nəri]
vi・sion・a・ry→音声
a.幻の,空想的な,非現実的な;幻想にふける;洞察力〔ビジョン〕のある.
visitant[vízit�nt]
vis・i・tant[vízit�nt]
n.訪問者;幽霊;渡り鳥.
visitation[vìzətéiʃ�n]
vis・i・ta・tion→音声
n.訪問;(高官・高僧などの)視察,巡視;(V-) 聖母マリアの,洗礼者ヨハネの母 Elizabeth 訪問,その祝日 <7月2日> ;天罰;天恵; <話> 長居.
visor[váizər]
vi・sor[váizər]
n.(かぶとの)面頬(めんぼお);(帽子の)まびさし;覆面;(自動車の)サンバイザー.
vista[vístə]
vis・ta→音声
n.(木立・町並などを通した狭い)見通し,通景;(見通しのきく)通り,町並;予想,展望;回想.
visualize[víʒuəlaiz/‐zjuəl‐]
vis・u・al・ize→音声
vi.,vt.目に見えるようにする;ありありと心に描く.
visé[ví:zei]
vi・sé[ví:zei]
n.,vt.=visa.
vis‐à‐vis[vì:zəví:/ví:zɑ:vi:]
visàvis[vì:zəví:/ví:zɑ:vi:]
ad.(F.) 向かい合って,相対して (to,with).
vis[vis]
vis[vis]
n.(pl.vires[vái�ri:z]) (L.=force) 力.
vitalism
vi・tal・ism
n.《哲》活力論,生気説.
vitalize[váitəlaiz]
vi・tal・ize[váitəlaiz]
vt.…に生命を与える;に生気を与える,元気づける.
vitiate[víʃieit]
vi・ti・ate[víʃieit]
vt.の質をそこなう,悪くする,汚す,腐敗させる;無効にする.
viticulture[vítəkʌltʃər]
vit・i・cul・ture[vítəkʌltʃər]
n.ブドウ栽培(法).
vitreous[vítriəs]
vit・re・ous[vítriəs]
a.ガラスの(ような);ガラス質〔製〕の.
vitrify[vítrifai]
vit・ri・fy[vítrifai]
vt.,vi.ガラス化する,ガラス状にする〔なる〕.
vitriol[vítriəl]
vit・ri・ol[vítriəl]
n.《化》硫酸;硫酸塩,礬(ばん)類;辛らつなことば〔皮肉〕.
◎blue vitriol 胆礬(たんばん),硫酸銅.
◎green vitriol 緑礬,硫酸鉄.
◎oil of vitriol 硫酸.
◎white vitriol 晧礬(こうばん),硫酸亜鉛.
vitriólic[‐ɑ́l‐/‐ɔ́‐]
vit・ri・ól・ic[ɑ́l/ɔ́]
a.硫酸の(ような);硫酸から得られる;痛烈な.
vituperate[vaitjú:pəreit,vi‐]
vi・tu・per・ate[vaitjú:pəreit,vi]
vt.ののしる,どなりつける.
viva voce[váivəvóusi]
vi・va vo・ce[váivə vóusi]
(L.) 口頭で〔の〕;口頭試験.
vivace[vivɑ́:tʃi]
vi・va・ce[vivɑ́:tʃi]
ad.,a.(It.)《楽》活発に〔な〕.
vivacious[vivéiʃəs,vai‐]
vi・va・cious[vivéiʃəs,vai]
a.活発な,陽気な.
vivarium[vaivɛ́�riəm]
vi・var・i・um[vaivɛ́�riəm]
n.(pl.〜s, -ia[-iə]) (自然の状態を保つようにした)動物飼養場,植物栽培場.
viva1[ví:və]
vi・va1[ví:və]
int.,n.(It.) 万歳!(の声).
viva2[váivə]
vi・va2[váivə]
n.,vt.口頭試験〔試問〕(をする).
vive[vi:v]
vive[vi:v]
int.(F.) 万歳.
vivify[vívifai]
viv・i・fy[vívifai]
vt.に生気を与える,元気づける.
viviparous[vaivípərəs,vivíp‐]
vi・vip・a・rous[vaivípərəs,vivíp]
a.胎生の.
vivisect[vívəsekt]
viv・i・sect[vívəsekt]
vt.,vi.生体解剖する.
viviséctionist
viv・i・séc・tion・ist
n.生体解剖(論)者.
viviséctor
viv・i・séc・tor
n.生体解剖者.
vixenish
vix・en・ish
a.口やかましい,意地の悪い.
vixen[víksn]
vix・en[víksn]
n.雌ギツネ;口やかましい〔意地悪な〕女.
viz.
viz.
videlicet (L.=namely).
vizard[vízərd]
viz・ard[vízərd]
n.覆面,仮面;見せかけ.
vizi
vi・zi(e)r[vizíər,�−]
n.(イスラム教国の)高官,大臣.
◎grand vizier (トルコなどの)総理大臣.
vizor[váizər]
vi・zor[váizər]
n.=visor.
VJ
VJ 〖video journalist〗
⇒ビデオ-ジャーナリスト
VJ
VJ 〖video jockey〗
ビデオ-ジョッキー。テレビの音楽番組で,ミュージック-ビデオの合間に解説や情報を提供する人。
VJデー
VJデー 〖VJ(VJ)Day; Victory over Japan Day〗
第二次大戦の対日戦勝の記念日。アメリカでは1945年(昭和20)8月14日,または9月2日。イギリスでは8月15日。
Vladivostok[vlæ̀divɑ́stɑk/‐vɔ́stɔk]
Vla・di・vos・tok[vlæ̀divɑ́stɑk/vɔ́stɔk]
n.ウラジオストック <日本海のソ連の港> .
VLBI
VLBI 〖very long baseline interferometer〗
超長基線電波干渉計。クエーサーなどの電波天体の観測に用いられるほか,地球上2地点間の距離を正確に測定する。
VLCC
VLCC 〖very large crude carrier〗
20万トン級のオイル-タンカー。
→ULCC
VLF
VLF 〖very low frequency〗
超低周波。ミリアメートル波。波長10〜100キロメートル(周波数3〜30キロヘルツ)の電波。水中での減衰が少ないため,潜水艦などの通信に用いられる。
VLF
VLF
very low frequency.
VLIWプロセッサー
VLIWプロセッサー 〖very long instruction word processor〗
並列処理方式を採用したCPU(中央処理装置)の一。
VLSI
VLSI 〖very large scale integrated circuit〗
超大規模集積回路。
⇒ブイエルエスアイ
VMC
VMC 〖visual meteorological conditions〗
有視界気象状態。肉眼で飛行できる気象状態。
VMX
VMX 〖voice mailbox〗
音声郵便箱。相手のメールボックスに音声のデジタル情報を伝達記録させる。
VN
VN 〖Socialist Republic of Viet Nam〗
ベトナム。ISOの国・地域コードの一。
VNA
VNA 〖Vietnam News Agency〗
ベトナム通信社。ハノイにある国営通信社。
VOA
VOA
VOICE of America.
VOA
VOA 〖Voice of America〗
アメリカ国務省の海外ラジオ放送。ボイス-オブ-アメリカ。
vocable[vóukəbl]
vo・ca・ble[vóukəbl]
n.(意味を考えず,音または文字の構成として見た)単語.
vocalic[voukǽlik]
vo・cal・ic[voukǽlik]
a.母音(性)の;母音に富む.
vocalist
vo・cal・ist
n.(ポピュラー)歌手,声楽家.
vocalize[vóukəlaiz]
vo・cal・ize[vóukəlaiz]
vt.声に出す,発音する;《音声》母音〔有声〕化する.
vocational
vo・ca・tion・al→音声
a.職業(上)の;職業訓練の.
vocation[voukéiʃ�n]
vo・ca・tion→音声
n.《宗》神の召命;使命,天職;適性,才能;職業,仕事.
vocative[vɑ́kətiv/‐ɔ́‐]
voc・a・tive[vɑ́kətiv/ɔ́]
n.,a.《文》呼格〔呼びかけ〕(の).
vociferant[vousífərənt]
vo・cif・er・ant[vousífərənt]
a.大声でわめく.
vociferate[vousífəreit]
vo・cif・er・ate[vousífəreit]
vi.,vt.大声でわめく,叫ぶ.
vociferous[vousíf�rəs]
vo・cif・er・ous[vousíf�rəs]
a.大声でわめく,騒々しい.
vociferátion
vo・cif・er・á・tion
n.怒号,わめき.
vodka[vɑ́dkə/‐ɔ́‐]
vod・ka→音声
n.ウオッカ <ロシアの火酒> .
voiced[‐t]
voiced[t]
a.声に出した;声が…の;《音声》有声音の.
voiceless[vɔ́islis]
voice・less[vɔ́islis]
a.声のない;無音の,口のきけない;発言する機会〔意志〕のない;《音声》無声音の.
voiceprint[�print]
voice・print[�print]
n.声紋.
voice‐box[vɔ́isbɑks/‐ɔ‐]
voicebox[vɔ́isbɑks/ɔ]
n.喉(こう)頭.
voice‐over[�óuvər]
voiceo・ver[�óuvər]
n.《映・テレビ》ナレーターの声.
voile[vɔil]
voile[vɔil]
n.ボイル <薄織物> .
vol.
vol. 〖volume〗
(1)ボリューム。ラジオ・テレビなどの音量。
(2)書物の巻・冊を示す略号。vol.3は第3巻をいう。ボリューム。複数形はvols.
volant[vóulənt]
vo・lant[vóulənt]
a.飛ぶ,飛べる;《紋》飛ぶ姿の;快速の.
volatile[vɑ́lətil/vɔ́lətail]
vol・a・tile→音声
a.揮発性の;快活な;移り気の;一時的な,はかない;爆発しやすい.
volatilize[vɑ́lətəlaiz/vɔlǽtə‐]
vo・lat・il・ize[vɑ́lətəlaiz/vɔlǽtə]
vt.,vi.揮発させる〔する〕.
volcanism[vɑ́lkəniz�m/‐ɔ́‐]
vol・can・ism[vɑ́lkəniz�m/ɔ́]
n.火山活動〔現象〕.
volcanology[vɑ̀lkənɑ́lədʒi/vɔ̀lkənɔ́l‐]
vol・can・ol・o・gy[vɑ̀lkənɑ́lədʒi/vɔ̀lkənɔ́l]
n.火山学.
volcánic gláss
volcánic gláss
《鉱》黒耀(よう)石.
vole1[voul]
vole1[voul]
n.ハタネズミの類.
vole2
vole2
n.《トランプ》全勝.
Volga[vɑ́lɡə/‐ɔ́‐]
Vol・ga[vɑ́lɡə/ɔ́]
n.ボルガ川 <ソ連の川> .
volitional
vo・li・tion・al
a.意志の〔による〕,意欲的な.
volition[voulíʃ�n]
vo・li・tion[voulíʃ�n]
n.意志の作用,意欲;意志(の力);決意;選択.
Volkslied[fóulksli:t/fɔ́lksli:d]
Volks・lied[fóulksli:t/fɔ́lksli:d]
n.(G.) 民謡.
volplane[vɑ́lplein/‐ɔ́‐]
vol・plane[vɑ́lplein/ɔ́]
vi.《空》(エンジンを止めて)滑空する.
vols.
vols.
volumes.
voltage[�idʒ]
volt・age→音声
n.電圧(量).
voltaic[vɑltéiik/vɔl‐]
vol・ta・ic[vɑltéiik/vɔl]
a.流電気の〔を生じる〕.
voltameter[vɑltǽmətər/vɔl‐]
vol・tam・e・ter[vɑltǽmətər/vɔl]
n.《電》電解電量計.
volte‐face[vɑ̀ltfɑ́:s/‐ɔ̀‐]
volteface[vɑ̀ltfɑ́:s/ɔ̀]
n.(F.) 方向転換;(意見・政策などの)転向.
voltmeter[vóultmi:tər]
volt・me・ter[vóultmi:tər]
n.電圧計.
volt[voult]
volt→音声
n.《電》ボルト.
voluble[vɑ́ljubl/‐ɔ́‐]
vol・u・ble[vɑ́ljubl/ɔ́]
a.おしゃべりな,話好きな,口がよく回る,流暢(ちよう)な.
volumetric
vol・u・met・ric(al)[vɑ̀ljumétrik(�l)/vɔ̀l]
a.容積〔体積〕測定の.
voluminous[vəljú:minəs]
vo・lu・mi・nous→音声
a.大冊の;巻数が多い,大部の;著書が多い,多作の;多弁な;豊富な;大きな;かさ張った;(服など)ゆったりした.
voluntarily
vol・un・ta・ri・ly
ad.自発的に.
voluntarism
vol・un・ta・rism
n.任意制,志願制;《哲》主意説.
voluptuary[vəlʌ́ptʃueri/‐tjuəri]
vo・lup・tu・a・ry[vəlʌ́ptʃueri/tjuəri]
n.酒色〔快楽〕にふける人.
voluptuous[vəlʌ́ptʃuəs]
vo・lup・tu・ous[vəlʌ́ptʃuəs]
a.肉欲にふける;肉感的な,セクシーな;官能的な.
volute[vəljú:t]
vo・lute[vəljú:t]
n.,a.《建》(イオニア式柱頭装飾の)渦形;渦巻き(の);《貝》ヒタチオビガイ.
vol‐au‐vent[vɔ̀
volauvent[vɔ̀(:)louvɑ́:ŋ]
n.(F.) ボロバン <肉・魚肉などをつめたパイ> .
vomit[vɑ́mit/‐ɔ́‐]
vom・it→音声
vt.(食べた物を)吐く;(煙・悪口などを)吐く;溶岩などを噴出する.
voodoo[vú:du:]
voo・doo[vú:du:]
n.(pl.〜s)ブードゥー教 <西インド諸島の魔教> ;その呪術師.
VOR
VOR 〖VHF omnidirectional radio range〗
超短波全方向式無線標識。航法援助無線施設の一。
voracious[vəréiʃəs,vɔ:‐]
vo・ra・cious[vəréiʃəs,vɔ:]
a.がつがつ食う;非常に熱心な,飽くことのない.
vortex[vɔ́:rteks]
vor・tex[vɔ́:rteks]
n.(pl.〜es, -tices[-tisi:z])(水・空気などの)渦巻き;旋風;(革命・戦争・事件などの)渦.
votaress[vóutəris]
vo・ta・ress[vóutəris]
n.votaryの女性.
votarist[vóutərist]
vo・ta・rist[vóutərist]
n.信者;信奉者,熱狂的支持者.
votary[vóutəri]
vo・ta・ry[vóutəri]
n.信者;信奉者,熱狂的支持者.
votive[vóutiv]
vo・tive[vóutiv]
a.(誓願を果たすために)奉納した;祈願の.
votress[vóutris]
vo・tress[vóutris]
n. <古> =votaress.
voucher[‐ər]
vouch・er[ər]
n.証拠物件;領収書; <英> クーポン券;商品引換〔割引〕券.
vouchsafe[vautʃséif]
vouch・safe→音声
vt. <雅> 与える,賜わる;して下さる (to do).
vouch[vautʃ]
vouch→音声
vi.保証する;立証する (for).
vox[vɑks/‐ɔ‐]
vox[vɑks/ɔ]
n.(pl.voces[vóusi:z]) (L.) 声,ことば.
◎vox pop <英話> (テレビ・ラジオの)街頭インタビュー.
◎vox populi[pɑ́pjulai/-ɔ́-] 民の声,世論.
voyageur[vwɑ̀:jɑ:ʒə́:r]
voy・a・geur[vwɑ̀:jɑ:ʒə́:r]
n.(F.) 毛皮会社に雇われカナダ辺地に人や物資を運んだ人.
voyeur[vwɑ:jə́:r]
vo・yeur[vwɑ:jə́:r]
n.(F.) のぞき見嗜好者 <性倒錯者> .
VPN
VPN 〖virtual private network〗
⇒仮想私設通信網
VR
VR 〖virtual reality〗
⇒バーチャル-リアリティー
VRA
VRA 〖Voluntary Restraint Agreement〗
乗用車輸出自主規制。
→VER
VRAM
VRAM 〖video RAM〗
ブイ-ラム。画像表示専用のメモリー。書き込まれた画像情報を表示回路が読み出し,ディスプレーに表示する。
VRS
VRS 〖video response system〗
画像応答システム。動画や音声を光ファイバーなどを通じて伝送するシステム。
VS
VS 〖Virgin Atlantic Airways〗
バージン-アトランティック航空。
vs
vs
versus.
vs., VS
vs., VS 〖(ラテン) versus〗
「…に対する」「対」の意。v.とも。
VSAM
VSAM 〖virtual storage access method〗
仮想記憶アクセス方式。コンピューターで,仮想編成ファイルを設け,目的のデータを読み出すアクセス方法。
VSAT
VSAT 〖Very Small Aperture Terminal〗
超小型の開口型のアンテナをもつ地球局。親局,通信衛星とともに衛星通信のネットワークを構成する。
VSO
VSO
very superior old.
VSOP
VSOP
very superior old pale.
VSTOL
VSTOL (ビストール) 〖vertical short takeoff and landing〗
垂直・短距離離着陸機。VTOLとSTOLを組み合わせた航空機。または,両者の総称。
VT
VT 〖video tape〗
ビデオ-テープ。
VT, Vt.
VT, Vt.
Vermont.
vt.
vt.
verb transitive.
VTO
VTO
(<vertical takeoff)《空》垂直離陸.
VTOL
VTOL (ブイトール) 〖vertical takeoff and landing〗
⇒垂直離着陸機
VTOL[ví:toul]
VTOL[ví:toul]
(<vertical takeoff and landing)《空》垂直離着陸(機).
VTR
VTR
videotape recorder.
VTR
VTR 〖videotape recorder〗
⇒ビデオテープ-レコーダー
VU
VU 〖volume unit〗
音量単位。音声や音量に対する電気信号の単位。
VU
VU 〖Republic of Vanuatu〗
バヌアツ。ISOの国・地域コードの一。
vulcanite[vʌ́lkənait]
vul・can・ite[vʌ́lkənait]
n.=ebonite.
vulcanize[vʌ́lkənaiz]
vul・can・ize[vʌ́lkənaiz]
vt.(ゴムを)加硫する.
Vulcan[vʌ́lkən]
Vul・can[vʌ́lkən]
n.《ロ神》火と鍛冶(かじ)の神.
vulgarian[vʌlɡɛ́�riən]
vul・gar・i・an[vʌlɡɛ́�riən]
n.低俗な人;成上り者.
vulgarism
vul・gar・ism
n.俗悪,下品;卑語,卑俗〔下品〕な表現.
vulgarity[vʌlɡǽrəti]
vul・gar・i・ty[vʌlɡǽrəti]
n.俗悪,下品;無作法(な言動).
vulgarize[vʌ́lɡəraiz]
vul・gar・ize[vʌ́lɡəraiz]
vt.通俗化する;俗悪にする.
Vulgate[vʌ́lɡit]
Vul・gate[vʌ́lɡit]
n.ウルガタ聖書 <4世紀にできたラテン訳聖書> ;(v-) 流布本.
vulnerable[vʌ́ln�rəbl]
vul・ner・a・ble→音声
a.傷つきやすい,攻撃されやすい;(非難・影響などを)受けやすい,弱点のある (to);《ブリッジ》(1回勝っているため)罰金も増える恐れのある.
◎vulnerable point 弱点.
vulpine[vʌ́lpain]
vul・pine[vʌ́lpain]
a.キツネの(ような) (foxy),ずるい (sly).
vulture[vʌ́ltʃər]
vul・ture→音声
n.ハゲワシ;強欲な人.
vulva[vʌ́lvə]
vul・va[vʌ́lvə]
n.(pl.-vae[-vi:],〜s) 《解》陰門.
VUメーター
VUメーター 〖volume unit meter〗
⇒ブイユー-メーター
vv.
vv.
verses.
VW
VW 〖(ドイツ) Volkswagen〗
ドイツの自動車メーカー,フォルクスワーゲン社。また,同社製の小型大衆車。
VXガス
VXガス 〖VX gas; venom+X+gas〗
毒ガスの一。有機リン系の致死性神経ガス。VXはアメリカ軍が用いる略号。
vying[váiiŋ]
vy・ing[váiiŋ]
(<vie) a.競争する,(優劣を)争う.
vácuum bòttle〔flàsk〕
vácuum bòttle〔flàsk〕
魔法びん.
vácuum clèaner
vácuum clèaner
電気掃除機.
vácuum pùmp
vácuum pùmp
真空ポンプ.
vácuum tùbe
vácuum tùbe
真空管.
vágrancy
vá・gran・cy
n.放浪(性);気まぐれな行動〔考え〕.
válorous
vál・or・ous
a.勇敢な.
válue‐added táx[vǽlju
vál・uead・ded táx[vǽlju(:)ædid]
n.付加価値税 <略 VAT> .
vánity bàg〔càse〕
vánity bàg〔càse〕
(婦人の)化粧道具入れ.
vánity fáir
vánity fáir
(しばしば V- F-) 虚栄(の市),この世;見えっぱり.
vánity prèss〔pùblisher〕
vánity prèss〔pùblisher〕
<米> 自費出版専門出版社.
vántage pòint
vántage pòint
有利な地位.
vápo
vápo(u)r tràil
飛行機雲 (contrail).
Vátican Cíty
Vátican Cíty
バチカン市国 <ローマ市内にあり,教皇の統治する世界最小の独立国> .
végetable kìngdom
végetable kìngdom
植物界.
végetable màrrow
végetable màrrow
ペポカボチャ.
vénding machìne
vénding machìne→音声
自動販売機.
vénturer[‐rer]
vén・tur・er[rer]
n.冒険者;投機家.
vérbal nóun
vérbal nóun
《文》動(詞状の)名詞.
vérmiform appéndix
vérmiform appéndix
《解》虫垂.
vérnaléquinox
vérnal équinox
春分.
vérnier
vér・ni・er (scàle)[və́:rniər]
n.副尺,遊標;補助ロケット.
vérsifier
vér・si・fi・er
n.詩人,へぼ詩人.
vértical táke‐off
vértical tákeoff
《空》垂直離陸.
vérticalúnion
vértical únion
縦の組合 <産業別労働組合> (cf.horizontal union).
véry hìgh fréquency
véry hìgh fréquency
《電》超短波 <略 VHF> .
véry lòw fréquency
véry lòw fréquency
《電》超長波 <略 VLF> .
véstal vírgin
véstal vírgin
古代ローマでVestaに仕えて祭壇の聖火を守った処女の一人.
véstibule schòol
véstibule schòol
(工場の新入)工員訓練所.
Véterans Dày
Véterans Dày
<米・カナダ> 復員軍人の日 <11月11日> .
více squàd
více squàd
(警察の)風紀取締班.
vícious círcle
vícious círcle
《経》悪循環;《論》循環論法.
vígilance commìttee
vígilance commìttee
<米> 自警団.
víntage cár
víntage cár
<英> 優れたクラシックカー <1917−1930 年製> .
vírgin bírth
vírgin bírth
(しばしば V-B-)《神》(キリストの)処女生誕説.
Vírgin Máry, the
Vírgin Máry, the
聖母マリア.
Vírgin Quéen, the
Vírgin Quéen, the
=Elizabeth I.
VírginÍslands
Vírgin Íslands
西インド諸島中の米領及び英領の群島.
vísiting càrd
vísiting càrd
名刺.
vísiting núrse
vísiting núrse
<米> 巡回看護婦.
vísiting proféssor
vísiting proféssor
客員教授.
vísitors' bòok
vísitors' bòok
宿帳,来客名簿.
vísual acúity
vísual acúity
視力.
vísualáids
vísual áids
視覚教材.
vítal capácity
vítal capácity
肺活量.
vítal statístics
vítal statístics
人口動態統計; <諧> 女性のスリーサイズ bust,waist,hips.
vítal sígns
vítal sígns
《医》生命徴候 <脈拍・呼吸・体温など> .
vítreous húmo
vítreous húmo(u)r
(眼球の)硝子体液.
vócal còrds〔chòrds〕
vócal còrds〔chòrds〕
声帯.
vóice vòte
vóice vòte
発声投票.
vóting
vót・ing
n.投票.
vóting machìne
vóting machìne
(自動式)投票計算機.
vówel gradátion
vówel gradátion
《言》=ablaut.
vówel mutátion
vówel mutátion
《言》=umlaut.
vóyager
vóy・ag・er
n.航海者.
Vúlgar Látin
Vúlgar Látin
俗ラテン語.
V‐day[ví:dei]
Vday[ví:dei]
n.戦勝記念日 (day of victory).
V‐J Dày[ví:dʒéi]
VJ Dày[ví:dʒéi]
(第二次大戦の)対日戦勝記念日 <米では9月2日,英では8月15日> .
V‐sign[ví:sain]
Vsign[ví:sain]
n.Vサイン <食指と中指でV字を作る勝利のしるし;手の甲を外側に向けると侮蔑を表す> .
Vゴール
Vゴール 〖和 V+goal〗
(victoryの頭文字より)Jリーグで採用されている延長戦の名称。あるいはその決勝ゴール。1994年にサドン-デスを改称。
Vサイン
Vサイン 〖和 V sign; victory+sign〗
勝利のしるし。人差し指と中指でつくるV字状のサイン。
Vシネマ
Vシネマ 〖和 V cinema; video+cinema〗
劇場公開をせず,ビデオ商品用に製作される映画。
Vデー
Vデー 〖VDay; Victory Day〗
特に,第二次大戦の戦勝記念日。
→VEデー
→VJデー
Vネック
Vネック 〖Vshaped neck〗
V字形のえり,またはえりがV字形のシャツ。
Vブロック
Vブロック 〖Vblock〗
薬研台(ヤゲンダイ)。
V兵器
ブイへいき [3] 【 V 兵器】
〔(ドイツ) V-Waffe(=Vergeltungswaffe)報復兵器の意〕
第二次大戦でドイツ軍が実戦に使用したミサイル兵器。V - 1 はジェット推進の有翼ミサイル,V - 2 はロケット推進の弾道ミサイル。
V字谷
ブイじこく [3] 【 V 字谷】
横断面が V 字状になっている谷。
V字谷
V字谷 〖Vshaped valley; (ドイツ) VTal〗
横断面がV字形の谷。
V形鋼
V形鋼 〖Vshaped steel〗
ブイ形鋼。断面がV字形の鋼材。
V粒子
V粒子 〖Vparticle〗
ウィルソンの霧箱の中で,V字形の飛跡を残す宇宙線中の粒子。
V1[vi:]
V1[vi:]
n.V字形のもの;(ローマ数字の) 5.
V2
V2
《化》vanadium;victory;volt.
v[vi:]
v[vi:]
n.V字形のもの;(ローマ数字の) 5.
W
W
(1) 〖double〗
ダブル(複・重)の記号。
(2) 〖waist〗
ウエストを示す記号。
→B
→H
(3) 〖watt〗
仕事率・電力のSI単位ワットを表す記号。
(4) 〖west〗
磁石やコンパスで,西を表す記号。
→E
(5) 〖west longitude〗
西経を表す記号。
(6) 〖white〗
色彩で,白を示す記号。
(7) 〖(ドイツ) Wolfram〗
タングステンの元素記号。
(8) 〖woman〗
女。女性。
→M
(9) 〖wood〗
木材。材質を示す記号。
W. Ger.
W. Ger.
West GERMANIC.
W.E.A.
W.E.A. 〖Workers' Educational Association〗
イギリスの,労働者教育協会。大学との共催により,労働者・市民の成人教育を低廉な授業料で推進する民間団体。1903年設立。
w.p.m.
w.p.m. 〖words per minute〗
毎分当たり送信語数を表す記号。
WA
WA
Washington (州).
wabble[wɑ́bl/‐ɔ́‐]
wab・ble[wɑ́bl/ɔ́]
vi.,n.=wobble.
WAC
WAC 〖Women's Army Corps〗
婦人自衛官。陸上自衛隊の女性部隊で1967年(昭和42)編成。
wacky[wǽki]
wack・y[wǽki]
a. <米俗> 風変りな.
WAC[wæk]
WAC[wæk]
(<Women's Army Corps) n. <米> 陸軍婦人部隊(員).
wadding
wad・ding
n.詰め物〔綿〕.
waddle[wɑ́dl/‐ɔ́‐]
wad・dle→音声
vi.よちよち〔よたよた〕歩く.
wadge[wɑdʒ/‐ɔ‐]
wadge[wɑdʒ/ɔ]
n. <英話> 丸めた物,塊り.
wadi[wɑ́:di/‐ɔ́‐]
wad・i[wɑ́:di/ɔ́]
n.(北アフリカなどの,雨期以外は水の流れない)かれ谷;その流水.
wady[wɑ́:di/‐ɔ́‐]
wad・y[wɑ́:di/ɔ́]
n.=wadi.
wad[wɑd/‐ɔ‐]
wad→音声
n.(柔らかい物の)小塊;詰め物〔綿〕;束,塊り;(銃の)おくり; <話> 大量; <話> 札束; <話> (多額の)金.
WAF
WAF
<米> Women's Air Force.
waffle1[wɑ́fl/‐ɔ́‐]
waf・fle1→音声
n.ワッフル <菓子> .
waffle2
waf・fle2
n.,vi. <英俗> むだ口(をたたく),くだらないこと(をしゃべる).
wag
wag・(g)on・ette[wæ̀ɡənét]
n.遊覧馬車.
wageworker[�wə:rkər]
wage・work・er[�wə:rkər]
n. <米> =wage earner.
waggery[wǽɡəri]
wag・ger・y[wǽɡəri]
n.おどけ;冗談;わるふざけ.
waggish[wǽɡiʃ]
wag・gish[wǽɡiʃ]
a.おどけた;冗談好きな.
waggle[wǽɡl]
wag・gle[wǽɡl]
vt.,vi.=wag.
waggoner
wag・gon・er
n.wagonの運転者,御者.
Wagner[vɑ́:ɡnər],Richard
Wag・ner[vɑ́:ɡnər],Richard (1813−83)
ドイツの楽劇作曲家.
Wagnérian[‐ní�riən]
Wag・né・ri・an[ní�riən]
a.ワグナー(風)の.
wagoner
wag・on・er
n.wagonの運転者,御者.
wagon‐lit[vǽɡɔ:nlí:,wǽ‐]
wa・gonlit[vǽɡɔ:nlí:,wǽ]
n.(F.) (ヨーロッパ大陸鉄道の)寝台車.
wagtail[wǽɡteil]
wag・tail[wǽɡteil]
n.《鳥》セキレイ.
waif[weif]
waif[weif]
n.浮浪者〔児〕;持主不明の物品.
◎waifs and strays 浮浪児たち;宿なしの動物;寄せ集め.
wainscot
wain・scot・(t)ing
n.羽目板〔腰羽目〕(材).
wainscot[wéinskət]
wain・scot[wéinskət]
n.,vi.( <英> -tt-) 《建》羽目板(を張る),腰羽目.
wainwright[wéinrait]
wain・wright[wéinrait]
n.荷馬車製造者〔修理職〕.
waistband[�bænd]
waist・band[�bænd]
n.(スカート・ズボンなどの)ウエスト・バンド,飾りベルト.
waistcloth[�klɔ
waist・cloth[�klɔ(:)θ]
n.腰巻 (loincloth).
waistline[�lain]
waist・line→音声
n.腰部のくびれ;ウエストライン,胴回り.
waiter[‐ər]
wait・er→音声
n.給仕人,ウエーター;(給仕用)盆;待つ人.
waitress[wéitris]
wait・ress→音声
n.ウエートレス.
waive[weiv]
waive[weiv]
vt.放棄する;差控える;保留する.
wakeful[wéikful]
wake・ful→音声
a.眠れない;眠らない,用心深い.
wake‐robin[wéikrɑbin/‐ɔ‐]
wakerob・in[wéikrɑbin/ɔ]
n. <米> =trillium;=jack-in-the-pulpit.
wake2
wake2
n.航跡;(物の)通った跡.
◎in the wake of の跡を追って;に続いて;にならって.
wale[weil]
wale[weil]
n.むちあと,みみずばれ;(織物の)うね,うね織地.
walkabout[‐əbaut]
walk・a・bout[əbaut]
n.徒歩旅行; <豪> 放浪(期間);(国王などが)人ごみの中で庶民に接すること.
walkaway[wɔ́:kəwei]
walk・a・way[wɔ́:kəwei]
n. <話> 楽勝.
walker
walk・er
n.歩行者;散歩する人;競歩選手;歩行器.
walkie‐talkie[wɔ́:kitɔ́:ki]
walk・ietalk・ie[wɔ́:kitɔ́:ki]
n.携帯用無線電話器.
walking[wɔ́:kiŋ]
walk・ing[wɔ́:kiŋ]
n.歩くこと,歩行;歩道の状態.
walkout[�aut]
walk・out[�aut]
n. <米話> ストライキ;(不満表明としての)退席.
walkover[�ouvər]
walk・o・ver[�ouvər]
n. <話> (他に出走馬がない時コースを)並足で歩くこと;楽勝.
walky‐talky[wɔ́:kitɔ́:ki]
walk・ytalk・y[wɔ́:kitɔ́:ki]
n.携帯用無線電話器.
walk‐in[wɔ́:kin]
walkin[wɔ́:kin]
a.,n. <米話> 人が入れるほど大きい;(勝利など)楽な. <米話> 大型冷蔵庫;楽勝.
walk‐on[wɔ́:kɔ
walkon[wɔ́:kɔ(:)n]
n.《劇》(せりふのない)端役(はやく) <役割・俳優> .
walk‐through[�θru:]
walkthrough[�θru:]
n.《劇》(せりふと演技の)リハーサル;おざなりの演技,《テレビ》カメラなしのリハーサル.
walk‐up[�ʌp]
walkup[�ʌp]
a.,n. <米話> エレベーターのない(建物・アパート).
walla
wal・la(h)[wɑ́lə/ɔ́]
n. <インド> …係,…関係の人.
wallaby[wɑ́ləbi/‐ɔ́‐]
wal・la・by[wɑ́ləbi/ɔ́]
n.《動》ワラビー.
wallboard[wɔ́:lbɔ:rd]
wall・board[wɔ́:lbɔ:rd]
n.人造壁板.
walled[‐d]
walled[d]
a.壁のある;城壁をめぐらした.
walleye[wɔ́:lai]
wall・eye[wɔ́:lai]
n.外斜視;白濁した目;(目玉の大きい) perch科の食用魚.
wallflower[�flauər]
wall・flow・er[�flauər]
n.《植》ニオイアラセイトウ; <話> 舞踏会で相手のいない女〔男〕.
Walloon[wɑlú:n/wɔ‐]
Wal・loon[wɑlú:n/wɔ]
n.,a.ワロン人(の) <ベルギー南部に住む> ;ワロン語(の).
wallop[wɑ́ləp/‐ɔ́‐]
wal・lop[wɑ́ləp/ɔ́]
vt. <話> なぐる;打ちのめす.
wallow[wɑ́lou/‐ɔ́‐]
wal・low→音声
vi.(泥・水中などを)ころがり回る,のた打つ;(船が)大揺れする;(酒色などに)ふける,おぼれる (in).
◎wallow in money 金に埋って〔金があり余って〕いる.
wallpaper[wɔ́:lpeipər]
wall・pa・per[wɔ́:lpeipər]
n.,vt.壁紙(を張る).
Walpúrgis Níght[vælpú�rɡis,vɑ:l‐]
Wal・púr・gis Níght[vælpú�rɡis,vɑ:l]
5月1日の前夜 <魔女と魔王の酒宴> .
walrus[wɔ́:lrəs]
wal・rus[wɔ́:lrəs]
n.《動》セイウチ.
waltz[wɔ:lts,wɔ:ls]
waltz→音声
n.ワルツ.
wamble[wɑ́mbl,wǽ‐/wɔ́‐]
wam・ble[wɑ́mbl,wǽ/wɔ́]
vi.よろよろする;吐き気がする.
wampum[wɑ́mpəm/wɔ́m‐]
wam・pum[wɑ́mpəm/wɔ́m]
n.貝殻数珠(じゆず); <俗> 金銭.
WAN
WAN 〖wide area network〗
広域ネットワーク。公衆回線網を利用し,LANを接続したコンピューター-ネットワーク。
wandering[‐iŋ]
wan・der・ing[iŋ]
a.さまよう;(川などが)曲りくねった;とりとめのない.
wanderlust[‐lʌst]
wan・der・lust[lʌst]
n.放浪熱〔癖〕.
wander‐plug[wɑ́ndərplʌɡ/wɔ́‐]
wan・derplug[wɑ́ndərplʌɡ/wɔ́]
n.《電》万能差込み <どんなソケットにもはまる> .
wangle[wǽŋɡl]
wan・gle[wǽŋɡl]
vt. <話> まんまと手に入れる,ちょろまかす;切抜ける (〜 oneself).
WANO
WANO (ワノ) 〖World Association of Nuclear Operators〗
世界原子力発電事業者協会。原子力発電所を有する各国が情報交換と安全管理のために民間レベルで1989年設立発足。
wanting
want・ing→音声
a.,prep.欠けている;達しない;…のない.
wapiti[wɑ́pəti/‐ɔ́‐]
wap・i・ti[wɑ́pəti/ɔ́]
n.(pl.〜s, <集合> 〜) ワピチ <北米産の大シカ> .
War.
War.
Warwickshire.
warbonnet[�bɑnit/‐ɔ‐]
war・bon・net[�bɑnit/ɔ]
n.北米インディアンの羽根飾り(帽).
WARC
WARC (ワーク) 〖World Administrative Radio Conference〗
世界無線通信主管庁会議。ITUの世界無線通信会議(WRC)の前身。
→WRC
warder[wɔ́:rdər]
ward・er[wɔ́:rdər]
n.番人; <英> 看守.
wardroom[wɔ́:rdru
ward・room[wɔ́:rdru(:)m]
n.(軍艦の)上級士官室.
wardship[wɔ́:rdʃip]
ward・ship[wɔ́:rdʃip]
n.後見,保護;(被)後見人であること.
warehouseman
ware・house・man
n.倉庫業者〔主〕;倉庫係.
ware2
ware2
a. <詩> 気づいている;用心深い.
warhead[�hed]
war・head[�hed]
n.(魚雷・爆弾の)弾頭 (an atomic 〜 核弾頭).
warlock[�lɑk/‐lɔk]
war・lock[�lɑk/lɔk]
n.(男の)魔法使い.
warlord[�lɔ
war・lord[�lɔ(:)rd]
n. <軽べつ> 将軍;《史》(中国の)督軍.
warmed‐over[wɔ́:rmdóuvər]
warmedo・ver[wɔ́:rmdóuvər]
a. <米> (料理など)温め直した;新味のない.
warmer
warm・er
n.暖める人〔物・装置〕.
warming‐up[�iŋʌ́p]
warm・ingup[�iŋʌ́p]
n.=warm-up.
warmonger[wɔ́:rmʌŋɡər]
war・mon・ger[wɔ́:rmʌŋɡər]
n.戦争挑発者.
warm‐blooded[�blʌdid]
warmblood・ed[�blʌdid]
a.温血の;熱血の.
warm‐hearted[�hɑ́:rtid]
warmheart・ed[�hɑ́:rtid]
a.親切な,温情のある.
warm‐up[wɔ́:rmʌp]
warmup[wɔ́:rmʌp]
n.準備運動,ウォーミングアップ.
warpath[wɔ́:rpæθ/‐ɑ:‐]
war・path[wɔ́:rpæθ/ɑ:]
n.(北米インディアンの)出陣する道;闘志,手向かい.
◎on the warpath 戦って;怒って.
warplane[�plein]
war・plane[�plein]
n.軍用機.
warrantable
war・rant・a・ble
a.保証できる;正当の.
warrantee[wɔ̀
war・ran・tee[wɔ̀(:)r�ntí:]
n.被保証人.
warranter[wɔ́
war・rant・er[wɔ́(:)r�ntər]
n.保証人.
warranty[wɔ́
war・ran・ty[wɔ́(:)r�nti]
n.保証,担保;(しっかりした)理由,根拠.
warren[wɔ́
war・ren→音声
n.養兎(と)場;ウサギの繁殖地;人のごみごみした地域.
Warsaw[wɔ́:rsɔ:]
War・saw[wɔ́:rsɔ:]
n.ワルシャワ <ポーランドの首都> .
warthog[wɔ́
wart・hog[wɔ́(:)rthɔ(:)ɡ]
n.《動》イボイノシシ.
wartime[wɔ́:rtaim]
war・time→音声
n.,a.戦時(の).
warty
wart・y
a.いぼ状の〔の多い〕.
wart[wɔ
wart[wɔ(:)rt]
n.いぼ;(木の)こぶ.
◎warts and all ありのままに,いっさいがっさい.
Warwick‐shire[wɔ́
War・wickshire[wɔ́(:)rikʃiər]
n.イングランド中部の州 <略 Warks.> .
warworn[�wɔ:rn]
war・worn[�wɔ:rn]
a.戦いに疲れた.
war‐cloud[wɔ́:rklaud]
warcloud[wɔ́:rklaud]
n.戦雲,戦争になりそうな気配.
Wash.
Wash.
Washington1.
washable
wash・a・ble
a.洗たくのきく.
washbasin[�beisn]
wash・ba・sin[�beisn]
n. <英> 洗面器.
washbowl[�boul]
wash・bowl[�boul]
n. <米> 洗面器.
washcloth[�klɔ
wash・cloth[�klɔ(:)θ]
n.手ぬぐい.
washday[�dei]
wash・day[�dei]
n.洗たく日.
washed‐out[�taut]
washedout[�taut]
a.洗いざらしの,色あせた; <話> 疲れはてた.
washed‐up[�tʌ́p]
washedup[�tʌ́p]
a. <話> (失敗して)だめになった,参った.
washerman[�ərmən]
wash・er・man[�ərmən]
n.洗たく人〔屋〕.
washerwoman[�ərwumən]
wash・er・wom・an[�ərwumən]
n.洗たく女.
washer[�ər]
wash・er[�ər]
n.洗たく人〔機〕;座金(ざがね),ワッシャー.
washhouse[�haus]
wash・house[�haus]
n.洗たく場.
Washingtónian
Wash・ing・tó・ni・an
a.,n.同州〔市〕の(人).
washing‐up[wɔ́
wash・ingup[wɔ́(:)ʃiŋʌp]
n. <英話> 食器洗い.
washleather[�leðər]
wash・leath・er[�leðər]
n.柔皮.
washout[�aut]
wash・out[�aut]
n.(道路・鉄道の)流失,崩壊;崩壊個所; <俗> 失敗,落伍者.
washrag[�ræɡ]
wash・rag[�ræɡ]
n. <米> =washcloth.
washroom[�ru
wash・room[�ru(:)m]
n. <米> 洗面所;トイレ.
washstand[�stænd]
wash・stand[�stænd]
n.洗面台.
washtub[�tʌb]
wash・tub[�tʌb]
n.洗たくだらい.
washwoman[�wumən]
wash・wom・an[�wumən]
n.=washerwoman.
washy[�i]
wash・y[�i]
a.水っぽい;薄めた;(色が)薄い;(顔色が)青白い;弱々しい.
wasn't[wɑ́znt/‐ɔ́‐]
was・n't→音声
was notの縮.
WASP
WASP (ワスプ) 〖White AngloSaxon Protestant〗
⇒ワスプ
waspish
wasp・ish
a.スズメバチのような;細腰の;怒りっぽい;意地悪な.
WASP[wɑsp/‐ɔ‐]
WASP[wɑsp/ɔ]
n.(<White Anglo-Saxon Protestant) <米> アングロサクソン系白人新教徒.
wassail[wɑ́seil,‐
was・sail[wɑ́seil,(ə)l/ɔ́]
n. <古> (クリスマスの)酒宴;その酒;乾杯(のあいさつ).
wastage[wéistidʒ]
wast・age[wéistidʒ]
n.消耗;消耗量.
wastebasket[�bæskit/‐ɑ:‐]
waste・bas・ket[�bæskit/ɑ:]
n.くずかご.
wasteland[�lænd]
waste・land[�lænd]
n.荒地;不毛(の生活).
wasteless
waste・less
a.むだのない.
wastepaper[�peipər]
waste・pa・per[�peipər]
n.紙くず.
waster
wast・er
n.浪費家;きず物,不良品.
wasting[wéistiŋ]
wast・ing[wéistiŋ]
a.消耗性の;荒廃させる.
◎wasting disease 消耗性疾患 <結核など> .
wastrel[wéistr�l]
wast・rel[wéistr�l]
n.浪費者;浮浪児;不良品.
watchband[‐bænd]
watch・band[bænd]
n.腕時計のバンド.
watchdog[�dɔ
watch・dog[�dɔ(:)ɡ]
n.番犬;監視人.
watchmaker[�meikər]
watch・mak・er[�meikər]
n.時計屋.
watchtower[�tauər]
watch・tow・er[�tauər]
n.見張り塔,物見やぐら,望楼.
watchword[�wə:rd]
watch・word→音声
n.合いことば;標語,スローガン.
watercraft[‐kræft/‐ɑ:‐]
wa・ter・craft[kræft/ɑ:]
n.(ボートこぎや水泳のような)水上技術; <集合> 船.
watercress[‐kres]
wa・ter・cress[kres]
n.《植》オランダガラシ,クレソン.
watered[wɔ́:tərd]
wa・tered[wɔ́:tərd]
a.潅漑(かんがい)された;波紋のある;水を割った.
◎watered capital 擬制資本.
waterfowl[‐faul]
wa・ter・fowl[faul]
n.水鳥.
waterfront[‐frʌnt]
wa・ter・front[frʌnt]
n.水辺の土地;(都市の)川岸,海岸通り〔地区〕.
Watergate[wɔ́:tərɡeit]
Wa・ter・gate[wɔ́:tərɡeit]
n.ウォーターゲート事件 <1972年政治疑獄> .
watering[wɔ́:təriŋ]
wa・ter・ing[wɔ́:təriŋ]
n.⇒water vt.,vi.
waterline[‐lain]
wa・ter・line[lain]
n.《船》(喫)水線.
waterlogged[‐lɔ
wa・ter・logged[lɔ(:)ɡd]
a.(木材など)水のしみこんだ;(船が)浸水した.
Waterloo[wɔ́:tərlu:,�−�]
Wa・ter・loo[wɔ́:tərlu:,�−�]
n.ワーテルロー <ナポレオンが大敗をしたベルギーの村> .
waterman[‐mən]
wa・ter・man[mən]
n.船頭;こぎて.
watermark[‐mɑ:rk]
wa・ter・mark[mɑ:rk]
n.,vt.(川の)水位標;(紙の)すかし(を入れる).
watermelon[‐melən]
wa・ter・mel・on[melən]
n.《植》スイカ.
waterpower[‐pauər]
wa・ter・pow・er[pauər]
n.水力;(水車の)用水権.
watershed[‐ʃed]
wa・ter・shed[ʃed]
n.分水界;転機,分岐点.
waterside[‐said]
wa・ter・side[said]
n.水辺.
watersoak[‐souk]
wa・ter・soak[souk]
vt.水にひたす.
waterspout[‐spaut]
wa・ter・spout[spaut]
n.竜巻;排水管,導管.
watertight[‐tait]
wa・ter・tight[tait]
a.水を通さない;(議論など)すきのない.
waterwheel[‐hwi:l]
wa・ter・wheel[hwi:l]
n.水車;水揚げ車.
waterworks[‐wə:rks]
wa・ter・works[wə:rks]
n.pl.水道設備;給水所.
◎turn on the waterworks 涙を流す.
waterworn[‐wɔ:rn]
wa・ter・worn[wɔ:rn]
a.水で摩滅した.
water‐borne[‐bɔ:rn]
wa・terborne[bɔ:rn]
a.水上輸送の;水から感染する.
water‐cool[‐ku:l]
wa・tercool[ku:l]
vt.水で冷やす.
water‐repellent[‐ripelənt]
wa・terre・pel・lent[ripelənt]
a.水をはじく.
water‐resistant[‐rizistənt]
wa・terre・sist・ant[rizistənt]
a.=water-repellent.
water‐witch[‐witʃ]
wa・terwitch[witʃ]
n. <米> 水脈占い <人> .
WATS
WATS (ワッツ) 〖wide area telecommunications service〗
一定地域内での通話量が多い利用者に対する割引料金サービス。発信ワッツと着信ワッツとがあり,アメリカで広く利用されている。
wattage[�idʒ]
watt・age[�idʒ]
n.《電》ワット数.
wattled[‐d]
wat・tled[d]
a.編み枝作りの;肉垂のある.
wattle[wɑ́tl/‐ɔ́‐]
wat・tle[wɑ́tl/ɔ́]
n.編み枝(細工),編み垣;(鶏・七面鳥などの)肉垂(にくすい);《植》アカシアの類.
wattmeter[wɑ́tmi:tər/‐ɔ́‐]
watt・me・ter[wɑ́tmi:tər/ɔ́]
n.ワット計.
watt‐hour[wɑ́táuər/‐wɔ́‐]
watthour[wɑ́táuər/wɔ́]
n.《電》ワット時 <1時間1ワットの電力> .
watt[wɑt/‐ɔ‐]
watt→音声
n.ワット <電力の単位> .
wavelength[�leŋkθ]
wave・length→音声
n.《理》波長;(各自の)考え方.
wavelet[�lit]
wave・let[�lit]
n.小波,さざなみ.
WAVES[weivz]
WAVES[weivz]
(<Women Appointed for Voluntary Emergency Service) n. <米> 海軍婦人予備部隊.
wavy[wéivi]
wav・y→音声
a.波状の;うねる;波の多い,波立っている.
waxen
wax・en
a.蝋製の;柔らかい,なめらかな,青白い.
waxwing[�wiŋ]
wax・wing[�wiŋ]
n.《鳥》レンジャク(連雀).
waxwork[�wə:rk]
wax・work[�wə:rk]
n.蝋細工〔人形〕;(pl.) 蝋人形館.
wax‐painting[wǽkspeintiŋ]
waxpaint・ing[wǽkspeintiŋ]
n.ろう(焼き付け)画(法).
wax3
wax3
<英俗> 怒り,かんしゃく.
waybill[�bil]
way・bill[�bil]
n.貨物運送状;乗客名簿.
wayfarer[�fɛ�rər]
way・far・er→音声
n. <雅> (特に徒歩の)旅人.
wayfaring[�fɛ�riŋ]
way・far・ing[�fɛ�riŋ]
n.,a. <雅> (徒歩)旅行(をする);旅(の).
waylay[weiléi]
way・lay[weiléi]
vt.(-laid) 待伏せする;(途中で)を呼止める.
way‐out[wéiáut]
wayout[wéiáut]
a.抜群の,優秀な;風変りな;型破りの,前衛的な.
way2[wei]
way2[wei]
ad. <話> はるかに;ずっと.
◎way back ずっと以前.
WB
WB 〖World Bank〗
世界銀行。
⇒国際復興開発銀行
WB
WB 〖bond with warrant attached〗
ワラント債。
⇒新株引受権付社債
Wb
Wb 〖weber〗
磁束のSI単位ウェーバを表す記号。
WBA
WBA 〖World Boxing Association〗
世界ボクシング協会。WBCと対立するプロ-ボクシング公認機関。1962年結成。
WBC
WBC 〖World Boxing Council〗
世界ボクシング評議会。1963年,WBAの諮問機関として設置。のち東洋・ラテン-アメリカ・ヨーロッパが中心となり独立してランキング公認・試合認定を行なっている。
WC
WC 〖water closet〗
便所。トイレット。
wc
wc
water closet.
WCC
WCC 〖World Council of Churches〗
⇒世界教会協議会
WCED
WCED 〖World Commission on Environment and Development〗
環境と開発に関する世界委員会。
⇒ダブリューシーイーディー
WCL
WCL 〖World Confederation of Labour〗
国際労働組合連合。
⇒国際労連
WCP
WCP 〖World Climate Program〗
世界気候計画。WMOが1979年以来進めている,世界の気候変動や異常気象に関する研究計画。
WCRP
WCRP 〖World Climate Research Program〗
世界気候研究計画。WCPの一。予報技術の改善,気候変動の予測と解明などを目的とする。
WCRP
WCRP 〖World Conference on Religion and Peace〗
世界宗教者平和会議。1970年(昭和45)京都で第1回開催。
WCS
WCS 〖World Conservation Strategy〗
世界自然資源保全戦略。自然資源を保全するため,IUCN(国際自然保護連合)が1980年に発表した行動計画。
WCY
WCY 〖World Communications Year〗
世界コミュニケーション年 (1983年)。
we'd[wi:d,弱 wid]
we'd→音声
we had〔would,should〕の縮.
we'll[wi:l,弱 wil]
we'll→音声
we shall〔will〕の縮.
we're[wiər]
we're→音声
we areの縮.
we've[wi:v,弱 wiv]
we've→音声
we haveの縮.
weakling[�liŋ]
weak・ling→音声
n.弱い人〔動物〕.
weak‐headed[�hédəd]
weakhead・ed[�hédəd]
a.頭の鈍い.
weak‐kneed[�ni:d]
weakkneed[�ni:d]
a.ひざ〔気〕の弱い.
weak‐minded[�máindid]
weakmind・ed[�máindid]
a.低能な;気の弱い.
wealden[wí:ldn]
weald・en[wí:ldn]
a.,n. <英> 広野(の); <英> 《地》ウィールド層(の).
weald[wi:ld]
weald[wi:ld]
n. <詩> 広野.
◎the Weald (英国南部の)森林地.
weal1[wi:l]
weal1[wi:l]
n. <古> 福利,幸福.
◎in weal and〔or〕 woe 禍福いずれの場合にも.
weal2
weal2
n.むち跡,みみずばれ.
weanling
wean・ling
n.乳離れしたての子供〔動物〕.
wean[wi:n]
wean→音声
vt.乳離れさせる (from);引離す,捨てさせる,思いきらせる (from,of).
weaponry
weap・on・ry
n.兵器類;造兵術.
wearing[wɛ́�riŋ]
wear・ing[wɛ́�riŋ]
a.疲労〔消耗〕させる.
weasand[wí:zənd]
wea・sand[wí:zənd]
n.食道.
weatherabílity
weath・er・a・bíl・i・ty
n.風化〔風雨〕に抗すること,耐候性.
weatherboard[‐bɔ:rd]
weath・er・board[bɔ:rd]
n.,vt.,vi.下見板(をつける) ( <米> clapboard).
weathercock[‐kɑk/‐ɔ‐]
weath・er・cock→音声
n.風見(鶏);常に意見や態度の変わる人.
weatherglass[‐ɡlæs/‐ɑ:‐]
weath・er・glass[ɡlæs/ɑ:]
n.晴雨計.
weathering[‐iŋ]
weath・er・ing[iŋ]
n.風化.
weatherman[‐mæn]
weath・er・man[mæn]
n.天気予報係; <米> 過激派の一員.
weatherproof[‐pru:f]
weath・er・proof[pru:f]
a.,vt.風雨に耐える(ようにする).
weatherworn[‐wɔ:rn]
weath・er・worn[wɔ:rn]
a.風雨にいたんだ.
weather‐beaten[‐bi:tn]
weath・erbeat・en→音声
a.風雨にさらされた;日に焼けた.
weather‐bound[‐baund]
weath・erbound[baund]
a.悪天候で出航できずにいる,風雨に妨げられた.
weather‐box[‐bɑks/‐ɔ‐]
weath・erbox[bɑks/ɔ]
n.天気箱 <男女の人形が晴雨を予報する> .
weather‐wise[‐waiz]
weath・erwise[waiz]
a.天気をよく当てる;世論の変化に敏感な.
weaverbird[�ərbə:rd]
weav・er・bird[�ərbə:rd]
n.《鳥》ウソ.
webbed[‐d]
webbed[d]
a.水かきのある.
webbing
web・bing
n.(ベルトなどに用いる丈夫な)帯ひも;(敷物などの)厚ぶち;水かき.
web‐footed[�futid]
webfoot・ed[�futid]
a.水かき足のある.
web‐toed[�toud]
webtoed[�toud]
a.水かき足のある.
WEC
WEC 〖World Energy Council〗
世界エネルギー会議。エネルギー資源に関する調査研究などを行う民間の国際機関。1924年設立。本部はロンドン。
WECPNL
WECPNL 〖weighted equivalent continuous perceived noise level〗
加重等価平均感覚騒音レベル。ICAO(国際民間航空機関)が定めている航空機の一日の総騒音量を評価する国際単位。
Wed.
Wed.
Wednesday.
wedded[�id]
wed・ded→音声
a.結婚した;結合した;執着した (to).
wedeln[véidəln]
we・deln[véidəln]
n.(G.)《スキー》ウェーデルン走法.
Wedgwood[wédʒwud]
Wedg・wood[wédʒwud]
n.《商標》ウェッジウッド焼き (〜 ware).
wedlock[wédlɑk/‐ɔk]
wed・lock[wédlɑk/ɔk]
n.結婚(生活).
◎born out of wedlock 庶出の.
weeder
weed・er
n.除草機〔人〕.
weedy
weed・y
a.雑草の(ような,多い);ひょろひょろした.
weed2
weed2
n.喪章;(pl.) (未亡人の)喪服.
weekdays
week・days
ad. <米> 平日に.
weeknights
week・nights
ad. <米> 週日の夜に.
weeknight[�nait]
week・night[�nait]
n.週日の夜.
weeny[wí:ni]
wee・ny[wí:ni]
a. <小児> ちっちゃい.
ween[wi:n]
ween[wi:n]
vt.,vi. <古> 思う,信じる;期待する.
weeper
weep・er
n.泣く人;(葬儀の)泣き男〔女〕.
weepie[wí:pi]
weep・ie[wí:pi]
n. <英話> お涙ちょうだいもの <映画,劇など> .
weeping
weep・ing
a.泣く,涙を流す;泣き出しそうな <空模様など> ;(枝が)しだれる.
weepy
weep・y
a. <話> すぐに泣き出す;お涙ちょうだいの.
weevil[wí:vəl]
wee・vil→音声
n.《虫》コクゾウムシ.
wee‐wee[wí:wi:]
weewee[wí:wi:]
n.,vi. <小児> おしっこ〔シーシー〕(する).
wee2
wee2
n.,vi. <小児> おしっこ〔シーシー〕(する).
weft[weft]
weft[weft]
n.(織物の)横糸 (woof).
weighbridge[�bridʒ]
weigh・bridge[�bridʒ]
n.計量台 <路面と同じ高さで積載量を車両ごと量る> .
weighting[�iŋ]
weight・ing[�iŋ]
n. <主に英> 特別調整手当.
weightless[�lis]
weight・less[�lis]
a.無重力の.
weighty[wéiti]
weight・y→音声
a.重い;有力な;重要な;人を首肯させる;耐えがたい.
weirdie[�i]
weird・ie[�i]
n. <話> 風変りな人,奇人.
weirdo[�ou]
weird・o[�ou]
n.(pl.〜s) <俗> =weirdie.
weir[wiər]
weir[wiər]
n.堰(せき) (dam);(魚をとる)簗(やな).
welch[weltʃ]
welch[weltʃ]
v.=welsh.
welder
weld・er
n.溶接工〔機〕.
weldment
weld・ment
n.溶接(したもの).
weld[weld]
weld→音声
vt.,vi.,n.溶接(する);結合する,密着させる (into);溶接点.
welkin[wélkin]
wel・kin[wélkin]
n.大空.
wellborn[�bɔ́:rn]
well・born[�bɔ́:rn]
a.生れのよい.
wellhead[�hed]
well・head[�hed]
n.水源.
Wellington[wéliŋtən]
Wel・ling・ton[wéliŋtən]
n.(pl.) <英> ひざまである長靴の一種 (〜 boots).
wellspring[�spriŋ]
well・spring[�spriŋ]
n.水源;(無限の)源泉.
wellwisher[�wíʃər]
well・wish・er[�wíʃər]
n.好意を寄せる人;支持〔賛成〕者.
well‐advised[wélədváizd]
wellad・vised[wélədváizd]
a.思慮のある,賢い.
well‐appointed[�əpɔ́intid]
wellap・point・ed[�əpɔ́intid]
a.十分に装備〔設備・準備〕した.
well‐balanced[�bǽlənst]
wellbal・anced[�bǽlənst]
a.釣合いのとれた (〜 diet);常識のある,正気の.
well‐behaved[�bihéivd]
wellbe・haved[�bihéivd]
a.行儀のよい.
well‐being[�bí:iŋ]
wellbe・ing→音声
n.安寧,幸福;福利.
well‐bred[�bréd]
wellbred[�bréd]
a.育ち〔行儀〕のよい,洗練された;(馬など)良種の.
well‐connected[�kənéktid]
wellcon・nect・ed[�kənéktid]
a.よい親戚〔コネ〕のある.
well‐deck[�dek]
welldeck[�dek]
n.《海》凹甲板.
well‐defined[�difáind]
wellde・fined[�difáind]
a.明確な;はっきり定義された.
well‐disposed[�dispóuzd]
welldis・posed[�dispóuzd]
a.好意のある (to,toward);善意の;気立のよい,親切な.
well‐doing[�dú:iŋ]
welldo・ing[�dú:iŋ]
n.善行.
well‐done[�dʌ́n]
welldone→音声
a.(肉が)よく焼けた〔煮えた〕.
well‐earned[�ə́:rnd]
wellearned[�ə́:rnd]
a.十分値する,当然の.
well‐established[�istǽbliʃt]
welles・tab・lished[�istǽbliʃt]
a.しっかり確立された,実績のある;論拠〔確証〕のある.
well‐favo
wellfa・vo(u)red[�féivərd]
a.きりょうのよい.
well‐fed[�féd]
wellfed[�féd]
a.栄養の十分な;太った.
well‐fixed[�fíkst]
wellfixed[�fíkst]
a. <米話> 裕福な.
well‐founded[�fáundid]
wellfound・ed[�fáundid]
a.正しい根拠に基づいた.
well‐found[�fáund]
wellfound[�fáund]
a.=well-appointed.
well‐groomed[�ɡrú:md]
wellgroomed[�ɡrú:md]
a.身なりのきちんとした.
well‐grounded[�ɡráundid]
wellground・ed[�ɡráundid]
a.基本訓練を受けた;事実に立脚した.
well‐heeled[�hí:ld]
wellheeled[�hí:ld]
a. <俗> 金持の,裕福な.
well‐informed[�infɔ́:rmd]
wellin・formed→音声
a.(ある事柄について)十分な知識のある;博識の.
well‐intentioned[wélinténʃ�nd]
wellin・ten・tioned[wélinténʃ�nd]
a.善意の〔で行った〕.
well‐knit[�nít]
wellknit[�nít]
a.(骨格が)引きしまった.
well‐lined[�láind]
welllined[�láind]
a.いっぱいに詰込まれた <財布・胃袋など> .
well‐made[�méid]
wellmade[�méid]
a.格好のよい,釣合いのとれた;できのよい.
well‐mannered[�mǽnərd]
wellman・nered→音声
a.行儀のよい,上品な.
well‐meaning[�mí:niŋ]
wellmean・ing[�mí:niŋ]
a.善意の.
well‐meant[�mént]
wellmeant[�mént]
a.善意でなされた.
well‐nigh[�nái]
wellnigh[�nái]
ad.ほとんど.
well‐off[�ɔ́:f]
welloff→音声
a.好調の;裕福な.
well‐oiled[�ɔ́ild]
welloiled[�ɔ́ild]
a.お世辞たっぷりの;好調の; <俗> 酔った.
well‐preserved[�prizə́:rvd]
wellpre・served[�prizə́:rvd]
a.よく保存された;(年齢の割に)若々しい.
well‐proportioned[�prəpɔ́:rʃ�nd]
wellpro・por・tioned[�prəpɔ́:rʃ�nd]
a.よく釣合いのとれた.
well‐read[�réd]
wellread[�réd]
a.多読の;博学の(in).
well‐regulated[�réɡjuleitid]
wellreg・u・lat・ed[�réɡjuleitid]
a.よく整った,規則だった.
well‐rounded[�ráundid]
wellround・ed[�ráundid]
a.よく発達した,ふっくらした;多様化した,多方面にわたる.
well‐set[�sét]
wellset[�sét]
a.立派に組立てられた;(体格が)がっしりしている.
well‐spoken[�spóuk�n]
wellspo・ken[�spóuk�n]
a.ことば遣いの上品な;(表現が)適切な.
well‐thought‐of[�θɔ́:tɔ
wellthoughtof[�θɔ́:tɔ(:)v]
a.評判のよい.
well‐timed[�táimd]
welltimed[�táimd]
a.時宜を得た.
well‐to‐do[�tədú:]
welltodo→音声
a.裕福な.
well‐tried[�tráid]
welltried[�tráid]
a.たび重なる試練に耐えた.
well‐turned[�tə́:rnd]
wellturned[�tə́:rnd]
a.言い回しのうまい.
well‐worn[�wɔ́:rn]
wellworn→音声
a.使い古した;陳腐な.
Welshman[�mən]
Welsh・man[�mən]
n.ウェールズ人.
Welsh[welʃ]
Welsh→音声
a.ウェールズ(人・語)の.
welsh[welʃ]
welsh[welʃ]
vi.,vt.(bookmakerが)競馬のかけ金を持ち逃げする;支払いに応じない (on);(約束などを)破る (on).
Weltanschauung[véltɑ:nʃauuŋ]
Welt・an・schau・ung[véltɑ:nʃauuŋ]
n.(G.) 世界〔宇宙〕観.
welterweight[wéltərweit]
wel・ter・weight[wéltərweit]
n.,a.《競馬》(障害競走などで)馬に負わす特別の重量;ウェルター級のボクサー <体重135−147ポンド> ;ウェルター級の.
welter[wéltər]
wel・ter→音声
vi.ころげ回る,のたうつ (in);まみれる,浸る,ふける (in).
welt[welt]
welt[welt]
n.,vt.(靴の上皮と底皮の間の)つぎめ皮(をつける);ふち飾り(をつける); <話> みみずばれ; <話> 殴打(する).
wench[wentʃ]
wench[wentʃ]
n.若い女,少女;女中.
wend[wend]
wend→音声
vt.,vi. <古> 行く.
◎wend one's way 進む,去る.
WENET
WENET (ウィーネット) 〖World Energy Network〗
国際水素エネルギー活用網。クリーンなエネルギーとして期待される水素を,全地球的規模で水から得て,さらにその運搬技術,発電・燃料への利用を研究開発する計画。
went[went]
went→音声
v.goの過去.
wen[wen]
wen[wen]
n.(特に頭部の)こぶ.
wept[wept]
wept→音声
v.weepの過去(分詞).
wer
wer(e)・wolf[wə́:rwulf,wíər]
n.(pl.-wolves) 《伝説》オオカミになった〔なれる〕人,オオカミ人間.
weren't[wə:rnt]
weren't→音声
were notの縮.
wert[wə:rt,弱 wərt]
wert[wə:rt,弱 wərt]
v. <古> (主語が thou の時の)beの二人称・単数・直説法および仮定法過去.
Wessex[wésiks]
Wes・sex[wésiks]
n.英国南部の古代王国;(今の)Dorset地方.
westerly[wéstərli]
west・er・ly→音声
a.,ad.,n.西向きの〔に〕;西から(の);西風.
westerner
west・ern・er→音声
n.西方に住む人;(W-) (米国の)西部人.
westernize[wéstərnaiz]
west・ern・ize[wéstərnaiz]
vt.西洋風にする,西欧化する.
westernmost
west・ern・most
a.もっとも西寄りの.
westwardly
west・ward・ly
a.,ad.西向きの〔に〕;西からの.
wetback[�bæk]
wet・back[�bæk]
n.(Rio Grande 川を泳ぎ渡って)米国へ不正入国するメキシコ人.
wether[wéðər]
weth・er[wéðər]
n.去勢した雄ヒツジ.
WEU
WEU 〖Western European Union〗
⇒西欧同盟
WF
WF 〖Wallis and Futuna Islands〗
ワリス-フテュナ諸島。ISOの国・地域コードの一。
WFB
WFB 〖World Fellowship of Buddhists〗
世界仏教徒連盟。1950年結成。
WFC
WFC 〖World Food Council〗
世界食糧理事会。国連専門機関の一。加盟国の閣僚レベル以上で食糧政策の審議・決定と勧告をする。1974年設立。事務局はローマ。
WFCC
WFCC 〖World Federation for Culture Collection〗
世界微生物保存連盟。
→JFCC
WFP
WFP 〖World Food Program〗
⇒世界食糧計画
WFSW
WFSW 〖World Federation of Scientific Workers〗
世界科学者連盟。1947年設立。ユネスコの諮問機関。
WFTU
WFTU 〖World Federation of Trade Unions〗
⇒世界労働組合連盟
WFUNA
WFUNA 〖World Federation of United Nations Associations〗
国連協会世界連盟。各国国連協会の統轄団体。
→UNA
Wh
Wh 〖watthour〗
1ワットの仕事率で1時間になされる仕事量ワット時を表す記号。
whacked[‐t]
whacked[t]
a. <話> へとへとに疲れた (〜 out).
whacker[�ər]
whack・er[�ər]
n. <話> どでかいもの〔人〕;大ぼら.
whacking
whack・ing
a.,ad. <主に英話> でかい;すごく.
whacko[�ou]
whack・o[�ou]
int. <英俗> やった,すげえ.
whacky
whack・y
a.=wacky.
whack[hwæk]
whack[hwæk]
vt.,vi.ぴしゃりと打つ.
whaleback[�bæk]
whale・back[�bæk]
n.亀甲(きつこう)甲板船.
whaleboat[�bout]
whale・boat[�bout]
n.(捕鯨船形の,オールでこぐ)ボート.
whalebone[�boun]
whale・bone[�boun]
n.鯨のひげ;鯨のひげ製品 <コルセットなど> .
whaler[�ər]
whal・er[�ər]
n.捕鯨を業とする者;捕鯨船.
whale2
whale2
vt. <米> ひどく打つ;打ち負かす.
whaling1[�iŋ]
whal・ing1[�iŋ]
n.捕鯨.
whaling2
whal・ing2
a.,ad. <米俗> =WHACKing <主に英話> でかい;すごく.
whammy[hwǽmi]
wham・my[hwǽmi]
n. <米俗> えんぎの悪いもの;のろい.
◎put a〔the〕 whammy のろいをかける (on).
wham[hwæm]
wham[hwæm]
n.,vt.,vi.(-mm-) <話> ごつん(と打つ),どかん(と爆発する).
whang[hwæŋ]
whang[hwæŋ]
vt.,vi.,n.ぴしゃり〔がん〕と打つ〔鳴る〕(こと).
wharfage[�idʒ]
wharf・age[�idʒ]
n.波止場使用(料); <集合> 波止場.
wharfinger[�indʒər]
wharf・in・ger[�indʒər]
n.波止場所有主〔管理者〕.
what's[hwɑts/‐ɔ‐]
what's→音声
what is〔has,does〕の縮.
whate'er[‐ɛ́ər]
what・e'er[ɛ́ər]
(rel.) pron.,a. <詩> =whatever.
whatnot[�nɑt/‐ɔ‐]
what・not[�nɑt/ɔ]
n.(装飾品の)置き〔飾り〕棚; <話> その他いろいろ.
whatsoe'er[‐souɛ́ər]
what・so・e'er[souɛ́ər]
(rel.) pron.,a. <詩> =whatsoever.
wheal[hwi:l]
wheal[hwi:l]
n.みみずばれ.
wheaten
wheat・en
a.小麦(製)の.
wheat‐belt[�belt]
wheatbelt[�belt]
n.小麦産出地帯.
wheedle[hwí:dl]
whee・dle→音声
vt.甘言で誘惑する (into);口車にのせてだまし取る (out of).
wheelbarrow[�bærou]
wheel・bar・row→音声
n.,vt.手押車(で運ぶ).
wheelbase[�beis]
wheel・base[�beis]
n.軸距 <自動車の前後の車軸間の距離> .
wheeled[‐d]
wheeled[d]
a.車輪のある.
wheeler‐dealer[�ərdí:lər]
wheel・erdeal・er[�ərdí:lər]
n. <米話> やり手.
wheelhorse[�hɔ:rs]
wheel・horse[�hɔ:rs]
n.(馬車の)後馬; <米話> よく働く人,腕きき.
wheelhouse[�haus]
wheel・house[�haus]
n.=pilothouse.
wheelman[�mən]
wheel・man[�mən]
n.自転車に乗る人; <米> =steersman.
wheelwright[�rait]
wheel・wright[�rait]
n.車大工.
wheeze[hwi:z]
wheeze[hwi:z]
vi.,vt.ぜーぜー息をする〔音を立てる〕;ぜーぜーいいながら話す (out).
whee[hwi:]
whee[hwi:]
int.ひゃあー,わあー <喜び・興奮> .
whelk[hwelk]
whelk[hwelk]
n.バイ <巻貝;食用> .
whelm[hwelm]
whelm[hwelm]
vt.水に浸す;圧倒する.
whelp[hwelp]
whelp→音声
n.犬の子;(シシ・トラ・クマなどの)子; <軽べつ> 小僧,がき.
whencesoever[‐souévər]
whence・so・ev・er[souévər]
ad.,conj.どこからでも;どういう原因でも.
whene'er[hwenɛ́ər]
when・e'er[hwenɛ́ər]
ad.,conj. <詩> =whenever.
whensoever[‐souévər]
when・so・ev・er[souévər]
ad.,conj. <強意> =whenever.
whereabouts[�əbauts]
where・abouts→音声
ad.,n.どの辺に;居所,あり場,ゆくえ (The escaped prisoner's 〜 is〔are〕 still unknown).
wherefrom[‐frɑ́m/‐ɔ́‐]
where・from[frɑ́m/ɔ́]
ad.=whence.
whereinto[‐íntu]
where・in・to[íntu]
ad.何の中へ <疑問> ;その中へ <関係> .
whereof[‐ɔ́
where・of[ɔ́(:)v]
ad.何について,だれの <疑問> ;それについて <関係> .
whereon[‐ɔ́
where・on[ɔ́(:)n]
ad.何の上に <疑問> ;その上に <関係> .
wheresoever[‐souévər]
where・so・ev・er→音声
ad. <強意> =wherever.
whereto[‐tú:]
where・to→音声
ad.何に,何の目的で,どこへ,なぜ <疑問> ;それに,そこへ <関係> .
wherry[hwéri]
wher・ry[hwéri]
n.渡し船;競走用ボート; <英> 幅の広い荷船の類.
whetstone[hwét‐stoun]
whet・stone[hwétstoun]
n.砥石(といし).
whet[hwet]
whet→音声
vt.(-tt-) 研ぐ;(食欲などを)刺激する,そそる.
◎whet the〔a person's〕 appetite (for) (…)欲を駆り立てる.
whew[hju:]
whew[hju:]
int.ひゃー!;へー! <驚き・失望などを表す> (phew)
whey[hwei]
whey→音声
n.乳漿(にゆうしよう) <牛乳から curd を取った残りの液> .
whiffet[hwífit]
whif・fet[hwífit]
n.小犬; <米話> つまらない人〔もの〕.
whiffletree[‐tri:]
whif・fle・tree[tri:]
n.浮動棒 <馬具の引具の綱をつける横棒> .
whiffle[hwífl]
whif・fle[hwífl]
vi.そよぐ;方向が変る;意見を変える,いい加減なことを言う.
whiff[hwif]
whiff→音声
n.(風などの)ひと吹き;ぷんとくる香り;一服のタバコの煙; <話> 小型葉巻.
Whig[hwiɡ]
Whig→音声
n.,a.《英史》民権党員(の) (cf.Tory).
◎the Whigs Liberal Partyの前身 <Harrow 校出身者が多かった> ;《米史》共和党員(の) <1836−56年ごろ> .
whiles[hwailz]
whiles[hwailz]
ad. <古> 時々;そうしている間に.
whilom[hwáiləm]
whi・lom[hwáiləm]
ad. <古> かつて,昔.
whims
whim・s(e)y[hwímzi]
n.気まぐれ,風変り(な言動).
whimsicálity
whim・si・cál・i・ty
n.気まぐれ(なことば・考え・行為).
whinny[hwíni]
whin・ny[hwíni]
vi.,n.(馬が低く)いななく(声).
whin[hwin]
whin[hwin]
n.《植》ハリエニシダ (gorse).
whipcord[�kɔ:rd]
whip・cord[�kɔ:rd]
n.むちなわ;綾織の毛織物の一種.
whiplash injury
whiplash injury
むち打ち症.
whiplash[�læʃ]
whip・lash[�læʃ]
n.むちひも;むち打ち;=whiplash injury むち打ち症.
whippersnapper[�ərsnæpər]
whip・per・snap・per[�ərsnæpər]
n.つまらない人間,思い上ったやつ.
whipper‐in[hwípərin]
whip・perin[hwípərin]
n.(pl.whippers-in) 猟犬係;院内幹事 <英議会> .
whippet[�wípit]
whip・pet[�wípit]
n.小型の競走犬.
whipping[hwípiŋ]
whip・ping→音声
n.むち打ち(の刑).
whippletree[hwípltri:]
whip・ple・tree[hwípltri:]
n.=whiffletree.
whippoorwill[hwípərwil/‐puə‐]
whip・poor・will[hwípərwil/puə]
n.《鳥》(米国東部産)ヨタカ.
whippy[hwípi]
whip・py[hwípi]
a.しなやかな;ばねのある.
whipsaw[�sɔ:]
whip・saw[�sɔ:]
n.わく張り長のこぎり.
whipstitch[�stitʃ]
whip・stitch[�stitʃ]
vt.(布のふちを)まつる,かがる.
whipstock[�stɑk/‐ɔ‐]
whip・stock[�stɑk/ɔ]
n.むちの柄.
whip‐round[hwípraund]
whipround[hwípraund]
n. <英> 募金,寄付金集め.
whirligig[�iɡiɡ]
whirl・i・gig[�iɡiɡ]
n.回転するおもちゃ <こま・風車など> ;回転木馬;回転運動;変転 (the 〜 of time);《虫》ミズスマシ (〜 beetle).
whirlpool[�pu:l]
whirl・pool→音声
n.渦巻き;渦潮.
whirlybird[�ibə:rd]
whirl・y・bird[�ibə:rd]
n. <米話> ヘリコプター.
whirr[hwə:r]
whirr[hwə:r]
n.,v.=whir.
whispering‐gallery[‐iŋɡæləri]
whis・per・inggal・ler・y[iŋɡæləri]
n.ささやきでも遠くまで伝わるようにできている回廊.
whistle‐stop[‐stɑp/‐ɔ‐]
whis・tlestop[stɑp/ɔ]
n. <米> (合図のあった時だけ列車の止まる)小駅;(候補者が小都市に立寄る)遊説(旅行).
whist1[hwist]
whist1[hwist]
n.ホイスト <トランプ遊びの一種> .
whist2
whist2
int. <古・方> しっ!;静かに.
whitebait[�beit]
white・bait[�beit]
n.《魚》シラス,シラウオ.
whitecap[�kæp]
white・cap[�kæp]
n.(pl.) 白波.
whitefish[�fiʃ]
white・fish[�fiʃ]
n.(銀)白色の淡水食用魚 <マスの類> ;白い魚.
Whitehall[�hɔ:l]
White・hall→音声
n.ロンドンの官庁街;英国政府(の政策).
whitening
whit・en・ing
n.胡粉(ごふん),白亜.
whiteout[�aut]
white・out[�aut]
n.《気象》ホワイトアウト <雪の乱反射で白一色となって何も見えない極地大気現象> .
whitethorn[�θɔ:rn]
white・thorn[�θɔ:rn]
n.=hawthorn.
whitethroat[�θrout]
white・throat[�θrout]
n.(欧州産)ウグイスの類.
whitewash[�wɔ
white・wash[�wɔ(:)ʃ]
n.白色塗料,のろ;失敗をとりつくろうこと〔もの・手段〕; <米話> 零敗.
white‐collar[�kɑ́lər/‐ɔ́‐]
whitecol・lar→音声
a.事務系統の,サラリーマンの (cf.blue-collar).
white‐handed[�hǽndid]
whitehand・ed[�hǽndid]
a.白い手をした,労働しない;潔白な.
white‐hot[�hɑ́t/‐ɔ́‐]
whitehot[�hɑ́t/ɔ́]
a.白熱した;熱烈な.
white‐livered[�lívərd]
whiteliv・ered→音声
a.臆病な;青白い.
whithersoever[‐souévər]
whith・er・so・ev・er[souévər]
ad. <強意> =whither.
whiting1[hwáitiŋ]
whit・ing1[hwáitiŋ]
n.タラの一種.
whiting2
whit・ing2
n.胡粉(ごふん),白亜.
whitish[hwáitiʃ]
whit・ish[hwáitiʃ]
a.白っぽい.
whitlow[hwítlou]
whit・low[hwítlou]
n.《医》ひょうそ.
Whitsunday[hwítsʌ́ndi,‐dei]
Whit・sun・day[hwítsʌ́ndi,dei]
n.聖霊降臨祭 <復活祭後第7日曜日> .
Whitsuntide[hwítsntaid]
Whit・sun・tide[hwítsntaid]
n.聖霊降臨節 <Whitsunday から1週間,特に最初の3日間> .
Whitsun[hwítsn]
Whit・sun[hwítsn]
a.Whitsundayの.
whittle[hwítl]
whit・tle→音声
vt.,vi.(ナイフで木を)削る;削って形を整える,刻む;削減する (down,away,off).
whity[hwáiti]
whit・y[hwáiti]
a.白味がかった.
whiz
whiz(z)[hwiz]
vi.,n.ひゅー〔しゅー〕と鳴る(音); <米俗> 熟練家.
WHO
WHO (フー) 〖World Health Organization〗
⇒世界保健機関
WHO
WHO
World Health Organization (国連)世界保健機関.
who'd[hu:d]
who'd→音声
who would〔had〕の縮.
who'll[hu:l,弱 hul]
who'll→音声
who will〔shall〕の縮.
who're[hú:ər]
who're→音声
who areの縮.
who's[hu:z]
who's→音声
who is〔has〕の縮.
whoa[hwou]
whoa[hwou]
int.どうどう,止まれ <馬の掛声> .
whodunit[hù:dʌ́nət]
who・dun・it[hù:dʌ́nət]
(<who done it) n. <話> 推理小説〔劇・映画〕.
whoe'er[hu:ɛ́ər]
who・e'er[hu:ɛ́ər]
(rel.) pron. <詩> =whoever.
wholehearted[�hɑ́:rtəd]
whole・heart・ed[�hɑ́:rtəd]
a.心をこめた.
wholehogger[�hɑ́ɡər/‐ɔ́‐]
whole・hog・ger[�hɑ́ɡər/ɔ́]
n.極端論者.
wholemeal[�mi:l]
whole・meal[�mi:l]
a.,n.(ふすまを取らない)完全小麦粉(の).
whole‐colo
wholecol・o(u)red[�kʌlərd]
a.(すべて)一色の,単色の.
whole‐length[�léŋkθ]
wholelength[�léŋkθ]
a.全長〔身〕の.
whole‐souled[�sóuld]
wholesouled[�sóuld]
a.=wholehearted.
whole‐wheat[�hwí:t]
wholewheat[�hwí:t]
a.=wholemeal.
whomever[hu:mévər]
whom・ev・er[hu:mévər]
(rel.) pron.whoeverの目的格.
whomsoever[‐souévər]
whom・so・ev・er[souévər]
(rel.) pron.whosoeverの目的格.
whoopee[hwú:pí:]
whoop・ee[hwú:pí:]
int.わーい <歓喜・興奮> .
whoops[hwu
whoops[hwu(:)ps]
int.=oops.
whoosh[hwu
whoosh[hwu(:)ʃ]
n.,vi.,vt.ぴゅーという音(を立てて動く〔かす〕).
whopper[�ər]
whop・per[�ər]
n. <話> 途方もなく大きい物;大ぼら.
whopping[�iŋ]
whop・ping[�iŋ]
a.,ad. <話> 途方もない〔く〕,でかい;すごく.
whop[hwɑp/‐ɔ‐]
whop[hwɑp/ɔ]
vt.(-pp-) 打つ;打ち負かす.
whorehouse[hɔ́:rhaus]
whore・house[hɔ́:rhaus]
n.(pl.-houses[-zəz]) 売春宿.
whoremonger[�mʌŋɡər]
whore・mon・ger[�mʌŋɡər]
n.売春仲介者,売春婦買をする男.
whore[hɔ:r]
whore→音声
n.売春婦.
whorled[‐d]
whorled[d]
a.渦巻のある.
whorl[hwə:rl]
whorl[hwə:rl]
n.《植》輪生体;渦巻;《動》(巻貝の)渦巻(のひと巻);《解》(指紋の)渦巻.
whortleberry[hwə́:rtlberi]
whor・tle・ber・ry[hwə́:rtlberi]
n.コケモモの一種;その実.
whosoever[hù:souévər]
who・so・ev・er[hù:souévər]
(rel.) pron. <強意> =whoever.
whoso[hú:sou]
who・so[hú:sou]
(rel.) pron. <古> =whoever.
whove[hu:v]
who・ve[hu:v]
who haveの縮.
whéat gèrm
whéat gèrm
麦芽.
whéel chàir
whéel chàir
(病人用)車いす.
whéeling and déaling
whéeling and déaling
裏取引〔工作〕.
whíffy
whíf・fy
a. <英話> ぷんとにおう.
Whíggery[�əri]
Whíg・ger・y[�əri]
n.民権主義.
Whíggism[�iz�m]
Whíg・gism[�iz�m]
n.民権主義.
whímsical
whím・si・cal
a.気まぐれな.
whíp hànd
whíp hànd
むちを持つ手;優位.
◎get〔have〕 the whip hand of を支配〔左右〕する.
whípping bòy
whípping bòy
(昔,高貴の少年の身代りに)むち打たれる学友;(一般に)身代りに他の罪を負う人 (scapegoat).
whísk bròom
whísk bròom
(小ぼうき形の)ブラシ.
whískered[‐d]
whísk・ered[d]
a.ほおひげのある.
whíspering campàign[‐iŋ]
whís・per・ing campàign[iŋ]
口づてに人の名誉・地位を中傷する運動.
whíst drìve
whíst drìve
ホイスト競技会.
whíte blóod cèll
whíte blóod cèll
白血球.
whíte bóok
whíte bóok
<米> 白書 <政府刊行の報告書;白表紙> .
whíte clóver
whíte clóver
シロツメクサ.
whíte cédar
whíte cédar
ヒノキの類.
whíte cóal
whíte cóal
(動力源としての)水.
whíte cóffee
whíte cóffee
ミルク〔クリーム〕入りコーヒー.
whíte dwárf
whíte dwárf
《天》白色矮星(わいせい).
whíte flág
whíte flág
(降伏・休戦の)白旗.
whíte féather
whíte féather
臆病の象徴 (show the 〜 臆病風を吹かす).
whíte góld
whíte góld
ホワイトゴールド <貴金属細工用> .
whíte héat
whíte héat
白熱;熱狂.
Whíte Hòuse, the
Whíte Hòuse, the
ホワイトハウス <米大統領官邸> ;米国政府.
whíte hópe
whíte hópe
期待の星.
whíte hórse
whíte hórse
(pl.) =whitecap.
whíte léad
whíte léad
白鉛.
whíte líe
whíte líe
軽い〔悪意のない〕うそ.
whíte líght
whíte líght
白日の光;公正な判断.
whíte màtter
whíte màtter
(脳の)白質.
whíte mágic
whíte mágic
(手品のような)罪のない魔術.
whíte mán
whíte mán
(the 〜) 白人; <話> 高潔な人.
whíte mèat
whíte mèat
白身の肉 <ニワトリのささみなど> .
whíte métal
whíte métal
=white alloy.
whíte plágue
whíte plágue
肺結核.
whíte potàto
whíte potàto
ジャガイモ.
whíte prímary
whíte prímary
<米> 白人予備選挙.
whíte páper
whíte páper
白紙;(特に英国)政府発行の報告書,白書.
whíte pépper
whíte pépper
白コショウ.
whíte píne
whíte píne
ストロブマツ.
whíte póplar
whíte póplar
ハクヨウ,ウラジロハコヤナギ.
whíte ráce
whíte ráce
(the 〜) 白(色)人(種).
Whíte Rússia
Whíte Rússia
白ロシア;(帝政ロシア時代の)ロシアの西部地方.
whíte scóurge
whíte scóurge
(the 〜) 肺結核.
whíte sláve
whíte sláve
(外国へ売られる)白人売春婦.
whíte slávery
whíte slávery
白人売春婦売買.
whíte spírit
whíte spírit
<主に英> 溶剤用テレビン油の一種.
whíte sàle
whíte sàle
(シーツ・シャツなど)白い物の売出し.
whíte sàuce
whíte sàuce
ホワイトソース.
Whíte Séa
Whíte Séa
(the 〜) 白海 <ソ連北部> .
whíte trásh
whíte trásh
<米> (特に南部の)貧困白人(階級).
whíte wár
whíte wár
無血戦;経済戦争.
whíted sépulcher〔‐chre〕[‐id]
whít・ed sépulcher〔chre〕[id]
偽善者.
whíteálloy
whíte álloy
まがい銀.
whíteánt
whíte ánt
シロアリ (termite).
whíteélephant
whíte élephant
厄介な所有物,もてあまし物.
whíteénsign
whíte énsign
英国海軍旗.
whíteóak
whíte óak
樹皮の白い材質の堅いカシ.
whíz
whíz(z) kìd
<話> スピード出世の若者.
whó's whó
whó's whó
だれがだれか;だれが重要人物か;現代人名録,紳士録.
whóle nòte
whóle nòte
<米> 《楽》全音符 (semibreve).
whóle stèp〔tòne〕
whóle stèp〔tòne〕
《楽》全音程.
whóoping còugh[�iŋ]
whóop・ing còugh[�iŋ]
百日ぜき.
WI
WI
Wisconsin.
wickerwork[‐wə:rk]
wick・er・work[wə:rk]
n.枝編み〔ヤナギ〕細工(品).
wicker[wíkər]
wick・er→音声
n.(枝編みに使う)小枝;枝編み〔ヤナギ〕細工.
wicketkeeper[‐ki:pər]
wick・et・keep・er[ki:pər]
n.《クリケ》三柱門の守備者〔捕手〕.
wicket[wíkit]
wick・et[wíkit]
n.小門,くぐり門;回転式木戸,改札口;小窓;水門;《クリケ》三柱門,ウィケット(場);(打者の)打ち番.
◎keep wicket《クリケ》捕手を務める.
wickiup[wíkiʌp]
wick・i・up[wíkiʌp]
n.北米遊牧インディアンの小屋.
wick[wik]
wick[wik]
n.灯心,(ろうそく・ランプなどの)心(しん).
◎get on a person's wick <英話> 人の神経にさわる.
WID
WID (ウィッド) 〖women in development〗
開発と女性。発展途上国の開発援助に当たり,女性を受益者として,また積極的な担い手として重視しようという考え方。
WIDE
WIDE 〖Widely Integrated Distributed Environment〗
日本のインターネット研究プロジェクトの一。
⇒ワイド
WIDER
WIDER (ワイダー) 〖World Institute for Development Economics Research〗
国連大学直属の,世界開発経済研究所。発展途上国の経済発展のための総合的な研究研修を行う。1985年ヘルシンキに設置。
wide‐angle[�ǽŋɡl]
widean・gle[�ǽŋɡl]
a.(レンズが)広角の.
wide‐awake[�əwéik]
widea・wake[�əwéik]
a.,n.すっかり目を覚ました;油断〔抜け目〕のない;広ふちの中折帽.
wide‐eyed[�áid]
wideeyed[�áid]
a.目を見開いた.
wide‐open[�óup�n]
wideo・pen[�óup�n]
a.できるだけ開いた;(酒・ばくち・売春に対して)取締りのゆるい.
wide‐screen[�skrí:n]
widescreen[�skrí:n]
a.《映》ワイド(スクリーン)の.
widgeon[wídʒən]
widg・eon[wídʒən]
n.《鳥》ヒドリガモ.
widowed[‐d]
wid・owed[d]
a.妻〔夫〕を失った.
widower
wid・ow・er→音声
n.男やもめ.
widowhood
wid・ow・hood
n.やもめの身分,やもめ暮し.
widthways
width・ways
ad.横(の方)に.
widthwise
width・wise
ad.横(の方)に.
wiener
wie・ner(・wurst)[wí:nər(wə:rst)]
n. <米> ウィンナソーセージ.
wienie[wí:ni]
wie・nie[wí:ni]
n.=wiener(wurst).
wifelike
wife・like
a.妻らしい;妻にふさわしい.
wifely
wife・ly
a.妻らしい;妻にふさわしい.
wigged[‐d]
wigged[d]
a.かつらをかぶった.
wigging
wig・ging
n. <英話> しかりつけること,大目玉.
wiggle‐waggle[wíɡlwǽɡl]
wig・glewag・gle[wíɡlwǽɡl]
vt.,vi.,n. <話> <強意> =wiggle.
wiggle[wíɡl]
wig・gle→音声
vi.,vt.(くねくね)ゆれ動く〔動かす〕.
wight[wait]
wight[wait]
n. <古・方> 人間,人.
wigwag[wíɡwæɡ]
wig・wag[wíɡwæɡ]
vt.,vi.(-gg-),n.振り動かす;手旗信号(をする).
wilco[wílkou]
wil・co[wílkou]
int.了解 <無線用語> .
wildebeest[wíldibi:st]
wil・de・beest[wíldibi:st]
n.《動》=gnu.
wildfire[�faiər]
wild・fire[�faiər]
n.(昔焼打ちに用いた)火炎剤.
wildflower[�flauər]
wild・flow・er[�flauər]
n.野草(の花).
wildfowl[�faul]
wild・fowl[�faul]
n.猟鳥.
wildlife[�laif]
wild・life[�laif]
n. <集合> 野生の動(植)物.
wildwood[�wud]
wild・wood[�wud]
n.自然〔原生〕林.
wild‐eyed[wáildaid]
wildeyed[wáildaid]
a.(恐怖・怒りなどで)目をすえた;過激な.
wile[wail]
wile[wail]
n.(通例 pl.) 策略,悪だくみ.
wiliness[wáilinis]
wil・i・ness[wáilinis]
n.⇒wily.
William[wíljəm]
Wil・liam→音声
n.男の名.
willies[wíliz]
wil・lies[wíliz]
n.pl.(the 〜) <話> おじけ.
◎give a person the willies 人をぞっとさせる.
willowy
wil・low・y
a.ヤナギの茂った;ヤナギのような;しなやかな.
willpower[wílpauər]
will・pow・er[wílpauər]
n.意志力,自制心.
willy‐nilly[wíliníli]
wil・lynil・ly[wíliníli]
ad.いやでも応でも.
willy‐willy[wíliwíli]
wil・lywil・ly[wíliwíli]
n. <豪> 旋風,竜巻.
will‐o'‐the‐wisp[wìləð�wísp]
willo'thewisp[wìləð�wísp]
n.鬼火,狐火(きつねび);人を迷わせるもの.
WILPF
WILPF 〖Women's International League for Peace and Freedom〗
婦人国際平和自由連盟。アメリカの女性平和団体で,第一次大戦中に結成。WILともいう。
Wiltshire[wíltʃiər]
Wilt・shire[wíltʃiər]
n.イングランド南部の州 <略 Wilts.> .
wilt1[wilt]
wilt1[wilt]
vi.,vt.(草木が)しおれる〔させる〕,しぼむ〔ませる〕;(人が)しょげる〔させる〕.
wily[wáili]
wil・y→音声
a.策略のある,ずるい.
Wimbledon[wímbld�n]
Wim・ble・don[wímbld�n]
n.ロンドン郊外の都市,国際庭球試合が行われる.
wimple[wímpl]
wim・ple[wímpl]
n.(尼僧用の,もとは普通の女性も用いた)頭巾.
Wimpy[wímpi]
Wim・py[wímpi]
n. <英話> (マスタード・ケチャップなど何もついてない)ハンバーガー.
winceyette[wìnsiét]
win・cey・ette[wìnsiét]
n. <英> 綿ネル <パジャマ用> .
winch[wintʃ]
winch[wintʃ]
n.,vt.巻上げ機(でつり上げる),曲り柄.
windage[wíndidʒ]
wind・age[wíndidʒ]
n.(風による弾丸の)偏差;(偏差を起させる)気擦.
windbag[�bæɡ]
wind・bag[�bæɡ]
n.空気袋; <話> 口先ばかり達者な人,おしゃべり.
windbreaker[�breikər]
wind・break・er[�breikər]
n. <米> スポーツ用ジャケットの一種.
windbreak[�breik]
wind・break[�breik]
n.防風林;防風設備.
windcheater[�tʃi:tər]
wind・cheat・er[�tʃi:tər]
n. <英> =windbreaker.
winded[�id]
wind・ed[�id]
a.息を切らした;息が…の.
windfall[�fɔ:l]
wind・fall→音声
n.風で落ちたくだもの;思いがけない授かりもの,もっけの幸い,たなぼた.
windflower[�flauər]
wind・flow・er[�flauər]
n.=anemone.
windhover[�hɑvər/‐ɔ‐]
wind・hov・er[�hɑvər/ɔ]
n. <英> (欧州産)チョウゲンボウ <タカの一種> .
windily[�ili]
wind・i・ly[�ili]
ad.,wínd・i・ness n.⇒windy.
windjammer[wínddʒæmər]
wind・jam・mer[wínddʒæmər]
n. <話> 帆船(の乗組員); <英> =windbreaker.
windlass[wíndləs]
wind・lass[wíndləs]
n.,vt.巻上げ機(でつり上げる).
windless[wíndlis]
wind・less[wíndlis]
a.風のない,おだやかな.
windlestraw[wíndlstrɔ:]
win・dle・straw[wíndlstrɔ:]
n. <英> 枯れ草の茎.
windowpane[‐pein]
win・dow・pane→音声
n.窓ガラス.
windowsill[‐sil]
win・dow・sill[sil]
n.窓敷居.
window‐shop[‐ʃɑp/‐ɔ‐]
win・dowshop[ʃɑp/ɔ]
vi.(-pp-) 買わずに陳列窓だけのぞいて歩く.
windpipe[wíndpaip]
wind・pipe[wíndpaip]
n.《解》気管.
windproof[�pru:f]
wind・proof[�pru:f]
a.風を通さない,防風(用)の.
windrow[�rou]
wind・row[�rou]
n.,vt.干し草の列;(泥炭などの)風ほしの列;(風に吹寄せられた)落葉(など)の列;列状に並べる.
windscreen[�skri:n]
wind・screen[�skri:n]
n.フロントガラス.
windshield[�ʃi:ld]
wind・shield→音声
n.フロントガラス.
Windsor[wínzər]
Wind・sor→音声
n.ウィンザー家 <1917年以来現在に至る英国の王室> .
windstorm[wíndstɔ:rm]
wind・storm[wíndstɔ:rm]
n.暴風.
windup[wáindʌp]
wind・up[wáindʌp]
n.終結,仕上げ;《野》ワインドアップ <投球前のモーション> .
windward[wíndwərd]
wind・ward→音声
a.,ad.風上の〔へ〕.
wind‐blown[�bloun]
windblown[�bloun]
a.風に吹かれた;(頭髪が)短く切って前になでつけた.
wind‐borne[�bɔ:rn]
windborne[�bɔ:rn]
a.風で運ばれた.
wind‐broken[�brouk�n]
windbro・ken[�brouk�n]
a.(馬が)ぜん息の.
wind‐egg[�eɡ]
windegg[�eɡ]
n.未熟卵,無精卵.
wind‐swept[�swept]
windswept[�swept]
a.吹きさらしの.
wind2[waind,wind]
wind2[waind,wind]
vt.(〜ed, wound) 吹き鳴らす.
winebibber[�bibər]
wine・bib・ber[�bibər]
n.大酒家.
wineglass[�ɡlæs/‐ɑ:‐]
wine・glass[�ɡlæs/ɑ:]
n.ワイングラス.
winegrower[�ɡrouər]
wine・grow・er[�ɡrouər]
n.ブドウ栽培兼ワイン醸造家.
winepress[�pres]
wine・press[�pres]
n.ブドウしぼり器〔大桶(おけ)〕.
winery[�əri]
win・er・y[�əri]
n.ワイン醸造所.
wineskin[�skin]
wine・skin[�skin]
n.ワイン入れ皮袋.
wingding[�diŋ]
wing・ding[�diŋ]
n. <米俗> どんちゃん騒ぎ(のパーティ);=humdinger.
winged[‐d]
winged[d]
a.翼のある;高速の;(鳥が)翼をうたれた; <話> (人が)腕(または生命に別条ない所)を傷つけられた.
winger
wing・er
n.(サッカーの)ウイングの選手.
wingspan[�spæn]
wing・span[�spæn]
n.翼幅.
wingspread[�spred]
wing・spread[�spred]
n.翼幅.
wing‐beat[�bi:t]
wingbeat[�bi:t]
n.(鳥の)羽ばたき.
wing‐game[�ɡeim]
winggame[�ɡeim]
n. <英> <集合> 猟鳥.
wing‐stroke[�strouk]
wingstroke[�strouk]
n.=wingbeat.
winker
wink・er
n.まばたき〔目くばせ〕する人〔もの〕; <話> まつ毛;(pl.) <英話> 自動車の明滅信号灯 ( <米> blinkers).
winkle‐pickers[‐pikərz]
win・klepick・ers[pikərz]
n.pl. <話> 先のとがった靴.
winkle[wíŋkl]
win・kle[wíŋkl]
n.《貝》メクラガイ <食用> (periwinkle).
winningly
win・ning・ly
ad.愛想よく.
winnower
win・now・er
n.もみ殻を吹き分ける人〔機械〕.
winnow[wínou]
win・now[wínou]
vt.(穀物から)もみ殻を吹除く (away,out,from);(真偽などを)識別する;(良い部分を)より分ける; <詩> 羽ばたく.
wino[wáinou]
wi・no[wáinou]
n.(pl.〜s) <俗> アル中.
winsome[wínsəm]
win・some[wínsəm]
a.人を引きつける,魅力のある.
wintergreen[‐ɡri:n]
win・ter・green[ɡri:n]
n.《植》(北米産)ヒメコウジ;同上製の油;その香り.
winterize[‐aiz]
win・ter・ize[aiz]
vt.防寒〔越冬〕装置を施す (cf.tropicalize).
winterkill[‐kil]
win・ter・kill[kil]
vt.,vi.冬枯れさせる〔する〕.
wintertide[‐taid]
win・ter・tide[taid]
n.冬,冬季.
wintertime[‐taim]
win・ter・time[taim]
n.冬,冬季.
wintery[wínt�ri]
win・ter・y[wínt�ri]
a.冬の(ような);冬らしい;寒い;冷淡な.
winter‐weight[‐weit]
win・terweight[weit]
a.(衣服が)冬用に厚手の.
winy[wáini]
win・y[wáini]
a.ワインの(ような) <味・におい・性質など> ;ワインに酔った;(空気が)爽快な.
WIPO
WIPO (ウィポ,ワイポ) 〖World Intellectual Property Organization〗
⇒世界知的所有権機関
wirecutters[�kʌtərz]
wire・cut・ters[�kʌtərz]
n.pl.針金切り.
wiredraw[�drɔ:]
wire・draw[�drɔ:]
vt.(-drew; -drawn) (金属を)延ばして針金にする;(議論など)やたらに長々と論じる,細かな詮議(せんぎ)だてをする.
wired[‐d]
wired[d]
a.有線の (〜d radio 有線ラジオ放送).
wirehair[�hɛər]
wire・hair[�hɛər]
n.ワイヤヘア <毛のこわいテリヤ> .
wirephoto[�foutou]
wire・pho・to[�foutou]
n.(pl.〜s) 有線電送写真.
wiretap[�tæp]
wire・tap[�tæp]
vi.,vt.(-pp-),n.(電話など)盗聴(する);盗聴器.
wireworm[�wə:rm]
wire・worm[�wə:rm]
n.コメツキムシなどの幼虫.
wire‐puller[�pulər]
wirepull・er[�pulər]
n. <話> 黒幕.
wire‐pulling[�puliŋ]
wirepull・ing[�puliŋ]
n. <話> 裏面工作.
wiring[wái�riŋ]
wir・ing[wái�riŋ]
n.架線.
Wis
Wis(c).
Wisconsin.
Wisconsin[wiskɑ́nsin/‐ɔ́‐]
Wis・con・sin[wiskɑ́nsin/ɔ́]
n.米国中北部の州 <略 WI,Wis(c).> .
wiseacre[�eikər]
wise・a・cre[�eikər]
n.半可通.
wisecrack[�kræk]
wise・crack[�kræk]
n.,vi. <話> 気のきいた返答(をする).
wise2
wise2
n.方法;程度;様,風.
◎in any wise どうしても.
◎(in) no wise 決して…ない.
◎in some wise どうにか.
◎in this wise このように.
wishbone[�boun]
wish・bone[�boun]
n.(鳥の胸の)叉(さ)骨.
wished‐for[�tfɔ:r]
wishedfor[�tfɔ:r]
a.望んでいた.
wishful[�ful]
wish・ful→音声
a.願う (to do;for);物ほしそうな.
◎wishful thinking 希望的観測.
wish‐wash[�wɔ
wishwash[�wɔ(:)ʃ]
n.水っぽい飲み物;実のない話〔作品〕.
wisp[wisp]
wisp→音声
n.(干し草などの)小束;(毛髪の)束;切れ端,(煙などの)一筋;小さな〔弱々しい〕もの;鬼火 (will-o'-the-wisp).
wistaria[wistɛ́�riə]
wis・tar・i・a[wistɛ́�riə]
n.《植》フジ.
wisteria[‐tí�riə]
wis・te・ri・a[tí�riə]
n.《植》フジ.
wis[wis]
wis[wis]
vi. <古> 知る <‘I 〜' の形の挿入節として> .
witchery[�əri]
witch・er・y[�əri]
n.=witchcraft.
witching[�iŋ]
witch・ing[�iŋ]
a.魔力〔魅力〕のある.
◎the witching time of night うしみつ時.
witch‐hunt[�hʌnt]
witchhunt[�hʌnt]
n.造反者などに対する迫害;《史》魔女狩り.
withdrawn[wiðdrɔ́:n,wiθ‐]
with・drawn[wiðdrɔ́:n,wiθ]
v.withdrawの過去分詞.
withdráwal sỳmptom
withdráwal sỳmptom
(通例 pl.) 禁断症状.
withered[‐d]
with・ered[d]
a.しおれた,枯れた;衰えた.
withering
with・er・ing
a.縮み上がらせる(ような).
withers[wíðərz]
with・ers[wíðərz]
n.pl.(馬などの)両肩甲骨間の隆起.
withe[wiθ,wið,waið]
withe[wiθ,wið,waið]
n.ヤナギの細枝;(薪(まき)などを束ねる)細枝.
withy[wíði]
with・y[wíði]
n.=withe.
with‐it[wíðət]
withit[wíðət]
a. <米話> 流行の先端を行く,流行に通じた.
witless[wítlis]
wit・less[wítlis]
a.知恵のない,ばかな.
witness‐box[‐bɑks/‐ɔ‐]
wit・nessbox[bɑks/ɔ]
n.=witness stand.
witticism[wítəsiz�m]
wit・ti・cism→音声
n.機知のあることば,名言;しゃれ.
witting[wítiŋ]
wit・ting[wítiŋ]
a.知りながらやった,故意の;心得ていて.
wives[waivz]
wives[waivz]
n.wifeの複数.
wive[waiv]
wive[waiv]
vt.,vi. <古> (女と)結婚する;めとる.
wizardry
wiz・ard・ry
n.魔法;妙技.
wizened[wíznd]
wiz・ened[wíznd]
a.ひからびた,しぼんだ.
WJC
WJC 〖World Jewish Congress〗
世界ユダヤ会議。1936年設立。本部はジュネーブ。
WJL
WJL 〖water jet loom〗
水噴射織機。自動織機の一。水の噴射の力で横糸を飛ばして織る。
WK
WK 〖Wake Island〗
ウェーク島。ISOの国・地域コードの一。
wk
wk
(pl.wks) week;work.
WLM
WLM 〖women's liberation movement〗
⇒女性解放運動
WMC
WMC 〖World Muslim Congress〗
世界イスラム協議会。イスラムの統一と結束のために1926年設立。
WMD
WMD 〖weather merchandising〗
天気管理経営。
⇒ウエザー-マーチャンダイジング
WMO
WMO 〖World Meteorological Organization〗
⇒世界気象機関
woad[woud]
woad[woud]
n.《植》大青(たいせい) <染料> .
wobble[wɑ́bl/‐ɔ́‐]
wob・ble[wɑ́bl/ɔ́]
vi.動揺する,震える;(気持・方針などが)ぐらつく,不安定である.
WOCE
WOCE (ウォース) 〖World Ocean Circulation Experiment〗
世界海洋循環実験計画。海洋大循環の実態を解明して気候変動予測の基礎にしようとする国際共同研究。WCRP(世界気候研究計画)の主要プロジェクトの一。1990年開始。
Woden[wóudn]
Wo・den[wóudn]
n.ウォーダン <アングロサクソンの主神;北欧神話の Odin に当る> .
wodge[wɑdʒ/‐ɔ‐]
wodge[wɑdʒ/ɔ]
n. <英話> 一かたまり.
woebegone[�biɡɔ
woe・be・gone[�biɡɔ(:)n]
a.悲しげな,悲しみに沈んだ.
wog[wɑɡ/‐ɔ‐]
wog[wɑɡ/ɔ]
n. <英俗> 外国人,(特に)黒人.
woken[wóuk�n]
wo・ken[wóuk�n]
v. <古・方> wake1の過去分詞.
woke[wouk]
woke→音声
v.wake1の過去(分詞).
wold[would]
wold[would]
n.高原.
wolfhound[�haund]
wolf・hound[�haund]
n.(昔オオカミ狩に用いた)大型の猟犬.
wolfish
wolf・ish
a.オオカミのような;残忍〔どん欲〕な.
wolframite[wúlfrəmait]
wolf・ram・ite[wúlfrəmait]
n.ウォルフラム鉄鉱 <タングステン原鉱> .
wolfram[wúlfrəm]
wolf・ram[wúlfrəm]
n.《化》=tungsten;=wolframite.
wolfsbane[wúlfsbein]
wolfs・bane[wúlfsbein]
n.(黄花の)トリカブト.
wolverene[wúlvəri:n,�−�]
wol・ver・ene[wúlvəri:n,�−�]
n.クズリ <北米産アナグマの類> ;その毛皮.
wolverine[wúlvəri:n,�−�]
wol・ver・ine[wúlvəri:n,�−�]
n.クズリ <北米産アナグマの類> ;その毛皮.
wolves[wulvz]
wolves[wulvz]
n.wolfの複数.
womanhood
wom・an・hood→音声
n.女であること;女らしさ; <集合> 女性.
womanish
wom・an・ish
a.女性特有の;めめしい.
womanizer
wom・an・iz・er
n.女たらし.
womanize[‐aiz]
wom・an・ize[aiz]
vt.,vi.女のようにさせる〔する〕;女の尻を追う;女遊びをする,(特に)売春婦を買う.
womankind[‐kaind]
wom・an・kind[kaind]
n. <集合> 女性.
womanlike
wom・an・like
a.女のような;女らしい;女性に適した.
womanly
wom・an・ly→音声
a.女のような;女らしい;女性にふさわしい.
wombat[wɑ́mbæt/‐ɔ́‐]
wom・bat[wɑ́mbæt/ɔ́]
n.フクログマ <豪州産の有袋動物> .
womb[wu:m]
womb→音声
n.子宮;ものが発生する場所.
women's libber
women's lib・ber
ウーマンリブ支持者.
womenfolk
wom・en・folk(s)
n.pl. <集合> 婦人;女たち.
women[wímən]
wom・en→音声
n.womanの複数.
won't[wount]
won't→音声
will notの縮.
wondering
won・der・ing
a.不思議そうな.
wonderland[‐lænd]
won・der・land[lænd]
n.不思議の国;景勝地(など).
wonderment
won・der・ment
n.驚異.
wonder‐stricken[‐strik�n]
won・derstrick・en[strik�n]
a.あっけにとられた.
wonder‐struck[‐strʌk]
won・derstruck[strʌk]
a.あっけにとられた.
wonky[wɑ́ŋki/‐ɔ́‐]
won・ky[wɑ́ŋki/ɔ́]
a. <英俗> ぐらぐら〔ひょろひょろ〕する;信頼のおけない.
wonted[�id]
wont・ed[�id]
a.慣れた,例の.
won[wʌn]
won→音声
v.winの過去(分詞).
woodbine[�bain]
wood・bine→音声
n.スイカズラ;=Virginia creeper.
woodcraft[�kræft/‐ɑ:‐]
wood・craft[�kræft/ɑ:]
n.森林(狩猟)の知識;木工術;森林学.
woodcutter[�kʌtər]
wood・cut・ter→音声
n.きこり.
woodcut[�kʌt]
wood・cut[�kʌt]
n.木版(画).
woodenheaded[wúdnhédid]
wood・en・head・ed[wúdnhédid]
a. <話> まぬけな.
woodenware[‐wɛər]
wood・en・ware[wɛər]
n.木製器具 <木のはち・木皿など> .
woodlander
wood・land・er
n.森林居住者.
woodlot[�lɑt/‐ɔ‐]
wood・lot[�lɑt/ɔ]
n.植林地.
woodlouse[�laus]
wood・louse[�laus]
n.(pl.-lice[-lais]) ワラジムシ.
woodnote[�nout]
wood・note[�nout]
n.(森の)鳥獣の美しい鳴き声;素朴な詩.
woodpile[�pail]
wood・pile[�pail]
n.薪の山.
◎nigger in the woodpile 厄介な〔うさんくさい〕人〔もの〕.
woodruff[�rʌf]
wood・ruff[�rʌf]
n.《植》クルマバソウ.
woodshed[�ʃed]
wood・shed→音声
n.薪小屋.
woodsman[�zmən]
woods・man[�zmən]
n.森に住む人;きこり.
woodsy[�zi]
woods・y[�zi]
a. <米> 森林の(ような).
woodwind[�wind]
wood・wind[�wind]
n.木管楽器;(pl.) (オーケストラの)木管楽器部.
woodwork[�wə:rk]
wood・work→音声
n.木工品;(家の)木造部;木工(細工).
woodworm[�wə:rm]
wood・worm[�wə:rm]
n.《虫》キクイムシ(の被害).
woody[�i]
wood・y→音声
a.木の茂った;木質の,木の (ような).
woofer[wú
woof・er[wú(:)fər]
n.低音用スピーカー.
woof1[wu
woof1→音声
n.(pl.〜s) (織物の)横糸 (warp の対);織物.
woof2[wuf]
woof2[wuf]
n.,int.ウーッ(という犬のうなり声).
wool
wool・(l)y
a.,n.羊毛の(ような);羊毛でおおわれた;ぼんやりした; <話> 毛織の衣類 <下着・セーターなど> ; <米西部・豪> ヒツジ.
woolgathering[�ɡæð�riŋ]
wool・gath・er・ing[�ɡæð�riŋ]
n.,a.ぼんやり(した),放心(の),空想(にふけった).
woollen[�ən]
wool・len→音声
a. <英> =woolen.
woollyheaded[�ihédid]
wool・ly・head・ed[�ihédid]
a.(頭髪が)もじゃもじゃの;頭が混乱した.
woolpack[�pæk]
wool・pack[�pæk]
n.羊毛用の俵;入道雲.
woolsack[�sæk]
wool・sack[�sæk]
n.羊毛袋;《英議会》大法官〔上院議長〕の席〔職〕.
woozy[wú
wooz・y[wú(:)zi]
a. <話> 頭がぼんやりした;めまいがする.
wop[wɑp/‐ɔ‐]
wop[wɑp/ɔ]
n. <軽べつ> イタリア人.
Worcestershire[‐ʃər]
Worces・ter・shire[ʃər]
n.イングランド南西部の旧州.
Worcs.
Worcs.
Worcestershire.
wordage[�idʒ]
word・age[�idʒ]
n.ことば(づかい);語数.
wordbook[�buk]
word・book[�buk]
n.単語集;辞書.
wording
word・ing
n.ことばづかい,語法.
wordless
word・less
a.無言の;口では言えない.
wordplay[�plei]
word・play[�plei]
n.しゃれ;ことばのやりとり.
Wordsworth[wə́:rdzwə
Words・worth[wə́:rdzwə(:)rθ],William (1770−1850)
英国の詩人.
wordy[wə́:rdi]
word・y→音声
a.ことばの(多い).
word‐blind[�blaind]
wordblind[�blaind]
a.失読症の.
word‐for‐word[�fər�]
wordforword[�fər�]
a.逐語的な,一語一語の.
word‐of‐mouth[�əvmáuθ]
wordofmouth[�əvmáuθ]
a.口頭〔口伝え〕の.
word‐perfect[�pə́:rfikt]
wordper・fect[�pə́:rfikt]
a. <英> (ことばを)正確に覚えている.
wore[wɔ:r]
wore→音声
v.wearの過去.
workable[�əbl]
work・a・ble[�əbl]
a.働かせうる;実行できる.
workaday[�ədei]
work・a・day[�ədei]
a.仕事日〔ふだんの日〕の;平凡な.
workaholic[‐əhɔ́
work・a・hol・ic[əhɔ́(:)lik]
a.,n.仕事中毒の(人).
workbag[�bæɡ]
work・bag[�bæɡ]
n.(特に裁縫の)仕事袋.
workbasket[�bæskit/‐bɑ:s‐]
work・bas・ket[�bæskit/bɑ:s]
n.道具かご <特に裁縫用> .
workbench[�bentʃ]
work・bench[�bentʃ]
n.仕事台.
workbook[�buk]
work・book[�buk]
n.学習帳,ワークブック;業務要覧;作業〔学習〕記録簿.
workday[�dei]
work・day→音声
n.,a.仕事日,平日;(一日の)労働時間;=workaday.
workhorse[�hɔ:rs]
work・horse[�hɔ:rs]
n.荷馬;馬車馬のように働く人.
workhouse[�haus]
work・house[�haus]
n. <米> (軽犯罪者の)矯正院;《英史》救貧院.
workingwoman[‐wumən]
work・ing・wom・an[wumən]
n.女性労働者.
workmanlike
work・man・like
a.職人らしい;腕ききの.
workmanly
work・man・ly
a.職人らしい;腕ききの.
workout[�aut]
work・out[�aut]
n. <話> 練習,トレーニング; <話> (適性・能力)試験.
workpeople[�pi:pl]
work・peo・ple[�pi:pl]
n.pl. <英> 労働者,工員.
workroom[�ru
work・room[�ru(:)m]
n.仕事部屋.
worksheet[�ʃi:t]
work・sheet[�ʃi:t]
n.練習問題用紙;作業予定表.
workshy[�ʃai]
work・shy[�ʃai]
a.仕事ぎらいの.
workstation[�steiʃ�n]
work・sta・tion[�steiʃ�n]
n.コンピューター端末装置 <情報処理ネットワークに直結> .
worktable[�teibl]
work・ta・ble[�teibl]
n.仕事台;裁縫台.
workwoman[�wumən]
work・wom・an[�wumən]
n.(pl.-women) 女子労働者;女子工員.
work‐in[�in]
workin[�in]
n. <米> (工場労働者などの,規則を無視する)抗議運動(形式).
work‐to‐rule[�tərú:l]
worktorule[�tərú:l]
n.順法闘争.
worldling[�liŋ]
world・ling[�liŋ]
n.俗人,俗物.
worldly‐minded[‐máindid]
world・lymind・ed[máindid]
a.名利を追う,世俗的な.
worldly‐wise[‐wáiz]
world・lywise[wáiz]
a.世故にたけた.
world‐beater[�bi:tər]
worldbeat・er[�bi:tər]
n. <話> チャンピオン,第一人者;一流のもの.
world‐class[�klæs/‐ɑ:‐]
worldclass[�klæs/ɑ:]
a.世界的な.
world‐famous[�feiməs]
worldfa・mous[�feiməs]
a.世界的に有名な.
world‐shaking[wə́:rldʃeikiŋ]
worldshak・ing[wə́:rldʃeikiŋ]
a.世界をゆるがすような.
world‐weary[�wi�ri]
worldwea・ry[�wi�ri]
a.世の中がいやになった;快楽に飽き飽きした.
world‐wide[�wáid]
worldwide[�wáid]
a.,ad.世間に広まった〔て〕,世界的な〔に〕.
wormhole[�houl]
worm・hole[�houl]
n.(木・果実・地面などの)虫穴.
wormwood[�wud]
worm・wood[�wud]
n.《植》ニガヨモギ; <雅> 苦悩(の種),苦痛.
wormy
worm・y
a.虫の(ような);虫のついた〔食った,多い〕.
worm‐eaten[�i:tn]
wormeat・en[�i:tn]
a.虫の食った; <俗> 古くさい.
worn‐out[�áut]
wornout→音声
a.使いはたした;すり切れた;陳腐な;疲れはてた.
worn[wɔ:rn]
worn→音声
v.wearの過去分詞.
worrywart[‐wɔ:rt]
wor・ry・wart[wɔ:rt]
n. <話> 心配症の人.
worsen[wə́:rsn]
wors・en[wə́:rsn]
vt.,vi.悪化させる〔する〕.
worshipful
wor・ship・ful→音声
a.尊敬すべき;敬けんな; <英> …閣下 <敬称> .
worsted[wústid]
wor・sted[wústid]
n.梳(そ)毛糸;毛織物の一種,ウーステッド.
worth‐while[�hwáil]
worthwhile[�hwáil]
a.やりがいのある.
wort1[wə:rt]
wort1[wə:rt]
n.(ビールなど作る)麦芽汁.
wort2
wort2
n.植物,草 <主に複合形として> .
wouldn't[wúdnt]
would・n't→音声
would notの縮.
wouldst[wudst]
wouldst[wudst]
aux.v. <古> willの二人称・単数・過去形 <主語が thou のとき> .
would‐be[wúdbi
wouldbe→音声
a.自称の,ひとりよがりの;…になるつもりの.
wounded[�id]
wound・ed[�id]
a.負傷した,傷つけられた (the 〜ed 負傷者たち).
wound2[waund]
wound2[waund]
v.wind2の過去(分詞).
woven[wóuv�n]
wo・ven→音声
v.weaveの過去分詞.
wove[wouv]
wove[wouv]
v.weaveの過去.
wow1[wau]
wow1[wau]
n. <話> (芝居などの)大当り;大成功.
wow2
wow2
int.わぁー! <驚き・喜び> .
wow3
wow3
n.ワウ <回転速度のむらによる再生音のゆがみ> .
wo1[wou]
wo1[wou]
int.=whoa.
wo2
wo2
n.,int.=woe.
WP
WP 〖word processor〗
ワード-プロセッサー。文書作成編集機。ワープロ。
WP
WP
weather PERMITting;word processing.
WPC
WPC 〖woodplastic combination〗
改良(強化)木材の一種。
⇒ダブリューピーシー
WPC
WPC 〖World Petroleum Congress〗
世界石油会議。各国間の技術情報の交換と石油関係者の懇親を図るのが目的。
WPC
WPC
<英> woman police constable 婦人警察官.
WPC
WPC 〖World Population Conference〗
国連の,世界人口会議。1974年の世界人口年に開催した。
WPI
WPI 〖wholesale price index〗
⇒卸売物価指数
wrack[ræk]
wrack[ræk]
n.破壊,破滅;難破船;漂着物;浜に打上げられた海草.
◎go to wrack and ruin 破滅する.
wraith[reiθ]
wraith[reiθ]
n.(人の死の直前に現れる)生霊,死霊;幽霊;やせこけた人.
wrangler
wran・gler
n. <米西部> 馬の世話係; <英> (Cambridge 大学で)数学学位試験一級合格者.
wrangle[rǽŋɡl]
wran・gle→音声
vi.口論〔議論〕する.
wraparound[rǽpəraund]
wrap・a・round[rǽpəraund]
a.巻きつける;広角(型)の (〜 windows).
wrapper
wrap・per
n.包む人〔もの〕;包み紙;帯封;(本の)カバー;ゆるい部屋着,化粧着.
wrapping
wrap・ping→音声
n.(通例 pl.) 包み紙,包装材料.
wrap‐up[�ʌp]
wrapup[�ʌp]
n. <話> 要約.
wrasse[ræs]
wrasse[ræs]
n.《魚》ベラ.
wrathful
wrath・ful
a. <雅> 激怒した.
wrathy
wrath・y
a. <雅> 激怒した.
WRC
WRC 〖World Radiocommunication Conference〗
世界無線通信会議。ITU-R(無線通信部門)の最高意思決定機関。無線通信規則の決定および諸問題の検討などを行う。旧WARCに相当。
→ITU-R
wreak[ri:k]
wreak→音声
vt.(怒りを)ぶちまける;(恨みを)晴らす;(復讐(しゆう)・罰などを)加える (upon).
wreckage[�idʒ]
wreck・age→音声
n.難破,破壊;残骸,難破貨物.
wrecker
wreck・er
n.難破船略奪者; <米> (建物などの)解体業者; <米> レッカー車; <米> 救難列車;サルベージ業者〔船〕.
WRI
WRI 〖World Resources Institute〗
世界資源研究所。
⇒ダブリューアールアイ
wright[rait]
wright[rait]
n.製作者 <主に複合語> (wheelwright,playwright).
wringer
wring・er
n.絞る人;(洗濯物)絞り機.
wrinkled[‐d]
wrin・kled[d]
a.しわの寄った.
wrinkle2
wrin・kle2
n. <話> ちょっとした〔気のきいた〕思いつき,新案.
wristband[�bænd]
wrist・band[�bænd]
n.そで口;(腕時計などの)バンド.
wristlet[�lit]
wrist・let[�lit]
n.手首おおい;腕輪.
wristlock[�lɑk/‐ɔ‐]
wrist・lock[�lɑk/ɔ]
n.《レス》リストロック <手首をねじるわざ> .
wristwatch[�wɑtʃ/‐ɔ‐]
wrist・watch[�wɑtʃ/ɔ]
n.腕時計.
wristy[rísti]
wrist・y[rísti]
a.《スポ》手首を使った.
write‐in[�in]
writein[�in]
n. <米> 候補者以外の名前を書いて投票すること,その名前.
write‐off[�ɔ
writeoff[�ɔ(:)f]
n.大破した〔修理不能の〕もの;帳消し.
write‐up[�ʌp]
writeup[�ʌp]
n. <話> 記事,(特に)ほめたてた記事,ちょうちん持ち.
writ[rit]
writ[rit]
n.《法》令状;書き物.
◎Holy〔Sacred〕 Writ 聖書.
wrongdoer[�dú:ər]
wrong・do・er[�dú:ər]
n.悪事をする人,犯(罪)人.
wrongdoing[�dú:iŋ]
wrong・do・ing[�dú:iŋ]
n.悪事(をすること),犯罪.
wrongful
wrong・ful
a.悪い;不正〔法〕な.
wrong‐headed[�hédid]
wronghead・ed[�hédid]
a.判断〔意見〕の間違った;頑迷な.
wrote[rout]
wrote→音声
v.writeの過去.
wrought‐up[�ʌ́p]
wroughtup[�ʌ́p]
a.興奮した.
wrung[rʌŋ]
wrung[rʌŋ]
v.wringの過去(分詞).
wry[rai]
wry→音声
a.ねじれた,ゆがんだ;(顔など)しかめた;見当違いな;ひねくれた;皮肉っぽい.
◎make a wry face 顔をしかめる.
wréstler
wrés・tler
n.レスリング選手,レスラー.
wríggler
wríg・gler
n.のたくる人;《虫》ボウフラ.
wrínkly
wrín・kly
a.しわのよった〔多い〕.
wríst pìn
wríst pìn
《機》ピストンピン.
wríter's crámp
wríter's crámp
《医》書痙(しよけい),指のけいれん.
wríting dèsk
wríting dèsk
書き物机.
wríting matèrials
wríting matèrials
文房具.
wríting pàper
wríting pàper
便箋;筆記用紙.
wróughtíron
wróught íron
鍛鉄,錬鉄.
WS
WS 〖world scale〗
ワールド-スケール。タンカーの基準運賃率。
WS
WS 〖workstation〗
⇒ワークステーション
WS
WS 〖Western Samoa〗
西サモア。ISOの国・地域コードの一。
WSJ
WSJ 〖Wall Street Journal〗
⇒ウォール-ストリート-ジャーナル
WSP
WSP 〖Women's Strike for Peace〗
平和のための婦人運動。アメリカの女性平和運動団体。1961年結成。
WSW
WSW
west-southwest.
wt
wt
weight.
WTA
WTA 〖Women's Tennis Association〗
世界女子プロ-テニス協会。1973年設立。
WTC
WTC 〖World Trade Center〗
(1)世界貿易センター。東京,浜松町にある。
(2)世界貿易センター。ニューヨークにある。
WTDC
WTDC 〖World Telecommunication Development Conference〗
世界電気通信開発会議。ITU-D(電気通信開発部門)の最高意思決定機関。電気通信開発の課題や優先順位を確定する業務計画を行う。
→ITU-D
WTI
WTI 〖West Texas Intermediate〗
西部テキサス原油。アメリカが産出する代表的原油で世界の原油市況の指標となる。
WTO
WTO 〖Warsaw Treaty Organization〗
⇒ワルシャワ条約機構
WTO
WTO 〖World Tourism Organization〗
⇒世界観光機関
WTO
WTO 〖World Trade Organization〗
⇒世界貿易機関
WTSC
WTSC 〖World Telecommunication Standardization Conference〗
世界電気通信標準化会議。ITU-T(電気通信標準化部門)の最高意思決定機関。勧告の承認や研究委員会の設置などを行う。旧CCITT総会に相当。
→ITU-T
wurst[wə:rst]
wurst[wə:rst]
n.(G.) ソーセージ.
WV, W. Va.
WV, W. Va.
West Virginia.
WVHS
WVHS 〖double video home system〗
ハイビジョンの録画・再生が可能な次世代のVHS。2チャンネルを同時に採録でき,数時間の録画も可能。
WW I
WW I 〖World War One〗
第一次世界大戦。
WW II
WW II 〖World War Two〗
第二次世界大戦。
WWB
WWB 〖Women's World Banking〗
女性の世界銀行。女性の事業に対する国際信用保証機関。1980年設立。事務局はニューヨーク。
WWF
WWF 〖Worldwide Fund for Nature〗
⇒世界自然保護基金
WWII
WWII
World War II.
WWW
WWW 〖World Weather Watch〗
世界気象監視計画。WMOの中心的事業の一。国際協力によって気象の長期予報の正確を図ろうとするもの。
WWW
WWW 〖world wide web〗
ワールド-ワイド-ウエッブ。ネットワーク上の複数の独立した情報を変更することなく統合し,ハイパーテキストとして提供するシステム。CERN(セルン)で開発された。ダブリュー-スリー。
WW加工
WW加工 〖washandwear〗
洗っても型崩れせず,アイロンなしで着られる加工をした衣類。
WY
WY
Wyoming.
Wyo.
Wyo.
Wyoming.
Wyoming[waióumiŋ]
Wy・o・ming[waióumiŋ]
n.米国中西部の州 <略 WY,Wy(o).> .
WYSIWYG
WYSIWYG (ウィジウィグ) 〖What You See Is What You Get〗
⇒ウィジウィグ
wyvern[wáivərn]
wy・vern[wáivərn]
n.飛竜 <架空動物> .
wáder
wád・er
n.歩いて渡る人;渉禽(きん) <ツル・サギなど> ;(pl.) (魚釣用)防水ズボン.
wáding bìrd
wáding bìrd
渉禽(きん).
wáding pòol
wáding pòol
(公園などの)子供の水遊び場.
wáffleìron
wáffle ìron
ワッフル焼型.
wág
wág(g)on tràin
<米> ほろ馬車隊.
wáge frèeze
wáge frèeze
賃金凍結.
wáge scàle
wáge scàle
賃金スケール.
wáge slàve
wáge slàve
<諧> 賃金労働者.
wágeèarner
wáge èarner
給料〔賃金〕生活者.
wáiting lìst
wáiting lìst
順番〔欠員〕待ち名簿.
wáiver
wáiv・er
n.《法》(権利などの)放棄(証書).
wáke‐up càll[wéikʌp]
wákeup càll[wéikʌp]
(ホテルの)モーニングコール.
wálking pàpers
wálking pàpers
<米> 解雇(通知).
wálking stìck
wálking stìck
<英> ステッキ;《虫》ナナフシの類.
wálking‐on pàrt[wɔ́:kiŋɑn/‐ɔn]
wálk・ingon pàrt[wɔ́:kiŋɑn/ɔn]
《劇》通行人役,端役 <せりふなし> .
wáll gàme
wáll gàme
<英> 壁面を利用したイートン校式蹴球.
Wáll Strèet
Wáll Strèet
ウォール街;米国金融市場.
wálleyed[‐d]
wáll・eyed[d]
a.角膜の白く濁った,白目の;外斜視の.
wálrus moustáche
wálrus moustáche
せいうちひげ.
wántàd
wánt àd
<米話> (新聞の)三行広告.
wár chèst
wár chèst
軍資金;活動〔運動〕資金.
wár crỳ
wár crỳ
ときの声;(政党の)標語,スローガン.
wár gàme
wár gàme
机上作戦;(pl.) 実戦演習.
wár hòrse
wár hòrse
軍馬; <話> 老兵,古つわもの;飽きられた作品〔曲〕.
wár pàint
wár pàint
北米インディアンなどが出陣前に体に塗る絵の具; <話> 盛装;化粧品.
wár whòop
wár whòop
(北米インディアンの)ときの声.
wárbler
wár・bler
n.ウグイス科の鳴鳥;《鳥》アメリカムシクイ;歌う人.
wárd hèeler
wárd hèeler
<米話> 政界ボスの(選挙)運動員.
wárdrobe bèd
wárdrobe bèd
引き出しベッド.
wárming pàn
wárming pàn
長柄つきのあんか.
wárrantòfficer
wárrant òfficer
《兵》准士官,准尉.
wásh dràwing
wásh dràwing
単色水彩画.
wáshing dày
wáshing dày
=washday.
wáshing machìne
wáshing machìne→音声
洗たく機.
wáshing sòda
wáshing sòda
洗たくソーダ.
wásp‐waisted
wáspwaist・ed
a.細腰の.
Wássermann tèst〔reàction〕[wɑ́sərmən/‐ɔ́‐]
Wás・ser・mann tèst〔reàction〕[wɑ́sərmən/ɔ́]
ワッセルマン検査〔反応〕.
wáste pròduct
wáste pròduct
産業廃棄物.
wáste pìpe
wáste pìpe
排水管.
wátch fìre
wátch fìre
かがり火.
wáter blìster
wáter blìster
水疱,水ぶくれ.
wáter bèd
wáter bèd
ウォーターベッド <病人の床ずれ防止用など> .
wáter bìrd
wáter bìrd
水鳥.
wáter bìscuit
wáter bìscuit
クラッカーの一種.
wáter bòttle
wáter bòttle
水差し;水筒.
wáter bùffalo
wáter bùffalo
スイギュウ.
wáter chèstnut
wáter chèstnut
《植》ヒシ(の実).
wáter clòset
wáter clòset
水洗便所〔便器〕.
wáter cànnon
wáter cànnon
放水砲 <デモ隊鎮圧用など> .
wáter còlo
wáter còlo(u)r
水彩絵の具;水彩画(法).
wáter glàss
wáter glàss
水中用の箱めがね;水飲みコップ;水ガラス;=water gauge.
wáter gàp
wáter gàp
<米> 水隙(すいげき),山峡.
wáter gàs
wáter gàs
《化》水性ガス.
wáter gàte
wáter gàte
水門.
wáter gàuge
wáter gàuge
水位計,水面計.
wáter hèn
wáter hèn
《鳥》バン (moorhen).
wáter hòle
wáter hòle
水たまり;(動物の)水飲み場;氷面の穴.
wáter jàcket
wáter jàcket
《機》水ジャケット <冷却装置> .
wáter jùmp
wáter jùmp
水濠 <障害物競馬の> .
wáter lèvel
wáter lèvel
水平面;水準器;=waterline.
wáter lìly
wáter lìly
スイレン.
wáter màin
wáter màin
給水本管.
wáter mìll
wáter mìll
水車;水車場.
wáter nỳmph
wáter nỳmph
水の精.
wáter pàrting
wáter pàrting
分水界.
wáter pìpe
wáter pìpe
送水管;水ぎせる.
wáter pòlo
wáter pòlo
《競技》水球.
wáter skìing
wáter skìing
水上スキー.
wáter sprìte
wáter sprìte
水の精.
wáter spàniel
wáter spàniel
ちぢれ毛のスパニエル犬.
wáter strìder
wáter strìder
《虫》アメンボ.
wáter tàble
wáter tàble
《土木》地下水面.
wáter tòwer
wáter tòwer
給水塔; <米> 消火用給水装置.
wáter vàpo
wáter vàpo(u)r
水蒸気.
wáter wìngs
wáter wìngs
(水泳用の)かかえ浮袋.
wátering càn〔pòt〕
wátering càn〔pòt〕
じょうろ.
wátering càrt
wátering càrt
撒(さん)水車;給水車.
wátering plàce
wátering plàce
=water hole;温泉場;海水浴場.
wáterìce
wáter ìce
<英> (sherbet に似た)氷菓.
wáteròuzel
wáter òuzel
《鳥》カワガラス (dipper).
wáttle and dáub
wáttle and dáub
《建》荒打ちしっくい,荒壁.
wáve bànd
wáve bànd
《通信》周波帯.
wáve tràin
wáve tràin
《理》波列.
wáx bèan
wáx bèan
インゲン豆の一種.
wáx musèum
wáx musèum
蝋人形館.
wáx mỳrtle
wáx mỳrtle
ヤマモモ.
wáx pàper
wáx pàper
蝋紙,パラフィン紙.
wáy stàtion
wáy stàtion
<米> 普通列車〔バス〕の停車駅.
wáy tràin
wáy tràin
<米> 各駅停車の列車.
wéaring appàrel
wéaring appàrel
衣服.
wéarisome
wéa・ri・some
a.疲れさせる;退屈な.
wéary Wíllie[wíli]
wéary Wíl・lie[wíli]
<俗> 怠け者;放浪者.
wéasel wòrd
wéasel wòrd(s)
<米> 逃げ口上.
Wéather Bùreau, the
Wéather Bùreau, the
<米> 気象局.
wéather chàrt
wéather chàrt
天気図.
wéather fòrecast
wéather fòrecast→音声
天気予報.
wéather màp
wéather màp
=weather chart.
wéather repòrt
wéather repòrt
天気情報.
wéather shìp
wéather shìp
気象観測船.
wéather strìp
wéather strìp
目詰め <窓・ドアの隙間から風雨の侵入を防ぐもの> .
wéather stàtion
wéather stàtion
測候所.
wéather vàne
wéather vàne
風見,風向計.
wébòffset
wéb òffset
巻取り紙輪転印刷.
wédding brèakfast
wédding brèakfast
結婚披露の会食.
wédding bànd
wédding bànd
=wedding ring.
wédding càke
wédding càke
ウェディングケーキ.
wédding càrd
wédding càrd
結婚式の招待状.
wédding màrch
wédding màrch
結婚行進曲.
wédding rìng
wédding rìng
結婚指輪.
wéekender
wéek・end・er
n.週末旅行者.
wéight lìfter
wéight lìfter
重量挙げ選手.
wéight lìfting
wéight lìfting
重量挙げ.
Wéird Sísters
Wéird Sísters
=(the) Fates.
wéll swèep
wéll swèep
はねつるべ.
Wélsh Córgi
Wélsh Córgi
ウェールズ産の小犬.
Wélsh rábbit〔rárebit〕
Wélsh rábbit〔rárebit〕
チーズトースト.
Wést Cóuntry
Wést Cóuntry
イングランドのSouthamptonとSevern川口を結ぶ線の西側.
Wést Mídlands
Wést Mídlands
イングランド中部の州 <1974年新設> .
Wést Póint
Wést Póint
<米> 陸軍士官学校.
Wést Síde, the
Wést Síde, the
<米> New York州Manhattan島の西地区.
Wést Virgínia
Wést Virgínia
米国東部の州 <略 W.Va.> .
Wéstern Chúrch, the
Wéstern Chúrch, the
西方〔ローマカトリック〕教会.
Wéstern Hémisphere
Wéstern Hémisphere
西半球.
Wéstern Samóa
Wéstern Samóa
西サモア <太平洋南部の国> .
WéstÉnd, the
Wést Énd, the
(ロンドンの)西部地区 <上流地域> .
WéstÍndian
Wést Índian
西インド諸島の(人).
WéstÍndies, the
Wést Índies, the
西インド諸島.
wét céll
wét céll
《電》湿電池.
wét drèam
wét drèam
夢精.
wét dòck
wét dòck
湿船渠(きよ) (cf.dry dock).
wét lóok
wét lóok
(織物の)光沢(こうたく).
wét nùrse
wét nùrse
乳母 (cf.dry nurse).
wét pláte
wét pláte
《写》湿板.
wét pàck
wét pàck
湿布.
wét sùit
wét sùit
潜水服.
wéttingàgent[wétiŋ]
wét・ting àgent[wétiŋ]
浸潤剤 <織物工業などで用いる> .
wíde guéss
wíde guéss
当てずっぽう.
wídow's míte
wídow's míte
貧者の一灯.
wídow's péak
wídow's péak
額中央にV字形に生えている頭髪,「富士額」.
wíggler
wíg・gler
n.ゆれ動くもの〔人〕;ボウフラ.
wíld bóar
wíld bóar
野ブタ,イノシシ.
wíld dúck
wíld dúck
ノガモ.
wíld góose
wíld góose
ガン,カリ.
wíld màn
wíld màn
野蛮人;(政治的)過激主義者.
wíldóat
wíld óat
(牧場に生える)カラス麦に似た雑草;(pl.) 若気の道楽 (sow one's 〜s 若気の道楽をする).
wíld‐góose chàse[�ɡú:s]
wíldgóose chàse[�ɡú:s]
むだな捜索〔試み〕.
wíld〔W‐〕 Wést, the
wíld〔W〕 Wést, the
<米> (開拓時代の)米国西部地方.
Wílton
Wíl・ton (cárpet)[wílt�n]
n.ウィルトンじゅうたん.
Wínchester
Wín・ches・ter (rífle)[wíntʃəstər,tʃè]
n.ウィンチェスター(連発)銃.
wínd còne
wínd còne
風見用円錐(すい)筒,吹流し.
wínd gàuge
wínd gàuge
風力計.
wínd slèeve〔sòck〕
wínd slèeve〔sòck〕
=wind cone.
wínd tùnnel
wínd tùnnel
《空》(模型実験用)風洞.
wíndow bòx
wíndow bòx
(窓に置く)植木箱.
wíndow drèssing
wíndow drèssing
陳列窓装飾(法);とりつくろい;粉飾.
wíndow shàde
wíndow shàde
窓の日よけカーテン.
wíndow sèat
wíndow sèat
部屋の窓下のベンチ.
wíndowénvelope
wíndow énvelope
窓付き封筒.
wíndscreen wìper
wíndscreen wìper
ワイパー.
Wíndsor cháir
Wíndsor cháir
脚・背ともに細材作りの古雅ないす.
wíndìnstrument
wínd ìnstrument
管楽器.
wíne cèllar
wíne cèllar
ワイン貯蔵地下室;そのワイン.
wíne gállon
wíne gállon
米国標準ガロン <231立方インチ,3.7853 リットル;英国では昔用いた> .
wíng chàir
wíng chàir
そでいす.
wíng commànder
wíng commànder
<英> 空軍中佐.
wíng càse
wíng càse
(昆虫の)鞘翅(しようし).
wíng nùt
wíng nùt
蝶ナット (butterfly nut).
wínged gód, the
wínged gód, the
=Mercury.
wínged hórse, the
wínged hórse, the
=Pegasus.
wínter crèss
wínter crèss
《植》フユガラシ <アブラナ科;サラダ用> .
wínter gàrden
wínter gàrden
(常緑樹を植え込んだ)冬園.
wínter sólstice
wínter sólstice
⇒solstice.
wínter whéat
wínter whéat
秋まき麦 <冬生長し,翌年の春〔夏〕熟する小麦> .
wíre gàuge
wíre gàuge
針金ゲージ.
wíre nètting
wíre nètting
金網.
wíre rópe
wíre rópe
鋼索.
wíre sèrvice
wíre sèrvice
<米> 通信社.
wíre wóol
wíre wóol
<英> =steel wool.
wírehaired[‐d]
wíre・haired[d]
a.剛毛の.
wísdom tòoth
wísdom tòoth
知(恵)歯,親知らず.
◎cut one's wisdom tooth 知歯が出る;分別がつく.
wíshing bòne[�iŋ]
wísh・ing bòne[�iŋ]
=wishbone.
wítch dòctor
wítch dòctor
魔術師.
wítch házel
wítch házel
《植》マンサクの一種;マンサク製の湿布剤 <打身・捻挫(ねんざ)用> .
wítchèlm
wítch èlm
=wych elm.
wítness stànd
wítness stànd
証人席.
wólf càll
wólf càll
(女性の注意をひくための)口笛.
wólf whìstle
wólf whìstle
=wolf call.
Wólverine Státe, the
Wólverine Státe, the
<米> Michigan州の異名.
wómen's líb
wómen's líb
ウーマンリブ,女性解放運動 (lib=liberation).
wómen's ròom
wómen's ròom→音声
女性用手洗所.
wóod blòck
wóod blòck
木版(画);(道路用)木れんが.
wóod càrving
wóod càrving
木彫り.
wóod engràving
wóod engràving
木版(術・画).
wóod làrk
wóod làrk
ヒバリの一種.
wóod nỳmph
wóod nỳmph
森の精 <女> .
wóod pùlp
wóod pùlp
(製紙用)木材パルプ.
wóod sòrrel
wóod sòrrel
《植》カタバミ.
wóod tàr
wóod tàr
木(もく)タール.
wóod tùrning
wóod tùrning
ろくろ細工.
wóoden spóon
wóoden spóon
<英話> (the 〜) 最下位〔びり〕賞.
wóodálcohol
wóod álcohol
メチルアルコール.
Wórcester sàuce[wústər]
Wórces・ter sàuce[wústər]
ウスターソース.
wórd pròcessing
wórd pròcessing
ワープロを使っての文書作成(編集).
wórd pròcessor
wórd pròcessor→音声
ワープロ.
wórdiness
wórd・i・ness
n.多言,冗舌.
wórdòrder
wórd òrder
《文》語順.
wórk fàrm
wórk fàrm
軽犯罪者のための作業農場.
wórk lòad
wórk lòad
(一定期間の)作業量.
wórk stùdy
wórk stùdy
作業(能率)研究.
wórking càpital
wórking càpital
運転資本.
wórking dày
wórking dày
=workday (n.)
wórking pàrty
wórking pàrty
<英> 専門調査委員会.
wórkingòrder
wórking òrder
正常に作動〔運転〕できる状態.
wórkèthic
wórk èthic
労働を善とする考え.
Wórld Bánk
Wórld Bánk
世界銀行 <IBRD の通称> .
Wórld Cúp
Wórld Cúp
ワールドカップ <サッカーなどの世界選手権> .
wórld séries
wórld séries
<米> 《野》ワールドシリーズ,世界選手権試合.
Wórld Wár I〔II〕
Wórld Wár I〔II〕
第一〔二〕次世界大戦.
wórldliness
wórld・li・ness
n.俗念.
wórm gèar
wórm gèar
=worm wheel.
wórm whèel
wórm whèel
《機》ウォーム歯車.
wórried[‐d]
wór・ried[d]
a.悩んでいる.
wórriment
wór・ri・ment
n. <話> 心配,苦労(の種).
wórrisome
wór・ri・some
a.めんどうな;苦労性の.
wórry bèads
wórry bèads
(気を落着かせるために握る)じゅず.
wórthless.
wórthless.
価値のない;むだな.
wých hàzel
wých hàzel
=witch hazel.
wýchèlm[witʃ]
wých èlm[witʃ]
《植》ヨウシュハルニレ.
W杯
W杯 〖World Cup〗
ワールド-カップ。スポーツの国際的規模の選手権大会。また,その優勝杯。
W1[dʌ́blju
W1[dʌ́blju(:)]
n.W字形のもの.
w1[dʌ́blju
w1[dʌ́blju(:)]
n.W字形のもの.
W2
W2
《化》(<G.Wolfram) tungsten.
w2
w2
west;western.
W3
W3
west;western.
X
エックス [1] 【 X ・ x 】
(1)英語のアルファベットの第二四字。
(2)〔数学で未知数を示す記号として用いられることから〕
未知の物事・数。
(3)ローマ数字の一〇( X )。
X
X
(1)(数学で未知数を示す記号として,しばしば用いられることから)未知の物事や数。
(2)ローマ数字の10。
(3) 〖(ギリシヤ) Xristos〗
キリスト。また,キリスト教徒を表す記号。
(4)アメリカで,成人向き映画。
(5) 〖experimental〗
航空機などの試作機または次期採用予定機を示す記号。X-15など。
x
エックス [1] 【 X ・ x 】
(1)英語のアルファベットの第二四字。
(2)〔数学で未知数を示す記号として用いられることから〕
未知の物事・数。
(3)ローマ数字の一〇( X )。
X.O.
X.O. 〖extra old〗
コニャックの熟成年数による表示の一。通常45〜70年程度のものをさす。
Xant
Xan・t(h)ip・pe[zæntípi,θí]
n.Socratesの妻;悪妻,がみがみ女.
xanthous[zǽnθəs]
xan・thous[zǽnθəs]
a.黄色の;黄色人種の.
Xe
Xe
《化》xenon.
Xe
Xe 〖xenon〗
キセノンの元素記号。
xebec[zí:bek]
xe・bec[zí:bek]
n.3本マストの小帆船.
xenon[zí:nɑn,zén‐/zénɔn]
xen・on[zí:nɑn,zén/zénɔn]
n.《化》キセノン <希ガス元素;記号 Xe> .
xenophobia[zènəfóubiə]
xen・o・pho・bi・a[zènəfóubiə]
n.外国人ぎらい〔恐怖〕.
xerography[zirɑ́ɡrəfi/‐ɔ́‐]
xe・rog・ra・phy[zirɑ́ɡrəfi/ɔ́]
n.ゼログラフィ,電子写真法.
xerophyte[zí�rəfait]
xe・ro・phyte[zí�rəfait]
n.乾生植物.
Xerox[zí�rɑks/‐ɔ‐]
Xer・ox[zí�rɑks/ɔ]
n.《商標》ゼロックス <複写法〔機〕> .
xiphoid[zífɔid]
xiph・oid[zífɔid]
a.《解・動》剣状の.
xi[zai,sai,ksai]
xi[zai,sai,ksai]
n.ギリシア語アルファベットの第14字 <Ξ,ξ,英字の X,x に当る> .
XL
XL 〖extra large〗
特大サイズ。
Xmas
Xmas 〖Christmas〗
クリスマス。Xはキリストを示す。X'masは誤り。
Xn.
Xn.
Christian.
xylem[záiləm]
xy・lem[záiləm]
n.《植》木質部.
xylene[záili:n]
xy・lene[záili:n]
n.《化》キシレン <染料の原料> .
xylograph[záiləɡræf/‐ɡrɑ:f]
xy・lo・graph[záiləɡræf/ɡrɑ:f]
n.木版(画).
xylonite[záilənait]
xy・lo・nite[záilənait]
n.=celluloid.
xylophone[záiləfoun,zíl‐]
xy・lo・phone→音声
n.木琴,シロホン.
XY型
XY型 〖XY chromosome〗
性染色体にXとYの二つの型のあるもの。ショウジョウバエ,ヒトその他多くの哺乳類にみられる。ヒトでは男性がXY,女性がXX。
xýlophonist[‐nist]
xý・loph・on・ist[nist]
n.木琴〔シロホン〕奏者.
Xデー
Xデー 〖和 X+day〗
⇒エックス-デー
X光線
エックスこうせん [5] 【 X 光線】
⇒X 線(エツクスセン)
X染色体
X染色体 〖X chromosome〗
⇒エックス染色体
X染色体
エックスせんしょくたい [0] 【 X 染色体】
性染色体の一。雌が同型,雄が異型の染色体をもつ場合,その共通する染色体をいう。雄だけがもつ染色体を Y 染色体という。
→Y 染色体
X線
X線 〖X ray〗
⇒エックス線
X線
エックスせん [0] 【 X 線】
〔X ray〕
電磁波のうち,波長が0.001〜10ナノメートル程度の範囲のもの。1895年にレントゲンが発見し,未知の放射線の意味で X 線と命名。物質に対する透過力が強い。物質研究・材料試験・医療などに利用する。レントゲン線。X 光線。
X線写真
X線写真 〖Xray photograph〗
⇒エックス線写真
X線写真
エックスせんしゃしん [7] 【 X 線写真】
X 線を物体に照射して透過光を撮影した透過写真。人体内部の異物の発見,疾病の診断のほか,金属材料の内部構造の解明,結晶解析にも用いる。レントゲン写真。
X線回折法
X線回折法 〖Xray diffraction analysis〗
⇒エックス線回折法
X線回折法
エックスせんかいせつほう [0] 【 X 線回折法】
X 線を物質に照射して得る回折 X 線の情報から,その物質の原子的構造を調べる法。ラウエ法など。
X線天体
X線天体 〖Xray star〗
⇒エックス線天体
X線天体
エックスせんてんたい [7] 【 X 線天体】
X 線を放射している天体。中性子星やブラック-ホールなど。
X線天文学
エックスせんてんもんがく [9] 【 X 線天文学】
天体の発する X 線を観測して,天体や宇宙を研究する学問。天体からの X 線は地上まで届かないので,ロケットや人工衛星に X 線観測装置を載せ,大気上層や大気圏外で観測する。
X線天文学
X線天文学 〖Xray astronomy〗
⇒エックス線天文学
X線療法
X線療法 〖Xray therapy〗
⇒エックス線療法
X線療法
エックスせんりょうほう [7] 【 X 線療法】
X 線を照射して行う療法。悪性腫瘍(シユヨウ)の治療などに用いる。レントゲン療法。
X線管
エックスせんかん [0] 【 X 線管】
X 線を発生する電子管。陰極から出る電子を高電圧で加速し,陽極に衝突させて,X 線を発生させる。
X線管
X線管 〖Xray tube〗
⇒エックス線管
X脚
エックスきゃく [4] 【 X 脚】
直立したとき,下肢が膝(ヒザ)のところで外側に曲がり X 字型になっている状態。病的なものではないことが多いが,骨の炎症・外傷やくる病などによって起こることもある。外反膝(ガイハンシツ)。
⇔ O 脚
X脚
X脚 〖(ドイツ) XBeine〗
⇒エックス脚
X非効率
X非効率 〖Xinefficiency〗
従来の経済理論から想定される企業経営の最小費用と現実との差。
X[eks]
X[eks]
n.X字形のもの;(ローマ数字の)10;未知の人〔物〕;《数》未知数〔量〕;キリストのしるし;未成年者おことわり(映画);署名代わりの×印.
x[eks]
x[eks]
n.X字形のもの;(ローマ数字の)10;未知の人〔物〕;《数》未知数〔量〕;キリストのしるし;未成年者おことわり(映画);署名代わりの×印.
Y
Y
(1) 〖hypercharge〗
⇒ハイパーチャージ
(2) 〖yellow〗
色相で,黄を表す記号。
(3) 〖yttrium〗
イットリウムの元素記号。
Y.A.
Y.A. 〖young adult〗
ヤング-アダルト。十代の若者。また,大人になりたての人。
YAC
YAC 〖Young Astronauts Club〗
日本宇宙少年団。1986年(昭和61)つくば科学万博記念財団により発足。
yachting
yacht・ing
n.ヨット操縦〔遊び〕.
yachtsman[�smən]
yachts・man[�smən]
n.ヨット操縦〔所有〕者.
yackety‐yack[jǽkətijæ̀k]
yack・e・tyyack[jǽkətijæ̀k]
n. <米俗> くだらない会話.
Yahveh[jɑ́:wei,‐vei]
Yah・veh[jɑ́:wei,vei]
n.=Jehovah.
Yahweh[jɑ́:wei,‐vei]
Yah・weh[jɑ́:wei,vei]
n.=Jehovah.
yah1[jɑ:]
yah1[jɑ:]
int.やあ,やあい <あざけり・嫌悪(けんお)・挑戦の発声> .
yah2
yah2
ad. <米話> =yes.
yak1[jæk]
yak1[jæk]
n.ヤク <チベット・中央アジア産の毛の長い牛> .
yak2
yak2
n.,vi. <話> むだ話(をする).
Yale[jeil]
Yale[jeil]
n.エール大学 <米国 Connecticut 州にある> .
Yalta[jɔ́:ltə/jǽl‐]
Yal・ta[jɔ́:ltə/jǽl]
n.(ソ連)クリミア半島南端の保養地.
yammer[jǽmər]
yam・mer[jǽmər]
vi.,vt.,n. <話> めそめそ泣く(声);ぐち(をこぼす);しゃべりたてる(声).
yam[jæm]
yam[jæm]
n.ヤマノイモ(の根); <米> サツマイモの一種.
Yangtse[jǽŋsi,jǽŋktsi]
Yang・tse[jǽŋsi,jǽŋktsi]
n.揚子江.
Yangtze[jǽŋsi,jǽŋktsi]
Yang・tze[jǽŋsi,jǽŋktsi]
n.揚子江.
yang[jɑ:ŋ,jæŋ]
yang[jɑ:ŋ,jæŋ]
n.(Chin.) (中国思想の)陽 <陰の対> .
Yankeedom[‐dəm]
Yan・kee・dom[dəm]
n.米国(北部),ニューイングランド; <集合> ヤンキー.
Yankeeism
Yan・kee・ism
n.ヤンキー気質;米国〔語〕風.
Yankee‐Doodle[‐dú:dl]
Yan・keeDoo・dle[dú:dl]
n.米国独立戦争当時の流行歌.
Yank[jæŋk]
Yank[jæŋk]
n.,a. <話> =Yankee.
yank[jæŋk]
yank→音声
vt.,vi.,n.ぐいと引く(こと).
yap[jæp]
yap→音声
n.けたたましいほえ声; <俗> やかましい〔くだらない〕おしゃべり;小うるさい〔無作法な〕人.
yardage[�idʒ]
yard・age[�idʒ]
n.ヤードで測った長さ〔量〕.
yardarm[�ɑ:rm]
yard・arm[�ɑ:rm]
n.《海》桁端(こうたん).
yardbird[�bə:rd]
yard・bird[�bə:rd]
n.半人前の新兵.
yardman[�mən]
yard・man[�mən]
n.雑役夫;《鉄道》操車係.
yardmaster[�mæstər/‐ɑ:‐]
yard・mas・ter[�mæstər/ɑ:]
n.《鉄道》操車係長.
yardstick[�stik]
yard・stick[�stik]
n.ヤード尺 <棒尺> ;判断〔比較〕の基準.
yarmulke[jɑ́:rməlkə]
yar・mul・ke[jɑ́:rməlkə]
n.ヤムルカ <ユダヤ人男性のかぶるふちなし帽> .
yarn‐dyed[�daid]
yarndyed[�daid]
a.先染めの (cf.piece-dyed).
yarrow[jǽrou]
yar・row[jǽrou]
n.《植》ノコギリソウ.
yashmak[jǽʃmæk]
yash・mak[jǽʃmæk]
n.ヤシュマック <イスラム教国の婦人がかぶるベール> .
yatag
yat・a・g(h)an[jǽtəɡən,ɡæn]
n.(イスラム教徒の)つばなし剣.
yawl[jɔ:l]
yawl[jɔ:l]
n.(2本マストの)小帆船;小型艦載ボート.
yawp[jɔ:p]
yawp[jɔ:p]
n.,vi.金切り声(を上げる).
yaws[jɔ:z]
yaws[jɔ:z]
n.pl.《医》イチゴ腫 <熱帯地方の伝染病> .
yaw[jɔ:]
yaw[jɔ:]
vi.,n.《船》針路からそれる(こと);《空》偏揺(する).
Yb
Yb 〖ytterbium〗
イッテルビウムの元素記号。
Yb
Yb
《化》ytterbium.
YCAT
YCAT (ワイキャット) 〖Yokohama City Air Terminal〗
横浜シティー-エア-ターミナル。
ycleped[iklépt]
y・cleped[iklépt]
a. <古> …と呼ばれる,…という名の.
yclept[iklépt]
y・clept[iklépt]
a. <古> …と呼ばれる,…という名の.
yd
yd 〖yard〗
ヤード-ポンド法の長さの基本単位ヤードを表す記号。1ヤードは3フィートで,約91.44cm。
yd.
yd.
yard(s).
YE
YE 〖Republic of Yemen〗
イエメン。ISOの国・地域コードの一。
yeah[jɛə]
yeah[jɛə]
ad. <話> =yes.
◎Oh yeah? 本当かい?
yeanling
yean・ling
n.子ヒツジ,子ヤギ.
yean[ji:n]
yean[ji:n]
vt.,vi.(ヒツジやヤギなどが,子を)産む.
yearbook[�buk]
year・book→音声
n.年鑑,年報; <米> 卒業記念アルバム.
yearling[�liŋ]
year・ling→音声
n.,a.(動物の) 1年子;《競馬》当歳馬;当歳の;1年たった.
yearlong[�lɔ
year・long[�lɔ(:)ŋ]
a.1年続いた;1年中の.
yearning
yearn・ing
n.あこがれ,熱望.
yeasty
yeast・y→音声
a.酵母の,酵母を含む;発酵する;不安定な.
YEG
YEG 〖Edmonton〗
エドモントン(カナダ)。空港コードの一。
yegg[jeɡ]
yegg[jeɡ]
n. <米俗> 金庫破り;強盗.
yellowhammer[‐hæmər]
yel・low・ham・mer[hæmər]
n.《鳥》(欧州産)キアオジ.
yellowish
yel・low・ish→音声
a.黄色がかった.
yellowtail[‐teil]
yel・low・tail[teil]
n.(California 沿海産の)ブリの類.
yellow‐bellied[‐belid]
yel・lowbel・lied[belid]
a.臆病な.
YEM
YEM 〖Republic of Yemen〗
イエメン。IOCの国・地域コードの一。
Yemen[jémən,jéi‐]
Yem・en[jémən,jéi]
n.イエメンアラブ共和国;イエメン人民民主主義共和国.
yen1[jen]
yen1→音声
n.(pl.〜) (Jap.) 円 <略 ¥> .
yen2
yen2
n.,vi.(-nn-) <米俗> 熱望(する);あこがれ(る) (for).
◎have a yen for 熱望する.
yeomanly
yeo・man・ly
a.,ad.yeomanの〔らしい;らしく〕;勇敢な〔に〕;正直な.
yeomanry[‐ri]
yeo・man・ry[ri]
n. <集合> 自由民;小地主達,自作農;騎馬義勇兵.
yep[jep]
yep[jep]
ad. <米話> =yes.
yesteryear[‐jə́:r,‐jíər]
yes・ter・year[jə́:r,jíər]
n.,ad. <古・詩> 昨年;先年,近年.
yes‐man[�mæn]
yesman[�mæn]
n.イエスマン <目上の人の言うことを何でもはいはいきく人> .
yeti[jéti]
ye・ti[jéti]
n.(ヒマラヤの)雪男.
YH
YH 〖youth hostel〗
⇒ユース-ホステル
YHA
YHA 〖Youth Hostels Association〗
ユース-ホステル協会。
Yiddish[jídiʃ]
Yid・dish[jídiʃ]
n.,a.イディッシュ語(の).
Yid[jid]
Yid[jid]
n. <軽べつ> ユダヤ人.
yid[jid]
yid[jid]
n. <軽べつ> ユダヤ人.
yielding
yield・ing
a.言いなりになる,従順な;曲りやすい.
yin[jin]
yin[jin]
n.(Chin.) (中国思想の)陰 (cf.yang).
yippee[jípi]
yip・pee[jípi]
int.わーい!,やったぞ!
yippie[jípi]
yip・pie[jípi]
n. <米> イッピー <過激な政治活動をする若者たち;Youth International Party> .
yippy[jípi]
yip・py[jípi]
n. <米> イッピー <過激な政治活動をする若者たち;Youth International Party> .
yip[jip]
yip[jip]
vi.(-pp-),n. <米話> (犬などが)威勢よく〔きゃんきゃん〕ほえる(声).
YMCA
YMCA
Young Men's Christian Association キリスト教青年会.
YMCA
YMCA 〖Young Men's Christian Association〗
キリスト教青年会。
⇒ワイエムシーエー
yobbo[jɑ́bou/‐ɔ́‐]
yob・bo[jɑ́bou/ɔ́]
n. <英俗> ちんぴら;いなか者.
yob[jɑb/‐ɔ‐]
yob[jɑb/ɔ]
n. <英俗> ちんぴら;いなか者.
yodel[jóudl]
yo・del[jóudl]
n.,vt.,vi.( <英> -ll-) ヨーデル(で歌う,を歌う) <地声と裏声を交互に使うスイスやチロル地方の歌> .
yod[jɑd/‐ɔ‐]
yod[jɑd/ɔ]
n.ヨッド <発音記号[j] の呼称> .
yog
yo・g(h)urt[jóuɡərt]
n.ヨーグルト.
Yoga[jóuɡə]
Yo・ga[jóuɡə]
n.《ヒンズー教》ヨガ,瑜伽(ゆが);(心身健康法としての)ヨガ.
yoga[jóuɡə]
yo・ga[jóuɡə]
n.《ヒンズー教》ヨガ,瑜伽(ゆが);(心身健康法としての)ヨガ.
yogh[jɔx,joux,jouk]
yogh[jɔx,joux,jouk]
n.ヨッホ <発音記号[ʒ] の呼称> .
yogi[jóuɡi]
yo・gi[jóuɡi]
n.ヨガ〔瑜伽(ゆが)〕行者.
yoicks[jɔiks]
yoicks[jɔiks]
int.ほいっ! <キツネ狩で猟犬を励ます声> .
yokefellow[�felou]
yoke・fel・low[�felou]
n.仕事仲間;配偶者.
yokel[jóuk�l]
yo・kel[jóuk�l]
n.いなか者.
yolk[jouk,joulk]
yolk→音声
n.卵黄;羊毛脂.
Yom Kippur[jɑm kípər/jɔm]
Yom Kip・pur[jɑm kípər/jɔm]
《ユダヤ教》贖罪の日 <祝祭日> .
yoo‐hoo[jú:hu:]
yoohoo[jú:hu:]
int.おーい;やっほー.
yore[jɔ:r]
yore[jɔ:r]
n.,ad. <雅> 昔.
◎of yore 昔(の),昔は.
Yorkshire[jɔ́:rkʃiər]
York・shire[jɔ́:rkʃiər]
n.イングランド北部の旧州 <1974年に North Yorkshire,South Yorkshire,West Yorkshire の3州に分離> .
York[jɔ:rk]
York→音声
n.ヨーク家 <1461−85年間のイギリスの王家> ;=Yorkshire.
Yosemite[jouséməti]
Yo・sem・i・te[jouséməti]
n.(米国カリフォルニア州東部の)ヨセミテ渓谷(けいこく).
you'd[ju:d,弱 jəd]
you'd→音声
you had〔would〕の縮.
you'll[ju:l]
you'll→音声
you will〔shall〕の縮.
you're[ju
you're→音声
you areの縮.
you've[ju:v,弱 juv]
you've→音声
you haveの縮.
youngberry[�beri/‐b�ri]
young・ber・ry[�beri/b�ri]
n.blackberryとdewberryのかけ合せ品種.
younger[�ɡər]
young・er[�ɡər]
a.,n.年下の(者).
youngish
young・ish
a.やや若い.
youngling[�liŋ]
young・ling[�liŋ]
n.若者,子供;動物の子;若木.
younker[jʌ́ŋkər]
youn・ker[jʌ́ŋkər]
n. <古> =youngster.
you‐all[ju:ɔ́:l,jɔ:l]
youall[ju:ɔ́:l,jɔ:l]
pron. <主に米南部> あなた方 (all of you); <単数> あなた (you).
yowl[jaul]
yowl[jaul]
vi.,n.長く尾を引いて悲しげにほえる(声).
yoyo[jóujou]
yo・yo[jóujou]
n.(pl.〜s) ヨーヨー <玩具> ; <米俗> まぬけ.
yo‐heave‐ho[jóuhì:vhóu]
yoheaveho[jóuhì:vhóu]
int.よいとまけ!;えんやらや! <水夫の掛け声> .
YR
YR 〖yellowred〗
色相で,黄赤を表す記号。
ytterbium[itə́:rbiəm]
yt・ter・bi・um[itə́:rbiəm]
n.《化》イッテルビウム <希土類元素;記号 Yb> .
yttrium[ítriəm]
yt・tri・um[ítriəm]
n.《化》イットリウム <希土類元素;記号 Y> .
YU
YU 〖Federal Republic of Yugoslavia〗
ユーゴスラビア。ISOの国・地域コードの一。
yuan[jú:ən,juɑ́:n]
yu・an[jú:ən,juɑ́:n]
n.(pl.〜) 元 <中国の貨幣単位> .
Yucatan[jù:kətǽn,‐tɑ́:n]
Yu・ca・tan[jù:kətǽn,tɑ́:n]
n.メキシコ南東部の半島.
yucca[jʌ́kə]
yuc・ca[jʌ́kə]
n.《植》ユッカ,イトラン.
YUG
YUG 〖Federal Republic of Yugoslavia〗
ユーゴスラビア。IOCの国・地域コードの一。
Yugoslavia[jù:ɡouslɑ́:viə,‐vjə]
Yu・go・sla・vi・a[jù:ɡouslɑ́:viə,vjə]
n.ユーゴスラビア.
Yugoslav[jú:ɡouslɑ̀:v,‐slæ̀v]
Yu・go・slav[jú:ɡouslɑ̀:v,slæ̀v]
a.,n.ユーゴスラビア(人)の;ユーゴスラビア人.
Yukon[jú:kɑn/‐ɔn]
Yu・kon[jú:kɑn/ɔn]
n.カナダ北西部の準州;そこを流れる川.
yuletide[�taid]
yule・tide[�taid]
n. <詩> クリスマス季節.
Yule[ju:l]
Yule[ju:l]
n.クリスマス(季節).
yule[ju:l]
yule[ju:l]
n.クリスマス(季節).
yummy[jʌ́mi]
yum・my[jʌ́mi]
a. <話> おいしい;すてきな.
yum‐yum[jʌ́mjʌ́m]
yumyum[jʌ́mjʌ́m]
int.うまい!
yuppie, yuppy
yuppie, yuppy (ヤッピー) 〖young urban professionals〗
都市に住み,金融アナリスト・弁護士・医師など専門的職業をもつ若年の人。1980年代に台頭した,アメリカの若手エリートをいう語。
yup[jʌp]
yup[jʌp]
ad. <話> =yes.
YVR
YVR 〖Vancouver〗
バンクーバー(カナダ)。空港コードの一。
YWCA
YWCA 〖Young Women's Christian Association〗
キリスト教女子青年会。
⇒ワイダブリューシーエー
YWCA
YWCA
Young Women's Christian Association キリスト教女子青年会.
YYC
YYC 〖Calgary〗
カルガリー(カナダ)。空港コードの一。
YYZ
YYZ 〖Toronto〗
トロント。空港コードの一。
yárd gòods
yárd gòods
ヤード単位で売られる布地.
yéllow féver
yéllow féver
黄熱病.
yéllow jàck
yéllow jàck
黄熱病 (yellow fever).
yéllow jàcket
yéllow jàcket
《虫》スズメバチ.
yéllow préss
yéllow préss
扇情的な新聞,赤新聞.
yéllow páges
yéllow páges
(しばしば Y- P-) 電話帳の職業別欄.
yéllow péril
yéllow péril
黄禍(こうか) <黄色人種の優勢に対して白人の抱く恐れ> .
Yéllow Ríver
Yéllow Ríver
黄河.
yéllow spòt
yéllow spòt
《医》(網膜の)黄斑(こうはん).
yéllow stréak
yéllow stréak
臆病な性格〔ふるまい〕.
yéllow wárbler
yéllow wárbler
<米> 《鳥》アメリカムシクイ.
Yéllowstone Nátional Párk[jéloustoun]
Yél・low・stone Nátional Párk[jéloustoun]
(米国 Wyoming 州北西部の)イエローストーン国立公園.
yéllowócher
yéllow ócher
黄土(おうど);黄土色.
yéllow‐dóg còntract[‐dɔ́
yél・lowdóg còntract[dɔ́(:)ɡ]
<米> 黄犬契約 <労組に加入しない条件の雇用契約> .
yíeld pòint
yíeld pòint
《理》降伏点.
Yórkshire púdding
Yórkshire púdding
ローストビーフといっしょに料理して食べるプディング.
Yórkshire térrier
Yórkshire térrier
小型でむく毛のテリヤ.
yóung blóod
yóung blóod
青春の血潮;若者たち.
yóuth hòstel
yóuth hòstel
ユースホステル.
yúle lòg
yúle lòg
クリスマス前夜に炉にたく大薪.
Y字路
ワイじろ [3] 【 Y 字路】
Y 字形に交わった道路。三叉路(サンサロ)。
Y染色体
Y染色体 〖Y chromosome〗
⇒ワイ染色体
Y染色体
ワイせんしょくたい [0] 【 Y 染色体】
性染色体の一。雌が同型,雄が異型の性染色体をもつ場合に,雄のみがもつものをいう。ヒトでは強い男性決定因子をもつ。
→X 染色体
Y1[wai]
Y1[wai]
n.Y字形のもの;《数》第2未知数〔量〕.
Y2
Y2
《化》yttrium.
y[wai]
y[wai]
n.Y字形のもの;《数》第2未知数〔量〕.
Z
Z
(1) 〖zero〗
ゼロの記号。
(2) 〖zone〗
地域・区域を表す記号。
ZA
ZA 〖Republic of South Africa〗
南アフリカ。ISOの国・地域コードの一。
zag[zæɡ]
zag[zæɡ]
n.(zigzag コースにおける)急激な方向転換.
ZAI
ZAI 〖Republic of Zaire〗
ザイール。IOCの国・地域コードの一。
Zaire[zɑ:íər,záiər]
Za・ire[zɑ:íər,záiər]
n.ザイール <アフリカ中西部の共和国> .
ZAM
ZAM 〖Republic of Zambia〗
ザンビア。IOCの国・地域コードの一。
Zambia[zǽmbiə]
Zam・bi・a[zǽmbiə]
n.ザンビア <アフリカ南部の共和国> .
zany[zéini]
za・ny[zéini]
n.,a.道化役(の);こっけいな;ばか者.
zap[zæp]
zap[zæp]
vt.(-pp-) <俗> 打つ;打ち殺す;襲う.
Zarathustra[zæ̀rəθú:strə]
Zar・a・thus・tra[zæ̀rəθú:strə]
n.=Zoroaster.
ZBB
ZBB 〖zerobased budgeting〗
ゼロ-ベース予算。新規の増分だけでなく,各項目の費用を白紙の状態から予算編成すること。
ZD運動
ゼットディーうんどう [6] 【 ZD 運動】
〔 ZD は zero defects(無欠点)の略〕
従業員一人一人の自発性・熱意を喚起させ,創意工夫により仕事の欠陥をなくし,コストの低減,製品・サービスの向上を目的とする運動。
ZD運動
ZD運動 〖zero defects movement〗
無欠点運動。
⇒ゼットディー運動
zealotry
zeal・ot・ry
n.熱狂.
zealot[zélət]
zeal・ot[zélət]
n.熱中〔熱狂〕者.
zebra[zí:brə,zéb‐]
ze・bra→音声
n.シマウマ.
zebu[zí:bju:]
ze・bu[zí:bju:]
n.《動》ホウギュウ,コブウシ.
Zech.
Zech.
Zechariah.
Zechariah[zèkəráiə]
Zech・a・ri・ah[zèkəráiə]
n.紀元前6世紀のIsraelの預言者;《旧約》ゼカリヤ書.
zed[zed]
zed[zed]
n. <主に英> Z〔z〕の字.
zee[zi:]
zee[zi:]
n. <米> Z〔z〕の字.
zein[zí:in]
ze・in[zí:in]
n.《生化》ゼイン <トウモロコシから採る蛋(たん)白質> .
Zeitgeist[tsáitɡaist]
Zeit・geist[tsáitɡaist]
n.(G.) 時代精神.
zenana[zinɑ́:nə]
ze・na・na[zinɑ́:nə]
n.(インド・ペルシアの家庭の)婦人部屋.
Zend‐Avesta[zèndəvéstə]
ZendA・ves・ta[zèndəvéstə]
n.ゾロアスター教の経典.
zenith[zí:niθ/zén‐]
zen・ith→音声
n.天頂;頂点,絶頂.
Zen[zen]
Zen[zen]
n.(Jap.) 禅.
zeolite[zí:əlait]
ze・o・lite[zí:əlait]
n.《鉱》沸石(ふつせき).
zephyr[zéfər]
zeph・yr→音声
n. <詩> (Z-) 西風;そよ風,軟風;ごく軽い織物(の服).
Zeppelin[zépəlin]
Zep・pe・lin[zépəlin]
n.ツェッペリン飛行船.
zeppelin[zépəlin]
zep・pe・lin[zépəlin]
n.ツェッペリン飛行船.
ZERI
ZERI 〖zero emission recycle initiative〗
⇒ゼロ-エミッション
zero‐based[‐beist]
ze・robased[beist]
a.ゼロベースの <予算などを白紙状態にもどして検討する> .
zero‐sum[‐sʌ́m]
ze・rosum[sʌ́m]
a.(ゲームなど)互いの得失で差し引きゼロの.
zero‐zero[�−�−]
ze・roze・ro[�−�−]
a.《気象》視程ゼロの.
ZETA
ZETA (ゼータ,ジータ) 〖zeroenergy thermonuclear apparatus〗
イギリスのオックスフォード近郊にある円環形の核融合反応実験装置。1958年設立。
zeta[zí:tə,zéi‐]
ze・ta[zí:tə,zéi]
n.ギリシア語アルファベットの第6字 <Ζ,ζ,英語の Z,z に当る> .
zeugma[zjú:ɡmə]
zeug・ma[zjú:ɡmə]
n.《文・修》くびき語法 <二つの名詞の修飾・支配を,一つの形容詞・動詞で間に合せること> .
Zeus[zju:s]
Zeus→音声
n.《ギ神》ゼウス <Olympus 山の主神,ローマ神話の Jupiter> .
ziggurat[zíɡuræt]
zig・gu・rat[zíɡuræt]
n.古代メソポタミアの階段ピラミッド形神殿.
zillion[zíljən]
zil・lion[zíljən]
n. <話> ばく大な数,無数.
ZIM
ZIM 〖Republic of Zimbabwe〗
ジンバブエ。IOCの国・地域コードの一。
Zimbabwe[zimbɑ́:bwi,‐wei]
Zim・ba・bwe[zimbɑ́:bwi,wei]
n.ジンバブエ <アフリカ南部の共和国> .
zing[ziŋ]
zing[ziŋ]
int.,n.ひゅー(という音);活気.
zinnia[zíniə]
zin・nia[zíniə]
n.ヒャクニチソウ.
Zionism
Zi・on・ism
n.シオン主義 <国家建設のためユダヤ人を Palestine に復帰させようとする民族運動> .
Zion[záiən]
Zi・on→音声
n.シオン山 <エルサレムにある神聖な丘> ;イスラエル;ユダヤ民族;天国;理想郷;キリスト教会.
ZIP
ZIP (ジップ) 〖Zone Improvement Plan〗
アメリカの郵便集配区域改善計画。郵便番号制度。州と配達地,郵便局または郵便区を示す5桁の数字(ジップ-コード)を書く。
zipper[zípər]
zip・per[zípər]
n. <米> ジッパー,チャック,ファスナー.
zippy[zípi]
zip・py[zípi]
a. <話> 元気な.
zip‐fastener[�fæsnər/‐ɑ:‐]
zipfas・ten・er[�fæsnər/ɑ:]
n.=zipper.
zip[zip]
zip[zip]
n.ぴゅっ <音> ; <話> 元気; <英> =zipper.
zirconium[zə:rkóuniəm]
zir・co・ni・um[zə:rkóuniəm]
n.《化》ジルコニウム <金属元素;記号 Zr> .
zircon[zə́:rkɑn/‐kɔn]
zir・con[zə́:rkɑn/kɔn]
n.《鉱》ジルコン.
zither[zíθər,‐ðər]
zith・er[zíθər,ðər]
n.チター <弦楽器> .
zizz[ziz]
zizz[ziz]
n. <英話> うたたね,居眠り.
zloty[zlɔ́
zlot・y[zlɔ́(:)ti]
n.(pl.〜s, <集合> 〜) ズローティ <ポーランドの貨幣単位> .
ZM
ZM 〖Republic of Zambia〗
ザンビア。ISOの国・地域コードの一。
Zn
Zn 〖zinc〗
亜鉛の元素記号。
Zn
Zn
《化》zinc.
zodiac[zóudiæk]
zo・di・ac→音声
n.《天》黄道帯,獣帯;十二宮図;一周.
◎signs of the zodiac《天・占星》十二宮.
zombi
zom・bi(e)[zɑ́mbi/ɔ́]
n.ゾンビ <魔力によって生き返らされた死体> ; <俗> のろま,変人;ラム・果汁などで作る飲物の一種.
zonal[zóun�l]
zon・al[zóun�l]
a.帯(状)の;地帯に分かれた.
zoning[zóuniŋ]
zon・ing[zóuniŋ]
n.地域〔地帯〕制 <都市計画> .
zonked[zɑŋkt/‐ɔ‐]
zonked[zɑŋkt/ɔ]
a. <俗> (酒・麻薬に)酔った.
zoogeography[zòuədʒiɑ́ɡrəfi/‐ɔ́‐]
zo・o・ge・og・ra・phy[zòuədʒiɑ́ɡrəfi/ɔ́]
n.動物地理学.
zooid[zóuɔid]
zo・oid[zóuɔid]
n.《生》類生物 <細胞・精虫など> ;《動》(群体を形成する)個体.
zoológical gárden
zoológical gárden(s)
動物園.
zoom[zu:m]
zoom→音声
n.,vi.ぶーん(という);(自動車などが)猛進する;《空》急上昇(する);急騰(する) <物価など> ;《映・テレビ》(ズーム効果で,画像が)ぐっと近づく〔遠ざかる〕 (in〔out〕);=zoom lens.
zoophyte[zóuəfait]
zo・o・phyte[zóuəfait]
n.植虫類 <サンゴ・イソギンチャクなど> .
Zoroaster[zóurouæ̀stər/zɔ̀‐]
Zor・o・as・ter[zóurouæ̀stər/zɔ̀]
n.古代ペルシアのゾロアスター教の祖 (c.660−583 B.C.) <古イラン語では Zarathustra> .
Zoroastrianism
Zor・o・as・tri・an・ism
n.ゾロアスター教,拝火教.
Zoroastrian[zòurouǽstriən /zɔ̀r‐]
Zor・o・as・tri・an[zòurouǽstriən /zɔ̀r]
a.,n.ゾロアスター(教)の,ゾロアスター教徒.
zoster[zɑ́stər/‐ɔ́‐]
zos・ter[zɑ́stər/ɔ́]
n.《医》帯状疱疹 (herpes 〜).
Zouave[zu
Zou・ave[zu(:)ɑ́:v,zwɑ:v]
n.ズアーブ兵 <アラビア服を着,もとアルジェリア人で編成された北アフリカのフランス歩兵> ;(ズアーブの服装をした)南北戦争の義勇兵.
zounds[zaundz]
zounds[zaundz]
(<God's wounds) int. <古> 畜生!;ちぇっ!
zoysia[zɔ́isiə]
zoy・si・a[zɔ́isiə]
n.《植》シバの類.
zoólogist
zo・ól・o・gist
n.動物学者.
ZR
ZR 〖Republic of Zaire〗
ザイール。ISOの国・地域コードの一。
Zr
Zr 〖zirconium〗
ジルコニウムの元素記号。
Zr
Zr
《化》zirconium.
ZRH
ZRH 〖Zürich〗
チューリヒ。空港コードの一。
ZTT
ZTT 〖zinc sulfate turbidity test〗
硫酸亜鉛混濁試験。血清に硫酸亜鉛を加えて混濁する反応を利用した血液検査法。肝機能検査などに用いる。クンケル試験。ZnTTとも。
zucchetto[zu:kétou/tsu:‐]
zuc・chet・to[zu:kétou/tsu:]
n.(pl.〜s) 《カト》(聖職者用)小頭巾(ずきん).
zucchini[zu:kí:ni]
zuc・chi・ni[zu:kí:ni]
n.(pl.〜(s)) <米> ズッキーニ <キュウリに似たカボチャの類> .
Zulu[zú:lu:]
Zu・lu[zú:lu:]
n.(pl.〜(s)),a.ズールー人 <南アフリカの好戦的種族> ;ズールー語;ズールー人〔語〕の.
Zurich[zjú�rik]
Zu・rich[zjú�rik]
n.チューリッヒ <スイス北部の州(の州都)> .
Zuñi[zú:nji]
Zu・ñi[zú:nji]
n.北米インディアンの一部族;その言語.
ZW
ZW 〖Republic of Zimbabwe〗
ジンバブエ。ISOの国・地域コードの一。
zwieback[zwí:bæk,swí:‐]
zwie・back[zwí:bæk,swí:]
n.(G.) ラスクの一種.
zygote[záiɡout]
zy・gote[záiɡout]
n.《生》接合子〔体〕.
zymase[záimeis]
zy・mase[záimeis]
n.《生化》チマーゼ.
zymogen[záimədʒən]
zy・mo・gen[záimədʒən]
n.《生化》チモーゲン,酵素原.
zymotic[zaimɑ́tik/‐ɔ́‐]
zy・mot・ic[zaimɑ́tik/ɔ́]
a.発酵(性)の.
◎zymotic disease 発酵病.
zymurgy[záimə:rdʒi]
zy・mur・gy[záimə:rdʒi]
n.醸造学.
zébra cróssing
zébra cróssing
<英> しま模様横断歩道.
zéro grávity
zéro grávity
《理》無重力状態.
zéro hòur
zéro hòur
《兵》予定行動〔攻撃〕開始時刻;決定的瞬間.
zíp còde
zíp còde
(<zone improvement plan〔program〕) <米> 郵便番号.
zíp gùn
zíp gùn
<米俗> 手製ピストル.
zóom lèns
zóom lèns
《写》ズームレンズ.
zóot sùit[zu:t]
zóot sùit[zu:t]
<話> ズートスーツ <いかり肩,長い上着,すその細いズボンから成る> .
Z旗
Z旗 〖alphabetical flag Z〗
⇒ゼット旗
Z旗
ゼットき [3] 【 Z 旗】
旗流信号旗の一。黄・黒・赤・青の四色で構成。日露戦争の日本海海戦時,Z 旗は「皇国の興廃この一戦にあり,各員一層奮励努力せよ」の意の信号とされた。
Z項
ゼットこう [3] 【 Z 項】
地球の極の移動による緯度変化を示す実験式の第三項。世界中で共通に現れる成分で,緯度変化に極運動によらない要素があることを示し,非極変化項ともいう。1902年(明治35)木村栄(ヒサシ)が発見。木村項。
→緯度変化
→極運動
z1[zi:/zed]
z1[zi:/zed]
n.Z字形のもの;《数》第3の未知数〔量〕.
z2
z2
《化》atomic number;《天》zenith.
Z[zi:/zed]
Z[zi:/zed]
n.Z字形のもの;《数》第3の未知数〔量〕.
£
£ 〖(ラテン) libra(e)〗
イギリスなどの通貨単位ポンドを表す記号。
£
£
libra(e) (L.=pound(s)).
£.
£. 〖(ラテン) libra(e)〗
イギリスなどの通貨単位ポンドを表す記号。
àdeux[ɑ: də́:]
à deux[ɑ: də́:]
(F.)ふたり(だけ)で〔の〕.
àla carte[ɑ̀: ləkɑ́:rt]
à la carte→音声
(F.) 一品ずつメニューから選んで (table d'hôte (定食)の対).
àla king[ɑ̀: ləkíŋ]
à la king[ɑ̀: lə kíŋ]
(F.) <米> キノコやピーマン入りクリームソースを添えた.
àla mode[æ̀ləmóud]
à la mode[æ̀ lə móud]
(F.) 流行の〔に従って〕;(デザートが)アイスクリームを添えた〔添えて〕;(牛肉が)野菜煮の.
àla, ala[ɑ́:lə]
àla, ala[ɑ́:lə]
(F.) …風〔流〕の〔に〕.
Àunt Sálly
Àunt Sálly
<英> パイプ落としゲーム <女人像にボールや棒を投げ当てて,くわえたパイプを落とす遊び> ;(攻撃の)的(まと).
ábdicator
áb・di・ca・tor
n.譲位者;放棄者.
ábly
á・bly
ad.りっぱに;巧みに.
ábsentee bállot
ábsentee bállot
不在投票.
ábsentee vóting
ábsentee vóting
不在投票.
ábsolute mónarchy
ábsolute mónarchy
専政君主政体.
ábsolute válue
ábsolute válue
《数》絶対値.
ábsolute zéro
ábsolute zéro
絶対零度 <−273°C.> .
ábstract nóun
ábstract nóun
抽象名詞.
áccess tìme
áccess tìme
《電算》呼び出し時間.
ácid ráin
ácid ráin
(二酸化窒素など大気汚染物質を含む)酸性雨〔雪〕.
ácid tést
ácid tést
酸試験;厳密な試験.
ácorn shèll
ácorn shèll
どんぐりの殻;《動》フジツボ.
ácorn tùbe
ácorn tùbe
《電》エーコン管.
ácorn wòrm
ácorn wòrm
《動》ギボシムシ.
ácrobatism
ác・ro・bat・ism
n.軽業,曲芸.
áction stàtions
áction stàtions
《兵》戦闘配置.
◎Action Stations! 戦闘配置につけ!
áctivated cárbon〔chárcoal〕
áctivated cárbon〔chárcoal〕
《化》活性炭.
áctivator[ǽktiveitər]
ác・ti・va・tor[ǽktiveitər]
n.《化》活性剤.
áctive volcáno
áctive volcáno
活火山.
áctive vóice
áctive vóice
《文》能動態.
Ádam'sàpple
Ádam's àpple
のどぼとけ.
Ádam'sále〔wíne〕
Ádam's ále〔wíne〕
水.
Áddison's disèase[ǽdisnz]
Ád・di・son's disèase[ǽdisnz]
アジソン病 <副腎機能不全> .
ádjutant géneral
ádjutant géneral
(pl.adjutants gen-) 高級副官.
ádvocacy[‐kəsi]
ád・vo・ca・cy[kəsi]
n.弁護;主張.
áerator
áer・a・tor
n.通風装置(など).
áerial làdder
áerial làdder
(消防用)繰出しばしご.
áerial perspéctive
áerial perspéctive
《絵画》遠近法.
áffluent
áf・flu・ent
a.,n.豊富〔富裕〕な;支流.
ágency shòp
ágency shòp
<米> 代理権契約,エージェンシーショップ.
ággravating
ág・gra・vat・ing
a.悪化させる; <話> しゃくにさわる.
ágitator
ág・i・ta・tor
n.扇動家;かくはん器.
ágony còlumn
ágony còlumn
《新聞》尋ね人(などの)広告欄.
águish[‐iʃ]
á・gu・ish[iʃ]
a.おこりの〔にかかった〕;身震いする.
áiling
áil・ing
a.病んで.
áir attàck
áir attàck
空襲.
áir blàdder
áir blàdder
(魚の)浮袋.
áir bràke
áir bràke
エアブレーキ <空気制動機> .
áir brìck
áir brìck
<建> 有孔レンガ.
áir brùsh
áir brùsh
塗料吹付け器.
áir bàg
áir bàg
(自動車の)エアバッグ.
áir bàll〔ballòon〕
áir bàll〔ballòon〕
風船(玉).
áir bàse
áir bàse
空軍基地.
áir bèd〔màttress〕
áir bèd〔màttress〕
空気ベッド.
áir chàmber
áir chàmber
気胞;(水圧機関の)気室.
Áir Chìef Márshal
Áir Chìef Márshal
<英> 空軍大将.
áir clèaner
áir clèaner
=airfilter.
áir commànd
áir commànd
<米空> 指揮機 <編隊の最上部を飛行> .
áir càstle
áir càstle
空中楼閣.
áir còach
áir còach
(低料金の)大衆旅客機.
áir còck
áir còck
空気コック.
Áir Cómmodore
Áir Cómmodore
<英> 空軍准将.
áir fòrce
áir fòrce
空軍.
áir gùn
áir gùn
空気銃.
áir hòle
áir hòle
氷上の穴;《空》エアポケット.
áir hòstess
áir hòstess
(旅客機の)スチュワーデス.
áir jàcket
áir jàcket
救命胴着.
áir làne
áir làne
空路.
áir lètter
áir lètter
航空郵便;航空書簡.
áir lòck
áir lòck
《土木》気閘(きこう);(宇宙船などの)気密室.
Áir Márshal
Áir Márshal
<英> 空軍中将.
Áir Mìnistry
Áir Mìnistry
<英> 航空省.
áir plànt
áir plànt
空気〔着生〕植物.
áir pollùtion
áir pollùtion
大気汚染.
áir prèssure
áir prèssure
気圧.
áir pìracy〔pìrate〕
áir pìracy〔pìrate〕
(航空機の)乗取り〔乗取り犯人〕.
áir pòcket
áir pòcket
《空》エアポケット,直降気流.
áir pòwer
áir pòwer
空軍力.
áir rìfle
áir rìfle
空気銃.
áir ròute
áir ròute
航空路.
áir sprìng
áir sprìng
空気ばね.
áir tèrminal
áir tèrminal
エアターミナル.
áir vice‐márshal[vaismɑ́:rʃ�l]
áir vicemár・shal[vaismɑ́:rʃ�l]
<英> 空軍少将.
áir vàlve
áir vàlve
空気弁.
álbinism[ǽlbiniz�m]
ál・bi・nism[ǽlbiniz�m]
n.色素欠乏症.
álchemist
ál・che・mist
n.錬金術師.
álgal[‐l]
ál・gal[l]
a.海藻の.
álgebraist[�−breist/�−�−]
ál・ge・bra・ist[�−breist/�−�−]
n.代数学者.
álkaline
ál・ka・line
a.アルカリ(性)の.
Áll Fóols' Dày
Áll Fóols' Dày
万愚節 (April Fools' Day) <4 月 1 日> .
áll fóurs
áll fóurs
(人・動物の)四肢,手足.
◎be on all fours with ぴったり一致して.
áll gét‐òut
áll gétòut
<米話> とびきり.
Áll Sáints' Dày
Áll Sáints' Dày
《カト》万聖節《聖公会》諸聖徒日 <11月1日> .
Áll Sóuls' Dày
Áll Sóuls' Dày
《カト》万霊節 <11月 2日,信者の霊を祭る> .
állopath[ǽləpæθ]
ál・lo・path[ǽləpæθ]
n.対症療法家.
álpha plùs
álpha plùs
最高級の.
álpinist
ál・pin・ist
n.登山家.
Álèvel
Á lèvel
<英> =advanced level GCE の上級学力試験 (cf.GCE;advanced level,O level).
ámplitude modulátion
ámplitude modulátion
《ラジオ》振幅変調. <略 AM;frequency modulation (FM) の対> .
ánalog
ánalog(ue) compùter
アナログ計算機,「アナコン」.
áncestry[‐tri]
án・ces・try[tri]
n. <集合> 祖先;家柄;家系 (lineage).
áneroid barómeter
áneroid barómeter
アネロイド晴雨計.
ángel
ángel (fòod) càke
<米> エンゼルケーキ.
ángle brácket
ángle brácket
山形パーレン(<>).
ángler
án・gler
n.釣師;《魚》アンコウ.
ángleìron
ángle ìron
山形鉄 (L字型の鉄棒材).
ángry yòung mén
ángry yòung mén
「怒れる若者たち」 <the angries,the angry generation とも> .
ánimated cartóon
ánimated cartóon
漫画映画,アニメ.
ánnotator
án・no・ta・tor
n.注釈者.
ánnular eclípse
ánnular eclípse
《天》金環食.
ánt lìon
ánt lìon
アリジゴク.
ápiarist
á・pi・a・rist
n.養蜂家.
áppetizer[ǽpətaizər]
áp・pe・tiz・er[ǽpətaizər]
n.食欲を促す食べ物〔酒〕.
ápple pìe
ápple pìe
アップルパイ.
ápple‐pieórder
ápplepie órder
<話> 整頓(とん).
ápple‐píe bèd[ǽplpai]
áp・plepíe bèd[ǽplpai]
シーツを折りこんで足が出ないようにしたベッド.
Ápril fóol
Ápril fóol
4月ばか <4月1日にうまくかつがれた人> .
Ápril Fóols' Dày
Ápril Fóols' Dày
=All Fools' Day.
áqueous húmo
áqueous húmo(u)r
《生理》水様液.
áqueous róck
áqueous róck
水成岩.
árbitrable
ár・bi・tra・ble
a.仲裁〔判定〕できる.
Árbor Dày
Árbor Dày
<米> 植樹祭 <4・5 月ごろ各州で行う> .
árc làmp〔lìght〕
árc làmp〔lìght〕
弧光灯,アーク灯.
árchery[‐i]
árch・er・y[i]
n.弓術,アーチェリー;射手隊.
Árctic Círcle, the
Árctic Círcle, the
北極圏.
ÁrcticÓcean, the
Árctic Ócean, the
北氷洋.
árdency
ár・den・cy
n.熱烈(さ).
área bòmbing
área bòmbing
じゅうたん爆撃.
área còde
área còde
<米・カナダ> (電話の)市外局番 <数字 3 桁(けた)> .
árguable
ár・gu・a・ble
a.論じられる.
ármed fórces
ármed fórces
軍隊 <陸・海・空の> .
Ármistice Dày
Ármistice Dày
(第一次大戦の)休戦記念日 <米国は VETERANS DAY,英国・カナダは REMEMBRANCE DAY と改称> .
ármy còrps
ármy còrps
軍団.
ármyànt
ármy ànt
サスライ〔軍隊〕アリ.
árt gàllery
árt gàllery
美術館.
árt pàper
árt pàper
アートペーパー,光沢紙.
ásh bìn
ásh bìn
<英> =ash can.
ásh càn
ásh càn
<米> 灰入れ,くず入れ; <米俗> 爆雷.
ásh trày
ásh trày
灰ざら.
Ásh Wédnesday
Ásh Wédnesday
聖灰水曜日 <Lentの第一日> .
Ásia Mínor
Ásia Mínor
小アジア.
ástral lámp
ástral lámp
無影灯.
Átlas Móuntains, the
Átlas Móuntains, the
アフリカ北西部の山脈.
átomizer
átom・iz・er
n.噴霧器;霧〔香水〕吹き.
Áttic fáith
Áttic fáith
堅い信義.
Áttic sált〔wít〕
Áttic sált〔wít〕
機知,高雅なしゃれ.
Átticórder
Áttic órder
《建》アッチカ式 <角柱式> .
áuction brìdge
áuction brìdge
《トランプ》切札をせり落とすブリッジ.
áugury[ɔ́:ɡjuri]
áu・gu・ry[ɔ́:ɡjuri]
n.占い;前兆 (omen).
Áuthorized Vérsion, the
Áuthorized Vérsion, the
欽定(きんてい)訳聖書 <1611 年;略 AV> .
áutocrat[ɔ́:təkræt]
áu・to・crat[ɔ́:təkræt]
n.独裁〔専制〕君主;独裁者,ワンマン.
Å
Å 〖angstrom〗
長さの単位オングストロームを表す記号。 Aとも。
Å
Å 〖angstrom〗
長さの単位オングストロームを表す記号。
Èl Dorado
Èl Do・ra・do
n.(Sp. ) 黄金国,宝の山.
Èldorado[èldɔrɑ́:dou]
Èl・do・ra・do[èldɔrɑ́:dou]
n.(Sp.) 黄金国,宝の山.
éagle rày
éagle rày
《魚》トビエイの類.
éarly bìrd
éarly bìrd
早起きの人;早めに来る人.
éarth mòther
éarth mòther
《神話》地の精;官能的で母性愛的な女.
Éast Síde, the
Éast Síde, the
ニューヨーク市マンハッタン東部の地区.
Éastern Chúrch, the
Éastern Chúrch, the
東方(正)教会.
Éastern Stándard Tìme
Éastern Stándard Tìme
東部標準時 <カナダ〔米国,オーストラリア〕東部> .
Éasterègg
Éaster ègg
復活祭の彩色卵やお菓子卵.
ÉastÉnd, the
Éast Énd, the
イーストエンド <ロンドン東端の地区.港湾労働者が多く住む> .
éasy chàir
éasy chàir
安楽いす.
ébb tìde
ébb tìde
干潮(期).
écho sòunder
écho sòunder
《海》音響測深機.
éclair[eiklɛ́ər/�−]
é・clair[eiklɛ́ər/�−]
n.(F.) エクレア <細長いシュークリーム> .
éclat[eiklɑ́:/�−]
é・clat[eiklɑ́:/�−]
n.(F.) 大成功;大喝采(かつさい);はなやかな名声.
éfficacy[éfikəsi]
éf・fi・ca・cy[éfikəsi]
n.効力.
égg bèater
égg bèater
玉子あわ立て器.
égg cèll
égg cèll
卵細胞.
égg flìp
égg flìp
=eggnog.
égg ròll
égg ròll
春巻 ( <米> spring roll).
égo trìp
égo trìp
<俗> ひとりよがり.
Éiffel Tówer[áif�l]
Éif・fel Tówer[áif�l]
(パリの)エッフェル塔.
éight bàll
éight bàll
《ビリヤ》8と書いた黒球;(無指向性の)球形マイク.
◎behind the eight ball <米俗> むずかしい立場で.
élbow grèase
élbow grèase
<話> 力仕事,肉体労働.
élegancy
él・e・gan・cy
n.優美〔雅〕,端麗,上品.
élite[eilí:t,il‐]
é・lite[eilí:t,il]
n.(F.) 精鋭,「エリート」.
◎the elite of society お歴々.
Émber dàys
Émber dàys
四季斎日.
ÉmeraldÍsle, the
Émerald Ísle, the
アイルランドの美称.
émigré[émiɡrèi]
é・mi・gré[émiɡrèi]
n.(F.) 移民;《仏史》亡命王党員;(革命後の)亡命ロシア人.
Émpire Dày
Émpire Dày
全英祝日 <5月24日;現在は Commonwealth Day> .
émulator
ém・u・la・tor
n.競争者.
énd màn
énd màn
<米> 喜劇ショーの舞台の両端にいる道化役 (cf.interlocutor).
énd pròduct
énd pròduct
(連続変化の)最終結果 (cf.by-product);《理》最終アイソトープ.
énd tàble
énd tàble
サイドテーブルの一種.
éndòrgan
énd òrgan
(神経の)末端器官.
éndùse
énd ùse
《経》最終用途.
éngine drìver
éngine drìver
<英> 機関士 <米では (locomotive) engineer という> .
éngine hòuse
éngine hòuse
<米> (電車などの)車庫.
Énglish bréakfast
Énglish bréakfast
(ベーコンエッグ付)英国式朝食 <continental breakfast の対> .
Énglish Chánnel, the
Énglish Chánnel, the
イギリス海峡.
Énglish hórn
Énglish hórn
《楽》イングリッシュホルン.
Énglish sétter
Énglish sétter
イングリッシュセッター犬.
énterprising
én・ter・pris・ing
a.企業心のある;冒険的な,進取の.
épicurism
ép・i・cur・ism
n.亨楽主義;美食主義,食道楽.
épée[épei]
é・pée[épei]
n.(F.) (フェンシング用の)先のとがった試合刀.
équalizer
é・qual・iz・er
n.等化器;平衡装置;《電》均圧線.
érrand bòy
érrand bòy
使いの少年.
éscalator clàuse
éscalator clàuse
(賃金契約の)エスカレーター条項 <物価の高低などに応じて賃金を増減する規定> .
éscortàgency
éscort àgency
夕べの催しに同伴する若い男女の紹介所.
éthylálcohol
éthyl álcohol
酒精,エチルアルコール.
étude[éitju:d]
é・tude[éitju:d]
n.(F.=study) (絵画・彫刻などの)習作;練習曲,エチュード.
évening drèss〔gòwn〕
évening drèss〔gòwn〕
(婦人)夜会服.
évening glów
évening glów
夕焼け.
évening práyer
évening práyer
=evensong.
évening prímrose
évening prímrose
ツキミソウ,マツヨイグサ.
évening páper
évening páper
夕刊.
évening schòol
évening schòol
=night school.
évening stár
évening stár
宵(よい)の明星,金星.
Évergreen Státe
Évergreen Státe
米国 Washington 州の異名.
éxcretory[ékskrətɔ:ri/ekskrí:t�‐]
éx・cre・to・ry[ékskrətɔ:ri/ekskrí:t�]
a.排泄の.
éxecuter
éx・e・cut・er
n.=executor.
éxigence
éx・i・gence
n.緊急,危急;(pl.) 急務.
éxigency[‐dʒ�nsi]
éx・i・gen・cy[dʒ�nsi]
n.緊急,危急;(pl.) 急務.
éxit vìsa[vì:zə]
éxit vì・sa[vì:zə]
出国査証〔ビザ〕.
éxorcism[‐siz�m]
éx・or・cism[siz�m]
n.悪魔払い(の祈り・式).
éxpediter
éx・pe・dit・er
n.原料(供給)係;公報(発表)係;(工事)促進係.
éxtricable
éx・tri・ca・ble
a.救出〔遊離〕できる.
éye bànk
éye bànk
アイバンク,目の銀行.
éye chàrt
éye chàrt
《医》視力検査表.
éye rhỳme
éye rhỳme
視覚韻 <love と move など> .
íce bàg
íce bàg
氷嚢(のう).
íce càp
íce càp
万年雪,氷冠.
íce cùbe
íce cùbe
角氷,アイスキューブ.
íce flòe
íce flòe
(浮流する)小氷原.
íce fìeld
íce fìeld
氷原.
íce hòckey
íce hòckey
アイスホッケー.
íce lólly
íce lólly
<英> アイスキャンデー.
íce pàck
íce pàck
浮氷群; <米> 氷嚢(のう).
íce pìck
íce pìck
(氷割り用)アイスピック.
íce pòint
íce pòint
氷点 <水の凝固点> .
íce shèet
íce shèet
氷床 <陸地をおおう> .
íce skàtes
íce skàtes
(氷上)スケート靴.
íce wàter
íce wàter
氷で冷やした水,氷水.
íceàge
íce àge
氷河時代.
íceàx
íce àx(e)
登山用砕氷おの,ピッケル.
ídler
í・dler
n.怠け者.
íll blóod
íll blóod
悪意,恨み.
íll húmo
íll húmo(u)r
不きげん.
íll wíll
íll wíll
悪意.
ímcome tàx
ímcome tàx
所得税.
ímitable[ímitəbl]
ím・i・ta・ble[ímitəbl]
a.模倣できる.
ímitative[‐teitiv,‐tə‐]
ím・i・ta・tive[teitiv,tə]
a.模倣の,まねをする (of);模造の.
ímitator[‐teitər]
ím・i・ta・tor[teitər]
n.模倣者.
ímpotence
ím・po・tence
n.無(気)力,老衰;《医》陰萎,インポテンツ.
ímpotency
ím・po・ten・cy
n.無(気)力,老衰;《医》陰萎,インポテンツ.
ímpulse bùying
ímpulse bùying
衝動買い.
íncense bùrner
íncense bùrner
置香炉 (cf.censer).
íncubator
ín・cu・ba・tor
n.孵(ふ)卵器;(未熟児の)保育器;細菌培養器.
Índex Expurgatórius[ikspə̀:rɡətɔ́:riəs]
Índex Ex・pur・ga・tó・ri・us[ikspə̀:rɡətɔ́:riəs]
《カト》(書籍の)削除部分指定目録.
índex fìnger
índex fìnger
人差し指.
índex nùmber
índex nùmber
指数.
Índia
Índia(n) ínk
墨,墨汁.
Índia pàper
Índia pàper
薄くて丈夫な印刷用紙.
Índia rúbber
Índia rúbber
弾性ゴム;消しゴム.
Índian clùb
Índian clùb
体操用こん棒.
Índian córn
Índian córn
トウモロコシ.
Índian fìle
Índian fìle
一列縦隊.
Índian gìver
Índian gìver
<米話> 贈った物をあとで取返す人;返礼を期待して贈り物をする人.
Índian hémp
Índian hémp
《植》バシクルモン;大麻.
Índian pípe
Índian pípe
<米> 《植》ギンリョウソウモドキ(の類).
Índian púdding
Índian púdding
インディアンプディング <トウモロコシ粉に牛乳・蜜を入れて作る> .
Índian súmmer
Índian súmmer
小春日和(びより);晩年の平穏と幸福(な時期).
Índian wréstling
Índian wréstling
腕ずもう;引き押しずもう.
ÍndianÓcean, the
Índian Ócean, the
インド洋.
índicator
ín・di・ca・tor
n.指示する人〔物〕,標識;表示器;方向指示器;圧力計;(計器の)指針;《化》指示薬.
ínfantile parálysis
ínfantile parálysis
小児麻痺(まひ).
íngrown
ín・grown
a.内に成長した;肉に食込んだ;引込み思案の.
ínkblot tèst[�blɑt/‐ɔ‐]
ínk・blot tèst[�blɑt/ɔ]
《心》インクのしみによる性格テスト.
Ínland Révenue
Ínland Révenue
<英> 国税局;(i- r-) <英> 内国税収入.
ínland séa
ínland séa
内海;(the I- S-) (日本の)瀬戸内海.
ínner círcle
ínner círcle
中枢的グループ;親しい仲間.
ínner cíty
ínner cíty
都心部の過密地区,スラム街.
ínner resérve
ínner resérve
《経理》内部積立金.
ínner spáce
ínner spáce
(地球の)大気圏内;海面下地域;意識下の部分,精神面.
ínner tùbe
ínner tùbe
(タイヤの)チューブ.
ínside jób
ínside jób
内部の者の犯行.
ínside mán
ínside mán
スパイ.
ínside tráck
ínside tráck
《競走》(走路の)内側;有利な条件〔立場〕 (over).
ínstrument flỳing
ínstrument flỳing
計器飛行.
ínstrument lànding sỳstem
ínstrument lànding sỳstem
《空》計器着陸装置.
íntegrated círcuit
íntegrated círcuit
《電子工》集積回路 <略 IC> .
íntegrated schóol
íntegrated schóol
人種無差別学校.
íntegrative
ín・te・gra・tive
a.統合的な.
ínterlining[�−làiniŋ]
ín・ter・lin・ing[�−làiniŋ]
n.(服の)心生地(しんきじ).
íon exchànge
íon exchànge
《化》イオン交換.
Írish cóffee
Írish cóffee
アイリッシュコーヒー <ウィスキーを入れ生クリームをのせたコーヒー> .
Írish Frée Stàte
Írish Frée Stàte
アイルランド自由国 <アイルランド共和国の旧名> .
Írish potáto
Írish potáto
ジャガイモ.
Írish RepúblicanÁrmy
Írish Repúblican Ármy
アイルランド共和国軍 <略 IRA> .
Írish stéw
Írish stéw
羊肉・ジャガイモなどのシチュー.
Írish sétter
Írish sétter
鳥猟犬の一種.
Íron Cháncellor
Íron Cháncellor
鉄血宰相 <Otto von Bismarck (1815−98) の異称> .
Íron Cróss
Íron Cróss
鉄十字勲章 <プロシア・オーストリアおよび Nazi ドイツの戦功章> .
íron cúrtain, the
íron cúrtain, the
鉄のカーテン.
íron fòundry
íron fòundry
鋳(ちゆう)鉄製造工場.
íron lúng
íron lúng
鉄の肺 <鉄製の呼吸補助器> .
íron mò
íron mò(u)ld
鉄のさび跡;インクのしみ.
íron pýrites
íron pýrites
黄鉄鉱.
íron ràtion
íron ràtion(s)
非常携帯口糧 <缶詰> .
íroning bòard
íroning bòard
アイロン台.
ÍronÁge, the
Íron Áge, the
鉄器時代.
írritatingly
ír・ri・tat・ing・ly
ad.挑発的に,しゃくにさわるほど.
íterative[ítərèitiv,‐rət‐]
ít・er・a・tive[ítərèitiv,rət]
a.繰返しの.
ívory bláck
ívory bláck
黒色絵の具.
Ívory Cóast, the
Ívory Cóast, the
コートジボアール (Côte d'Ivoire) <アフリカ西部の共和国> .
ívory tówer
ívory tówer
象牙の塔 <実社会を離れた思索の世界> ;世間から隔離された場所.
Ívy Léague
Ívy Léague
<米> アイビーリーグ <Harvard,Yale,Columbiaなど米国東部の有名私立8大学> .
òld mán
òld mán
(男の)老人; <話> 夫; <話> 父; <俗> 雇い主;ボーイフレンド; <俗> 《海》船長; <話> おい,ねえ <呼掛け> .
Òur Fáther
Òur Fáther
神;=Lord's Prayer.
Òur Lády
Òur Lády
聖母マリア.
óakàpple〔gàll〕
óak àpple〔gàll〕
オークの没食子(もつしよくし).
óast hòuse
óast hòuse
<英> ホップ乾燥場.
óbject glàss
óbject glàss
対物レンズ.
óbject lànguage
óbject lànguage
対象言語 <metalanguage で記述の対象となる言語> .
óbject lèns
óbject lèns
=object glass.
óbject lèsson
óbject lèsson
実物教育;原理などの実例.
óboist
ó・bo・ist
n.オーボエ奏者.
óccupier
óc・cu・pi・er
n.占有〔居住〕者,借地〔家〕人.
óctane nùmber〔ràting〕
óctane nùmber〔ràting〕
オクタン価.
ódd‐even chéck[ɑ́di:v�n/ɔ́‐]
ódde・ven chéck[ɑ́di:v�n/ɔ́]
《電算》⇒parity check.
ódd‐job mán
óddjob mán
臨時雇い,便利屋.
Óedipus còmplex
Óedipus còmplex
エディプス・コンプレックス <息子が父に反発し母を慕う傾向> .
óff Bróadway
óff Bróadway
実験的・非商業的演劇活動〔作品・界〕.
óff límits
óff límits
<米> 立入禁止の (to).
óff yèar
óff yèar
⇒off.
óffice blòck
óffice blòck
大型ビル <事務所用> .
óffice bòy
óffice bòy
給仕.
óffice hòurs
óffice hòurs
営業時間;執務〔診療〕時間;(大学研究室などの)教員在室時間.
óff‐year eléction[ɔ́
óffyear eléction[ɔ́(:)fjiər]
<米> 中間選挙 (cf.OFF year).
ógrish
ó・grish
a.鬼のような,恐ろしい.
óil càke
óil càke
油かす <家畜の飼料> .
óil còlo
óil còlo(u)r
(通例 pl.) 油絵の具;油絵.
óil depòt
óil depòt
石油貯蔵所.
óil fìeld
óil fìeld
油田.
óil prèss
óil prèss
油しぼり器,搾油機.
óil pàinting
óil pàinting
油絵(法).
óil pàlm
óil pàlm
《植》アブラヤシ.
óil slìck
óil slìck
水面〔海面〕の油膜.
óil wèll
óil wèll
油井.
óld bírd
óld bírd
老練家,用心深い人.
óld bóy
óld bóy
<英> 卒業生,OB; <話> 年輩の男性; <話> おい <呼掛け> (old chap〔fellow〕).
óld còuntry, the
óld còuntry, the
(移住者の)母国.
Óld Domínion
Óld Domínion
<米> Virginia 州の異名.
Óld Glóry, the
Óld Glóry, the
米国国旗,星条旗.
óld guárd
óld guárd
(政界の)保守(反動)派,右派.
óld hánd
óld hánd
熟練工,老練家 (at).
Óld Hárry
Óld Hárry
悪魔.
óld hát
óld hát
<話> 時代遅れの.
óld máid
óld máid
オールドミス,老嬢;小やかましい人;(トランプの)ばば抜き.
óld máster, the
óld máster, the
(特に 16−18世紀の)大画家(の絵).
Óld Níck
Óld Níck
悪魔.
Óld Nórse
Óld Nórse
古(代)スカンジナビア語,古ノルド語 <Old Icelandic とも> .
óld schòol
óld schòol
保守派〔主義者たち〕.
óld schòol tíe
óld schòol tíe
<英> public school を表す色のネクタイ;母校意識;上流意識.
Óld Scrátch
Óld Scrátch
悪魔.
óld stýle
óld stýle
オールドスタイル活字;(the O- S-)旧暦.
Óld Sáxon
Óld Sáxon
古(代)サクソン語 <800−1100年ごろドイツ北西部で用いられた> .
Óld Téstament, the
Óld Téstament, the
⇒testament.
óld wíves' tàle
óld wíves' tàle
(昔からの)たわいない話.
óld wóman
óld wóman
老女; <話> 女房; <話> 母親; <話> 小うるさい〔こせこせした〕男.
Óld Wórld, the
Óld Wórld, the
旧世界 <欧州・アジア・アフリカ> .
óld‐age pènsion
óldage pènsion
老齢年金.
ólive brànch
ólive brànch
オリーブの枝 <平和の象徴> ;和平〔和解〕の申し出; <戯> 子供.
ólive crówn
ólive crówn
(勝者がかぶる)オリーブの冠.
ólive dráb
ólive dráb
<米> 濃黄緑色(の軍服).
Ólèvel
Ó lèvel
<英> GCEのための基礎学力試験 (cf.GCE;ordinary level).
óne‐night stánd[wʌ́nnait]
ónenight stánd[wʌ́nnait]
<話> (劇など)一夜限りの興行(地).
óne‐àrm
óneàrm(ed) bándit
スロットマシーン.
ónlooking
ón・look・ing
a.傍観する.
ón‐agàin,óff‐agàin
óna・gàin, óffa・gàin
<特に米> 断続的な.
óozy1
óoz・y1
a.しみ出る.
óozy2
óoz・y2
a.軟泥の;どろどろした.
ópen cóuntry
ópen cóuntry
田園.
ópen hóuse
ópen hóuse
(くだけた)パーティー形式;参観自由.
◎keep open house 来客をいつでも歓待する.
ópen létter
ópen létter
公開状.
ópen quéstion
ópen quéstion
未解決の問題.
ópen shélf
ópen shélf
<米> =open access.
ópen shóp
ópen shóp
オープンショップ <労組員以外の者でも雇う事業所> (closed shop の対).
ópen sándwich
ópen sándwich
オープンサンド <パンを上に重ねてないサンドイッチ> .
ópen séa
ópen séa
公海.
ópen séason
ópen séason
狩猟〔漁業〕解禁期.
ópen sécret
ópen sécret
公然の秘密.
ópen sésame
ópen sésame
「開けごま」 <開門の合いことば> ;難関切抜けのまじない.
ópen sýllable
ópen sýllable
開音節 <母音で終る音節> .
Ópen Univérsity, the
Ópen Univérsity, the
<英> (ラジオ・テレビによる)公開講座制度設置大学.
ópening bátsman
ópening bátsman
《クリケ》(ゲームの)第一打者.
ópenáccess
ópen áccess
<英> (図書館の)開架式.
ópenáir
ópen áir
戸外,野外.
ópen‐book examinátion
ópenbook examinátion
教科書・参考書など持込み自由の試験.
ópera glàss
ópera glàss(es)
オペラグラス.
ópera hàt
ópera hàt
オペラハット <折りたたみできるシルクハット> .
ópera hòuse
ópera hòuse
歌劇場.
óperating ròom〔tàble〕
óperating ròom〔tàble〕
手術室〔台〕.
óperating thèatre
óperating thèatre
<英> 手術室.
ópium dèn
ópium dèn
アヘン窟(くつ).
ópiumèater
ópium èater
アヘン常用者.
ópposite númber
ópposite númber
対等の地位にいる人;対等の位置.
óptical
óp・ti・cal
a.目の;視力の〔を助ける〕;光学(上)の.
óptical cháracter rèader
óptical cháracter rèader
《電算》光学式文字読取り装置 <略 OCR> .
óptical fíber
óptical fíber
光ファイバー.
óptical illúsion
óptical illúsion
錯視.
óptical máser
óptical máser
=laser.
ópticalàrt
óptical àrt
光(学)芸術.
ópus mágnum
ópus mágnum
(L.)=magnum opus.
óral contracéptive
óral contracéptive
経口避妊薬.
óral méthod
óral méthod
(外国語の)口頭教授法.
órange blóssom
órange blóssom
オレンジの花 <花嫁が純潔のしるしとして頭につける> .
órange pékoe
órange pékoe
高級(良質)紅茶.
órder bòok
órder bòok
注文控え帳.
órder pàper
órder pàper
<英> (議会の)議事日程表.
órdinal númber
órdinal númber
《数》序数.
órdinary lèvel
órdinary lèvel
<英> GCEの基礎学力試験 <略 O level> .
órdinary séaman
órdinary séaman
《英海軍》三等水兵;《商船》二等水夫.
órdnance sùrvey
órdnance sùrvey
<英> 陸地測量部.
órgan lòft
órgan lòft
教会上部のオルガン設置所.
órganizer
ór・gan・iz・er
n.組織〔編成〕者,発起人,創立〔主催〕者;《生》形成体.
ÓrkneyÍslands[ɔ́:rkni]
Órk・ney Íslands[ɔ́:rkni]
スコットランド北東方の英領の諸島.
Órthodox Chúrch, the
Órthodox Chúrch, the
ギリシア正教会.
óscillating cùrrent
óscillating cùrrent
《電》振動電流.
óscillatory
ós・cil・la・to・ry
a.振動〔動揺〕する.
óutboard mótor
óutboard mótor
船外(発動)機.
Óuter Hóuse
Óuter Hóuse
<スコ> (国会議事堂内の)単独審理室.
óuter spáce
óuter spáce
(大気圏外の)宇宙.
óutpouring
óut・pour・ing
n.流出(物);(pl.) (感情の)発露.
óutrider
óut・rid・er
n.(護衛の)白バイ警官;乗馬従者 <馬車の前後〔左右〕の> .
óverhand knót
óverhand knót
ひとえ結び.
óversèer
ó・ver・sè・er
n.監督者.
ówner dríver
ówner dríver
オーナードライバー.
óxeye dáisy
óxeye dáisy
フランスギク.
Óxford bágs
Óxford bágs
<英> 幅広ズボン.
Óxford Gròup mòvement, the
Óxford Gròup mòvement, the
1921年ごろFrank Buchmanが英国で提唱した宗教運動 (MORAL Re-armament).
Óxford mòvement, the
Óxford mòvement, the
1833 年ごろOxf.大学で起こったカトリック教義再興運動.
óxygen màsk
óxygen màsk
酸素マスク.
óxygen tènt
óxygen tènt
《医》酸素テント.
óyster bàr
óyster bàr
生カキ店.
óyster bèd〔bànk, fàrm〕
óyster bèd〔bànk, fàrm〕
カキ養殖場.
óyster cràb
óyster cràb
(カキの殻に共生する)小ガニ.
óyster cràcker
óyster cràcker
<米> (塩味の)クラッカーの一種.
óyster plànt
óyster plànt
《植》バラモンジン(婆羅門蔘).
úgly dúckling
úgly dúckling
家の者からばかにされ後にかえって一番偉く〔立派に〕なる子供 <アンデルセンの童話から> .
úlnar[‐r]
úl・nar[r]
a.尺骨の.
últrahigh fréquency[ʌ́ltrəhai]
úl・tra・high fréquency[ʌ́ltrəhai]
極超短波 <略 UHF> .
Úncle Sám
Úncle Sám
米国政府;米国人.
Úncle Tóm
Úncle Tóm
白人に従順な黒人.
únderground ráilroad
únderground ráilroad
地下鉄;(U- R-) <米> 奴隷・捕虜の逃亡を助ける秘密の組織.
úndulant féver
úndulant féver
波状熱.
únion càtalog
únion càtalog(ue)
総合図書目録.
Únion Flàg
Únion Flàg
英国国旗.
Únion Jàck
Únion Jàck
=Union Flag.
Únion of Sóviet Sócialist Repúblics, the
Únion of Sóviet Sócialist Repúblics, the
ソビエト社会主義共和国連邦 <略 USSR> .
únion shòp
únion shòp
ユニオンショップ <労働者は労働組合に加入しなければならない企業体> .
únion sùit
únion sùit
<米> コンビネーション <シャツとズボン下が一つになった下着> .
únit rúle
únit rúle
<米> 単位選出制 <過半数の支持する候補は全員一致として投票する> .
únit trùst
únit trùst
<英> (出資者にその配当金を払う)投資信託会社 ( <米> mutual fund).
úpper cláss
úpper cláss
上流階級.
úpper crúst, the
úpper crúst, the
最上層部;上流〔貴族〕階級 <「パイの上皮」 の意から> .
úpper cáse
úpper cáse
《印》大文字(ケース・活字).
úpper hánd
úpper hánd
支配,優勢.
Úpper Hóuse, the
Úpper Hóuse, the
上院.
úpper stór
úpper stór(e)y
階上; <俗> 頭,頭脳.
úpper tén
úpper tén (thóusand), the
上流社会,貴族階級.
úpright piáno
úpright piáno
竪(たて)型ピアノ.
úrban renéwal
úrban renéwal
都市再開発.
úrinal[‐rin�l]
ú・ri・nal[rin�l]
n.小便器〔所〕.
úrinary
ú・ri・na・ry
a.尿〔泌尿器〕の.
◎urinary bladder 膀胱(ぼうこう).
Úrsa Májor[ə́:rsə]
Úr・sa Májor[ə́:rsə]
《天》大熊(ぐま)座.
Úrsa Mínor
Úrsa Mínor
《天》小熊座.
úser[jú:zər]
ús・er→音声
n.使用者.
ćT scánner
ćT scánner
コンピューター断層撮影装置 (<computerized tomography).
Α,α
Α,α (アルファ) 〖alpha〗
(1)ギリシャ語のアルファベットの第1字。
(2)最初。はじめ。
→Ω・ω
(3)有機化合物において,炭素原子の位置を示す語。主な基の結合している位置を示す。
(4)金属・合金の相の区別を表す記号の一。
αテスト
αテスト 〖αtest〗
アルファ-テスト。ソフトウエア-プログラムなどの製品テストのうち,社外に委託する前に,企業内で行われるテスト。
α化
α化
⇒糊化
α化
アルファか [3] 【α化】
⇒糊化(コカ)
α崩壊
アルファほうかい [4] 【α崩壊】
原子核の放射性崩壊の一。原子核がα粒子を放出して他種の原子核に変わる過程。主に原子番号八三(ビスマス)以上の原子核にみられる。α崩壊によって原子核の原子番号は二,質量数は四だけ減少する。
α崩壊
α崩壊 〖αdecay〗
⇒アルファ崩壊
α星
アルファせい [0] 【α星】
各々の星座中の主星。原則として,各星座中の最も明るい星。
α星
α星
⇒アルファ星
α波
アルファは [3] 【α波】
脳波の波形の一つで,覚醒安静時に表れる8〜13ヘルツの波。
α澱粉
アルファでんぷん [4] 【α澱粉】
βデンプンに水を加え摂氏六〇〜八〇度に加熱して糊化(コカ)した状態のデンプン。消化がよく加工食品の材料に用いる。
α澱粉
α澱粉 〖αstarch〗
⇒アルファ澱粉
α米
アルファまい [0] 【 α 米】
生米に含まれる β デンプンを加熱によって消化されやすい α デンプンに変えた加工米。調理時間が短縮できる。アルファ化米。
α粒子
α粒子 〖αparticle〗
⇒アルファ粒子
α粒子
アルファりゅうし [4] 【 α 粒子】
陽子二個,中性子二個よりなる,ヘリウムの原子核。
α線
アルファせん [0] 【α線】
放射線の一。原子核のα崩壊によって放出されるα粒子の流れ。イオン化作用はβ線(ベータセン)より強く,透過力はβ線より弱い。
α線
α線 〖αrays〗
放射線の一。
⇒アルファ線
Β,β
Β,β (ベータ) 〖bēta〗
(1)ギリシャ語のアルファベットの第2字。
(2)有機化合物において,炭素原子の位置を示す語。主な基の結合している炭素から2番目の位置を示す。
(3)金属・合金の相の区別を表す記号の一。
(4)家庭用VTRの方式の一。
→VHS
βガラクトシダーゼ
βガラクトシダーゼ 〖βgalactosidase〗
⇒ベータ-ガラクトシダーゼ
βバージョン
βバージョン 〖βversion〗
⇒ベータ-バージョン
β化
β化
ベータ化。
⇒老化
β化
ベータか [0] 【 β 化】
⇒老化(ロウカ)(3)
β崩壊
ベータほうかい [4] 【 β 崩壊】
中性子が陽子と電子と反ニュートリノに(あるいは陽子が中性子と陽電子とニュートリノに)変換する現象。この変換が原子核内で起こり,核外に電子とニュートリノが放出される過程を原子核の β 崩壊といい,原子番号が一だけ増加する。β 崩壊は素粒子の弱い相互作用によって起こる。
β崩壊
β崩壊 〖βdecay〗
⇒ベータ崩壊
β方式
ベータほうしき [4] 【 β 方式】
家庭用ビデオテープ-レコーダーの方式の一。商標名。
β星
β星
⇒ベータ星
β星
ベータせい [0] 【 β 星】
各星座の中で,一般にはアルファ星に次ぐ二番目に明るい星。
β構造
β構造 〖βstructure〗
⇒ベータ構造
β構造
ベータこうぞう [4] 【 β 構造】
タンパク質を構成しているポリペプチドの構造の一。二本の平行しているペプチド鎖が水素結合によって固定されている状態。β シート構造。
β波
ベータは [3] 【 β 波】
脳波の波形の一つ。覚醒時の精神活動が活発なときに表れる14〜30ヘルツの波。
β澱粉
ベータでんぷん [4] 【 β 澱粉】
冷水に溶けない生のデンプン。
→アルファ澱粉
β線
ベータせん [0] 【 β 線】
放射線の一。原子核の崩壊( β 崩壊)によって放出される高速電子線。透過力とイオン化作用の強さは α 線(アルフアセン)と γ 線(ガンマセン)の中間。
β線
β線 〖βrays〗
放射線の一。
⇒ベータ線
Γ,γ
Γ,γ (ガンマ) 〖gamma〗
(1)ギリシャ語のアルファベットの第3字。
(2)質量の単位。100万分の1g。マイクログラム。
(3)写真の感光材料の階調度を示す数値。
(4)有機化合物において,炭素原子の位置を示す記号。基本となるものから3番目のものを示す。
(5)金属・合金の相の区別を表す記号の一。
γGTP
γGTP 〖γglutamyl transpeptidase〗
⇒ガンマ-ジーティーピー
γガンマアミノ酪酸
ガンマアミノらくさん [7] 【 γ ―酪酸】
〔γ-aminobutyric acid〕
抑制的にはたらく神経伝達物質の一。アミノ酸の一種で,生体内ではグルタミン酸から合成される。ギャバ(GABA)。
γグロブリン
γグロブリン 〖γglobulin〗
⇒ガンマ-グロブリン
γフィールド
γフィールド 〖γfield〗
⇒ガンマ-フィールド
γ星
ガンマせい [0] 【 γ 星】
各星座を構成する星の中で,それぞれ三番目に明るく見える星。
γ線
γ線 〖γrays〗
⇒ガンマ線
γ線
ガンマせん [0] 【 γ 線】
放射性物質が放出する電磁波。通常,波長がほぼ 10�¹º メートル 以下の電磁波をいう。素粒子の反応によっても生ずる。透過力が強く,電離作用は X 線より弱い。癌(ガン)の治療や被破壊検査などに利用される。
Δ,δ
Δ,δ (デルタ) 〖delta〗
(1)ギリシャ語のアルファベットの第4字。
(2)数学で,変数あるいは関数の変量を表す記号。
Ε,ε
Ε,ε (エプシロン) 〖epsīlon〗
ギリシャ語のアルファベットの第5字。
Ζ,ζ
Ζ,ζ (ゼータ,ジータ) 〖zēta〗
ギリシャ語のアルファベットの第6字。
Η,η
Η,η (エータ,イータ) 〖ēta〗
ギリシャ語のアルファベットの第7字。
Θ,θ
Θ,θ (テータ,シータ) 〖thēta〗
(1)ギリシャ語のアルファベットの第8字。
(2)(θ)角度を表す記号。
Ι,ι
Ι,ι (イオタ) 〖iōta〗
ギリシャ語のアルファベットの第9字。
Κ,κ
Κ,κ (カッパ) 〖kappa〗
ギリシャ語のアルファベットの第10字。
Λ,λ
Λ,λ (ラムダ) 〖lambda〗
(1)ギリシャ語のアルファベットの第11字。
(2)(λ)波長を表す記号。
Λ粒子
Λ粒子 〖Λparticle〗
素粒子の一。
⇒ラムダ粒子
Λ粒子
ラムダりゅうし [4] 【 Λ 粒子】
素粒子の一。記号 Λ 中性。スピン 1/2 質量は陽子の約一・二倍,平均寿命 2.6×10�¹º 秒で核子とπ中間子などに崩壊する。バリオンに属し,ストレンジネスはマイナス一。
Μ,μ
Μ,μ (ミュー) 〖mȳ〗
(1)ギリシャ語のアルファベットの第12字。
(2)(μ)マイクロ。単位に冠する接頭語で,10��倍を表す記号。
(3)(μ)長さの単位ミクロンを表す記号。
μ粒子
ミューりゅうし [3] 【μ粒子】
素粒子の一。記号μ 正負の電気素量をもつ二種があり,スピン 1/2。質量は電子の約二〇七倍。平均寿命約 2×10�� 秒で,電子とニュートリノに崩壊する。レプトンに属する。ミューオン。
μ粒子
μ粒子 〖μparticle〗
⇒ミュー粒子
Ν,ν
Ν,ν (ニュー) 〖nȳ〗
(1)ギリシャ語のアルファベットの第13字。
(2)(ν)素粒子の一。ニュートリノを表す記号。
(3)(ν)振動数を表す記号。
Ξ,ξ
Ξ,ξ (クシー,クサイ) 〖ksī〗
ギリシャ語のアルファベットの第14字。
Ξ粒子
Ξ粒子 〖Ξparticle〗
素粒子の一。
Ο,ο
Ο,ο (オミクロン) 〖omīkron〗
ギリシャ語のアルファベットの第15字。
Π,π
Π,π (ピー,パイ) 〖pī〗
(1)ギリシャ語のアルファベットの第16字。
(2)(π)円周率を表す記号。
(3)(Π)相乗積を表す記号。
π中間子
π中間子 〖πmeson; pion〗
素粒子の一。
⇒パイ中間子
π中間子
パイちゅうかんし [5] 【π中間子】
素粒子の一。記号π電荷は正・負の電気素量と中性の三種。スピン 0 。質量は電子の約二七〇倍。電荷をもつものは平均寿命約 2.6×10�� 秒でミュー粒子とニュートリノに,中性のものは 10�¹� 秒で光子に崩壊する。ハドロンのうちの中間子(メソン)に属し,核力を媒介する。パイオン。パイメソン。
π結合
π結合 〖πbond〗
⇒パイ結合
π結合
パイけつごう [3] 【π結合】
二個のπ電子から成る電子対を,二原子が共有することによって形成される化学結合。炭素原子間の二重結合は,一個のσ結合と一個のπ結合から成り,三重結合は一個のσ結合と二個のπ結合から成る。
→シグマ結合
π電子
π電子 〖πelectron〗
⇒パイ電子
π電子
パイでんし [3] 【π電子】
分子の中で,結合軸上になく,軸を含む平面に節をもつ波動関数によって表される分子軌道に属する電子。
Ρ,ρ
Ρ,ρ (ロー) 〖rhō〗
ギリシャ語のアルファベットの第17字。
Σ,σ,�
Σ,σ,� (シグマ) 〖sīgma〗
(1)ギリシャ語のアルファベットの第18字。
(2)(Σ)数学で,同種の数値の総和を表す記号。
Σ粒子
シグマりゅうし [4] 【Σ粒子】
素粒子の一。電荷は正・負の電気素量,および中性の三種。スピン1/2。質量は陽子の約一・三倍,Σ� は平均寿命約 10�¹º 秒で核子とπ中間子に,Σº は 10�²º 秒で Λ(ラムダ)粒子と光子とに崩壊する。バリオンに属し,ストレンジネス −1。
Σ粒子
Σ粒子 〖Σparticle〗
素粒子の一。
⇒シグマ粒子
σ結合
シグマけつごう [4] 【σ結合】
二個のシグマ電子から成る電子対を,二個の原子が共有することによって形成される化学結合。単結合はσ結合である。
→パイ結合
σ結合
σ結合 〖σbond〗
⇒シグマ結合
σ電子
シグマでんし [4] 【σ電子】
分子の中で結合軸に関して軸対称的な分子軌道に属する電子。単結合の主体。
→パイ電子
σ電子
σ電子 〖σelectron〗
⇒シグマ電子
Τ,τ
Τ,τ (タウ) 〖tau〗
ギリシャ語のアルファベットの第19字。
τ粒子
τ粒子 〖τparticle〗
素粒子の一。
⇒タウ粒子
τ粒子
タウりゅうし [3] 【τ粒子】
素粒子の一。記号τ。正・負の電気素量をもつ二種があり,スピン 1/2 ,質量は電子の約三五〇〇倍。平均寿命約 10�¹� 秒で,ミュー粒子,ニュートリノ,その他に崩壊。レプトンに属す。
Υ,υ
Υ,υ (ユプシロン,イプシロン) 〖ȳpsīlon〗
ギリシャ語のアルファベットの第20字。
Φ,φ
Φ,φ (フィー,ファイ) 〖phī〗
(1)ギリシャ語のアルファベットの第21字。
(2)(φ)空集合を表す記号。
Χ,χ
Χ,χ (キー,カイ) 〖khī〗
ギリシャ語のアルファベットの第22字。
χ²分布
カイじじょうぶんぷ [6] 【 χ² 分布】
確率論の分布の一。平均 0,標準偏差 1 の正規分布からの無作為抽出標本 X�…X� に対し,統計量 Y=ΣX�² を自由度 � のカイ自乗とよび,Y が従う確率分布を自由度 � のカイ自乗分布とよぶ。
χ²検定
カイじじょうけんてい [6] 【 χ ²検定】
統計学で,カイ自乗分布を用いる一連の仮説検定の方法。
Ψ,ψ
Ψ,ψ (プシー,プサイ) 〖psī〗
ギリシャ語のアルファベットの第23字。
Ω,ω
Ω,ω (オメガ) 〖ōmega〗
(1)ギリシャ語のアルファベットの最終文字(第24字)。
(2)(Ω)電気抵抗の単位オームを表す記号。
(3)最後のもの。最終のもの。
‐behaved[‐bihéivd]
be・haved[bihéivd]
行儀がよい〔悪い〕の意の結合辞: well-〔badly-,ill-〕 〜.
‐cornered[‐d]
cor・nered[d]
「かど〔すみ〕のある」 の意の結合辞.
‐cy[‐si]
cy[si]
suf.「地位・性質・行為」 の意 (aristocracy,hesitancy,prophecy).
‐decker[‐dəkər]
deck・er[dəkər]
(バス・電車・船などが) 「…階〔層〕」 の意の結合辞: double-〜.
‐eer
eer
suf.「を作る人」 「をする人」 の意 (profiteer).
‐ee1
ee1
suf.「される者」 の意 (employee,examinee);「ある状態にある者」 の意 (escapee).
‐ee2
ee2
suf.「に似たもの」 「の小さいもの」 の意 (bootee,goatee).
‐engined[‐èndʒənd]
en・gined[èndʒənd]
「…基エンジンの」の意の結合辞 (a 4 〜 aircraft 4基エンジンの航空機).
‐ery[‐əri]
er・y[əri]
suf.(動詞・形容詞・名詞から名詞をつくり -ry ともなる) 「…の行為・状態」: bravery,devilry,slavery etc.「…の集まり」: crockery,finery,machinery etc.「…する場所」: bakery,brewery,refinery etc.
‐er1[‐ər]
er1[ər]
suf.動詞につけて 「…する人〔物〕」;speaker,teacher etc.名詞につけて 「…を作る人,…に関係する人〔物〕」 hatter,geographer etc.名詞・複合名詞につけて 「…に関係ある物〔人〕または行為」: doubleheader,footballer,forty-niner etc.
‐er2
er2
suf.形容詞・副詞につけて比較級をつくる;greater,oftener etc.
‐esque[‐esk]
esque[esk]
suf.名詞を形容詞に変える;「…ふうの」 の意;Romanesque,arabesque etc.「…の特質のある」 の意;picturesque,statuesque etc.
‐ess[‐es]
ess[es]
suf.女性名詞をつくる;giantess,actress,lioness,waitress etc.
‐est[‐əst]
est[əst]
suf.形容詞・副詞の最上級語尾;coldest,driest,whitest etc.
‐eth
eth
suf.「4」以上の序数語尾 (fifth,sixtieth); <古> 三人称単数・直説法現在の動詞語尾 (doth,goeth).
‐ette[‐et]
ette[et]
suf. <次の意の名詞をつくる> ;「小さい」;kitchenette,cigarette.「女の」;usherette,suffragette.「模造・代用品」;flannelette,leatherette.
‐eyed[aid]
eyed[aid]
「…の目の」 「目の…な」 の意の結合辞.
‐fold
fold
suf.「…倍,…重」 の意 (sixfold);「幾つかから成る,に分れる」 の意 (manifold).
‐free
free
「…のない」 の意の結合辞;saltfree 塩分のない.
‐ful[‐ful]
ful[ful]
suf.「…にいっぱいになる量の;…に満ちている;…の傾向のある」 の意.
‐fy[‐fai]
fy[fai]
suf.「…化する,にする」 の意の動詞を作る.
‐gamy[‐ɡəmi]
ga・my[ɡəmi]
「結婚・生殖」 の意の結合辞.
‐gon[‐ɡən]
gon[ɡən]
「…角(かく)形」 の意の結合辞.
‐gram
gram
「書かれたもの」 の意の結合辞.
‐graph
graph
「書くもの;書かれたもの」 の意の結合辞.
‐hood
hood
suf.「状態・性質・職業・身分」 などの意.
‐humored,〈英〉‐mour‐[‐d]
hu・mored, <英> mour[d]
「…きげんの,きげんが…の」 の意の結合辞.
‐ial[‐iəl]
i・al[iəl]
suf.形容詞をつくる (=-al);manorial.
‐ide[‐aid,‐id]
ide[aid,id]
suf.化合物の名をつくる: sulphide.
‐iform[əfɔ̀:rm]
i・form[əfɔ̀:rm]
=-form <結合辞> .
‐in
in
suf.動詞のあとにつけて 「(抗議)集会」 を意味する名詞を作る: sit-in,teach-in,phone-in.
‐ish[‐iʃ]
ish[iʃ]
suf.形容詞語尾 (foolish,snobbish,selfish,reddish,etc).
‐ism[‐izm]
ism[izm]
suf.「行為・状態・特質・学説・主義」 の意の抽象名詞を作る (Buddhism,fanaticism,etc).
‐ist[‐əst]
ist[əst]
suf.「を行う人,に携わる人,信奉者」 の意の名詞を作る (pianist,typist,impressionist,nationalist.etc).
‐ity[‐iti;əti]
i・ty[iti;əti]
suf.「状態・性質」 を示す抽象名詞を作る (regularity,stupidity,etc).
‐ize[‐aiz]
ize[aiz]
suf.「…とする,化する,のようになる,で処理する,に従事する」 の意の動詞を作る (modernize,publicize,etc).
‐less
less
suf.名詞につけて 「…のない」 ,動詞につけて 「…できない」 の意の形容詞を作る (careless,wireless,countless).
‐let
let
suf. 「小…」 の意 (streamlet);「(身につける)飾り」 の意 (armlet).
‐logue
logue
suf.「談話」 「ことば」 の意 (dialogue).
‐logy
logy
suf.「…学,…論」 の意 (zoology);「言い方,ことば」 の意 (tautology).
‐ly
ly
suf.副詞語尾 (really,badly);「…のような」 「…らしい」 「 <時間> …ごとの」 の意の形容詞語尾 (manly;hourly).
‐meter[‐mí:tər,‐mətər]
me・ter[mí:tər,mətər]
<結合辞> 「…脚の」 の意 (pentameter 五歩脚);「計量装置」 の意 (barometer 気圧計);「…メートル」 の意.
‐metre[‐mí:tər,‐mətər]
me・tre[mí:tər,mətər]
<英> =-meter.
‐mo
mo
suf.数詞または数を表す語につけて 「(紙の)…折り」 の意.
‐most
most
suf.位置・時・順序を示す語について最上級の形容詞を作る: inmost,midmost,headmost.
‐ness[‐nəs]
ness[nəs]
suf.性質・状態などを表す: nervousness,ruggedness.
‐ology[‐ɑ́lədʒi/ɔ́‐]
ol・o・gy[ɑ́lədʒi/ɔ́]
suf.「学・論」 の意味.
‐or[‐ər]
or[ər]
suf.「…する人・物」 の意の名詞を作る (actor,escalator).
‐scope
scope
「見る道具」 の意の結合辞;telescope.
‐seater[sí:tər]
seat・er[sí:tər]
「…人乗り」 の意の結合辞 (four-〜er 4人乗り).
‐shy
shy
「…がきらいな」 「こわがる」 の意の結合辞 (work-shy 仕事ぎらいの).
‐stemmed[‐stemd]
stemmed[stemd]
「…の茎のある」 の意の結合辞:hairy〜 毛茎の(ある).
‐ster[‐stər]
ster[stər]
suf.「…する人,…作る人,…である人」 の意 <しばしば軽べつ的> : trickster,youngster.
‐th
th
suf.「4」以上の序数語尾 (fifth,sixtieth); <古> 三人称単数・直説法現在の動詞語尾 (doth,goeth).
‐tude
tude
suf.性質・状態を示す抽象名詞を作る (servitude,magnitude).
‐ty
ty
suf.「十」 の意 (<tens) (sixty);性質・状態などの意の名詞語尾 (cruelty,plenty,safety).
‐ward
ward
suf.「の方へ」 の意 (northward).
‐wards
wards
suf.=-ward <主に英> .
‐ways
ways
suf.「方向・位置・様態」 を示す副詞を作る.
‐willed[‐wild]
willed[wild]
「…の意志を持った」 の意の結合辞 (strong-〜 意志堅固な).
‐wise
wise
suf.「のように,の方向に;…の点で」 の意.
‐witted[‐wítəd]
wit・ted[wítəd]
「知恵が…の」 の意の結合辞 (quick-〜 俊敏な).
‐y1
y1
suf. <名詞につけて> 「…だらけの」 「…から成る」 「…に似た」 の意 (dirty,hairy); <形容詞につけて> 「…がかった」 の意 (pinky).
‐y2
y2
suf.抽象名詞を作る (delivery,victory).
‐y3
y3
<名詞につけて> 「親愛」 を表す (aunty,Johnny).
―相互作用
じゅうりょくそうごさよう ヂユウ―サウゴ― [1][4] 【―相互作用】
万有引力の法則に基づいて質量の間に作用する力。素粒子の基本的相互作用の一つであるが,その強さは弱い相互作用の 10³� 分の一以下である。重力は一般相対性理論で扱われ,力を媒介する重力場は時空の歪みとして記述される。
―電車
ちんちんでんしゃ [5] 【―電車】
〔「ちんちん」は,車掌と運転手との間にあって,合図のためにひもを引いて鳴らした鐘の音〕
市街地を走る路面電車の通称。
○×式テスト[問題]
まるばつ【○×式テスト[問題]】
a multiple-choice test[question].
〈米ではまた〉garrote[‐róut,‐rɑ́t]
<米ではまた> gar・rote[róut,rɑ́t]
n.,vt. <スペイン> 絞首刑(具);絞首刑に処する;絞殺して所持品を奪う.
〈英〉acclimatize[əkláimətaiz]
<英> ac・cli・ma・tize[əkláimətaiz]
vt.,vi.風土に慣らす.
〈英〉accoutre[əkú:tər]
<英> ac・cou・tre[əkú:tər]
vt.装う (with,in).
〈英〉aluminium[æ̀ljumínjəm]
<英> a・lu・min・ium→音声
n.アルミニウム.
〈英〉amphitheatre[ǽmfiθìətər]
<英> am・phi・the・a・tre[ǽmfiθìətər]
n.(古代ローマの)円形劇場,闘技場 (cf.Colosseum);(劇場の)階段式観覧席; <米> 階段教室.
〈英〉analyse[ǽnəlaiz]
<英> an・a・lyse[ǽnəlaiz]
vt.分解〔分析・解析〕する;(文を)解剖する.
〈英〉arbour[ɑ́:rbər]
<英> ar・bour[ɑ́:rbər]
n.あずまや,亭(ちん),樹陰の休憩所.
◎arbour vitae[váiti:]《植》ニオイヒバ.
〈英〉ardour[ɑ́:rdər]
<英> ar・dour[ɑ́:rdər]
n.熱烈さ;熱心 (zeal).
〈英〉armoury[ɑ́:rməri]
<英> ar・mour・y[ɑ́:rməri]
n.兵器庫; <米> 兵器工場;兵器類.
〈英〉armour[ɑ́:rmər]
<英> ar・mour[ɑ́:rmər]
n.よろい(かぶと);(軍艦・航空機などの)甲鉄;防護服; <集合> 装甲車隊.
〈英〉barytone[bǽritoun]
<英> bar・y・tone[bǽritoun]
n.バリトン(歌手).
〈英〉behaviour[bihéivjər]
<英> be・hav・iour→音声
n.行儀,品行;態度,ふるまい;(機械の)動き具合.
◎be on one's good〔best〕 behaviour 神妙にしている.
〈英〉behove[‐hóuv]
<英> be・hove[hóuv]
vt.(するのが)当然〔義務〕である <非人称主語 it の構文で> (It 〜s you to refuse such a proposal.君はこんな提案は拒絶すべきだ.).
〈英〉belabour[biléibər]
<英> be・la・bour[biléibər]
vt.冗漫に述べ立てる;(議論などで)やりこめる (with);なぐりつける.
〈英〉bistre[bístər]
<英> bis・tre[bístər]
n.こげ茶色.
〈英〉bláck húmour
<英> bláck húmour
ブラックユーモア.
〈英〉calibre[kǽlibər]
<英> cal・i・bre[kǽlibər]
n.(銃砲の)口径;(弾丸の)直径;(筒などの)内径;手腕,能力;品質;等級.
〈英〉candour[kǽndər]
<英> can・dour→音声
n.公平なこと;率直;淡白さ.
〈英〉centigramme[‐ɡræm]
<英> cen・ti・gramme[ɡræm]
n.センチグラム <1グラムの1/100> .
〈英〉centilitre[‐li:tər]
<英> cen・ti・li・tre[li:tər]
n.センチリットル.
〈英〉centimetre[séntimi:tər]
<英> cen・ti・me・tre→音声
n.センチ(メートル).
〈英〉centre[séntər]
<英> cen・tre→音声
n.中心,中央;核心,中枢,中心地〔人物〕;《政》穏健〔中道〕派.
◎centre fielder《野》センター.
◎centre of gravity 重心.
〈英〉clamour[klǽmər]
<英> clam・our→音声
n.わいわい騒ぎ;(不平・要求などの)叫び;ごうごうたる非難.
〈英〉clangour[klǽŋɡər]
<英> clan・gour[klǽŋɡər]
n.がらんがらん〔がちゃがちゃ〕いう音.
〈英〉colour[kʌ́lər]
<英> col・our→音声
n.色,色彩;着色;(pl.) 絵の具;健康なはだ色;有色人種(とくに黒人)の皮膚の色;顔色,血色;赤面;音色;(言葉の)あや,活気,生彩;地方色;性格;(pl.) 立場;姿,見せかけ,口実 (pretext);(pl.) 国〔軍〕旗,船〔艦〕旗;国旗掲揚〔降下〕式;(pl.) 軍隊;(pl.)(身分・所属を表す)色リボン〔バッジ・服〕など;粒状の砂金;(スポーツ解説で)試合の分析・選手のプロフィールなど.
◎come off with flying colours 意気ようようと凱(がい)旋する,成功をおさめる.
◎get〔win〕 one's colours 選手になる.
◎give a false colour 見せかける.
◎give〔lend〕 colour to… (話などを)もっともらしく見せる.
◎have a high colour たいへん血色がよい.
◎in its true colours ありのままに.
◎lose colour 青ざめる.
◎nail one's colours to the mast 自分の考えを固守する.
◎off colour 健康を損じて; <米俗> 下品で.
◎sail under false colours 自分を偽って生きる.
◎see the colours of a person's money きっと支払ってくれると確信する.
◎show one's colours (初めて)本音をはく.
◎stick to one's colours 自分の主義主張を固守する.
◎with the colours 兵役に服して.
〈英〉connexion[kənékʃ�n]
<英> con・nex・ion[kənékʃ�n]
n.連結,(列車・船などの)接続;関係;交り,親しみ;情交;親戚〔縁故〕関係,「コネ」;取引〔得意〕先.
◎in connexion with と関連して.
◎in this〔that〕 connexion これ〔それ〕と関連して,ついでながら.
〈英〉councillor[‐ər]
<英> coun・cil・lor→音声
n.評議員;(地方議会の)議員;顧問官.
◎the House of Councilors (日本の)参議院.
〈英〉crenellate[krénəleit]
<英> cren・el・late[krénəleit]
vt.銃眼〔はざま〕を設ける.
〈英〉dapple‐grey[‐ɡrei]
<英> dap・plegrey[ɡrei]
灰色に濃いねずみ色のぶちのある(馬).
〈英〉decagramme[‐ɡræm]
<英> dec・a・gramme[ɡræm]
n.デカグラム <10グラム> .
〈英〉decalitre[dékəli:tər]
<英> dec・a・li・tre[dékəli:tər]
n.デカリットル <10リットル> .
〈英〉decametre[‐mi:tər]
<英> dec・a・me・tre[mi:tər]
n.デカメートル <10メートル> .
〈英〉decigramme[désiɡræm]
<英> dec・i・gramme[désiɡræm]
n.デシグラム <1グラムの10分の1> .
〈英〉decilitre[‐li:tər]
<英> dec・i・li・tre[li:tər]
n.デシリットル <1リットルの10分の1> .
〈英〉decimetre[‐mi:tər]
<英> dec・i・me・tre[mi:tər]
n.デシメートル <1メートルの10分の1> .
〈英〉demeanour[dimí:nər]
<英> de・mean・our[dimí:nər]
n.態度,挙動.
〈英〉discolour[diskʌ́lər]
<英> dis・col・our[diskʌ́lər]
vi.,vt.変色する〔させる〕.
〈英〉disconnéxion
<英> dis・con・néx・ion
n.分離,切断.
〈英〉disfavour[disféivər]
<英> dis・fa・vour[disféivər]
n.疎外,冷遇;きらい;不人気.
◎be in disfavour with にきらわれている;人気がない.
〈英〉dishonour[disɑ́nər/‐ɔ́‐]
<英> dis・hon・our→音声
n.不名誉,恥辱;(手形の)不渡り.
〈英〉dolour[dóulər]
<英> do・lour[dóulər]
n. <詩> 悲哀 (sorrow).
〈英〉enamour[inǽmər]
<英> en・am・our[inǽmər]
vt.魅惑する.
◎be enamoured of〔with〕 にほれている.
〈英〉endeavour[indévər]
<英> en・deav・our→音声
n.,vt.,vi.努力(する) (after; to do).
〈英〉epicentre[épisentər]
<英> ep・i・cen・tre[épisentər]
n.《地》震央.
〈英〉faggot[fǽɡət]
<英> fag・got[fǽɡət]
n.まきの束;肉だんごの一種; <英> いやなやつ.
〈英〉favour[féivər]
<英> fa・vour→音声
n.好意,親切;援助;恩恵,引立て;えこひいき;(愛の)贈り物;記章;(pl.) (女性の)性的魅力.
◎ask a favour of a person 人に(事を)頼む.
◎by your favour お許しを得て,失礼ながら.
◎do a person a favour 人のために尽くす.
◎find favour with (a person) or in a person's eyes 人に目をかけられる.
◎in favour of に賛成して;のために;に支払われるべき.
◎out of favour with (に)きらわれて.
〈英〉fervour[fə́:rvər]
<英> fer・vour→音声
n.熱烈,熱情;白熱.
〈英〉fibreboard[‐bɔ:rd]
<英> fi・bre・board[bɔ:rd]
n.繊維板 <建材> .
〈英〉fibre[fáibər]
<英> fi・bre→音声
n.繊維;性質;《植》ひげ根.
〈英〉flavour[fléivər]
<英> fla・vour→音声
n.風味(を添えるもの);趣,味わい; <古> 香気.
〈英〉flédgeling
<英> flédge・ling
n.飛び始めたひな;青二才 (cf.greenhorn).
〈英〉fulfil[fulfíl]
<英> ful・fil[fulfíl]
vt.(-ll-) (約束・義務などを)遂行する;(命令に)従う;(目的を)達成する;完成する;(条件を)満たす.
〈英〉goitre[ɡɔ́itər]
<英> goi・tre[ɡɔ́itər]
n.甲状腺腫(しゆ).
〈英〉grey[ɡrei]
<英> grey→音声
n.,a.灰色〔ネズミ色〕 (の),薄明,たそがれ;《米史》南軍(の兵士); <米俗> 白人;(顔が)青白い;陰気な;退屈な;どっちつかずの;白髪まじりの;老いた;円熟した.
〈英〉harbour[hɑ́:rbər]
<英> har・bour→音声
n.港;避難所,隠れ場.
〈英〉hectolitre[‐lì:tər]
<英> hec・to・li・tre[lì:tər]
n.=100 liters.
〈英〉hectometre[‐mì:tər]
<英> hec・to・me・tre[mì:tər]
n.=100m.
〈英〉honourable[ɑ́n�rəbl/ɔ́n‐]
<英> hon・our・a・ble[ɑ́n�rəbl/ɔ́n]
a.尊敬すべき,名誉ある;恥を知る,りっぱな;高貴な;(the H-) 閣下 <英国では閣僚・裁判官など,米国では議員などの人名に加える尊称> .
◎the Most Honourable 侯爵 (Marquis) の尊称.
◎the Right Honourable 伯爵以下の貴族・ロンドン市長・枢密顧問官の尊称.
〈英〉honour[ɑ́nər/ɔ́‐]
<英> hon・our→音声
n.名誉,光栄,名声;面目,体面;自尊心,道義心;節操,貞節 (lose one's 〜);敬意;(H-) 閣下 (His〔Her,Your〕 H-);栄誉の表彰,叙勲;勲章;(pl.) 儀礼;(pl.) (大学の)優等;(pl.) (トランプの)役札 <エースと絵札> .
◎be on one's honour〔be bound in 〜〕 to do 名誉にかけても…しなければならぬ.
◎do honour to を尊敬する;の名誉になる.
◎do the honours 主人役を勤める (of).
◎do〔render〕 the last honours 葬儀を行う.
◎give one's (word of) honour 誓う.
◎honour bright <話> 誓って,きっと.
◎honours of war (投降軍に対する)武人の礼 <武装を許すなど> .
◎in honour of に敬意〔祝意〕を表して,の記念に.
◎military honours 軍葬の礼.
◎point of honour 面目に関すること.
◎put a person on his honour 名誉にかけて誓わせる.
◎upon my honour 名誉にかけて,誓って.
◎with honours 優等で.
〈英〉humourous[hjú:mərəs]
<英> hu・mour・ous[hjú:mərəs]
a.ユーモアのある,ひょうきんな,おかしい.
〈英〉humour[hjú:mər]
<英> hu・mour→音声
n.おかしみ,こっけい,ユーモア(を解する心) (cf.wit1);きげん,気分,気まぐれ;(生来の)気質;(昔の生理学で)体液 <blood, phlegm,choler,melancholy の 4 種> .
◎in good〔ill〕 humour 上〔不〕きげんで.
◎out of humour 不きげんで.
〈英〉hyperaesthesia[hàipəresθí:ʒə/‐ri:s‐]
<英> hy・per・aes・the・sia[hàipəresθí:ʒə/ri:s]
n.知覚過敏症.
〈英〉jewellery[‐ri]
<英> jew・el・ler・y→音声
n.宝石(装身具)類.
〈英〉kidnapper
<英> kid・nap・per
n.人さらい.
〈英〉kidnapping
<英> kid・nap・ping
n.誘かい.
〈英〉kilogramme
<英> kil・o・gramme→音声
n.キログラム <略 kg.> .
〈英〉kilolitre
<英> kil・o・li・tre
n.キロリットル.
〈英〉kilometre
<英> kil・o・me・tre→音声
n.キロメートル <略 km.> .
〈英〉labour[léibər]
<英> la・bour→音声
n.労働;骨折り;仕事; <集合> 労働者(階級);(L-) <英> 労働党(議員連);陣痛,分娩.
◎hard labour 重労働.
◎in labour 分娩中で.
◎labour of love 好きでする仕事.
〈英〉lacklustre[lǽklʌstər]
<英> lack・lus・tre[lǽklʌstər]
n.,a.光沢のないこと,(目など)どんよりした.
〈英〉litre[lí:tər]
<英> li・tre→音声
n.リットル <1,000 ccに相当> .
〈英〉louvre[lú:vər]
<英> lou・vre[lú:vər]
n.よろい窓;(pl.) よろい窓の羽板(はいた) (〜 boards).
〈英〉lustre[lʌ́stər]
<英> lus・tre→音声
n.(落着いた)光沢;光彩;輝き;ガラス製装飾品;名声;(光沢のある) 織物の一種.
〈英〉marquess[mɑ́:rkwis]
<英> mar・quess[mɑ́:rkwis]
n.(fem.marchioness) 侯爵 <duke の下> .
〈英〉meagre[mí:ɡər]
<英> mea・gre→音声
a.やせた;不十分な;貧弱な.
〈英〉metacentre[métəsentər]
<英> met・a・cen・tre[métəsentər]
n.《理》(浮力の)傾心.
〈英〉metre[mí:tər]
<英> me・tre→音声
n.メートル <長さの単位> ;韻律;拍子.
〈英〉microgramme[‐ɡræm]
<英> mi・cro・gramme[ɡræm]
n.100万分の1グラム.
〈英〉misbeháviour[‐jər]
<英> mis・be・háv・iour[jər]
n.無作法,不正行為.
〈英〉misdemeanour[mìsdimí:nər]
<英> mis・de・mean・our[mìsdimí:nər]
n.《法》軽犯罪;非行,不品行.
〈英〉mitre joint
<英> mitre joint
斜め継ぎ.
〈英〉mitre[máitər]
<英> mi・tre[máitər]
n.(bishop の)法冠;=mitre joint 斜め継ぎ.
〈英〉multicoloured[‐kʌ̀lərd]
<英> mul・ti・col・oured[kʌ̀lərd]
a.多色〔多彩〕の.
〈英〉mítred[‐d]
<英> mí・tred[d]
a.法冠をかぶった.
〈英〉neighbour[néibər]
<英> neigh・bour→音声
n.隣人;隣国人;付近の物;仲間.
〈英〉nitre[náitər]
<英> ni・tre[náitər]
n.硝酸カリウム,硝石;硝酸ナトリウム,チリ硝石.
〈英〉odour[óudər]
<英> o・dour→音声
n.におい;香り;気味;評判.
◎be in〔fall into〕 bad〔ill〕 odour 評判が悪い〔悪くなる〕.
◎be in good odour with に評判がいい.
〈英〉offence[əféns]
<英> of・fence→音声
n.罪,犯罪;違反;人の感情を害すること,侮辱;立腹;攻撃(者側).
◎first offence 初犯.
◎give offence to を怒らせる.
◎take offence 怒る.
〈英〉outmanoeuvre[àutmənú:vər]
<英> out・ma・noeu・vre[àutmənú:vər]
vt.策略で…に勝つ,相手を出し抜く.
〈英〉paralyse[pǽrəlaiz]
<英> par・a・lyse[pǽrəlaiz]
vt.麻痺させる;無能力にする,停止させる.
〈英〉parti‐coloured[pɑ́:rtikʌ̀lərd]
<英> par・ticol・oured[pɑ́:rtikʌ̀lərd]
a.雑色の.
〈英〉phenobarbitone[‐tòun]
<英> phe・no・bar・bi・tone[tòun]
n.フェノバルビタール <鎮静催眠剤> .
〈英〉programme[próuɡræm]
<英> pro・gramme→音声
n.プログラム,番組;予定,計画(表);学科課程(表);政党の綱領;《電算》プログラム.
〈英〉rancour[rǽŋkər]
<英> ran・cour[rǽŋkər]
n.深い恨み,憎悪.
〈英〉reconnoitre[rì:kənɔ́itər,rèk‐]
<英> rec・on・noi・tre→音声
vt.《兵》偵察する;踏査する.
〈英〉reflexion[riflékʃ�n]
<英> re・flex・ion[riflékʃ�n]
n.反射(光・熱);反映,映像;生き写し;反省,熟考 (on 〜 熟考の上);感想;非難,恥辱 (on).
◎cast a reflexion on を非難する,の不名誉となる.
〈英〉rigour[ríɡər]
<英> rig・our→音声
n.厳しさ,厳格さ;厳〔精〕密(さ);(しばしば pl.)困苦,難儀;かたさ.
〈英〉rumour[rú:mər]
<英> ru・mour→音声
n.,vt.うわさ(する),取りざた(する),世評.
〈英〉sabre[séibər]
<英> sa・bre→音声
n.,vt.(特に,騎兵の)軍刀,サーベル(で切る,殺す).
〈英〉saltpetre[sɔ́:ltpi:tər]
<英> salt・pe・tre[sɔ́:ltpi:tər]
n.硝石.
〈英〉saviour[séivjər]
<英> sav・iour→音声
n.救助〔済〕者;(the S-)救世主 <キリスト> .
〈英〉savoury[séiv�ri]
<英> sa・vour・y[séiv�ri]
a.(風)味のよい;健全な,感じのよい;《料理》塩味のきいた,ピリッとした.
〈英〉savour[séivər]
<英> sa・vour→音声
n.味,風味;香り;気味 (of);面白味.
〈英〉sceptre[séptər]
<英> scep・tre→音声
n.,vt.(王の)笏(しやく);(the 〜)王権(を与える).
〈英〉sepulchre[sép�lkər]
<英> sep・ul・chre[sép�lkər]
n.墓,埋葬所.
◎the (Holy) Sepulchre 聖墓 <キリストの墓> .
◎whited sepulchre 偽善者 <マタイ 23:27> .
〈英〉snowplough[�plau]
<英> snow・plough[�plau]
n.,vi.雪かき;除雪機〔車〕;《スキー》ダブルステムの一種(で停止する).
〈英〉sombre[sɑ́mbər/‐ɔ́‐]
<英> som・bre→音声
a.薄暗い;黒ずんだ;憂うつな.
〈英〉spectre[spéktər]
<英> spec・tre→音声
n.幽霊.
〈英〉splendour[spléndər]
<英> splen・dour→音声
n.光輝〔彩〕;華麗;立派さ;めざましい〔見事な〕もの.
〈英〉storeyed
<英> sto・reyed
a.階のある;…階の.
〈英〉succour[sʌ́kər]
<英> suc・cour→音声
n.,vt. <雅> 救助(する).
〈英〉sélf‐defénce
<英> sélfde・fénce
n.自衛.
〈英〉taboouret[tǽbərit]
<英> tab・o・ou・ret[tǽbərit]
n.低い台;=stool.
〈英〉tabour[téibər]
<英> ta・bour[téibər]
n.小太鼓.
〈英〉teetotaller
<英> tee・to・tal・ler
n.絶対禁酒主義者.
〈英〉theatre[θí
<英> the・a・tre→音声
n.劇場;(the 〜) (演)劇(文学) <集合> ;階段教室〔講堂〕;(事件などの)舞台〔場面〕 (the 〜 of war 戦場).
〈英〉travelled[‐d]
<英> trav・elled→音声
a.広く旅をした,旅なれた;(旅行者が)よく行く.
〈英〉tricolour[tríkələ,tráikʌlər]
<英> tri・col・our→音声
a.,n.三色の;三色旗.
〈英〉tumour[tjú:mər]
<英> tu・mour[tjú:mər]
n.腫瘍(しゆよう),はれ;はれもの.
〈英〉tyre[táiər]
<英> tyre→音声
n.,vt.タイヤ〔鉄輪〕(をつける).
〈英〉unfavourable[ʌ̀nféiv�rəbl]
<英> un・fa・vour・a・ble→音声
a.都合の悪い,逆〔反対〕の,好意的でない (to,for).
〈英〉unhonoured[ʌ̀nɑ́nərd/‐ɔ́‐]
<英> un・hon・oured[ʌ̀nɑ́nərd/ɔ́]
a.尊敬されない;(手形が)引受けられない.
〈英〉unpractised[ʌ̀nprǽktist]
<英> un・prac・tised[ʌ̀nprǽktist]
a.実用に供されない;実行されない;練習を積んでない,未熟な (in).
〈英〉unrivalled[ʌ̀nráiv�ld]
<英> un・ri・valled[ʌ̀nráiv�ld]
a.無比の.
〈英〉unsavoury[ʌ̀nséiv�ri]
<英> un・sa・vour・y[ʌ̀nséiv�ri]
a.味のない,まずい;味〔におい〕のいやな;(道徳上)かんばしくない.
〈英〉unskilful[ʌ̀nskílful]
<英> un・skil・ful[ʌ̀nskílful]
a.へたな,不器用な.
〈英〉valour[vǽlər]
<英> val・our→音声
n. <雅> 勇気,勇猛.
〈英〉vapour[véipər]
<英> va・pour→音声
n.蒸気,水蒸気,湯気,煙霧,霧,霞;《理》(液体・固体の)気化ガス.
〈英〉varicoloured[vɛ́�rikʌlərd]
<英> var・i・col・oured[vɛ́�rikʌlərd]
a.雑色の,多色の.
〈英〉vigour[víɡər]
<英> vig・our[víɡər]
n.活気,元気;精力,活力;(植物などの)生長力;《法》効力,有効性.
〈英〉waggon[wǽɡən]
<英> wag・gon[wǽɡən]
n.4輪の荷馬車;運搬〔配達〕車,ワゴン; <英> 無蓋(がい)貨車;=station wag(g)on;(脚輪のついた)食堂用ワゴン.
◎HITCH one's waggon to a star 自分の力以上の力を利用しようとする;高い志を持つ.
◎on〔off〕 the (water) waggon <俗> 禁酒して〔禁酒をやめて〕.
《法》plédg
《法》pléd・g(e)or
n.質入れ人;(禁酒の)誓約者.
《法》warrantor[‐tɔ:r]
《法》war・ran・tor[tɔ:r]
n.保証人.
〜した
じめじめ【〜した】
damp;→英和
moist;→英和
wet;→英和
melancholy (陰気な).→英和
〜する feel damp;→英和
be wet.
〜と光る
ぴかり【〜と光る】
flash.→英和
〜に利用する
フル【〜に利用する】
make full use of <a thing> ;use <a thing> to the full.→英和
〜回転する be in high gear (比喩的にも).
あ
あ(あ)
(1)[驚き]Oh!/Good God[Heavens]!/Oh,my goodness!/Dear me!
(2)[感嘆]Ah!/Oh!/O,…!/Alas!
(3)[呼びかけ](I) say.→英和
/Hello!/Look!
(4)[答]Yes./No.あ,痛い! Ouch!
ああそうですか Really?/Is that so?
あ
あ [1] 【唖】
話しことばが重度に障害された状態。話しことばをまったく,あるいは,ほとんど発することができない状態をいう。
あ
あ 【足】
あし。「―の音せず行かむ駒もが/万葉 3387」
〔多く「足掻(アガ)き」「足結(アユイ)」など,複合した形で見られる〕
あ
あ 【亜】 (接頭)
酸素を含む酸(オキソ酸)の命名規則の一。中心原子の酸化数が,基準となるものより小さいことを表す。「―硫酸」「―塩素酸」
→次亜
あ
あ 【畔・畦】
田のあぜ。「営田(ツクダ)の―を離ち/古事記(上)」
あ
あ 【吾・我】 (代)
〔上代語。中古以降は「わ」が用いられた〕
一人称。わたし。あれ。「吾妹子に―が恋ひ死なば/万葉 3566」
あ
あ 【彼】 (代)
遠称の指示代名詞。あれ。「―はと見る淡路の島のあはれさへ/源氏(明石)」
あ
あ 【阿】
〔梵 a〕
梵語の第一字母の音訳。
⇔吽(ウン)
→阿字
→梵字
あ
あ [1] (感)
(1)軽い驚きや感動などを表す語。また,何かを思いついたときに発する語。あっ。「―,そうか」「―,思い出した」
(2)人に呼びかける語。「―,君,君」
(3)人の呼びかけに答える語。はい。「ただ―と,ことうけをしゐたり/古本説話 67」
あ
あ
(1)五十音図ア行第一段の仮名。後舌の広母音。
(2)平仮名「あ」は「安」の草体。片仮名「ア」は「阿」の行書体の偏。
あ∘なり
あ∘なり (連語)
「あんなり」の撥音「ん」の無表記。「駿河の国に―∘なる山の頂に/竹取」
あ∘べし
あ∘べし (連語)
〔「あるべし」の音便形「あんべし」の「ん」の無表記〕
あるはずだ。あるべきである。「をかしくもあはれにも―∘べかりける事の/源氏(帚木)」
あ∘めり
あ∘めり (連語)
〔「あんめり」の撥音「ん」の無表記〕
あるようだ。あるらしい。「とばかり,ほのかにぞ―∘める/源氏(蛍)」
ああ
ああ [1] 【唖唖】 (副)
カラスの鳴く声を表す語。「宿鴉の夢を驚かし―として林中に声あり/花間鶯(鉄腸)」
ああ
ああ [1] 【嗚呼・噫】 (感)
(1)強く感動したり,驚いたりしたときに発する語。「―,いい気分だ」「―,びっくりした」
(2)肯定・承諾の意を表す語。ええ。「『これ貸してくれないかな』『―,いいよ』」
(3)人に呼びかける語。「―,待ちたまえ」
(4)あいづちを打ったり,生返事をしたりするときに発する語。「―,いいとも」「―,わかったよ」
ああ
ああ [0] (副)
(1)ある場面の様子をさしていう。話し手からやや離れた場面や,話している時点とは別の場面などについていう。「―はなりたくない」「―うるさくては,かなわない」「ちょっと目を離すとすぐ―だ」
(2)話した内容や心の中で考えたことがらなどをさす。「―でもないこうでもない」「―言っておいたから,大丈夫だろう」
〔「ああだ」「ああでも」「ああは」などの場合,アクセントは [1]〕
ああ
ああ
〜いう such <a thing> ;→英和
<a thing> like that.〜いう人 a man like that;that sort of man.〜いう風な like that.〜いう風に in that way;like that.
ああ=言えばこう言う
――言えばこう言う
相手の言うことに対してあれこれと理屈をつけて従わない。
ああいう
ああいう [0] (連体)
あのような。あんな。「―ことでは信頼は得られない」
ああした
ああした [0] (連体)
あのような。あんな。「―やり方では,やがて嫌われる」
ああしやごしや
ああしやごしや (連語)
上代の囃子詞(ハヤシコトバ)。
→しやごしや
ああのむぎとうげ
ああのむぎとうげ 【あゝ野麦峠】
記録文学。山本茂美著。1968年(昭和43)刊。飛騨の女工が,県境の野麦峠を越えて諏訪湖畔の製糸工場で過酷な労働に従った記録。
ああむじょう
ああむじょう 【噫無情】
ユゴーの小説「レ-ミゼラブル」の黒岩涙香(ルイコウ)による日本語訳名。
ああら
ああら [1] (感)
「あら」を強めた語。驚いたり感動したときなどに発する語。「―不思議」「―おなつかしや」
あい
あい アヒ [1][0] 【間】
(1)「間狂言(アイキヨウゲン)」の略。
(2)「間駒(アイゴマ)」の略。「―を打つ」
(3)「あいの手」の略。
(4)物と物との間。あわい。「此の鹿の目の―の/宇治拾遺 7」
(5)人と人との間柄。仲。「二人ノ―ガ悪ウゴザル/日葡」
(6)杯をやりとりし合っている二人の中に入って,第三者が杯を受けて返すこと。
(7)「間(アイ)の宿(シユク)」の略。
あい
あい アヰ [1] 【藍】
(1)タデ科の一年草。インドシナ原産。古く,中国を経て日本に渡来。高さ6,70センチメートルになり,秋に薄紅色の小花をつけ,黒褐色の痩果(ソウカ)を結ぶ。藍染めの染料をとるため,古くから各地で栽培されていた。タデアイ。
(2){(1)}の葉からとる染料。主成分,インジゴ。現在では工業的に合成され,天然のものは少ない。
→藍染め
(3)「藍色(アイイロ)」に同じ。
(4)「藍蝋(アイロウ)」の略。
藍(1)[図]
あい
あい【藍】
an indigo plant (藍草);indigo (染料).→英和
〜色(の) indigo;deep blue.
あい
あい (感)
呼ばれたときに答える語。はい。「―,国は阿波の徳島でござります/浄瑠璃・阿波の鳴門」
あい
あい 【埃】
(1)土ぼこり。ちり。
(2)数の単位。塵(ジン)の一〇分の一。一の一〇〇億分の一。[塵劫記]
あい
あい [1] 【愛】
(1)対象をかけがえのないものと認め,それに引き付けられる心の動き。また,その気持ちの表れ。
(ア)相手をいつくしむ心。相手のために良かれと願う心。「子への―」「―を注ぐ」「―の手をさしのべる」
(イ)異性に対して抱く思慕の情。恋。「―が芽生える」「―を告げる」「―をはぐくむ」
(ウ)何事にもまして,大切にしたいと思う気持ち。「学問に対する―」
(2)キリスト教で,神が人類を限りなく深くいつくしむこと。
→アガペー
(3)〔仏〕 人や物にとらわれ,執着すること。むさぼり求めること。渇愛。
(4)他人に好ましい印象を与える容貌や振る舞い。あいそ。あいきょう。「阿呆口たたけば,夫が―に為つて/滑稽本・浮世風呂 4」
あい
あい アヒ 【相】
〔「あい(合)」と同源〕
■一■ (接頭)
(1)名詞に付いて,「同じ」という意を表す。「―弟子」「―部屋」
(2)動詞に付いて,互いに,ともに,の意を表す。「―対する」「―語らう」
(3)動詞に付いて,語調を整え,また意味を強める。「婚儀が―調いました」「この結末はいかが―成るか」
■二■ (名)
(1)二人が互いに槌(ツチ)で物を打つこと。あいづち。[和名抄]
(2)仲間。同類。ぐる。「むむ,扨は―ぢやの/浄瑠璃・吉野都女楠」
あい
あい アヒ 【合(い)】
名詞の下に付いて,接尾語的に用いる。
(1)「ようす」「ぐあい」などの意を表す。「色―」「肌―」
(2)意味をぼかして,婉曲(エンキヨク)な表現にする。「意味―」「義理―」
(3)互いにその動作をする意を表す。「にらみ―」「果し―」
あい
あい【愛】
love <for a person,of a thing> ;→英和
affection <for,toward a person> (情愛);→英和
attachment (愛着).→英和
あい=に愛持つ
――に愛持・つ
かわいい上にもかわいい。愛に愛らし。「裾に前垂ほやほやと―・つ鮎の鮓/浄瑠璃・千本桜」
あい−
あい−【相携えて行く】
go together.〜並んで立つ stand side by side.
あいあい
あいあい アヒアヒ [0] 【相合(い)】
一緒に物事をすること。「女房も―にする合点/浄瑠璃・廿四孝」
あいあい
あいあい [0] 【哀哀】 (ト|タル)[文]形動タリ
深く悲しむさま。あわれなさま。「―たる情自然に発す/欺かざるの記(独歩)」
あいあい
あいあい [0] 【藹藹】 (ト|タル)[文]形動タリ
(1)なごやかなさま。穏やかなさま。「和気―」「春霞―たる和楽の天地/火の柱(尚江)」
(2)草木が盛んに茂るさま。「―たる山松皓皓たる白壁/佳人之奇遇(散士)」
あいあい
あいあい [0] 【靉靉】 (ト|タル)[文]形動タリ
雲・霞などが盛んにたなびくさま。「祥雲―として中天を覆ふか/緑簑談(南翠)」
あいあい
あいあい [0] 【靄靄】 (ト|タル)[文]形動タリ
(1)雲や靄(モヤ)が集まりたなびくさま。「―たる堤上の桜花」
(2)なごやかな気分が満ち満ちているさま。「温顔―として議院を一見し/緑簑談(南翠)」
あいあいかご
あいあいかご アヒアヒ― [3] 【相合(い)駕籠】
一つの駕籠に二人が相乗りすること。男女の場合にいうことが多い。あいかご。
あいあいがさ
あいあいがさ アヒアヒ― [5] 【相合(い)傘】
一本の傘に,男女が二人一緒に入ること。相傘。
あいあいがさ
あいあいがさ【相合傘で行く】
walk together under an umbrella;→英和
share an umbrella <with> .
あいあいしい
あいあいし・い [5] 【愛愛しい】 (形)[文]シク あいあい・し
愛嬌がある。かわいらしい。「育てがら小まざくれて―・く/三日月(浪六)」
あいあいばかま
あいあいばかま アヒアヒ― 【相合袴】
⇒二人袴(フタリバカマ)
あいあう
あいあ・う アヒアフ [1] 【相会う】 (動ワ五[ハ四])
人と人とが互いに会う。出会う。「―・ふのはけふが二度目だ/放浪(泡鳴)」
あいいく
あいいく [0] 【愛育】 (名)スル
かわいがって育てること。「十五の歳まで―したのですから/乙女心(思案)」
あいいく
あいいく【愛育する】
bring up <a child> with care.
あいいれ∘ない
あいいれ∘ない アヒ― 【相容れない】 (連語)
立場や考え方が相反していて,互いに受け入れられない。両立し得ない。「―∘ない立場」「組織と―∘ない思想の持ち主」
あいいれない
あいいれない【相容れない】
be contradictory <to> ;be incompatible <with> ;disagree <with> ;→英和
run counter <to> .
あいいろ
あいいろ アヰ― [0] 【藍色】
藍で染めた色。くすんだ青。染める回数によって濃淡があり,紺・納戸・縹(ハナダ)・浅葱(アサギ)・瓶覗(カメノゾキ)などの色がある。藍。
あいいん
あいいん アヒ― [0] 【合(い)印】
帳簿・書類を他の帳簿・書類と照らし合わせたしるしに押す印。合い判。あいじるし。
あいいん
あいいん [0] 【愛飲】 (名)スル
好んでいつも飲むこと。「日本酒を―する」
あいいん
あいいん [0] 【哀韻】
言葉や音楽の,悲しく哀れをさそうような調子。「―を含んだ一節」
あいうち
あいうち アヒ― [0] 【相打ち・相撃ち・相討ち】
(1)(武芸などで)戦っている双方が同時に相手をうつこと。転じて,勝ち負けのないこと。あいこ。「―に終わる」
(2)二人以上が協力して,一人の敵を討つこと。「―は必無用也/甲陽軍鑑(品五三)」
あいうつ
あいう・つ アヒ― [1] 【相打つ・相撃つ】 (動タ五[四])
互いに打ち合う。互いに戦う。「竜虎―・つ」「肉弾―・つ激戦」
あいえ
あいえ アヰヱ [0] 【藍絵】
(1)江戸末期の浮世絵版画の一。藍の濃淡を主として,時に紅や黄を少量使ったもの。葛飾(カツシカ)北斎の風景画,歌川国貞の美人画などに見られる。藍摺(アイズ)り。
(2)陶磁器の呉須(ゴス)の染め付け模様。
あいえつ
あいえつ [0] 【哀咽】 (名)スル
悲しんで声をつまらせること。むせび泣くこと。
あいえん
あいえん [0] 【哀婉】 (名・形動)[文]ナリ
あわれに美しくしとやかな・こと(さま)。「―雅亮すぐれたり/浄土和讃」
あいえん
あいえん アヒ― [0] 【合(い)縁・相縁】
縁があってよく気心の合うこと。
あいえんか
あいえんか【愛煙家】
a habitual smoker.
あいえんか
あいえんか [0] 【愛煙家】
タバコが好きな人。
あいえんきえん
あいえんきえん アヒ― [5] 【合(い)縁奇縁・相縁機縁】
お互いに気心が合うか合わないかは,みな縁によるということ。
あいおい
あいおい アヒオヒ [0] 【相生】
(1)一つの根元から二つの幹が分かれ出ること。
(2)「相生挿し」の略。
(3)「相老(アイオ)い」に同じ。「―の祝言さへも/浄瑠璃・近江源氏」
(4)いっしょに生まれ育つこと。「高砂・住吉の松も―のやうにおぼえ/古今(仮名序)」
あいおい
あいおい アヒ― 【相老い】
〔「相生(アイオイ)」の「生い」に「老い」を掛けた語〕
夫婦そろって長生きすること。「松もろともにこの年まで―の夫婦となるものを/謡曲・高砂」
あいおい
あいおい アヒオヒ 【相生】
兵庫県南西部,相生湾に臨む市。古くは内海航路の風待ち港。山陽道の宿駅。造船とその関連工業が発達。
あいおいざし
あいおいざし アヒオヒ― [0] 【相生挿(し)】
立花(タテハナ)で,二またになっている松をしん(心・真)にして立てること。
あいおいしんのりっか
あいおいしんのりっか アヒオヒ―リツクワ [3][1] 【相生真の立華】
二またになっている松を真に据える立華。一子相伝の花形。
あいおいじし
あいおいじし アヒオヒ― 【相生獅子】
長唄の一。本名題「風流相生獅子」。1734年江戸中村座初演。作詞者不明。七世杵屋喜三郎作曲。石橋(シヤツキヨウ)物の古い形を残している。
あいおいのまつ
あいおいのまつ アヒオヒ― [6] 【相生の松】
一つの根もとから雄松と雌松が分かれ出ているもの。仲の良い夫婦にたとえる。兵庫県高砂市,高砂神社境内のものが有名。
あいおいぼん
あいおいぼん アヒオヒ― [3] 【相生盆】
一つの盆に男島と女島を配した盆景。婚礼の際に飾る。
あいおいむすび
あいおいむすび アヒオヒ― [5] 【相生結び】
ひもの飾り結びの一。女結びの一端をさらにその結び目に通したもの。
相生結び[図]
あいおち
あいおち アヒオチ [0] 【相落ち】
一方が決済されると,相手方のもう一方も決済されること。
あいおちこぎって
あいおちこぎって アヒオチ― [6] 【相落ち小切手】
他行小切手による入金を見返りにして振り出された小切手。一方が不渡りになれば,他方も不渡りになる。
あいおれくぎ
あいおれくぎ アヒヲレ― [4] 【合折れ釘】
直角に曲がり,両端のとがった釘。襖(フスマ)などの骨を縁に取り付けるときの隠し釘に使う。
あいか
あいか【哀歌】
an elegy;→英和
a sad song.
あいか
あいか [1] 【哀歌】
悲しい気持ちを表した詩歌。エレジー。
あいかぎ
あいかぎ アヒ― [0] 【合い鍵】
その錠に合わせて作った別の鍵。
あいかぎ
あいかぎ【合鍵】
a duplicate key;a passkey;→英和
a master key (親鍵).
あいかご
あいかご アヒ― [0][1] 【相駕籠】
「相合い駕籠」に同じ。
あいかた
あいかた アヒ― [0] 【相方】
(1)相手。相手方。特に,三味線の伴奏者。また,万歳などの相手役。
(2)(「敵娼」とも書く)遊郭で,客の相手の遊女。
あいかた
あいかた アヒ― 【相肩】
二人で物をかつぐときの相手。相棒。「―の忠介息杖かたげて/浄瑠璃・百合若大臣」
あいかた
あいかた アヒ― [0] 【合方】
(1)邦楽で,唄や踊りを伴わず,主に三味線だけを聞かせる部分。合いの手より長いものをいい,長唄に多い。
(2)能で,謡のリズム型に伴奏を合わせる合わせ方。大ノリ合方など。
(3)歌舞伎で,幕開き・幕切れ・俳優の出入り・台詞(セリフ)・しぐさなどに合わせて,舞台の効果を高めるため演奏される三味線曲。鳴り物を配することもあるが唄は伴わない。
あいかたらう
あいかたら・う アヒカタラフ 【相語らふ】 (動ハ四)
(1)互いに語る。語り合う。
(2)親しく交わる。また,男女がいいかわす。「ねむごろに―・ひける友だちのもとに/伊勢 16」
(3)説いて仲間に引き入れる。「河野四郎思ひ切つたるものども―・ひて,ばつと押し寄す/平家 6」
あいかまえて
あいかまえて アヒカマヘテ 【相構へて】 (副)
(1)用心して。思慮・工夫をこらして。「―,手作の布一段を私に織り得て持ちけるを/今昔 17」
(2)(下に,命令・禁止の語を伴って)必ず。決して。「―念仏怠り給ふな/平家 1」
あいかわ
あいかわ アヒカハ 【相川】
新潟県佐渡島西部の町。佐渡金山とともに盛衰。
あいかわ
あいかわ アイカハ 【愛川】
神奈川県北部,愛甲(アイコウ)郡の町。丹沢山地東麓に位置し繊維工業が盛ん。
あいかわ
あいかわ アイカハ 【鮎川】
姓氏の一。
あいかわ
あいかわ アヰカハ [0] 【藍革】
藍色に染めたなめし革。あいなめし。あおなめし。
あいかわおどし
あいかわおどし アヰカハヲドシ [5] 【藍革縅】
藍革で鎧(ヨロイ)のさねをつづり合わせること。また,その鎧。中世では黒革縅といった。
あいかわおんど
あいかわおんど アヒカハ― 【相川音頭】
新潟県相川町の民謡で,盆踊り唄。源流は「盆踊り口説(クドキ)」。歌詞の多くは心中物であったが,天保年間(1830-1844),山田良範(または中川赤水)が「源平軍談」を作った。
あいかわよしすけ
あいかわよしすけ アイカハ― 【鮎川義介】
(1880-1967) 実業家。山口県生まれ。東大卒。久原房之助の義兄。日産コンツェルンの創設者。
あいかわらず
あいかわらず【相変らず】
as usual;as ever[before].〜忙しい be (as) busy as ever.
あいかわらず
あいかわらず アヒカハラズ [0] 【相変わらず】 (副)
以前と同じように。今までどおり。「―元気でやっています」「―の貧乏暮らし」
あいかん
あいかん【哀感】
pathos.→英和
あいかん
あいかん [0] 【哀感】
もの悲しい感じ。「―をこめて歌う」
あいかん
あいかん【哀歓】
joys and sorrows.
あいかん
あいかん [0] 【哀歓】
悲しみと喜び。「人生の―」
あいがえし
あいがえし アヰガヘシ [3] 【藍返し】
染めた色の上から淡い藍を染めて,落ち着いた色にすること。
あいがかり
あいがかり アヒ― [3][0] 【相懸(か)り】
(1)将棋の序盤の一陣形。双方とも居飛車で,同じ駒(コマ)組みにして攻め合うこと。
(2)敵味方双方が同時に攻め合うこと。
あいがき
あいがき アヒ― [0] 【相欠き・合欠き】
継ぎ手および仕口の一種。二つの材の継ぐ部分を半分ずつ同じ形に欠き取って合わせること。
あいがさ
あいがさ アヒ― [3][0] 【相傘】
「あいあいがさ(相合傘)」に同じ。
あいがた
あいがた アヰ― [0] 【藍型】
藍の濃淡で模様を染め出した型染め。特に,沖縄のものが知られる。ええがた。
→紅型(ビンガタ)
あいがたり
あいがたり アヒ― [3][0] 【間語り】
能の語り間(アイ)でワキが語ること。
→語り間(アイ)
あいがみ
あいがみ アヒ― [0] 【間紙】
〔「あいし」とも〕
(1)汚損を防ぐために物と物との間にはさむ紙。
(2)印刷で,インクの汚れを防ぐため,印刷済みの紙の間にはさむ紙。
あいがみ
あいがみ アヰ― [0] 【藍紙】
(1)「青花紙(アオバナガミ)」に同じ。
(2)藍色に染めた和紙。
あいがめ
あいがめ アヰ― [0] 【藍瓶】
藍染めで,染料を入れるかめ。藍壺(アイツボ)。
あいがめやく
あいがめやく アヰ― [0] 【藍瓶役】
⇒紺屋役(コウヤヤク)
あいがも
あいがも アヒ― [0] 【間鴨・合鴨】
アオクビアヒルとマガモを交配させたもの。肉を食用とするほか,カモ猟のおとりにする。アヒルガモ。ナキアヒル。
あいがん
あいがん【哀願】
an entreaty;an appeal.→英和
〜する implore[entreat] <a person to do> ;→英和
petition[supplicate] <a person for a thing> .→英和
‖哀願者 a petitioner.
あいがん
あいがん [0] 【哀願】 (名)スル
切に願い頼むこと。相手の同情心に訴えて頼むこと。「助命を―する」
あいがん
あいがん [0] 【愛玩・愛翫】 (名)スル
大切にし,かわいがること。多く小動物や器物についていう。
あいがん
あいがん【愛玩する】
pet;→英和
love;→英和
prize (大切にする).→英和
‖愛玩物 one's prized possession;one's pet (動物など).
あいがんどうぶつ
あいがんどうぶつ [5] 【愛玩動物】
身近においてかわいがることを目的に飼う動物。ペット。
あいき
あいき [1] 【愛器】
気に入って大切に使っている楽器・器具。
あいき
あいき [1] 【愛機】
使い慣れて,大切にしている写真機などの機器。また,愛用の飛行機。
あいき
あいき [1] 【噯気】
おくび。げっぷ。
あいきどう
あいきどう【合気道】
Aikido.
あいきどう
あいきどう アヒキダウ [3] 【合気道】
古流柔術の一派からおこった武術の一。関節技・当て身技を用いて,徒手で相手を制する格闘技。
あいきゃく
あいきゃく【相客】
a fellow lodger[guest].
あいきゃく
あいきゃく アヒ― [0] 【相客】
(1)宿屋で,同室に泊まり合わせた客。
(2)人の家などを訪ねたとき,たまたまそこに居合わせた客。
あいきゅう
あいきゅう [0] 【哀求】 (名)スル
切実に訴えかけること。「食物を売つて呉れないか…,と僕は―した/思出の記(蘆花)」
あいきゅう
あいきゅう [0] 【哀泣】 (名)スル
悲しんで泣くこと。「―して古人に予の不敏累をなせしを謝せん/露団々(露伴)」
あいきょう
あいきょう [3] ―ケウ 【愛嬌】 ・ ―キヤウ 【愛敬】
〔古くは「あいぎょう」。中世後期以降清音化していき,「敬」の意味が薄れるとともに,「嬌」の字も当てられるようになった。→あいぎょう(愛敬)〕
(1)表情や言動が愛らしく,人好きのすること。「―のある娘」
(2)好ましさを感じさせたり,笑いを誘うような言動や表情。愛想。「―を振りまく」「ご―に舞をひとさし」「空振りもほんのご―さ」
(3)商店で客の気を引くために行う,値引き・おまけ・催し物など。
あいきょう
あいきょう [0] 【愛郷】
自分の故郷を愛すること。「―心」
あいきょう
あいきょう [0] 【鱫鱜】
子持ち鮎(アユ)の卵以外の内臓を取り去り塩漬けにしたのち,水洗いして干した食品。
あいきょう
あいきょう【愛嬌】
charm;→英和
attractiveness.〜のある charming;amiable.→英和
〜のない unaffable;cold.→英和
〜を振りまく be all smiles <for everybody> .‖愛嬌者 a jolly fellow.
あいきょうげ
あいきょうげ [3] 【愛敬毛】
おくれ毛の称。
あいきょうげん
あいきょうげん アヒキヤウゲン [3] 【間狂言】
能一曲の演奏で,狂言方の受け持つ部分。シテの中入りの間に登場して曲の主題を説明する語り間(アイ)が最も一般的。他にシテ・ワキ・ツレなどと応対する会釈間(アシライアイ),一曲の初めに登場して語る口開間(クチアケアイ)などがある。間の狂言。能間(ノウアイ)。
あいきょうしょうばい
あいきょうしょうばい [5] 【愛嬌商売】
愛嬌をよくすることが繁盛の大切な要素となるような職業。料亭・芸人など。
あいきょうしん
あいきょうしん【愛郷心】
love of one's home;local patriotism.
あいきょうじゅく
あいきょうじゅく 【愛郷塾】
農本主義者橘孝三郎が1931年(昭和6)茨城県水戸市郊外に創立した私塾。五・一五事件には農民決死隊を編成して参加。
あいきょうづく
あいきょうづ・く アイケウ― [5] 【愛嬌付く】 (動カ五[四])
愛嬌がでてくる。かわいらしくなる。「次の女の子が,少しづつ―・いて来るにつれて/黴(秋声)」
あいきょうのまもり
あいきょうのまもり 【愛敬の守り】
江戸時代,婚礼の際に新婦が打掛の上からかけた守り袋。愛染明王の守護札を雌雄の二つに作り,夫婦和合のしるしとする。あいきょうまもり。
あいきょうのもちい
あいきょうのもちい 【愛敬の餅】
「三日(ミカ)の餅(モチイ)」に同じ。
あいきょうび
あいきょうび [3] 【愛敬日】
⇒恩恵日(オンケイビ)
あいきょうべに
あいきょうべに [5] 【愛敬紅】
演劇で,役者が耳たぶにつける紅。また,女性が目じりや耳たぶにかすかにさす紅。
あいきょうぼくろ
あいきょうぼくろ [5] 【愛嬌黒子】
顔に愛らしさを添えるほくろ。
あいきょうもの
あいきょうもの [0][6] 【愛嬌者】
滑稽さ・かわいらしさがあって,皆に好かれている人や動物。
あいきょうらしい
あいきょうらし・い アイキヤウ― 【愛敬らしい】 (形)
かわいらしい。「かぎやの小じよくめらも―・い/滑稽本・膝栗毛 5」
あいきょうわらい
あいきょうわらい [5] 【愛嬌笑い】
おせじ笑い。愛想笑い。
あいぎ
あいぎ アヒ― [0][3] 【間着・合(い)着】
(1)「間服(アイフク)」に同じ。
(2)上着と下着の間に着る衣服。特に,江戸時代,女性が打掛のすぐ下に着た小袖。
あいぎ
あいぎ【間着】
⇒間服.
あいぎ
あいぎ [1] 【愛妓】
ひいきにしてかわいがっている芸妓。
あいぎょう
あいぎょう 【愛敬】
〔中世後期以降「あいきょう」とも〕
(1)愛し敬うこと。敬愛。あいけい。「衆人―浅からずして万事心に叶ふべし/万民徳用」
(2)容姿や物言いなどがかわいらしく魅力的なこと。「わが顔にもうつりくるやうに―は匂ひちりて/源氏(野分)」
(3)相手への優しい思いやりがあること。「聞きにくからず,―ありて/徒然 1」
(4)夫婦の結びつき。夫妻の和合。「げに,―のはじめは日えりして聞し召すべき事にこそ/源氏(葵)」
(5)なまめかしさ。媚(コビ)。媚態(ビタイ)。「その縄手には―こぼすな/田植草紙」
あいぎょう
あいぎょう [0] 【愛楽】 (名)スル
(1)〔仏〕(仏法などを)願い求めること。
(2)愛し好むこと。「人に―せられずして衆にまじはるは恥なり/徒然 134」
あいぎょうづく
あいぎょうづ・く アイギヤウ― 【愛敬付く】 (動カ四)
顔だちやしぐさ,声・性格などに魅力が備わる。「口つきいと―・き,はなやかなるかたちなり/源氏(空蝉)」
あいぎょうのそう
あいぎょうのそう 【愛敬の相】
仏・菩薩の慈愛に満ちた,おだやかな相。阿弥陀如来・地蔵菩薩などの慈相。
あいぎょくし
あいぎょくし [3] 【愛玉子】
クワ科の常緑つる性低木。沖縄や台湾に自生する。果実はイチジク状。内部の痩果(ソウカ)は水につけるとゼラチン状に溶け,砂糖などを加えて食用にする。カンテンイタビ。
あいぎん
あいぎん【愛吟】
one's favorite poem(s).〜する love to recite <a poem> ;love to sing <a song> .
あいぎん
あいぎん [0] 【愛吟】 (名)スル
好きで,よく口ずさむこと。「父の―した詩」
あいぎん
あいぎん アヒ― 【間銀・合銀】
手数料。口銭(コウセン)。間銭(アイセン)。「借入れの肝煎りして,この―を取り/浮世草子・胸算用 4」
あいくおう
あいくおう 【阿育王】
⇒アショーカ王
あいくおうざん
あいくおうざん 【阿育王山】
中国,浙江省寧波の東にある山。晋(シン)の太康年間(280-289)に劉薩訶がアショーカ王の舎利を得て,ここに塔を建ててまつった。のち,山中に阿育王寺が建立された。宋五山の一。育王山。
あいくぎ
あいくぎ アヒ― [0][2] 【合釘・間釘】
板と板とを接(ハ)ぎ合わせるのに用いる,両端のとがった釘。
あいくち
あいくち アヒ― [0] 【合(い)口】
(1)(「匕首」とも書く)つばのない短刀。匕首(ヒシユ)。九寸五分(クスンゴブ)。
(2)刀剣で,つばをつけず,柄口(ツカグチ)と鞘口(サヤグチ)が合うようなこしらえ。合口拵(コシラエ)。
(3)物事をするときの,相手との調子・具合。相性。「―が悪い」
(4)器物の蓋(フタ)と身の合わせ目。
(5)石積みで,石と石との接する面の表面に近い部分。合端(アイバ)。
(6)互いによく話が合うこと。また,そのような間柄。「幼な馴染つて云ふ訳でもないけれどもね,誠に―でしてねえ/初すがた(天外)」
あいくち
あいくち【匕首】
a dagger;→英和
a dirk.→英和
あいくやみ
あいくやみ アヒ― [3] 【相悔(や)み】
服喪中は他家に死者があっても弔問や手伝いに行かないこと。
あいくるしい
あいくるしい【愛くるしい】
charming;lovely;→英和
<米> cute.→英和
あいくるしい
あいくるし・い [5] 【愛くるしい】 (形)[文]シク あいくる・し
(子供や若い女性が)たいへんかわいらしい。「―・い笑顔」
[派生] ――げ(形動)――さ(名)
あいくろし
あいくろ・し 【愛くろし】 (形シク)
〔「あいくるし」の転〕
非常にかわいらしい。「―・しげにほのめかし,泣いていふさへ恋らしし/浄瑠璃・用明天皇」
あいぐす
あいぐ・す アヒ― 【相具す】 (動サ変)
(1)ともに引き連れる。伴う。
(2)夫婦になる。連れ添う。「宰相殿と申す女房に―・して/平家 4」
あいぐま
あいぐま アヰ― [0] 【藍隈】
歌舞伎の隈取りの一種。藍色で隈をとること。また,その隈。怨霊(オンリヨウ)や公家悪(クゲアク)など敵役系の役に用いる。青隈。
あいぐるま
あいぐるま アヒ― [3] 【間車】
「遊び車{(2)}」に同じ。
あいけい
あいけい [0] 【愛敬】 (名)スル
心から敬うこと。敬愛。「余は其の詩人を―するなり/欺かざるの記(独歩)」
→あいぎょう(愛敬)
あいけん
あいけん【愛犬】
one's pet dog.愛犬家 a lover of dogs;a dog fancier.
あいけん
あいけん [0] 【愛犬】
(1)かわいがって飼っている犬。
(2)犬をかわいがること。「―家」
あいけん
あいけん アヒ― [0] 【合拳】
拳で,両方が同じ手を出すこと。
あいこ
あいこ [1] 【愛顧】 (名)スル
ひいきにすること。目をかけること。多く「御愛顧」の形で,目をかけられる側が用いる。「永年の御―に感謝いたします」「雲野通路の名は益々世上の―する所とはなりぬ/もしや草紙(桜痴)」
あいこ
あいこ【愛顧(を乞う)】
(solicit) a person's patronage[custom];(curry) a person's favor.〜を受ける be patronized;receive favors <from> .
あいこ
あいこ アヒ― [0][3]
〔「相子」とも書く〕
(1)互いに,勝ち負けのないこと。「じゃんけんぽん,―でしょ」
(2)双方に損得・優劣のなくなった状態。「これでお―だ」
あいこ
あいこ
[無勝負]a tie;→英和
a draw;→英和
〔形〕quits (五分五分).→英和
〜になる be even <with> ;end in a tie (試合などが).
あいこう
あいこう [0] 【愛好】 (名)スル
ある事を好み楽しむこと。「歌舞伎―家」「古典音楽を―する」
あいこう
あいこう【愛好する】
love;→英和
be fond <of> ;be a lover <of> .→英和
あいこう
あいこう [0] 【愛校】
自分の学んでいる学校や母校を愛すること。「―心」
あいこうしん
あいこうしん【愛校心】
love of one's school[university].
あいこく
あいこく【愛国】
love of one's country;patriotism.→英和
〜の patriotic.‖愛国者 a patriot.愛国心 patriotism.
あいこく
あいこく [0] 【哀哭】 (名)スル
声をあげて悲しみ泣くこと。
あいこく
あいこく [0] 【愛国】
自分の国を愛すること。「―心」「―者」
あいこくけいもううんどう
あいこくけいもううんどう 【愛国啓蒙運動】
二〇世紀初め,朝鮮において,日本の侵略に反対して,教育・産業の発達によって自国の富強と国権の回復をはかろうとする運動。大韓協会や新民会などの組織が結成され,活発な啓蒙活動が行われ,各地に自主的な私立学校が設立されたが,日本の弾圧により終息させられた。
あいこくこうとう
あいこくこうとう 【愛国公党】
(1)日本の最初の政党。1874年(明治7)征韓論で下野した板垣退助・江藤新平らが結成。民撰議院設立建白書を左院に提出して自由民権運動の口火を切ったが,約三か月で消滅。
(2)1890年(明治23)板垣退助が組織した政党。第一回総選挙後,自由党・大同倶楽部と合同して立憲自由党となる。
あいこくしゃ
あいこくしゃ 【愛国社】
1875年(明治8)立志社が中心となり,全国の政社を糾合した全国的民権組織。80年国会期成同盟と改称,国会開設運動を展開した。
あいこくふじんかい
あいこくふじんかい 【愛国婦人会】
出征軍人や傷病兵の慰問,軍人遺家族の援護などを目的として,1901年(明治34)に奥村五百子(イオコ)が創設した婦人団体。42年(昭和17)大日本婦人会に統合された。
あいことなる
あいことな・る アヒ― [1][3] 【相異なる】 (動ラ五[四])
互いにことなる。「―・る立場」「―・る意見」
あいことば
あいことば【合言葉】
a password;→英和
a countersign;→英和
[標語]a catchword;→英和
a slogan.→英和
あいことば
あいことば アヒ― [3] 【合(い)言葉】
(1)味方であることが確認できるように,前もって定めておく合図の言葉。
(2)みんなの主張や目標を示す言葉。モットー。
(3)仲間うちだけに通用する言葉。隠語。「小揚の―はいつの世よりの洒落ならん/鶉衣」
あいご
あいご [1] 【愛語】
〔仏〕
〔梵 priya-vāditā-saṃgraha〕
四摂法(シシヨウボウ)の一。仏道に導くため,親しみの気持ちを抱くような心のこもった言葉をかけること。
あいご
あいご [1] 【愛護】 (名)スル
(1)かわいがって,大事にすること。「動物―週間」「余が女を―せざるはなし/花柳春話(純一郎)」
(2)〔「愛護の若」の主人公の髪形から〕
歌舞伎の稚児役のつける鬘(カツラ)。
あいご
あいご【愛護】
protection;→英和
tender care.〜する protect;→英和
look after.
あいご
あいご アヰ― [0] 【藍子】
スズキ目の海魚。全長30センチメートル内外。体は楕円形で側扁する。体色は緑がかった暗褐色で,一面に小斑点がある。背びれ・腹びれ・尻びれに毒腺をもつ鋭いとげがある。食用。幼魚をバリコという。本州中部以南の暖海に分布。
あいご
あいご アヒ― [0] 【相碁】
同程度の技量の人どうしの打つ碁。
あいごう
あいごう [0] 【哀号】 (名)スル
悲しんで激しく泣き叫ぶこと。人の死を悼んで泣き叫ぶこと。
あいごし
あいごし アヒ― 【相輿】
二人で一つの輿や駕籠(カゴ)に乗ること。「相合火燵(ゴタツ)―の/浄瑠璃・冥途の飛脚(下)」
あいごのわか
あいごのわか 【愛護の若】
説経節や古浄瑠璃の曲名。また,その主人公の名。長谷(ハセ)観音の申し子として生まれた愛護の若は,継母の恋慕を拒んだために盗人に仕立てられ,滝に投身自殺するが,のち,山王権現にまつられる。歌舞伎にも脚色。五説経の一。
あいごま
あいごま アヒ― [0] 【間駒・合駒】 (名)スル
将棋で,王手をかけられたとき,相手の駒のきき筋の間に駒を打って王手を防ぐこと。また,その駒。間(アイ)。間遮(アイシヤ)。間馬(アイマ)。
あいさ
あいさ [1] 【秋沙】
カモ目カモ科アイサ族の総称。くちばしは細長く,先がかぎ状に曲がる。潜水が巧みで,魚や水生昆虫を捕食する。日本にはウミアイサ・カワアイサ・ミコアイサの三種が冬鳥として渡来する。カワアイサ・ミコアイサは北海道で少数が繁殖する。アイサガモ。アキサ。アキサガモ。
あいさい
あいさい [0] 【愛妻】
(1)愛している妻。
(2)妻を愛し大切にすること。「―家」
あいさい
あいさい【愛妻】
one's (beloved) wife.愛妻家 a devoted husband.
あいさく
あいさく アヒ― [0] 【間作・相作】
⇒かんさく(間作)
あいさつ
あいさつ【挨拶】
(1) a greeting(会釈);(a) salutation(敬礼);→英和
compliments(言葉);a reply(返事);→英和
a notice(通告).→英和
(2)[式典などでの]a (congratulatory) speech;a speech of welcome.〜する greet;→英和
salute;→英和
nod <to> ;→英和
reply;give notice;pass the time of day(朝夕の).
〜を交わす exchange greetings[bows].‖挨拶状 a greeting card;a notice.
あいさつ
あいさつ [1] 【挨拶】 (名)スル
□一□
(1)人と人とが出会ったときや,別れるときに交わす儀礼的な動作や言葉。また,その言葉を述べること。相手に敬意・親愛の意を示す行為で,対人関係を円満にし,社会生活を円滑にする。「初対面の人と―する」「時候の―」「―を返す」
(2)公の席や舞台などで,大勢の人に向かって祝いやお礼などの気持ちを述べる言葉。「披露宴で―する」「就任の―」
(3)受け答え。応対。返答。「手紙をやったのに何の―もない」「あのようにけんもほろろでは―のしようもない」
(4)儀礼的な通知。「―状」
(5)(「御挨拶」の形で)あきれた言いざま。
→ごあいさつ
(6)「仕返し」をいう不良仲間の隠語。「あとで―に行くからな」
□二□
(1)禅宗で,門下の僧と問答をして悟りの程度を知ること。
(2)二人の仲。交際。関係。「二郎兵衛殿とおきさ殿―見ればうら山しうて堪らぬ/浄瑠璃・今宮心中(中)」
(3)仲介。仲裁。調停。また,その人。「さう見受ましたから―に這入りました/歌舞伎・お染久松色読販」
〔「挨」も「拶」も押すことで,押し合う意から。もと禅宗用語で,□二□(1)が原義〕
あいさつ=切る
――切・る
関係を絶つ。縁が切れる。「今は―・れた上/浄瑠璃・重井筒(中)」
あいさつご
あいさつご [0] 【挨拶語】
挨拶に使われる一定の型をもった言葉。「今日は」「お早う」「御機嫌よう」「さようなら」の類。
あいさつづけ
あいさつづけ [0] 【挨拶付け】
俳諧の連句で,客が主人に対して挨拶の気持ちで発句(ホツク)を詠み,主人も挨拶を返す心で脇句(ワキク)を付けること。
あいさん
あいさん [0] 【愛餐】
キリスト教会で,礼拝のあと信徒が共同でする食事。古くは聖餐と密接に結びついていた。アガペー。
あいざ
あいざ アヒ― [0] 【間座】
「狂言座(キヨウゲンザ)」に同じ。
あいざめ
あいざめ アヰ― [0] 【藍鮫】
(1)ツノザメ目ツノザメ科アイザメ属の海魚の総称。アイザメ・ゲンロクザメなどがいる。全長1メートル内外。肉は練り製品の原料とし,皮は刀の鞘(サヤ)や柄(ツカ)の外装に用いる。関東以南の深海に分布。
(2)藍色を帯びた鮫皮。刀の鞘を巻くのに用いる。
あいざわ
あいざわ アヒザハ 【会沢】
姓氏の一。
あいざわ
あいざわ アヒザハ 【相沢】
姓氏の一。
あいざわじけん
あいざわじけん アヒザハ― 【相沢事件】
1935年(昭和10)8月,陸軍中佐相沢三郎が陸軍省軍務局長永田鉄山を刺殺した事件。陸軍省内部の皇道派と統制派の対立によるもので,翌年の二・二六事件の前触れとなった。
あいざわせいしさい
あいざわせいしさい アヒザハ― 【会沢正志斎】
(1782-1863) 幕末の儒学者。水戸藩士。名は安(ヤスシ)。藤田幽谷に学びその思想を祖述・発展させた。彰考館総裁。藤田東湖とともに藩の尊攘運動を指導。著「新論」「迪彙篇」など。
あいざわただひろ
あいざわただひろ アヒザハ― 【相沢忠洋】
(1926-1989) 考古学者。東京生まれ。独学で研究を続け1949年(昭和24)群馬県の岩宿において先土器文化の遺跡を発見,縄文期以前の時代研究の端緒を開いた。
あいざん
あいざん 【愛山】
⇒山路(ヤマジ)愛山
あいし
あいし 【愛子】
愛児。「我等が―のひとり姫/幸若・大臣」
あいし
あいし [1] 【哀史】
悲しい出来事をつづった記録。「女工―」
あいし
あいし アヒ― [0] 【間紙】
⇒あいがみ(間紙)
あいし
あいし [1] 【哀詩】
悲しい気持ちをうたった詩。
あいしゃ
あいしゃ [0] 【愛社】
自分の属する会社に愛着を持ち,そのために尽くすこと。「―精神」
あいしゃ
あいしゃ [0] 【愛車】
気に入ってよく乗っている車。
あいしゃ
あいしゃ【愛車】
one's own car.
あいしゃ
あいしゃ【愛社精神】
devotion to one's company.
あいしゃ
あいしゃ アヒ― [0] 【間遮】
「間駒(アイゴマ)」に同じ。
あいしゅう
あいしゅう [0] 【愛執】
「愛着(アイジヤク){(1)}」に同じ。「―の心いと深き/謡曲・江口」
あいしゅう
あいしゅう [0] 【哀愁】
何とはなしに悲しい気持ち。もの悲しい感じ。「―を帯びたメロディー」
あいしゅう
あいしゅう【哀愁】
sadness;→英和
sorrow;→英和
grief.→英和
〜を感じる feel sad.〜をそそる make <a person> feel sad.
あいしょ
あいしょ [0][1] 【愛書】
(1)本が好きで大事にすること。「―家」
(2)愛読している本。大切にしている本。
あいしょう
あいしょう【愛称】
a nickname;→英和
a pet name;a term of endearment.
あいしょう
あいしょう アヒシヤウ [3] 【相性・合(い)性】
(1)男女・友人・主従などが,互いに性格がよく合うかどうかということ。古くは生まれ年で判断し,特に縁組には重視された。「彼とはどうも―が悪い」「―は聞きたし年は隠したし/柳多留 6」
(2)相手との性格や調子の合い方。合い口。
あいしょう
あいしょう [0] 【愛唱】 (名)スル
その歌が好きでよく歌うこと。「シューベルトの歌曲を―する」「―歌」
あいしょう
あいしょう [0] 【愛称】
本名以外の,親しみをこめて呼ぶ呼び名。ニックネーム。「―で呼ぶ」
あいしょう
あいしょう【愛誦(唱)する】
love to recite (sing).
あいしょう
あいしょう [0] 【愛誦】 (名)スル
詩文を好んで,常に口ずさむこと。「昔―した唐詩選や三体詩/ふらんす物語(荷風)」
あいしょう
あいしょう【相性】
affinity.→英和
〜が良い(悪い).be (un)congenial <to> .
あいしょう
あいしょう [0] 【愛妾】
気に入りのめかけ。
あいしょう
あいしょう [0] 【哀傷】 (名)スル
悲しみ,心をいためること。特に,人の死などを悲しみ惜しむこと。また,その悲しみ。「国人が敗聞の為に実に落胆―せば/経国美談(竜渓)」
あいしょうか
あいしょうか [3] 【哀傷歌】
(1)人の死を悲しみ悼む歌。
(2)古今集以後の勅撰和歌集で,部立ての一。
→挽歌(バンカ)
あいしょか
あいしょか【愛書家】
a booklover;a bibliophile.→英和
あいしらい
あいしらい アヒシラヒ
(1)応対すること。もてなすこと。「賓客どもの―/史記抄 12」
(2)取り合わせ。配合。「細やかなる―はなけれども/連理秘抄」
(3)能楽で,演技の相手となる役者。特に,シテに対して演技する役者。「―を目がけて,細かに足手を使ひて/風姿花伝」
あいしらう
あいしら・う アヒシラフ (動ハ四)
「あえしらう」に同じ。「いと深からずとも,なだらかなる程に―・はむ人もがな/源氏(末摘花)」
あいしらじ
あいしらじ アヰシラヂ 【藍白地】
白地の革に藍で文様を染めたもの。藍白地の革。
あいしる
あいし・る アヒ― [1] 【相知る】 (動ラ五[四])
(1)互いによく知る。知り合う。「勘次と―・つたのは十六の秋である/土(節)」
(2)言い交わす。愛し合う。「御達なりける人を―・りたりける/伊勢 19」
あいしる
あいしる アヰ― [0][3] 【藍汁】
不溶性の藍の色素を還元して溶かした液。この液に浸して染める。藍液。
あいしんかくら
あいしんかくら 【愛新覚羅】
中国,清王朝帝室の姓。
〔満州語のアイシンギョロに漢字を当てたもの〕
あいじ
あいじ [1] 【哀辞】
人の死を弔う文章。弔辞。「―を述べる」
あいじ
あいじ [1] 【愛児】
親のかわいがっている子。
あいじ
あいじ【愛児】
one's beloved[dear]child.
あいじつ
あいじつ [0] 【愛日】
(1)〔左氏伝(文公七年注)「冬日可�愛,夏日可�畏」〕
冬の日の光。
⇔畏日(イジツ)
(2)〔法言(孝至)「孝子愛�日」〕
日時を惜しむこと。また,日時を惜しんで父母に孝養を尽くすこと。
あいじゃく
あいじゃく アヒ― [0] 【相酌】
給仕なしで,互いに酌をしあいながら酒を飲むこと。
あいじゃく
あいじゃく [0] 【愛惜】
(1)「あいせき(愛惜)」に同じ。
(2)〔仏〕「あいじゃく(愛着)」に同じ。
あいじゃく
あいじゃく [0] 【愛着・愛著】 (名)スル
(1)〔仏〕
(ア)対象を追い求めること。むさぼりの心をもって,物にとらわれること。渇愛。
(イ)恋愛感情や性的欲望によって異性愛に執着すること。愛執(アイシユウ)。
(2)「あいちゃく(愛着)」に同じ。「同じ婦人に―するなら/天うつ浪(露伴)」
あいじゃくや
あいじゃくや アヒ― 【相借屋】
同じ棟に借屋すること。相店(アイダナ)。「士農工商こきまぜて,八百万の―/滑稽本・浮世床(初)」
あいじゃくり
あいじゃくり アヒ― [3] 【合決り】
板の接(ハ)ぎ合わせ方で,板の厚みを半分ずつ欠き取って合わせるもの。違い接ぎ。
合決り[図]
あいじゃみせん
あいじゃみせん アヒ― [3] 【相三味線・合三味線】
浄瑠璃・長唄などで,一人の太夫や唄方(ウタカタ)と常に一緒に演奏する息の合った三味線ひき。
あいじゅつ
あいじゅつ [0] 【哀恤・愛恤】 (名)スル
あわれみ恵むこと。「上官たるものが部下を―し無いのに/肉弾(忠温)」
あいじょう
あいじょう [0] 【哀情】
かなしく思う心。「―を催す」
あいじょう
あいじょう [0] 【愛嬢】
かわいがり,大切にしている娘。まなむすめ。他人の娘についていう。
あいじょう
あいじょう【愛情】
love;→英和
affection.→英和
〜のある loving;→英和
affectionate.→英和
〜のない coldhearted;loveless.→英和
あいじょう
あいじょう [0] 【愛情】
(1)人や物を心から大切に思うあたたかい気持ち。いつくしみの心。「―を注ぐ」
(2)異性を恋しく思う心。「ほのかな―を抱く」
あいじるし
あいじるし アヒ― [3] 【合(い)印】
(1)器物が一組であることを示すために,蓋(フタ)と身などにつけておくそろいの印。合い判。
(2)(「合標」とも書く)裁縫・木工などで,二つの物を合わせる時,ずれないように合わせ目の要所につける印。
(3)「合い印(イン)」に同じ。
(4)戦場で,敵と区別するために,兜(カブト)や鎧(ヨロイ)の袖,馬具などにつけるそろいの印。
あいじん
あいじん【愛人】
one's lover.
あいじん
あいじん [0] 【愛人】
(1)愛している相手。特別に深い関係にある異性。情婦。情夫。情人。
(2)人間を大切なものと考えること。「敬天―」
〔(1)は sweet heart, lover などの訳語として幕末から使われた〕
あいす
あい・す [1] 【愛す】
■一■ (動サ五)
〔サ変動詞「愛する」の五段化〕
「愛する」に同じ。「いつまでも―・されたい」「自然を―・す心」
[可能] あいせる
■二■ (動サ変)
⇒あいする
〔口頭語では五段活用が優勢で,未然形は「愛さない」「愛される」のように「愛さ」が普通。終止形・連体形は五段の「愛す」,サ変の「愛する」の両方が用いられる。「愛すべし」の場合は文語のサ変「愛す」の終止形が用いられたもの〕
あいすかげりゅう
あいすかげりゅう 【愛洲陰流】
愛洲移香(イコウ)(1452-1538)が日向(ヒユウガ)国で創始した剣術の流派。のち関東にも伝わり,上泉秀綱の新陰流,柳生新陰流などの分派を形成した。
あいすべき
あいすべき 【愛すべき】 (連語)
いかにもかわいらしい。好ましく感じられる。「稚気―ものがある」
あいすま∘ない
あいすま∘ない アヒ― 【相済まない】 (連語)
(1)そのままにしておけない。あいすまぬ。「それでは―∘ない」
(2)申しわけない。あいすまぬ。「まことに―∘ない」
→相済む
あいすむ
あいす・む アヒ― [1] 【相済む】 (動マ五[四])
(1)物事が終わる。きまりがつく。
(2)申し訳が立つ。義理や義務が果たせる。多く「あいすまない」など否定の形で謝罪の意を表すのに用いる。「まことに―・みません」
あいする
あい・する [3] 【愛する】 (動サ変)[文]サ変 あい・す
(1)幼い者などを,かわいがる。愛情をそそぐ。「子を―・する親の気持ち」「―・する息子へ」
(2)異性に心が引かれる。慕わしく思う。ほれる。「夫を―・する」「あなたを―・しているわ」
(3)物事に,美しさ・良さ・価値などを認めて,その物を好む。「こよなく山を―・した人生」「酒を―・する」
(4)かけがえのないものとして,大切に思う。「祖国を―・する心」「学問を―・する」
(5)相手を尊重し,温かい気持ちで接する。「真に民衆を―・した政治家」
(6)愛の行為を交わす。愛撫(アイブ)する。また単に,なでる。「二人臥して―・しつる顔よ/今昔 31」
(7)〔一説に「相する」とも〕
機嫌を取る。調子を合わせて相手をする。「是程の大勢の中へただ二人入たらば,何程の事をかしいだすべき。よしよししばし―・せよ/平家 9」
あいする
あいする【愛する】
〔動〕love;→英和
be fond <of> ;have an affection <for,toward a person> ;→英和
〔形〕loving;→英和
beloved.→英和
〜者 one's love[darling,dear].
あいず
あいず アヒヅ 【会津】
⇒あいづ(会津)
あいず
あいず アヒヅ [1] 【合図・相図】 (名)スル
(1)あらかじめ決めた方法で相手に意思や事柄を知らせること。また,その方法や信号。「目で―する」「―を送る」
(2)約束。「七条河原にてひとつになれと,―を定めて出立けり/平家 8」
あいず
あいず【合図】
a signal;→英和
a sign.→英和
〜する (give a) signal;make a sign.→英和
目で〜する wink <at> .→英和
あいずかわし
あいずかわ・し アイヅカハシ (形シク)
〔「愛付(ヅ)く」の形容詞化か〕
あいきょうがある。情趣がある。「いま少し匂ひありて,―・しきやうにぞおはしける/今鏡(藤波下)」
あいずみ
あいずみ アヰ― [0][2] 【藍墨】
墨の形に製した藍蝋(アイロウ)。青墨。
あいずみ
あいずみ アヰズミ 【藍住】
徳島県北東部,板野郡の町。徳島市と鳴門市の間に位置し,明治中期まで阿波藍の産地。
あいずり
あいずり アヰ― [0] 【藍摺り】
(1)布または紙に,藍の葉を摺りつけて模様を付ける染め方。あおくさずり。あおずり。
(2)「藍絵(アイエ){(1)}」に同じ。
あいせき
あいせき [0] 【哀惜】 (名)スル
(人の死などを)悲しみ,惜しむこと。「―の念」「空しく鬼籍に入りたることを深く―して/経国美談(竜渓)」
あいせき
あいせき【愛惜する】
be loath to part;miss <a person> .→英和
愛惜の情 sorrow of parting.
あいせき
あいせき アヒ― [0] 【相席・合(い)席】 (名)スル
飲食店などで,知らない人と同じ席につくこと。「―させて下さい」
あいせき
あいせき【相席する】
share a table <with a person> .→英和
あいせき
あいせき【哀惜する】
lament <over,for> ;→英和
mourn <over,for> .→英和
あいせき
あいせき [0] 【愛惜】 (名)スル
(1)あるものを愛して,大切にすること。あいじゃく。「父の―していた古伊万里」
(2)名残惜しく感じること。惜しむこと。「行く春を―する」
あいせっする
あいせっ・する アヒ― [1][3] 【相接する】 (動サ変)[文]サ変 あひせつ・す
(1)互いに隣り合ってくっついている。「―・する領地」
(2)付き合う。交わる。「青年がおつぎと―・するのは/土(節)」
あいせつ
あいせつ [0] 【哀切】 (名・形動)[文]ナリ
もの悲しくあわれな・こと(さま)。「―きわまりない物語」「なほ―に過るを覚えぬ/小説神髄(逍遥)」
[派生] ――さ(名)
あいせん
あいせん アヒ― 【間銭】
手数料。口銭(コウセン)。間銀(アイギン)。「はや―取りて只は通さず/浮世草子・胸算用 4」
あいせん
あいせん アヒ― [0] 【相先】
「たがいせん(互先)」に同じ。
あいぜつ
あいぜつ [0] 【哀絶】 (名・形動)[文]ナリ
あわれこの上ない・こと(さま)。「凄絶―なる啼声を放ちて/日本風景論(重昂)」
あいぜん
あいぜん [0] 【靄然】 (ト|タル)[文]形動タリ
(1)雲や霞(カスミ)などのたなびくさま。
(2)穏やかなさま。なごやかなさま。「掻乱(カキミダ)されし胸の内は―として頓(トミ)に和らぎ/金色夜叉(紅葉)」
あいぜん
あいぜん [0] 【愛染】
〔仏〕
(1)人や物に引きつけられ,執着すること。特に,男女の愛欲にとらわれること。愛着。
(2)「愛染法」の略。
(3)「愛染明王」の略。
あいぜんかつら
あいぜんかつら 【愛染かつら】
小説。川口松太郎作。1937(昭和12)〜38年「婦人倶楽部」連載。未亡人の看護婦と医師との恋愛を描いたもの。38年映画化され,主題歌「旅の夜風」とともに戦時下に大ヒットした。
あいぜんごする
あいぜんご・する アヒ― [1][1] 【相前後する】 (動サ変)[文]サ変 あひぜんご・す
一つの事に続いてすぐ次の事が起こる。ほぼ同時に…する。「二人は―・して到着した」
あいぜんほう
あいぜんほう [3][0] 【愛染法】
密教で,愛染明王を本尊として行う修法。災難を除き,幸福をもたらすという。
あいぜんまんだら
あいぜんまんだら [5] 【愛染曼荼羅】
愛染明王を本尊として構成された曼荼羅。愛染法を修する際に用いる。三七尊建立と一七尊建立の二種がある。
あいぜんみょうおう
あいぜんみょうおう 【愛染明王】
〔梵 Rāgarāja〕
愛欲の煩悩がそのまま悟りにつながることを示す明王。像は一般に,全身赤色,三目六臂(サンモクロツピ)で弓矢などを持ち,顔には怒りの相を表す。愛染法の本尊。恋愛成就の神として水商売の女性や,「藍染」に通じるところから染め物業者の守り神として信仰される。愛染王。
愛染明王[図]
あいそ
あいそ [1] 【哀訴】 (名)スル
相手の同情心に訴えること。なげき訴えること。哀願。「彼は地主に―して/土(節)」
あいそ
あいそ【哀訴(する)】
(make) an appeal <to a person> .→英和
あいそ
あいそ [3] 【愛想】
〔「あいそう(愛想)」の転〕
(1)人に対する応対の仕方。好感をもたれる言葉遣い・表情・態度など。「―がいい」「―のない人」
(2)人を喜ばせるための言葉や振る舞い。「―を言う」
(3)相手に抱いている好意。「―が尽きる」
(4)特別な心遣い・もてなし・心付けなど。「何の―もございませんで…」
(5)飲食店などの勘定・勘定書。
〔(2)(4)(5)は「おあいそ」の形が多い〕
あいそ
あいそ【愛想】
affability;sociability;compliments (世辞).〜がつきる become disgusted <with> .〜のよい affable;→英和
sociable;→英和
hospitable.→英和
〜のない unsociable;→英和
cold.→英和
〜よくする make oneself agreeable <to> .〜を言う say nice things.〜づかしを言う say unkind things.‖愛想笑い a put-on smile.
あいそ=が尽(ツ)きる
――が尽(ツ)・きる
好意や信頼がもてなくなる。
あいそ=も小想(コソ)も尽(ツ)き果(ハ)てる
――も小想(コソ)も尽(ツ)き果(ハ)・てる
あきれはてて,その人に対する好意・信頼が全くなくなる。
あいそ=を尽(ツ)かす
――を尽(ツ)か・す
好意や信頼がなくなる。見限る。
あいそう
あいそう [3] 【愛想】
「あいそ(愛想)」に同じ。
あいそく
あいそく [0] 【愛息】
かわいがっている息子。他人の息子についていう。
あいそづかし
あいそづかし [4] 【愛想尽かし】 (名)スル
(1)好意がもてなくなること。また,その気持ちを表す言葉や行為。「―を言う」
(2)浄瑠璃・歌舞伎の世話物などで,愛人のためを思って身を引くために,相手の悪口を言い立てる場面。また,その台詞(セリフ)。縁切り。「殺し場」へ続くのが定石。
あいそめつけ
あいそめつけ アヰ― [3][4] 【藍染(め)付け】
⇒染(ソ)め付(ツ)け(2)(3)
あいそわらい
あいそわらい [4] 【愛想笑い】 (名)スル
人の機嫌をとろうとする笑い。お世辞笑い。
あいそん
あいそん [0] 【愛孫】
かわいい孫。かわいがっている孫。
あいぞう
あいぞう【愛憎】
love and hatred; <have strong> likes and dislikes.
あいぞう
あいぞう【愛蔵する】
treasure.→英和
あいぞう
あいぞう [0] 【愛憎】
愛することとにくむこと。愛とにくしみ。「―相半ばする」
あいぞう
あいぞう [0] 【愛蔵】 (名)スル
大切なものとしてしまっておくこと。「父の―した書画」
あいぞめ
あいぞめ アヰ― [0] 【藍染(め)】
藍からとった色素で染めること。また,染めたもの。藍の葉を発酵させて色素インジゴを水溶性とする。この溶液に糸などを浸した後空気にさらすと,酸化して藍色に発色する。この液に繰り返し浸すことによって濃色とする。
→建染(タテゾ)め染料
あいぞめや
あいぞめや アヰ― [0] 【藍染(め)屋】
藍染めを業とする者。青屋。紺屋。藍屋。
あいた
あいた【空[開]いた】
empty;→英和
vacant;→英和
unoccupied;→英和
disengaged;→英和
open(ed).→英和
〜口がふさがらない be struck dumb.
あいた
あいた【愛他(主義)】
⇒利他主義.
あいたい
あいたい【相対(ずく)で】
between ourselves[yourselves];by mutual consent.〜する face <a person,each other> .→英和
〜して座る sit face to face <with> .
あいたい
あいたい アヒ― [0] 【相対】
(1)他人を仲介に立てないで,当事者がさしむかいで行うこと。「―で話をつける」
(2)双方が対等の立場にあること。
(3)合意の上であること。相対ずく。「是非なく男と―にて乳母に出ける/浮世草子・織留 6」
あいたい
あいたい [0] 【靉靆】 (ト|タル)[文]形動タリ
(1)雲のたなびくさま。また,雲の厚いさま。「紫の雲―と棚引き/細君(逍遥)」
(2)陰気なさま。また,ほの暗いさま。「主人側の男たちは―として笑つた/河明り(かの子)」
あいたいじに
あいたいじに アヒ― 【相対死に】
心中(シンジユウ)のこと。
〔元禄(1688-1704)頃から心中が美化される風潮が起こったため,幕府が「心中」の語に代えて使わせた語〕
あいたいす
あいたい・す アヒ― [1][1] 【相対す】
■一■ (動サ五)
〔サ変動詞「相対する」の五段化〕
「相対する」に同じ。「両軍優勝をかけて―・すときがきた」
■二■ (動サ変)
⇒あいたいする
あいたいすましれい
あいたいすましれい アヒ― 【相対済令】
江戸時代,金銀の貸し借りに関する訴訟はすべて当事者間で解決するように定めた法令。負債にあえぐ旗本・御家人の救済策。1661年から1843年までに九回発令。
あいたいする
あいたい・する アヒ― [1][3] 【相対する】 (動サ変)[文]サ変 あひたい・す
(1)互いに向かい合う。「川をはさんで―・する町」
(2)互いに反対の立場に立つ。「―・する意見」
あいたいずく
あいたいずく アヒ―ヅク [0] 【相対尽く】
話し合った結果であること。合意の上であること。納得ずく。
あいたいばいばい
あいたいばいばい アヒ― [5] 【相対売買】
売り手と買い手が仲介を入れず,両者の合意によって契約を結び,各当事者が受け渡しの責任を負う売買方法。
→競争売買
あいたけ
あいたけ アヰ― [0][2] 【藍茸】
(1)ハラタケ目の食用きのこ。かさの上面は藍緑色。夏から秋に,雑木林に生ずる。アオハツ。ナツアイタケ。
(2)ハツタケの異名。
あいたしゅぎ
あいたしゅぎ [4] 【愛他主義】
⇒利他主義(リタシユギ)
あいたずさえて
あいたずさえて【相携えて】
together[hand in hand] <with> .→英和
あいたずさえる
あいたずさ・える アヒタヅサヘル [1][4] 【相携える】 (動ア下一)[文]ハ下二 あひたづさ・ふ
互いに手を取り合う。互いに協力する。
あいたで
あいたで アヰ― [0] 【藍蓼】
ヤナギタデの栽培品種。高さ1メートルに達する。葉・幼苗には辛みがあり,刺身のつまにする。
あいたんどころ
あいたんどころ 【朝所】
〔「あしたどころ」の転。「あいたどころ」「あいだんどころ」とも〕
太政官庁の北東隅の殿舎。参議以上の会食に使い,また政務も行われた。
あいだ
あいだ アヒダ [0] 【間】
(1)二つのものにはさまれた,あいている部分。中間。「駅から家までの―に停留所が二つある」「本の―にしおりをはさむ」「雲の―から月が見える」「体重は常に五〇キロから五五キロの―だ」
(2)ある範囲によって限られた一続きの時間。「七時から八時までの―に食事をとる」「夏休みの―にまとまった仕事を片付ける」「勉強している―に夜が明けた」「長い―かかって作品を仕上げる」
(3)ものとものとを隔てる空間,または時間。間隔。へだたり。ま。「二,三〇センチの―を置いて苗を植える」「行(ギヨウ)と行との―をあける」「―を置いて雷鳴が聞こえる」
(4)相対する二つの対象の関係。「日本と西欧の―には,歴史や文化に大きな相違がある」「横綱と大関の―にはあまり力の差はない」
(5)複数の事物が構成する一つのまとまり。「政治家の―では常識だ」「生徒の―に流行している遊び」
(6)人と人,ものとものの関係。間柄。仲。「二人の―は親も認めている」
(7)二つのものの平均。中間。「双方の主張の―をとって」
(8)大体の範囲。およその見当。あたり。頃。「やうやう,朱雀の―に,この車につきて/平中 25」「五六歳に成る―,泥土を以て仏の像を造り/今昔 11」
(9)二つの事物のうちどちらか。「宮中の大臣共を召されて鹿・馬の―を御尋ね候べし/太平記 26」
(10)(形式名詞)
活用語の連体形に付いて,接続助詞のように用いる。記録体・和漢混交文に多く用いられた。
(ア)単に前の叙述を後の叙述に続ける。ところ。「鹿を射むと思て待ち立てりし―,俄(ニワカ)に虎来て喰らはんとせし時/今昔 1」
(イ)前の叙述が後の叙述の理由・原因であることを表す。ゆえに。「後に,さかしき人々書きいれたる―,物語多くなれり/宇治拾遺(序)」
あいだ
あいだ アヒダ 【会田】
姓氏の一。
あいだ
あいだ【間】
(1)a space(場所);→英和
a distance(距離);→英和
an interval(間隔);→英和
a gap;→英和
an opening(隙間).→英和
(2)[関係]⇒間柄.
…の〜(に) (1) between (二者の);→英和
among (数者の);halfway (中間に).→英和
(2)[時間]during <the holidays> ;→英和
for <a long time> ;→英和
while <one's is absent> ;→英和
in <one's absence> .→英和
〜がうまくゆく get on well <with> .〜にたつ ⇒仲裁,媒酌.〜をあける(つめる) leave some (no) space <between> .〜をおいて at intervals.
あいだ=に立つ
――に立・つ
対立する両者の間に入って,交渉や話し合いのとりまとめをする。仲介する。
あいだがら
あいだがら アヒダ― [0] 【間柄】
(1)血族・親族などのつながりの関係。「伯父と甥(オイ)の―」
(2)交際などから生じる人と人の関係。「親友の―」
あいだがら
あいだがら【間柄】
relation(ship).→英和
親しい〜だ be on good terms <with> .彼とはどんな〜か What is he to you?
あいだぐい
あいだぐい アヒダグヒ [0] 【間食い】
「かんしょく(間食)」に同じ。
あいだちなし
あいだちな・し (形ク)
(1)慎みがない。無遠慮だ。「―・くぞ愁へ給ふ/源氏(宿木)」
(2)愛嬌がない。無愛想だ。「梶原平三景時といふ武士とりあへず『ただ杣山のくれであらばや』いと―・しや/増鏡(新島守)」
〔動詞「愛立つ」の連用形に「無し」の付いた語かと思われるが,「愛立つ」の実例は見当たらない。「間立ち無し」の意とする説もある〕
あいだて
あいだて アヰ― [0] 【藍建て】
藍染めで,水に溶解しない藍の色素を,還元して水に溶かすこと。発酵によるものと還元剤によるものがある。
→建染め染料
あいだてない
あいだてな・い (形)[文]ク あいだてな・し
〔「あいだちなし」の転か。近世語〕
(1)思慮・分別を欠いている。抑制がない。「―・しとも狂気とも笑はば笑へ/浄瑠璃・用明天皇」
(2)物事の度が過ぎている。途方もない。「さてもさても,―・いことを書き入れて置かれたは/狂言記・荷文」
あいだな
あいだな アヒ― [0] 【相店】
「相借家(アイジヤクヤ)」に同じ。
あいだま
あいだま アヰ― [0] 【藍玉】
藍の葉を発酵させ,臼(ウス)でついて固めたもの。玉藍。[季]夏。
→藍染め
あいだやすあき
あいだやすあき アヒダ― 【会田安明】
(1747-1817) 和算家。山形の人。最上(サイジヨウ)流の祖。等号・対数表などに業績をあげる。
あいち
あいち 【愛知】
〔古名「あゆち」の転〕
中部地方南西部の県。かつての尾張・三河の二国を占める。北東部は美濃三河高原に属し,西から南東に濃尾・岡崎・豊橋平野が並ぶ。南は太平洋に面し,南西の伊勢湾に,知多・渥美半島が突出。県庁所在地,名古屋市。
あいちいかだいがく
あいちいかだいがく 【愛知医科大学】
私立大学の一。1971年(昭和46)設立。本部は愛知県長久手町。
あいちがくいんだいがく
あいちがくいんだいがく 【愛知学院大学】
私立大学の一。1953年(昭和28)設立。本部は愛知県日進市。
あいちがくせんだいがく
あいちがくせんだいがく 【愛知学泉大学】
私立大学の一。1966年(昭和41)愛知女子大学として設立。82年現名に改称。本部は岡崎市。
あいちきょういくだいがく
あいちきょういくだいがく 【愛知教育大学】
国立大学の一。愛知第一・第二師範および青年師範が統合し,1949年(昭和24)に愛知学芸大学として発足。66年現名に改称。本部は刈谷市。
あいちけんりつげいじゅつだいがく
あいちけんりつげいじゅつだいがく 【愛知県立芸術大学】
公立大学の一。1966年(昭和41)設立。本部は愛知県長久手町。
あいちけんりつだいがく
あいちけんりつだいがく 【愛知県立大学】
公立大学の一。1950年(昭和25)創立の県立女子短期大学を母体とし,県立女子大学を経て,66年設立。本部は名古屋市瑞穂区。
あいちこうぎょうだいがく
あいちこうぎょうだいがく 【愛知工業大学】
私立大学の一。1954年(昭和29)設立の名古屋電気短期大学を母体とし,59年名古屋電気大学として設立。60年現名に改称。本部は豊田市。
あいちこうげんこくていこうえん
あいちこうげんこくていこうえん 【愛知高原国定公園】
愛知県北東部の丘陵地域に細長く延びる,東海自然歩道沿いの国定公園。段戸(タンド)山・猿投(サナゲ)山・道樹山を含み,渓谷美に富む。
あいちさんぎょうだいがく
あいちさんぎょうだいがく 【愛知産業大学】
私立大学の一。1991年(平成3)設立。本部は岡崎市。
あいちしゅくとくだいがく
あいちしゅくとくだいがく 【愛知淑徳大学】
私立大学の一。1975年(昭和50)設立。本部は愛知県長久手町。
あいちだいがく
あいちだいがく 【愛知大学】
私立大学の一。東亜同文書院などを源とし,1946年(昭和21)設立。49年新制大学に移行。本部は豊橋市。
あいちみずほだいがく
あいちみずほだいがく 【愛知みずほ大学】
私立大学の一。1992年(平成4)設立。本部は豊田市。
あいちゃく
あいちゃく [0] 【愛着】 (名)スル
(1)慣れ親しんでいる人や物に心をひかれ,はなれがたく感ずること。あいじゃく。「故郷に強い―を抱く」「―のある品」
→あいじゃく
(2)〔心〕 アタッチメント{(2)}に同じ。
あいちゃく
あいちゃく【愛着】
affection <toward,for> ;→英和
attachment <for,to> ;→英和
love <for,of> .→英和
〜を感じる be(come) attached <to> .
あいちょう
あいちょう [0] 【愛聴】 (名)スル
好んでしばしば聞くこと。「―盤」
あいちょう
あいちょう [0] 【哀調】
もの悲しく,さびしい感じの調べ。「―をおびた笛の音」
あいちょう
あいちょう【哀調】
a sad melody (曲);a sad[plaintive]tone (調子).〜を帯びた mournful;→英和
plaintive.→英和
あいちょう
あいちょう [0] 【愛重】 (名)スル
愛して大切にすること。「人類を―するの心/西国立志編(正直)」
あいちょう
あいちょう【愛鳥】
one's pet bird(s).愛鳥週間 Bird Week.
あいちょう
あいちょう [0] 【愛鳥】
鳥を大事にすること。特に,野鳥を愛護すること。
あいちょうしゅうかん
あいちょうしゅうかん [5] 【愛鳥週間】
野鳥を保護し,自然に親しむ週間。五月一〇日から一週間。バード-ウイーク。
あいちようすい
あいちようすい 【愛知用水】
岐阜県の兼山(カネヤマ)取水口から木曾川の水を取水し,愛知県の知多半島の先端に至る用水路。幹線延長113キロメートル。灌漑(カンガイ)・上水道・工業用。1961年(昭和36)完成。
あいった
あいった 【阿逸多】
〔梵 Ajita〕
(1)十六羅漢の一。阿氏多。
(2)弥勒菩薩(ミロクボサツ)の異名。
あいつ
あいつ [0] 【彼奴】 (代)
〔「あやつ」の転〕
遠慮のない相手との会話や,親しみ・憤り・侮蔑(ブベツ)などの気持ちを表すときに用いる。
(1)三人称。彼または彼女。やつ。「―は実にいい奴だ」
(2)遠称の指示代名詞。あれ。「―よりこいつの方が安くていい」
あいつ
あいつ
[人]that fellow[chap,man].
あいついで
あいついで【相次いで】
one after another;successively.→英和
〜起こる follow[come after one another]in rapid succession.
あいつう
あいつう [0] 【哀痛】 (名)スル
心からかなしむこと。「―に不堪(タエズ)候/思出の記(蘆花)」
あいつうずる
あいつう・ずる アヒ― [1] 【相通ずる】 (動サ変)[文]サ変 あひつう・ず
(1)共通する。似ている。「両氏の説は考え方に―・ずるものがある」
(2)互いに通い合う。「幾千里を隔てて居ても思想感情は互に―・ずることができる/善の研究(幾多郎)」
あいつぐ
あいつ・ぐ アヒ― [1] 【相次ぐ・相継ぐ】 (動ガ五[四])
(1)同じような物事が続いて起こる。「事故が―・いで起こる」
(2)受け継ぐ。相続する。「中務宮と聞えけるが領じ給ひける所…―・ぐ人もなくて/源氏(松風)」
あいつとめる
あいつと・める アヒ― [1][3] 【相勤める】 (動マ下一)[文]マ下二 あひつと・む
「勤める」の改まった言い方。「―・めまするは一座の花形」
あいつなら遣り兼ねない
やりかねない【あいつなら遣り兼ねない】
I won't be surprised if he did.どんなことでも〜 I don't know what <he> wouldn't do.
あいづ
あいづ アヒヅ 【会津】
福島県の会津盆地を中心とする地域名。
あいづ
あいづ アヒヅ 【会津】
姓氏の一。
あいづくり
あいづくり アヒ― [3] 【相作り】
赤身の魚の刺身と,白身の魚の刺身とを並べた料理。
あいづごよみ
あいづごよみ アヒヅ― [4] 【会津暦】
江戸時代の民間暦の一。会津若松の諏訪神社の神官が作り,幕府の許可を得て江戸で出版した。
あいづじょう
あいづじょう アヒヅジヤウ 【会津城】
⇒若松城(ワカマツジヨウ)
あいづせんそう
あいづせんそう アヒヅ―サウ 【会津戦争】
1868年(慶応4)5月,奥羽越列藩同盟の中心となった会津藩が,政府軍に抵抗した戦い。同年(明治1)9月開城。白虎隊はこの約一か月前に自刃した。
→戊辰(ボシン)戦争
あいづたかだ
あいづたかだ アヒヅ― 【会津高田】
福島県南西部,大沼郡の町。旧宿場町。伊佐須美神社のお田植祭は有名。
あいづだいがく
あいづだいがく アヒヅ― 【会津大学】
公立大学の一。1992年(平成4)設立。本部は会津若松市。
あいづち
あいづち【合[相]槌を打つ】
chime in <with> .
あいづち
あいづち アヒ― [0][3] 【相鎚・相槌】
(1)鍛冶(カジ)で,師匠の打つ鎚に合わせて弟子が鎚を入れること。あいのつち。向かい鎚。
(2)相手の話に調子を合わせてする応答。
あいづち=を打つ
――を打・つ
相手の話に合わせて受け答えの言葉をはさんだり,うなずいたりする。
あいづぬり
あいづぬり アヒヅ― [0] 【会津塗】
会津で製作される漆器。日用雑器を主とし,朱漆の杯と消粉蒔絵(ケシフンマキエ)を特色とする。
あいづね
あいづね アヒヅ― 【会津嶺】
磐梯山(バンダイサン)の別名。
あいづのうしょ
あいづのうしょ アヒヅ― 【会津農書】
会津の地方(ジカタ)農書。三巻。佐瀬与次右衛門著。1684年成立。
あいづのこてつ
あいづのこてつ アヒヅ― 【会津小鉄】
(1845-1885) 幕末期の侠客。本名,上坂仙之助。松平容保(カタモリ)が京都守護職にあったとき,会津部屋に奉公し,人夫徴集などにあたった。維新後,子分数千人を擁して京阪に威をふるった。
あいづばんげ
あいづばんげ アヒヅ― 【会津坂下】
福島県北西部,河沼郡の町。会津盆地にありかつて越後街道の宿駅。会津番下。
あいづばんだいさん
あいづばんだいさん アヒヅ― 【会津磐梯山】
(1)磐梯山のこと。
(2)会津地方の民謡で,盆踊り唄。新潟県巻町の油絞り職人たちが働きに来て,故郷の盆踊り唄をうたったのが源流。
あいづふじ
あいづふじ アヒヅ― 【会津富士】
磐梯山(バンダイサン)の別名。
あいづぼんち
あいづぼんち アヒヅ― 【会津盆地】
福島県西部の盆地。日橋川・大川が流れ,合流し阿賀川となって西流。稲作・園芸栽培が盛ん。中心都市会津若松市。会津平。
あいづまはば
あいづまはば アヒヅマ― [4] 【合褄幅】
和服で,襟付け止まりの位置ではかった衽(オクミ)の幅。
あいづみしらず
あいづみしらず アヒヅ― [5] 【会津身知らず】
カキの一品種。会津地方で栽植される。渋柿。枝が折れるほど実をたくさんつけるのでこの名がある。
あいづやいち
あいづやいち アヒヅ― 【会津八一】
(1881-1956) 歌人・書家・美術史家。新潟県生まれ。号は秋艸(シユウソウ)道人・渾斎。母校早大で東洋美術史を講じ,かたわら奈良の古寺・古仏を歌った。歌集「南京(ナンキヨウ)新唱」「鹿鳴集」。論文「法隆寺・法起寺・法輪寺建立年代の研究」など。
あいづやき
あいづやき アヒヅ― [0] 【会津焼】
会津地方で産出する磁器。日用品が多い。本郷焼。
あいづやはちえもん
あいづやはちえもん アヒヅヤハチヱモン 【会津屋八右衛門】
(?-1836) 江戸後期の石見(イワミ)浜田藩出入りの廻船業者。朝鮮の鬱陵島(ウツリヨウトウ)(=竹島)で魚介類や草木の採取を行い,また密貿易もしていたとされる。幕府に知れて死罪となった。
あいづろうそく
あいづろうそく アヒヅラフ― [4] 【会津蝋燭】
会津地方で産出する上質の蝋燭。純白で絵模様がかかれている。絵蝋燭。
あいづわかまつ
あいづわかまつ アヒヅ― 【会津若松】
福島県西部の市。会津盆地の中心地。近世,松平氏の城下町。白虎隊ゆかりの飯盛(イイモリ)山や若松城で知られる。漆器を特産。
あいて
あいて【相手】
the other party (先方);one's opponent[rival,match](敵手);a companion[partner](仲間).→英和
〜にしない take no notice <of> ;do not take a person seriously (取り合わぬ).〜になる keep company <with> ;play <against> .→英和
〜にならない be no match <for> .〜にとって不足はない be a good match <for> .酒の〜をする drink (in company) <with> .→英和
あいて
あいて アヒ― [3] 【相手】
事を行うときのもう一方の側。
(1)一緒にする人。相棒。仲間。「結婚の―」「遊び―」
(2)対抗すること。また,対抗する人。「―チーム」「弱過ぎて―にならない」「―にとって不足はない」
(3)付き合うこと。世話をすること。また,その人。「子供のお―をさせられて疲れた」
(4)はたらきかける対象。「学生―の商売」「―に合わせて話題を選ぶ」
あいて=のさする功名(コウミヨウ)
――のさする功名(コウミヨウ)
自分の力量によるというよりは,相手が弱いために立てられた思わぬ手柄。
あいて=変われど主(ヌシ)変わらず
――変われど主(ヌシ)変わらず
相手は次々に変わるが,こちらは相変わらず同じことを繰り返している。
あいてかた
あいてかた アヒ― [0] 【相手方】
〔「あいてがた」とも〕
相手にあたる人。先方。
あいてしだい
あいてしだい アヒ― [4] 【相手次第】
相手の人柄,あるいは相手の出ようによって,こちらの態度や対応がきまること。
あいてどる
あいてど・る アヒテ― [4] 【相手取る】 (動ラ五[四])
争いの相手とする。特に,訴訟の相手とする。「国を―・って訴訟を起こす」
あいてやく
あいてやく アヒ― [0] 【相手役】
演劇で,主役の恋人役など,役柄の上で相手として配された役。
あいてらす
あいてら・す アヒ― [1] 【相照らす】 (動サ五[四])
相互に効果を与え合う。「其の一字一句が層々連続すると首尾相応じ前後―・して/吾輩は猫である(漱石)」「肝胆―・す仲」
あいでし
あいでし アヒ― [0] 【相弟子】
同じ先生・師匠について学ぶ人。兄弟弟子。同門。
あいでし
あいでし【相弟子】
a fellow pupil.
あいとう
あいとう [0] 【哀悼】 (名)スル
人の死を悲しみ悼むこと。哀惜。「―の意を表する」「深く―する」
あいとう
あいとう【哀悼】
condolence;sympathy;→英和
mourning.→英和
〜する grieve <for,at> ;→英和
lament <for,over> ;→英和
mourn <over a person's death> .→英和
〜の意を表する express one's regret <over the death of a person> .
あいとうしん
あいとうしん【愛党心】
party spirit.
あいとうずる
あいとう・ずる アヒ― [1] 【相投ずる】 (動サ変)[文]サ変 あひとう・ず
互いに一致する。「意気―・じた達雄は/家(藤村)」
あいととのう
あいととの・う アヒトトノフ [1][3] 【相調う】 (動ワ五[ハ四])
「調う」の改まった言い方。「ここにめでたく婚約―・いました」
あいとなる
あいとな・る アヒ― [1] 【相隣る】 (動ラ五[四])
互いに隣り合う。隣接する。
あいとにんしきとのしゅっぱつ
あいとにんしきとのしゅっぱつ 【愛と認識との出発】
評論集。倉田百三著。1921年(大正10)刊。「出家とその弟子」の思想的背景を語り,世界と自己,善と悪,愛と信仰,恋愛と性欲などの問題を内省的に探究。
あいともなう
あいともな・う アヒトモナフ [1][3] 【相伴う】 (動ワ五[ハ四])
「伴う」の強調した言い方。「名実―・う」
あいともに
あいともに アヒ― [1] 【相共に】 (副)
一緒に。共共(トモドモ)。「―帰る」
あいどお
あいどお アヒドホ 【間遠】 (形動ナリ)
時間的・空間的に間隔が広くあいているさま。まどお。「将軍の陣あらけ靡(ナビ)いて後ろの御方―に成りければ/太平記 32」
あいどく
あいどく【愛読する】
read <a book> with pleasure;read <a magazine> regularly.‖愛読者 a (regular) reader;an admirer <of an author> ;a subscriber.愛読者が多い <The paper> has a large circle of readers.愛読書(作家) one's favorite book (author).
あいどく
あいどく [0] 【愛読】 (名)スル
特定の書物・雑誌などを気に入ってよく読むこと。「推理小説を―する」「―書」
あいどし
あいどし アヒ― [0] 【相年】
互いに同じ年齢であること。
あいどの
あいどの アヒ― [0] 【相殿】
同じ社殿に,二柱以上の神を合祀(ゴウシ)すること。また,その社殿。あいでん。
あいどのづくり
あいどのづくり アヒ― [5] 【相殿造り】
二神を合祀(ゴウシ)するために,二間(フタマ)を一つに合わせた社殿。二間社。
あいな
あいな
〔形容詞「あいなし」の語幹から〕
あるまじきこと。不都合なこと。「をかしきを見給うて―のことやとわらひ給ふものから/源氏(行幸)」
あいなかばする
あいなかば・する アヒ― [1][2] 【相半ばする】 (動サ変)[文]サ変 あひなかば・す
対照的な二つのものがそれぞれ半分ずつである。半々である。「賛否―・する」「功罪―・する」
あいながや
あいながや アヒ― 【相長屋】
相店(アイダナ)。相借屋(アイジヤクヤ)。
あいなし
あいな・し (形ク)
〔「あひなし(合無)」か「あいなし(愛無)」か。また,「敢へ無し」の転か〕
(1)道理にはずれている。あるまじきことである。「いで,その御文なほ,聞え給へ。―・し/源氏(夕霧)」
(2)自分の志と違って,いやな気持ちだ。不本意だ。「おのづから聞きつけて,うらみもぞする,―・し/枕草子 270」
(3)どうにもならない。むだである。「今更いと―・く便なかるべきわざなるを/浜松中納言 1」
(4)(「あいなく」の形で)どういう訳か。むやみに。「―・く胸つぶれて,いとほしくこそあれ/紫式部日記」
(5)味けない。面白みがない。かわいげがない。「かやうのすさびごとをも,―・くおぼしければ/源氏(真木柱)」
あいなだのみ
あいなだのみ 【あいな頼み】
法外な期待。してはならない頼み。「過ぎにし方のやうなる―の心おごりをだに,すべきやうもなくて/更級」
あいなめ
あいなめ [0] 【鮎魚女・鮎並】
カサゴ目の海魚。全長約40センチメートル。体は黄茶色あるいは緑褐色の地に不規則な斑紋があり,体側に五本の側線がある。食用。日本近海の岩礁域に分布。アブラメ。アブラコ。
あいなめ
あいなめ
《魚》a greenling.
あいなめし
あいなめし アヰ― [3] 【藍鞣・藍韋】
「藍革(アイカワ)」に同じ。
あいなめのまつり
あいなめのまつり アヒナメ― 【相嘗祭】
⇒あいんべのまつり(相嘗祭)
あいなる
あいな・る アヒ― [1] 【相成る】 (動ラ五[四])
「なる」の改まった言い方。「春暖の候と―・りました」「出入り―・らぬ」
あいなるべくは
あいなるべくは アヒ― 【相成る可くは】 (連語)
できることなら。改まった時の言い方。「―御了承下さいますよう」
あいな頼み
あいなだのみ 【あいな頼み】
法外な期待。してはならない頼み。「過ぎにし方のやうなる―の心おごりをだに,すべきやうもなくて/更級」
あいにえのまつり
あいにえのまつり アヒニヘ― 【相嘗祭】
⇒あいんべのまつり(相嘗祭)
あいにく
あいにく [0] 【生憎】
〔「あやにく」の転〕
■一■ (形動)[文]ナリ
期待や目的にそわない状況になって,都合が悪く残念なさま。自分の場合にも,相手の気持ちを思いやる場合にも用いる。「―なお天気です」「―の雨で一歩も外へ出られなかった」
→おあいにくさま
■二■ (副)
都合の悪いことに。折あしく。「―(と)留守をしていて失礼しました」
あいにく
あいにく【生憎】
unfortunately;→英和
unluckily;I am sorry <to say that…> .
あいにる
あい・にる アヒ― [1] 【相似る】 (動ナ上一)
互いに似ている。
あいねずみ
あいねずみ アヰ― [3] 【藍鼠】
藍色を帯びた鼠色。あいねず。
あいねん
あいねん [0] 【愛念】
(1)強く愛する気持ち。「同情も無ければ,私心の垢を洗つた―もなく/浮雲(四迷)」
(2)愛情。愛欲。
あいのうしょう
あいのうしょう アイナウセウ 【壒嚢鈔】
〔「壒」は塵(チリ),「嚢」は袋の意〕
室町中期の類書。行誉の撰。七巻(正保板本は一五巻)。1446年成立。事物の起源や語源・語義,仏教に関する事柄など五三六項目にわたって和漢の古典を引用しながら解説する。
→塵添(ジンテン)壒嚢鈔
あいのかぜ
あいのかぜ [1] 【あいの風】
春から夏にかけて,日本海沿岸で吹く,北ないし北東の風。あい。あゆのかぜ。
あいのがっこう
あいのがっこう アイノガクカウ 【愛の学校】
「クオレ」の日本語訳名。
あいのきょうげん
あいのきょうげん アヒ―キヤウゲン [1][4] 【間の狂言】
⇒あいきょうげん(間狂言)
あいのくさび
あいのくさび アヒ― [1] 【間の楔・合(い)の楔】
(1)物と物との間に打ち込んで両方をつなぐくさび。
(2)間をとりもつもの。物事のつなぎとしてする事柄。「夫(ソレ)じやおれを―に一席伺はせる気なんだな/坊っちゃん(漱石)」
あいのけっしょう
あいのけっしょう [1] 【愛の結晶】
愛し合う二人の間に生まれたもの。特に,子供。
あいのこ
あいのこ アヒ― [0] 【間の子・合(い)の子】
(1)混血児。ハーフ。
(2)異種の生物の間に生まれた子。
(3)二つの物の特徴を併せ持ち,どちらともいえないようなもの。
あいのこぶね
あいのこぶね アヒ― [5] 【間の子船】
船体構造は日本式に西洋式を加味し,帆装は西洋式ないし中国式とした木造帆船。明治時代半ばから大正時代に流行。あいのこせん。
あいのこべんとう
あいのこべんとう アヒ―タウ [5] 【合(い)の子弁当】
米の飯に西洋風に調理した惣菜を添えた弁当。明治末・大正期に流行。
あいのしゅく
あいのしゅく アヒ― 【間の宿】
江戸時代,旅人の休憩のために宿場と宿場の中間に設けられた宿。宿泊は禁止されていた。間の村。あい。
あいのす
あいのす [1] 【愛の巣】
愛し合う者どうしがつくる新家庭。
あいのだけ
あいのだけ アヒ― 【間ノ岳】
赤石山脈の主峰白根山を構成する三峰の一。海抜3189メートル。日本第四位の高峰。
あいのつちやま
あいのつちやま アヒ― 【間の土山】
旧東海道の鈴鹿越えの宿場町,土山のこと。鈴鹿馬子唄「坂は照る照る鈴鹿は曇る,間の土山雨が降る」で知られる。
あいのて
あいのて【合の手(を入れる)】
(perform) an interlude.→英和
あいのて
あいのて アヒ― [3][4] 【間の手・合(い)の手・相の手】
(1)邦楽で,唄と唄の間に伴奏楽器だけで演奏される部分。
(2)歌や踊りの調子に合わせてはさむ掛け声や手拍子。
(3)物事や会話の合間にはさむ動作や言葉。「―が入る」
あいのま
あいのま アヒ― [0] 【間の間・相の間】
(1)(「相の間」と書く)主要な二つの部屋の間にあるつなぎの部屋。社寺建築で,本殿と拝殿,礼堂と祠堂(シドウ)との間にある部屋。権現造り・八幡造りなどにみられる。
(2)柱間(ハシラマ)寸法の一。京間と田舎間との中間の広さ。六尺間。
あいのまづくり
あいのまづくり アヒ― [5] 【相の間造り】
神社の本殿と拝殿が,相の間をはさんで一つの棟に造られる形式。
あいのむち
あいのむち [1][1] 【愛の鞭】
愛するゆえに与える罰。特に,体罰。
あいのもの
あいのもの アヒ― 【間の物】
(1)三度入り(普通の大きさ)と五度入りの中間の大きさの土器(カワラケ)。四度入り。「―で十杯,三度入で十四杯/狂言・地蔵舞」
(2)能の間狂言にならって,浄瑠璃の段と段の間に演じられた,踊り・操り人形・からくりなどの短い出し物。古浄瑠璃時代に盛行。
あいのやま
あいのやま アヒ― 【間の山・相の山】
三重県伊勢市の地名。伊勢神宮の内宮と外宮との間にあり,近世は遊里もあった。
あいのやまぶし
あいのやまぶし アヒ― 【間の山節】
俗謡の一。伊勢間の山の道筋で,寛文・延宝(1661-1681)頃より,お杉・お玉と名乗る女芸人が三味線・簓(ササラ)に合わせて唄い出したもの。伊勢節。
あいのり
あいのり【相乗りする】
ride together;ride in the same car <with> ;share <a cab> .→英和
あいのり
あいのり アヒ― [0] 【相乗り】 (名)スル
(1)(別々に乗るべき人が)一つの乗り物に一緒に乗ること。同乗すること。「タクシーに―する」
(2)他人のすることに便乗すること。また,共同で行うこと。「―番組」
あいの風
あいのかぜ [1] 【あいの風】
春から夏にかけて,日本海沿岸で吹く,北ないし北東の風。あい。あゆのかぜ。
あいはてる
あいは・てる アヒ― [1] 【相果てる】 (動タ下一)[文]タ下二 あひは・つ
「果てる」の改まった言い方。死ぬ。終わる。「蜻蛉は自害して―・てましたぞ/桐一葉(逍遥)」
あいはむ
あいは・む アヒ― [1] 【相食む】 (動マ五[四])
互いに食い合う。互いに争う。「骨肉(コツニク)―・む」
あいはん
あいはん アヒ― [0] 【合(い)判・相判】
(1)「合い印(ジルシ){(1)}」に同じ。
(2)連帯で押す印。
あいはんする
あいはん・する アヒ― [1][3] 【相反する】 (動サ変)[文]サ変 あひはん・す
対立する。一致しない。相容(イ)れない。「―・する立場」
あいはんする
あいはんする【相反する】
be contrary <to> [conflict <with> ] <each other> .
あいば
あいば アヒ― [0] 【合端】
「あいくち(合口){(5)}」に同じ。
あいば
あいば [1] 【愛馬】
(1)かわいがっている馬。
(2)馬をかわいがること。「―会」
あいば
あいば【愛馬】
one's pet horse.
あいばさみ
あいばさみ アヒ― [3] 【相挟み】
一つの物を二人が同時に箸(ハシ)で挟むこと。また,物を箸から箸へ受け渡すこと。火葬の骨上げの際の風習であることから,普段はこれを忌む。
あいばな
あいばな アヰ― [1] 【藍花】
(1)藍瓶(アイガメ)の中で藍が十分に発酵したとき,液の表面に浮かぶ藍色の泡。また,それを取り出して乾燥したもの。液は飴色となる。
(2)ツユクサの異名。
あいばん
あいばん アヒ― [0] 【相判・間判・合(い)判】
(1)仕上がり寸法が縦七寸(約21センチメートル),横五寸(約15センチメートル)の大きさの紙。ノートなどに用いた。
(2)浮世絵版画で,縦一尺一寸(約33センチメートル),横七寸五分(約23センチメートル)の大きさのもの。
あいばん
あいばん アヒ― [0] 【相番】
(1)いっしょに当番をすること。また,その人。
(2)「相役(アイヤク)」に同じ。
あいひとしい
あいひとし・い アヒ― [1][3] 【相等しい】 (形)[文]シク あひひと・し
互いに等しい。互いに同じである。「三辺が―・い三角形」
あいび
あいび アヒ― 【間日】
⇒まび(間日)
あいび
あいび アヒ― [0] 【合(い)火】
服喪中の家や不浄のある家の火で調理すること。また,調理したもの。
→別火(ベツカ)
あいびき
あいびき アヒ― [0] 【相引(き)・合(い)引き】
(1)(多く「合引」と書く)歌舞伎用語。
(ア)俳優が舞台で用いる腰掛け。三種の高さがあるが,狭義には一番低いものをいう。
(イ)鬘(カツラ)の内部に付けた細いひも。生え際にゆるみが出ないように,後頭部で強く結ぶ。
(ウ)引き抜きの衣装や仕掛け物に用いる細いひも。
(2)(「相引」と書く)袴(ハカマ)の両脇の,前後の布を縫い合わせた所。
(3)「相引の緒」の略。
(4)互いに引き合うこと。双方から同時に引くこと。「足首掴んで兄弟が大の男を―に/浄瑠璃・唐船噺」
(5)敵が射かけてくるのに応戦して弓を射ること。「かたき射るとも―すな/平家 4」
(6)敵味方が同時に兵を引くこと。相退(ノ)き。「敵御方―に京白河へぞ帰りにける/太平記 33」
あいびき
あいびき アヒ― [0] 【合い挽き】
牛肉と豚肉をまぜてひいた挽き肉。
あいびき
あいびき アヒ― [0][4] 【逢い引き・媾曳き】 (名)スル
男女が人目を忍んで会うこと。密会。ランデブー。
あいびき
あいびき【逢引】
a (secret) meeting <of lovers> ;a rendezvous.→英和
〜をする meet (secretly).→英和
あいびき
あいびき アヒビキ 【あひゞき】
二葉亭四迷が翻訳したツルゲーネフ原作の「猟人日記」中の一編。1888年(明治21)発表。言文一致体。96年全面改稿して,翻訳集「片恋」に所収。ロシア文学紹介の先駆。
あいびきのお
あいびきのお アヒ―ヲ [6] 【相引の緒】
高紐(タカヒモ)の近世の称。相引。
あいびょう
あいびょう [0] 【愛猫】
(1)かわいがっているネコ。
(2)ネコをかわいがること。「―家」
あいびん
あいびん [0] 【哀憫・哀愍】 (名)スル
かなしみあわれむこと。あわれみ,情けをかけること。あいみん。「―の情」
あいふ
あいふ アヒ― [0] 【合(い)符】
駅などで,荷物を預かった証に渡す券。
あいふく
あいふく【間服】
a spring[an autumn]suit.
あいふく
あいふく アヒ― [0] 【間服・合(い)服】
春や秋の,寒暑のきびしくない季節に着る洋服。間着。
あいふだ
あいふだ【合札】
a check;→英和
a tally.→英和
〜をつける check <a package> .
あいふだ
あいふだ アヒ― [0] 【合(い)札】
(1)品物を預かった証拠に渡す札。
(2)割符(ワリフ)の,一方に対して他方。
あいぶ
あい・ぶ 【歩ぶ】 (動バ四)
〔「あゆぶ(歩)」の転〕
歩く。出かける。また,同道する。「おぶうもだくもいらねえ,―・びねえ/洒落本・呼子鳥」
あいぶ
あいぶ [1] 【愛撫】 (名)スル
いとしんで,なでたりさすったりすること。また,そのように深く愛すること。「やさしく―する」「仁慈の政を行ひ人民を―する/明六雑誌 9」
あいぶ
あいぶ【愛撫する】
caress;→英和
fondle;→英和
pet.→英和
⇒可愛(かわい)がる.
あいぶぎょう
あいぶぎょう アヒブギヤウ [3] 【合奉行】
鎌倉・室町幕府の職名。一つの訴訟を担当する二人の奉行のうち,鎌倉時代には本奉行の監視役,室町時代には補佐役。ごうぶぎょう。
あいべつ
あいべつ [0] 【哀別】 (名)スル
別れを悲しむこと。また,悲しい別れ。
あいべつりく
あいべつりく [5] 【愛別離苦】
〔仏〕 八苦の一。親・兄弟・妻子など愛する者と別れる苦しみ。
あいべや
あいべや【相部屋になる】
share a room <with a person> .→英和
あいべや
あいべや アヒ― [0] 【相部屋】
(1)宿屋などで同じ部屋に泊まること。相宿。
(2)下宿・寮などで部屋を同じくすること。同室。
あいべら
あいべら アヒ― [0] 【合い篦】
へらで布につける,合い印。
あいぼ
あいぼ【愛慕】
attachment;→英和
love.→英和
〜する love;be attached <to> .
あいぼ
あいぼ [1] 【愛慕】 (名)スル
愛し慕うこと。あいも。「窃(ヒソ)かに其秀才を―せしが/花柳春話(純一郎)」
あいぼう
あいぼう アヰバウ [0][2] 【藍棒】
「藍蝋(アイロウ)」に同じ。
あいぼう
あいぼう【相棒】
(one's) mate[partner];→英和
an accomplice (共犯者).→英和
〜になる partner <a person> .→英和
あいぼう
あいぼう アヒバウ [0][3] 【相棒】
(1)駕籠(カゴ)など,二人で物をかつぐときの相手。
(2)一緒に事をするときの相手。仲間。
あいぼし
あいぼし アヒ― [0] 【相星】
相撲などで,勝ち負けの星が同じであること。
あいま
あいま アヒ― [0][3] 【合間】
物事のとぎれた短い時間。ひま。「勉強の―」
あいま
あいま【合間】
(1)an interval;→英和
leisure.→英和
〜に at one's leisure.→英和
(2)[仕事の]〜に between jobs.‖合間仕事 an odd job.
あいま=を縫う
――を縫・う
物事のとぎれた短い時間を他の事にうまく使う。「仕事の―・って映画を見に行く」
あいまい
あいまい【曖昧な】
vague;→英和
ambiguous;→英和
evasive;→英和
unreliable;uncertain.→英和
あいまい
あいまい [0] 【曖昧】 (名・形動)[文]ナリ
〔「曖」も「昧」も暗い意〕
(1)はっきりしないこと。確かでないこと。ぼやけていること。また,そのさま。あやふや。「態度が―だ」「―なことを言う」
(2)いかがわしいさま。「―屋」
[派生] ――さ(名)
あいまい
あいまい アヒマヒ [2][0] 【相舞・合舞】
能などで,二人または三人以上が一緒に同じ舞を舞うこと。連舞(ツレマイ)。
あいまいぢゃや
あいまいぢゃや [5] 【曖昧茶屋】
「曖昧宿」に同じ。
あいまいもこ
あいまいもこ [5] 【曖昧模糊】 (ト|タル)[文]形動タリ
はっきりせず,ぼんやりしているさま。「―とした表現」
あいまいやど
あいまいやど [0] 【曖昧宿】
表向きは茶屋や料理屋を装い,娼婦(シヨウフ)を置いて客をとらせる店。曖昧屋。曖昧茶屋。
あいまいアクセント
あいまいアクセント [5] 【曖昧―】
型の区別が不明瞭(フメイリヨウ)なアクセント。型知覚が明瞭でないため,同じ単語を複数のアクセントの型で発音する傾向が強い。
あいます
あいま・す アヒ― 【相摩す】 (動サ変)
互いにこすれ合う。触れ合う。「舷々(ゲンゲン)―・す」
あいまって
あいまって アヒ― [1] 【相俟って】 (連語)
互いに影響し合って。二つの事柄が作用し合って。「天分と努力とが―成功した」「両々―」
あいまって
あいまって【相俟って】
together[coupled] <with> .→英和
あいみたがい
あいみたがい【相身互い】
help each other.
あいみたがい
あいみたがい アヒミタガヒ [1] 【相身互い】
〔「相身互い身」の略〕
同じ境遇にあるものどうしが同情し,助け合うこと。また,そうした間柄。「武士は―」
あいみつ
あいみつ 【靉光】
(1907-1946) 洋画家。本名,石村日郎。広島県生まれ。シュールレアリスムの精神と東洋画を学ぶ。「眼のある風景」「自画像」は戦時下の日本洋画の代表作。
あいみつもり
あいみつもり アヒ― [3] 【合い見積(も)り】
一つの工事について複数の業者から見積もりを出させて比較すること。また,その見積もり。「―を取る」
あいみどろ
あいみどろ アヰ― [3] 【藍水泥】
ユレモの別名。
あいみる
あい・みる アヒ― [1] 【逢い見る・相見る】 (動マ上一)[文]マ上一
(1)互いに相手を見る。対面する。「二人は―・みて笑ひぬ/義血侠血(鏡花)」
(2)男女が肉体関係を結ぶ。「二人してむすびし紐をひとりして―・みるまでは解かじとぞ思ふ/伊勢 37」
(3)一緒に見る。「去年見てし秋の月夜は照らせども―・みし妹はいや年離(サカ)る/万葉 214」
あいみるちゃ
あいみるちゃ アヰ― [4][3] 【藍海松茶】
染め色の名。藍色がかった海松茶色。青みがかった暗い茶色。
あいみん
あいみん 【哀憫・哀愍】 (名)スル
〔「みん」は呉音〕
「あいびん(哀憫)」に同じ。「願くは我を―して/平家 6」
あいむこ
あいむこ アヒ― 【相婿・相聟】
妻が姉妹の関係にある夫どうし。
⇔相嫁
「―なりける者と双六を打けり/今昔 26」
あいもかわらぬ
あいもかわらぬ アヒ―カハラ― 【相も変(わ)らぬ】 (連語)
「相変わらず」を強めた言い方。「―貧乏暮らし」
あいもち
あいもち アヒ― [0] 【相持ち】
(1)代わりばんこに荷物などを持つこと。
(2)費用などを等分に負担すること。
あいもと
あいもと 【愛本】
富山県東部,宇奈月(ウナヅキ)町の地名。1656年架設とされる愛本橋は日本三奇橋に数えられるはね橋であったが,1891年(明治24)別の型の橋となった。
あいもの
あいもの アヒ― 【相物・間物・合物】
塩で処理した魚・干魚の総称。「―とて乾したる魚の入たる俵を取積で/太平記 7」
あいものざ
あいものざ アヒ― 【相物座】
鎌倉・室町時代の七座の一。塩魚・干魚類を扱う商人の座。
あいもん
あいもん アヒ― [1][0] 【合(い)紋・合(い)文】
(1)そろいの紋。
(2)符合すること。一致。「何心なき話の―一々胸にこたゆる十兵衛/浄瑠璃・伊賀越道中双六」
(3)仲間うちだけで通用する隠語や符丁。「仲間で―の言葉をつかひ/浮世草子・一代男 5」
あいや
あいや (感)
人を呼びとめたり,行動を制したりするときに発する語。ああ,もし。「―,御前しばらくお待ちくだりませ/歌舞伎・曾我綉」
あいや
あいや アヰ― [2][0] 【藍屋】
「藍染め屋」に同じ。
あいやき
あいやき アヰ― [0] 【藍焼き】
「青焼き」に同じ。
あいやく
あいやく アヒ― [0] 【相役】
同じ役目。同役。同僚。
あいやく
あいやく アヰ― 【藍役】
中世,農民の栽培する藍に課せられた税。
あいやぐら
あいやぐら アヒ― [3] 【相櫓】
将棋で,双方の駒組が「櫓囲い」であること。
あいやけ
あいやけ アヒ― 【相舅・相親家】
夫婦にとって共に舅(シユウト)である間柄。「―同士御遠慮に及ばぬ事/浄瑠璃・忠臣蔵」
あいやど
あいやど アヒ― [0][3] 【相宿・合(い)宿】
同じ宿屋または部屋に他人と泊まり合わせること。また,その人。同宿。
あいやのほろほろ
あいやのほろほろ (連語)
〔「あいや」は「足」の幼児語〕
近世,幼児を歩かせるときに調子をとる語。あんよは上手(ジヨウズ)。あいやのぼらぼら。あいやのほほろ。「小春たつ―時雨かな/夢見草」
あいよう
あいよう【愛用する】
use regularly;patronize.→英和
〜の (one's) favorite.→英和
‖愛用者 a regular user[patron] <of> .
あいよう
あいよう [0] 【愛用】 (名)スル
気に入っていつも用いること。使いつけ。「―の辞典」「父が―した万年筆」
あいようする
あいよう・する アヒ― [1][3] 【相擁する】 (動サ変)[文]あひよう・す
互いに相手を抱く。抱擁し合う。
あいよく
あいよく [0] 【愛欲・愛慾】
(1)異性に対する性的な欲望。情欲。「―におぼれる」
(2)〔仏〕 対象に強く執着すること。特に,肉親あるいは異性に強く執着すること。
あいよく
あいよく【愛欲】
passion;→英和
love;→英和
lust.→英和
あいよつ
あいよつ アヒ― [0] 【相四つ】
相撲で四つに組む際,両者の得意の差し手が同じであること。
⇔けんか四つ
「右―」
あいよみ
あいよみ アヒ― 【相読み】
(1)一緒に読んで確認すること。「いざ,これへ寄らせませ,―せう/狂言記・文山賊」
(2)一緒に数を確認すること。「札立ちて極めし銭を一人して―ばかり撰(エ)らじとぞ思ふ/仮名草子・仁勢物語」
(3)証人。[日葡]
あいよめ
あいよめ アヒ― 【相嫁】
夫が兄弟の関係にある妻どうし。
⇔相婿
「伊藤の―なんどとは/浄瑠璃・源氏冷泉節」
あいら
あいら アヒラ 【姶良】
鹿児島県中央部,姶良郡の町。鹿児島湾奥に位置し,鹿児島市にも近い。
あいら
あいら 【彼等】 (代)
三人称。あいつら。人を卑しめていう語。「―風情(フゼイ)を相手にして/浄瑠璃・用明天皇」
あいらく
あいらく [0] 【哀楽】
悲しみと楽しみ。「喜怒―」
あいらしい
あいらしい【愛らしい】
⇒可愛(かわい)い.
あいらしい
あいらし・い [4] 【愛らしい】 (形)[文]シク あいら・し
(弱さ・小ささ・美しさをもっていて)愛すべき様子である。かわいらしい。可憐(カレン)だ。「―・い口もと」「―・いしぐさ」
[派生] ――げ(形動)――さ(名)
あいれん
あいれん [0] 【愛憐】 (名)スル
いつくしみ,あわれむこと。「能く老を―し,幼を扶助する仁恵(ジンエ)あり/緑簑談(南翠)」
あいれん
あいれん [0] 【哀憐】 (名)スル
かなしみ,あわれむこと。
あいれん
あいれん [0] 【愛恋】 (名)スル
愛し慕うこと。恋愛。「女は一個特別の男を―す/花柳春話(純一郎)」
〔明治期に「恋愛」とともに用いられた〕
あいろ
あいろ【隘路】
a narrow path;a defile;→英和
a bottleneck (障害).→英和
〜を打開する break the bottleneck.
あいろ
あいろ [1] 【隘路】
(1)狭い道。狭く険しい道。「山間の―」
(2)物事を進めるのに障害になるもの。難関。ネック。「―を切り開く」
(3)〔経〕 ボトルネックに同じ。
あいろ
あいろ 【文色】
〔「あやいろ」の転〕
様子・区別。文目(アヤメ)。
あいろう
あいろう アヰラフ [0][2] 【藍蝋】
藍染めの布を苛性(カセイ)ソーダなどを加えた液で煮出して藍を回収し,煮詰めて棒状にしたもの。また,藍瓶(アイガメ)に浮いた泡を固めて棒状にしたもの。絵の具とする。藍棒。
あいわ
あいわ [0][1] 【哀話】
悲しくあわれな話。悲話。
あいわす
あいわ・す アヒ― [1] 【相和す】
■一■ (動サ五)
〔サ変動詞「相和する」の五段化〕
「相和する」に同じ。「夫婦―・す」
■二■ (動サ変)
⇒あいわする
あいわする
あいわ・する アヒ― [1][2] 【相和する】 (動サ変)[文]サ変 あひわ・す
(1)仲よくし合う。互いに調和する。「夫婦―・し朋友相信じ」
(2)互いに呼応する。互いに合わせる。「林の山,四面を囲(カコ)み,幽禽(ユウキン)―・して鳴く/十和田湖(桂月)」
あいんべのまつり
あいんべのまつり アヒンベ― 【相嘗祭】
古代,新嘗祭(シンジヨウサイ)に先立って一一月上の卯(ウ)の日に,新穀を畿内の諸社に供える神事。あいなめのまつり。あいにえのまつり。あいんべ。
あう
あ・う アフ 【和ふ・韲ふ】 (動ハ下二)
⇒あえる
あう
あ・う アフ [1] 【合う】 (動ワ五[ハ四])
〔「会う」と同源〕
(1)二つ以上のものが一つに集まる。まじって一つになる。「いくつもの川が―・って大河となる」「視線が―・う」
(2)二つの物が,すき間なくぴったりと合致する。「足に―・わない靴」
(3)抽象的なことについて,二つのものが一致する。「意見が―・わない」「彼とは話が―・う」
(4)規準・標準と一致する。「計算が―・う」「答えが―・わない」
(5)二つのものがうまく調和・適合する。また,その人の好みにかなう。「このネクタイならあの上着によく―・う」「眼鏡の度が―・わない」「好みに―・った音楽」
(6)ついやした費用や労力に見合う。比喩的にも用いる。引き合う。「割に―・わない仕事」
(7)道理にかなう。「―・はざる訴訟なりとも,一度は,などや御免なからん/曾我 3」
(8)動詞の連用形に付いて。
(ア)互いに相手に働きかけながらある動作をする意を表す。「愛し―・う」「話し―・う」「子犬がじゃれ―・う」
(イ)別々だったものが一緒になる意を表す。「喫茶店で落ち―・う」「銅とニッケルが溶け―・った合金」
[慣用] 息が―・馬が―・気が―・口に―・採算が―・算盤(ソロバン)が―・つじつまが―・肌が―・話が―・目が―・割に―/反りが合わない・歯の根が合わない・間尺(マシヤク)に合わない
あう
あ・う アフ 【饗ふ】 (動ハ下二)
食事でもてなす。ごちそうする。饗応(キヨウオウ)する。「使人等に朝に―・へたまふ/日本書紀(推古訓)」
あう
あう【会う】
see;→英和
meet;→英和
(have an) interview <with> ;→英和
come across[upon];[遭遇]meet <with an accident> ;encounter;→英和
be caught <in a shower> ;undergo <a change> ;→英和
be exposed <to danger> .会わぬようにする keep out of one's way.
あう
あ・う アフ [1] 【会う・逢う・遭う】
〔「合う」と同源〕
■一■ (動ワ五[ハ四])
(1)ある場所で顔を合わせ,互いに相手を見てそれと認識する。対面する。《会・逢》「彼は先輩に―・うため,自宅を訪問した」「五時半にいつもの喫茶店で―・おう」
(2)偶然に出会う。出くわす。行きあう。遭遇する。《遭》「同級生と駅でばったり―・う」「いやな奴と―・ってしまった」
(3)(「…にあう」の形で)好ましくない出来事が身に及ぶ。遭遇する。《遭》「盗難に―・う」「交通事故に―・う」「ひどい目に―・う」
(4)その場に来合わせる。そこへやって来る。「宇津の山に至りて,…修行者―・ひたり/伊勢 9」
(5)相手に向かう。
(ア)面と向かう。対する。「明らけき鏡に―・へば,過ぎにしも今行く末の事も見えけり/大鏡(後一条)」
(イ)敵に立ち向かう。戦う。あらそう。「香具山と耳梨(ミミナシ)山と―・ひし時/万葉 14」
(6)男女が関係を結ぶ。結婚する。「この世の人は男は女に―・ふ事をす,女は男に―・ふことをす/竹取」
[可能] あえる
■二■ (動ハ下二)
(1)重ね合わせる。「鶺鴒(マナバシラ)尾行き―・へ/古事記(下)」
(2)合わせて一つにする。「みづらの中に―・へ巻かまくも/万葉 4377」
あう
あ・う アフ 【敢ふ】 (動ハ下二)
(1)よそから加えられる力に対して,その状態のままなんとか持ちこたえる。こらえる。堪える。「秋されば置く露霜に―・へずして都の山は色づきぬらむ/万葉 3699」
(2)さしつかえない。してもよい。「人,多く見る時なむ透きたる物着るは,凡俗に思ゆる,ただ今は―・へ侍りなむ/源氏(蜻蛉)」
(3)(動詞の連用形に付いて)
(ア)しおおせる。「人の心は守り―・へぬもの/万葉 2657」
(イ)すっかり…する。「高円(タカマト)の萩の下葉はもみち―・へむかも/万葉 4296」
あう
あう【合う】
(1)[適合]fit;→英和
suit;→英和
be fitted <to> ;become(似合う).→英和
(2)[合致]agree <with> ;→英和
be in accord <with> ;match[harmonize] <with> (調和).→英和
(3)[正確]be right;keep good time(時計が).
(4)[引き合う]pay.→英和
調子が〜(合わぬ) be in (out of) tune <with> .
身体に〜 well-fitting.
あうさきるさ
あうさきるさ アフサ―
⇒おうさきるさ
あうさわに
あうさわに アフサワニ (副)
簡単に。かるがるしく。「―われを欲しといふ山城の久世/万葉 2362」
あうせ
あうせ アフ― 【逢瀬】
⇒おうせ(逢瀬)
あうら
あうら 【足占】
⇒あしうら(足占)
あうん
あうん [0] 【阿吽・阿呍】
〔梵 a-hūṃ の音訳。「阿」は悉曇(シツタン)字母の最初の音で開口音,「吽」は最後の音で閉口音〕
(1)密教で,宇宙の初めと究極。万物の根元と,宇宙が最終的に具現する智徳。悟りを求める菩提心と,到達する涅槃(ネハン)。
(2)寺院の山門の左右にある仁王や狛犬(コマイヌ)の相。一方は口を開き,一方は口を閉じる。
(3)吐く息と吸う息。呼吸。阿吽の呼吸。
(4)対立する二つのもの。
あうんのこきゅう
あうんのこきゅう [0] 【阿吽の呼吸】
(1)「阿吽{(3)}」に同じ。
(2)二人以上で一つの事をするときに気持ちの一致する,微妙なタイミング。
あえ
あえ アヘ 【和え・韲え】
あえること。名詞に付いて,複合語をつくる。「―物」「胡麻―」
あえ
あえ アヘ 【饗】
御馳走(ゴチソウ)。饗応(キヨウオウ)。もてなし。「装せしむること―せし時の如くして/日本書紀(雄略訓)」
あえか
あえか [1] (形動)[文]ナリ
美しくかよわげなさま。はかなげなさま。「―な花」「―な希望」「世の人に似ず―に見え給ひしも/源氏(夕顔)」
あえぎ
あえぎ アヘギ [3] 【喘ぎ】
(1)あえぐこと。また,その息。「―声」
(2)喘息(ゼンソク)の古名。
あえくにじんじゃ
あえくにじんじゃ アヘクニ― 【敢国神社】
三重県上野市一之宮にある神社。伊賀国一の宮。敢国津神(アエノクニツカミ)(大彦命)を主神とし,少彦名神(スクナビコナノカミ)・金山比咩命(カナヤマビメノミコト)を配祀(ハイシ)。
あえぐ
あえぐ【喘ぐ】
pant;→英和
gasp;→英和
breathe hard.喘ぎながら panting(ly);between gasps.
あえぐ
あえ・ぐ アヘグ [2] 【喘ぐ】 (動ガ五[四])
(1)苦しそうに息をする。息を切らす。「―・ぎ,―・ぎ登る」
(2)不調に苦しむ。うまくいかず悩む。「不況に―・ぐ」
〔上代・平安時代は「あへく」〕
あえしらい
あえしらい アヘシラヒ
応答。あいさつ。あしらい。「かくことなることなき―ばかりを慰めにては/源氏(若菜下)」
あえしらう
あえしら・う アヘシラフ (動ハ四)
(1)相手の出方に応じて応対する。応答する。「言ずくなにいひて,をさをさ―・はず/源氏(若紫)」
(2)適当に取り扱う。「いとかうしもあるは,我をたのまぬなめり,なども―・ひ/蜻蛉(上)」
(3)取り合わせる。付け合わせる。「切大根(キリオオネ),物の汁して,―・ひて,まづいだしたり/蜻蛉(上)」
あえす
あえ・す 【零す】 (動サ四)
血・汗などをしたたらす。「社壇に血を―・さんも,神慮の恐れあり/義経記 2」
あえす
あえ・す アヘス 【饗へす】 (動サ変)
「あう(饗)」に同じ。「群臣を聚(ツド)へて,大臣の家に―・す/日本書紀(舒明訓)」
あえず
あえず アヘ― 【敢えず】 (連語)
〔動詞「敢(ア)ふ」の未然形に打ち消しの助動詞「ず」の付いたもの〕
完全には…できない。…しきれない。「取る物も取り―」「言ひも―顔をば袖に摺付ける/多情多恨(紅葉)」
〔主に和文に用いられた語〕
あえづくり
あえづくり アヘ― [3] 【和え作り・韲え作り】
魚介・鳥肉などを入れたあえもの。
あえて
あえて アヘ― [1] 【敢えて】 (副)
(1)(しなくてもよいことを)強いてするさま。わざわざ。無理に。「―危険をおかす」「―苦言を呈する」
(2)(下に打ち消しの語を伴って)
〔漢文訓読に由来する語法〕
(ア)とりたてて。特に。別に。「―驚くに足りない」
(イ)まったく。少しも。「―凶事なかりけるとなん/徒然 206」
あえて
あえて【敢えて…する】
dare[venture]to do.〜…しない dare not[do not dare (to)]do.
あえない
あえな・い アヘ― [3][2] 【敢え無い】 (形)[文]ク あへな・し
〔「あへ」は動詞「敢(ア)ふ」の連用形〕
(1)予想していたよりもろく,はかない。あっけない。「―・い最期」「―・く敗れる」
(2)期待はずれで拍子抜けがする。「御使もいと―・くて帰りまゐりぬ/源氏(桐壺)」
(3)いかんともしがたい。しかたがない。「誰も��あやしう―・きことを思ひ騒ぎて/源氏(東屋)」
あえない
あえない【敢ない最期(を遂げる)】
(meet with) a sad[tragic]death.
あえなし
あえな・し アヘ― 【敢へ無し】 (形ク)
⇒あえない
あえなむ
あえなむ アヘ― 【敢へなむ】 (連語)
〔動詞「敢(ア)ふ」の連用形に,完了の助動詞「ぬ」と,推量の助動詞「む」が付いたもの〕
我慢できる。やむをえない。「赤からむは,―/源氏(末摘花)」
あえぬがに
あえぬがに 【零ぬがに】 (連語)
〔動詞「零(ア)ゆ」の連用形に,完了の助動詞「ぬ」と接続助詞「がに」が付いたもの〕
(花・果実などが)今にも落ちてしまうばかりに。「秋付けば水草(ミクサ)の花の―/万葉 2272」
あえば
あえば アヘバ 【饗庭】
姓氏の一。
あえばこうそん
あえばこうそん アヘバクワウソン 【饗庭篁村】
(1855-1922) 劇評家・小説家・新聞記者。江戸下谷の生まれ。別号,竹の屋主人。江戸文学に造詣(ゾウケイ)が深く,作風は軽妙・洒脱(シヤダツ)。著「むら竹」「当世商人気質」「人の噂」など。
あえもの
あえもの アヘ― [2][0] 【和え物・韲え物】
野菜・魚介などを,酢・味噌・胡麻(ゴマ)などとまぜた料理。
あえもの
あえもの 【肖物・肖者】
〔「あえ」は動詞「肖(ア)ゆ」の連用形から〕
似たいと願う対象。手本。あやかりもの。「めやすき―にし給へるを/源氏(夕霧)」
あえる
あえる【和える】
《料理》dress <clams with miso> .→英和
あえる
あ・える アヘル [2] 【和える・韲える】 (動ア下一)[文]ハ下二 あ・ふ
(1)野菜・魚介などを,酢・味噌・胡麻(ゴマ)などとまぜる。「酢みそで―・える」
(2)まぜっかえす。ごちゃごちゃにする。「長五郎さんの力持で,大事の帳合を―・へられた/歌舞伎・隅田春」
あえん
あえん【亜鉛】
zinc.→英和
〜引きの galvanized.‖亜鉛板 a zinc plate.亜鉛めっき zincification;galvanization.
あえん
あえん [0][1] 【亜鉛】
〔zinc〕
亜鉛族元素の一。元素記号 Zn 原子番号三〇。原子量六五・三九。閃(セン)亜鉛鉱などとして存在。青みを帯びた銀白色の固体金属。常温ではもろいが,摂氏一〇〇〜一五〇度では展性・延性を増す。電極,めっき材料,黄銅などの合金材料にする。また,必須微量元素の一つで,不足すると成長遅滞・皮膚障害・味覚異常などが起こる。ジンク。
あえんか
あえんか【亜鉛華】
flowers of zinc;zinc white (薬品として).
あえんか
あえんか [0] 【亜鉛華】
酸化亜鉛を工業薬品・医薬品などとして用いる場合の名。
あえんかなんこう
あえんかなんこう [5] 【亜鉛華軟膏】
ワセリンに酸化亜鉛・精製ラノリン・晒蜜蝋(サラシミツロウ)を加えた軟膏。収斂(シユウレン)作用,弱い防腐作用があり,湿疹(シツシン)・外傷・炎症などに用いる。
あえんちゅうどく
あえんちゅうどく [4] 【亜鉛中毒】
亜鉛やその化合物による中毒。筋肉痛・発熱・吐きけ・胃痛などの症状を呈する。
あえんてっぱん
あえんてっぱん [4] 【亜鉛鉄板】
⇒トタン板(イタ)
あえんとっぱん
あえんとっぱん [4] 【亜鉛凸版】
亜鉛板を版材とした凸版。一般には写真製版を応用し,版面の画線部以外を硝酸溶液で腐食して作る。ジンク凸版。
あお
あお アヲ [1] 【青】
■一■ (名)
(1)色の名。
(ア)三原色の一。よく晴れた日の空の色。
(イ)藍(アイ)・緑・水色など,青系統の色の総称。「―田」「―葉」「―海原」
(2)青信号。
⇔赤
「―で渡る」
(3)馬の,青みがかった黒い毛色。また,その毛色の馬。馬一般についてもいう。あおげ。
(4)カルタ用語。
(ア)「青短(アオタン)」の略。
(イ)天正カルタの青札。
(5)「青本(アオホン)」の略。
(6)「青銭(アオセン)」の略。
〔古くは,青・緑のほか,蒼白や灰色をも含めていった〕
■二■ (接頭)
名詞や形容詞に付いて,未熟な,若い,などの意を表す。「―二才」「―くさい」「―女房」「―侍」
あお
あお アヲ [1] 【襖】
〔「襖」の字音「あう」の転〕
(1)武官の朝服。「闕腋(ケツテキ)の袍(ホウ)」に同じ。
(2)「狩衣(カリギヌ)」に同じ。狩襖(カリアオ)。「萩の―,紫苑の織物の指貫(サシヌキ)着て/更級」
(3)袷(アワセ)または綿入れの衣。襖子(アオシ)。「紺の洗ひざらしの―着/宇治拾遺 11」
〔原始衣服と大陸から伝わったものが混在・融合したもの〕
あお
あお【青】
(a) blue;→英和
(a) green (緑).→英和
あお=は藍(アイ)より出でて藍より青し
――は藍(アイ)より出でて藍より青し
〔荀子(勧学)〕
青は藍を原料としながら藍より青いの意。弟子が師よりもすぐれているたとえ。出藍(シユツラン)。出藍の誉れ。
あおあえ
あおあえ アヲアヘ [2][0] 【青和え】
青豆・たで・ほうれんそうなどをすりおろして加えた,青い色のあえもの。
あおあお
あおあお アヲアヲ [3] 【青青・蒼蒼】 (副)スル
いかにも青くきわ立っているさま。「―(と)茂る森」
あおあお
あおあお【青々とした】
deep blue;lush green (緑); <詩> verdant.→英和
あおあざ
あおあざ アヲ― [0] 【青痣】
内出血などによってできる青黒く見えるあざ。
あおあざ
あおあざ【青痣】
a bruise.→英和
あおあし
あおあし アヲ― [0] 【青葦・青蘆】
青々と茂っているアシ。青葭(アオヨシ)。[季]夏。
あおあししぎ
あおあししぎ アヲアシ― [5] 【青足鴫】
チドリ目シギ科の鳥。全長約30センチメートル。冬羽の背面は灰色地に黒色縦斑,夏羽は褐色味を帯びる。腹面はほぼ白。腰と尾の白色が目立つ水辺の鳥。北半球の北部で繁殖し,南に渡って越冬する。日本では旅鳥。
あおあらし
あおあらし アヲ― [3] 【青嵐】
青葉のころに吹くやや強い風。せいらん。[季]夏。
あおあん
あおあん アヲ― [0] 【青餡】
青粉や碾茶(ヒキチヤ)をまぜた青みを帯びた餡。
あおい
あおい アフヒ [0] 【葵】
(1)アオイ科の植物,タチアオイ・ゼニアオイ・モミジアオイなどの総称。[季]夏。
(2)フタバアオイのこと。カモアオイ。
(3)フユアオイの古名。「延(ハ)ふ葛(クズ)の後も逢はむと―花咲く/万葉 3834」
(4)「葵襲(アオイガサネ)」に同じ。
(5)家紋の一。フタバアオイの葉を図案化したもの。賀茂神社の神紋に由来する。葵巴(アオイドモエ)は徳川氏の紋。
→葵巴
(6)源氏物語の巻名。第九帖。賀茂祭見物の車争いで六条御息所(ミヤスドコロ)の恨みを買った葵の上は,産褥(サンジヨク)をその生き霊に悩まされて急死する。
葵(5)[図]
あおい
あおい【葵】
《植》a hollyhock.→英和
あおい
あお・い アヲイ [2] 【青い・蒼い】 (形)[文]ク あを・し
(1)青の色をしている。広く緑など青系統の色にもいう。「―・い空」「―・いものをもっと食べる必要がある」
〔「あおい空(海)」は「碧い」とも書く〕
(2)赤みが足りない。青ざめている。「―・い月」「―・い顔」
(3)〔未熟の果実が青いことから〕
修行・知識などが不十分だ。まだ一人前でない。「まだ考えが―・い」
[派生] ――さ(名)――み(名)
[慣用] 尻が―/風青し
あおい
あおい【青い】
blue;→英和
green (緑);→英和
pale (蒼い);→英和
[未熟]unripe;→英和
green;inexperienced.→英和
あおいか
あおいか アフヒクワ [0] 【葵科】
双子葉植物の一科。熱帯を中心に約七五属一〇〇〇種が分布。草本または低木。花弁は五枚。おしべは多数で花糸が筒状に癒合。果実は蒴果(サクカ)。フヨウ・ハイビスカス・オクラ・ワタなど。
あおいかずら
あおいかずら アフヒカヅラ [4] 【葵鬘】
京都の賀茂神社の祭りに用いる飾り。賀茂神社の神紋であるフタバアオイの葉を,冠や烏帽子(エボシ)・牛車(ギツシヤ)・社前などに掛けて物忌みの印としたもの。また,祭神,賀茂別雷命(カモワケイカズチノミコト)にちなんで,雷除けのまじないともされた。葵桂。[季]夏。
→諸鬘(モロカズラ)
あおいがさね
あおいがさね アフヒ― [4] 【葵襲】
襲の色目の名。表は薄青,裏は薄紫または紫。四月頃に着用。葵。
あおいきといき
あおいきといき アヲイキ― [3][0][3][1][5] 【青息吐息】
困難な状況におかれたときにつく,ため息。また,そのため息が出る状態。「不景気で中小企業は―だ」
あおいきといき
あおいきといき【青息吐息で】
in great distress.
あおいぐさ
あおいぐさ アフヒ― [3] 【葵草】
フタバアオイの異名。
あおいさんみゃく
あおいさんみゃく アヲイサンミヤク 【青い山脈】
小説。石坂洋次郎作。1947年(昭和22)「朝日新聞」連載。東北の女学校を舞台にした青春小説。戦後民主主義下の男女関係を明るい青春風俗として描く。49年映画化され,同名の主題歌とともに大ヒットした。
あおいざ
あおいざ アフヒ― [0] 【葵座】
兜(カブト)の天頂(テヘン)の穴の周囲につける葵の葉の形をした金具。
あおいし
あおいし アヲ― [0] 【青石】
(1)青みがかった色を呈する岩石の称。緑泥石片岩など。産地によって秩父青石・伊予青石・紀州青石などと呼ばれ,庭石にする。
(2)建築用石材の一。青色の凝灰岩や凝灰質砂岩。
あおいしとうば
あおいしとうば アヲ―タフ― [5] 【青石塔婆】
秩父青石で作った板碑(イタビ)。
あおいしもさか
あおいしもさか アフヒ― [5] 【葵下坂】
越前の刀工下坂市之丞(康継)およびその子孫の鍛えた刀。徳川家康から「康」の字を賜り,刀に葵の紋を刻むことを許されたことからいう。青江下坂。
あおいすみれ
あおいすみれ アフヒ― [4] 【葵菫】
スミレ科の多年草。山野・路傍に見られる。全株に細毛がある。葉は根生し,長い柄をもつ心円形。早春,淡紫色の花を横向きにつける。ヒナブキ。
あおいつば
あおいつば アフヒ― [3][4] 【葵鍔・葵鐔】
太刀鐔の一。木瓜(モツコウ)形の四辺の中央をとがらせ,四隅の切れ込みに猪(イ)の目を透かしたりしたもの。平安時代に発生し兵仗の太刀に用いられ,桃山期以後は太刀鐔を代表した。
葵鐔[図]
あおいとげのくるま
あおいとげのくるま アヲイトゲ― [3] 【青糸毛の車】
屋形を青色の絹糸で飾った牛車(ギツシヤ)。皇后・中宮・東宮・准后・摂政・関白などが乗用。あおいとげ。
あおいととんぼ
あおいととんぼ アヲ― [5] 【青糸蜻蛉】
アオイトトンボ科のトンボ。体長約35ミリメートル。背面は金属光沢のある緑色,下面は黄色。日本では本州中部以北に多い。
あおいとり
あおいとり アヲイ― 【青い鳥】
〔原題 (フランス) L'Oiseau bleu〕
メーテルリンクの戯曲。六幕。1908年初演。チルチルとミチルの兄妹は,夢の中で幸福の使いである青い鳥を求めてさまよう。翌朝目覚めて,我が家の鳥籠に青い鳥をみつけ,幸福は身近にあることを知る。
あおいどもえ
あおいどもえ アフヒドモヱ [4] 【葵巴】
フタバアオイの葉を三枚,巴形に組み合わせた紋。徳川氏の紋。三葉葵。
あおいのうえ
あおいのうえ アフヒ―ウヘ 【葵の上】
(1)源氏物語の作中人物。光源氏の正妻。夕霧の母。六条御息所(ミヤスドコロ)の生き霊に悩まされて急死する。
(2)能楽の曲名。四番目物。古作を世阿弥が書き改めたもの。源氏物語を典拠とし,六条御息所の生き霊をシテにとり,嫉妬(シツト)の執念を主題とする。のちに,浄瑠璃・箏曲(ソウキヨク)・長唄などにも取り入れられた。
あおいはな
あおいはな アヲイ― 【青い花】
〔原題 (ドイツ) Heinrich von Ofterdingen〕
ノバーリスの小説。未完。1802年刊。「青い花」は到達しえない理想の象徴であり,ドイツ-ロマン主義の異名ともなった。
あおいまつり
あおいまつり アフヒ― 【葵祭】
京都市の上賀茂神社と下鴨神社両社の祭礼。祭日はもと,四月の中の酉(トリ)の日。現在は五月一五日。平安時代に「まつり」といえばこの祭りを意味するほど盛大であった。牛車・社殿・冠などを葵鬘(アオイカズラ)で飾ったところからいう。賀茂祭。北祭。[季]夏。
→御生(ミアレ)
→御蔭祭(ミカゲマツリ)
あおいろ
あおいろ【青色】
⇒青.青色申告(する) (file) a blue return form.
あおいろ
あおいろ アヲ― [0] 【青色】
(1)青の色。青。有職(ユウソク)では緑をいう。
(2)染め色の名。また,襲(カサネ)の色目の名。刈安と紫根とで染めた色。灰色がかった黄緑。山鳩(ヤマバト)色。
→麹塵(キクジン)
あおいろしんこく
あおいろしんこく アヲ― [5] 【青色申告】
申告納税制度の一。事業所得・山林所得・不動産所得による個人所得税と法人税とに適用され,青色の用紙により申告を行う。税務署長の承認をうけ,所定の帳簿の具備・記帳を必要とし,更正決定の制限,損失の繰り越し・繰り戻しなどの特典が認められる。
あおいろのほう
あおいろのほう アヲ―ハウ 【青色の袍】
⇒麹塵(キクジン)の袍(ホウ)
あおう
あおう [1] 【亜欧】
亜細亜(アジア)と欧羅巴(ヨーロツパ)。欧亜。
あおう
あおう [1] 【阿翁】
(1)妻が夫の父をいう語。
(2)祖父。
あおうきくさ
あおうきくさ アヲ― [3][4] 【青浮草・青萍】
ウキクサ科の多年草。水田・池などの水面に群生する。葉はなく,5ミリメートルほどの卵形の葉状茎からなり,下面に一本の細い根を垂らす。夏から秋,白い小花をつけることがある。[季]夏。
あおうこうみょうじ
あおうこうみょうじ アハフクワウミヤウジ 【粟生光明寺】
⇒光明寺(コウミヨウジ)(1)
あおうどうでんぜん
あおうどうでんぜん アオウダウ― 【亜欧堂田善】
(1748-1822) 江戸後期の洋風画家。岩代の人。本名,永田善吉。西洋遠近法を用いて銅版風景画や洋風画を制作。「両国図」は洋風画の代表作。
あおうなばら
あおうなばら【青海原】
the blue expanse of water.
あおうなばら
あおうなばら アヲ― [4] 【青海原】
青々とした広い海。
あおうま
あおうま アヲ― 【青馬・白馬】
(1)青毛の馬。あおこま。「水鳥の鴨の羽色の―を今日見る人は限りなしといふ/万葉 4494」
(2)白毛,また葦毛(アシゲ)の馬。「降る雪に色もかはらでひく物をたれ―となづけそめけむ/兼盛集」
(3)「白馬(アオウマ)の節会(セチエ)」の略。
あおうまのじん
あおうまのじん アヲ―ヂン 【白馬の陣】
白馬の節会のとき,馬寮(メリヨウ)の官人が並ぶ所。「拾芥抄」は建礼門とし,「簾中抄」は春華門とする。
あおうまのせちえ
あおうまのせちえ アヲ―セチヱ 【白馬の節会】
朝廷の年中行事の一。正月七日,天皇が紫宸殿(シシンデン)で左右馬寮(メリヨウ)の官人の引く二一頭の「白馬」を見たのち,宴を催した。平安時代に恒例となった。この日,「白馬」を見れば年中の邪気を除くという中国の俗信によったもの。七日の節会。
あおうみ
あおうみ アヲ― [3] 【青海】
青々とした海。
あおうみがめ
あおうみがめ アヲ― [4][3] 【青海亀】
海産のカメ。暗緑色の甲は1メートルに達する。前後肢ともひれ状。海草を主食にする。肉や卵は食用とし,甲は鼈甲(ベツコウ)の代用とする。熱帯海域に分布。近年激減し,保護対策がとられている。正覚坊(シヨウガクボウ)。
あおうめ
あおうめ【青梅】
a green[an unripe]plum.
あおうめ
あおうめ アヲ― [0][2] 【青梅】
熟していない青い梅の実。[季]夏。
あおうめづけ
あおうめづけ アヲ― [0] 【青梅漬(け)】
青い梅の塩漬け。
あおうり
あおうり アヲ― [2] 【青瓜】
白瓜(シロウリ)の別名。
あおえ
あおえ アヲヱ [0] 【青絵】
青を主調とした顔料で上絵付けをした陶磁器。
→赤絵
あおえしもさか
あおえしもさか アヲエ― [5] 【青江下坂】
⇒葵下坂(アオイシモサカ)
あおえもの
あおえもの アヲエ― [0] 【青江物】
備中国青江の刀匠の鍛えた刀剣類の総称。平安末期に始まり,鎌倉・南北朝期に栄え,室町時代には衰退。古青江・中青江・末青江の三期に大別され,中青江までの作品に名刀が多い。
あおえんどう
あおえんどう アヲヱンドウ [3] 【青豌豆】
グリン-ピース。青豆。
あおかき
あおかき アヲ― 【青垣】
青々とした山が周囲を取り巻いているさまを青い垣に見立てていう土地ぼめの語。「倭(ヤマト)は国のまほろばたたなづく―/古事記(中)」
あおかげ
あおかげ アヲ― [0] 【青鹿毛】
馬の毛色の名。全身ほとんど黒色で,顔の一部,腋などが部分的に褐色。
あおかずら
あおかずら アヲカヅラ [3] 【青葛】
(1)アワブキ科の落葉つる性小木本。葉は楕円形で,春,葉に先立って淡黄色の五弁花をつける。九州に自生。
(2)ツヅラフジの別名。
あおかび
あおかび アヲ― [0] 【青黴】
子嚢菌(シノウキン)類コウジカビ目のかびの総称。餅・パン・革製品などに生じる。菌糸は白色で,生長して柄を生じ,その先に房状に青緑色・緑色などの胞子をつける。ペニシリン製造に利用される種がある。
あおかび
あおかび【青黴】
green[blue]mold.
あおからかみ
あおからかみ アヲ― [4] 【青唐紙】
(1)織り色の名。たて糸は薄青,よこ糸は黄。
(2)襲(カサネ)の色目の名。表は黄色,裏は青色。
あおかん
あおかん アヲ― [0] 【青かん】
〔不良仲間の隠語〕
(1)青天井の下で寝ること。野宿すること。
(2)屋外での性交。
あおがい
あおがい アヲガヒ [2][0] 【青貝】
(1)海産の巻貝。殻は殻長3センチメートルほどの楕円形。殻表は青黒色,内面は淡青色。東北地方以南の岩礁の潮間帯にすむ。
(2)螺鈿(ラデン)に用いる貝の総称。特に,夜光貝のこと。
(3)「青貝塗り」に同じ。
あおがい
あおがい【青貝】
a mother-of-pearl.
あおがいぬり
あおがいぬり アヲガヒ― [0] 【青貝塗(り)】
螺鈿の一。用いる貝が薄手のものをいう。青貝。
あおがえる
あおがえる アヲガヘル [3] 【青蛙】
(1)トノサマガエル・アマガエルなど,緑色のカエルの総称。[季]夏。
(2)アオガエル科のカエルの総称。背面は緑色から濃緑色まで変化する。腹面は淡黄色。日本ではシュレーゲルアオガエル・モリアオガエル・オキナワアオガエルなどが代表種。
あおがき
あおがき アヲガキ 【青垣】
兵庫県中東部,氷上(ヒカミ)郡の町。加古川の最上流域を占める。丹波布で知られる。
あおがさ
あおがさ アヲ― [3] 【青傘】
藍(アイ)の染め紙で張った日傘。江戸中期から用いられた。青紙傘。
あおがしま
あおがしま アヲ― 【青ヶ島】
伊豆諸島最南端の火山島。面積5.2平方キロメートル。東京都に属す。
あおがり
あおがり アヲ― [0] 【青刈(り)】
飼料または肥料にするために,葉がまだ青く実が熟さないうちに刈り取ること。
あおがりしりょう
あおがりしりょう アヲ―レウ [5] 【青刈(り)飼料】
青刈りにして飼料とする作物。青刈り用のトウモロコシ・エンバク・ダイズ・レンゲソウなど。
あおがりだいず
あおがりだいず アヲ―ヅ [5] 【青刈(り)大豆】
実の収穫を目的とせず,茎・葉を緑肥や飼料に利用するための大豆。
あおがれ
あおがれ アヲ― [0] 【青枯れ】
(1)茎や葉が青いまま急に枯れること。
(2)襲(カサネ)の色目の名。表は黄色,裏は浅葱(アサギ)色。
あおがれびょう
あおがれびょう アヲ―ビヤウ [0] 【青枯れ病】
主としてナス科植物に発生する病変。細菌が根から侵入し,茎や葉が緑色のまま数日で枯死する。高温の季節に多い。
あおき
あおき アヲキ 【青木】
姓氏の一。
あおき
あおき アヲ― [0] 【青木】
(1)青々としている木。生木(ナマキ)。
(2)ミズキ科の常緑低木。林地に自生。雌雄異株。若い枝は緑色を帯びる。葉は厚く光沢があり,まばらな鋸歯(キヨシ)がある。春,紫褐色の小花をつけ,雌株は冬期に赤熟する長楕円形の実を結ぶ。庭木とされ,園芸品種が多い。
〔「青木の実」は [季]冬。《―の実紅をたがへず月日経る/柴田白葉女》〕
あおきがはら
あおきがはら アヲキ― 【青木ヶ原】
山梨県中南部,富士山北西麓に広がる大樹林帯。864年噴出の溶岩流上に形成された大原生林で,氷穴・風穴や溶岩樹形が見られる。
あおきこ
あおきこ アヲキ― 【青木湖】
長野県大町市にある湖。冬も凍結しない。スキー場・キャンプ場。
あおきこんよう
あおきこんよう アヲキコンヤウ 【青木昆陽】
(1698-1769) 江戸中期の儒者・蘭学者。名は敦書(アツノリ),通称文蔵。江戸の人という。幕府書物奉行。伊藤東涯に師事。飢饉(キキン)対策として甘藷の栽培を勧め,「蕃藷考」を著す。また,将軍吉宗の命でオランダ文辞を学び,蘭学隆盛のもとをつくる。世に甘藷先生と称された。
あおきしげる
あおきしげる アヲキ― 【青木繁】
(1882-1911) 洋画家。福岡県生まれ。東京美術学校卒。放浪中に胸を病み早世。ロマン性の強い文学的作風に特色がある。代表作「海の幸」「わだつみのいろこの宮」
あおきしゅうすけ
あおきしゅうすけ アヲキシウスケ 【青木周弼】
(1803-1863)
〔名は「しゅうひつ」とも〕
江戸末期の蘭方医。周防(スオウ)の人。名は邦彦。長州藩医となり,藩内で種痘を実施した。著「察病論」「病理論」など。
あおきしゅうぞう
あおきしゅうぞう アヲキシウザウ 【青木周蔵】
(1844-1914) 明治時代の外交官・政治家。長州藩出身。外相。条約改正交渉を進め,日英通商航海条約に調印,領事裁判権の撤廃に成功した。
あおきなこ
あおきなこ アヲ― [3] 【青黄な粉】
薄緑色をした黄な粉。青大豆をひいたものと,黄な粉に青粉(アオコ)をまぜたものとある。
あおきまさる
あおきまさる アヲキ― 【青木正児】
(1887-1964) 中国文学者。山口県生まれ。京大卒。中国の文学・戯曲などのほか書画・風俗などの論考を残す。著「支那文学思想史」「支那近世戯曲史」など。
あおきもくべい
あおきもくべい アヲキ― 【青木木米】
(1767-1833) 江戸後期の陶工。京都の人。奥田穎川(エイセン)に陶法を学び京都粟田に開窯,中国風の煎茶器に優れた技量を示す。また金沢春日山窯を指導。書画にも巧みであった。晩年耳を病み聾米(ロウベイ)と称す。
あおきろすい
あおきろすい アヲキ― 【青木鷺水】
(1658-1733) 江戸中期の俳人・浮世草子作者。京都の人。貞門以来の俳諧作法書の集大成に努力し,松尾芭蕉を尊崇。作「御伽百物語」など。
あおきん
あおきん アヲ― [0] 【青金】
20パーセントほどの銀を含んだ金銀合金。青みを帯びる。工芸品・装身具の製作に使用される。
あおぎす
あおぎす アヲ― [0] 【青鱚】
スズキ目の海魚。全長45センチメートルに達する。体形はキスに似るが大形で,背は青みを帯びる。警戒心が強く,かつて脚立釣りで知られた。四国・九州の湾岸の一部に生息。ヤギス。
あおぎた
あおぎた アヲ― [0] 【青北】
初秋から仲秋にかけて吹く北風。主に西日本でいう。
あおぎたてる
あおぎた・てる アフギ― [5][0] 【扇ぎ立てる・煽ぎ立てる】 (動タ下一)[文]タ下二 あふぎた・つ
(1)むやみにあおぐ。「うちわで―・てる」
(2)扇動する。あおりたてる。「異国趣味を―・てる/夜明け前(藤村)」
あおぎたてる
あおぎたてる【扇ぎたてる】
fan;→英和
stir up;instigate.→英和
あおぎつね
あおぎつね アヲ― [3] 【青狐】
ホッキョクギツネのうち,冬毛が灰青色を帯びるものの俗称。毛皮が珍重される。
あおぎみる
あおぎ・みる アフギ― [4] 【仰ぎ見る】 (動マ上一)
(1)上を向いて高い所のものを見る。「高峰を―・みる」
(2)尊敬する。「師と―・みる」
あおぎり
あおぎり アヲ― [0][2] 【青桐】
アオギリ科の落葉高木。樹皮は緑色。葉は大きく掌状で,先が三〜五裂し,葉柄は長い。夏,薄黄色の小花が咲き,果実は成熟前に裂開して舟状になり,縁に球状の種子をつける。材を家具・楽器などにする。漢名,梧桐(ゴトウ)。[季]夏。
あおく
あおく【青くなる】
turn blue[green];turn pale (顔が).
あおくげ
あおくげ アヲ― [0] 【青公家・青公卿】
(1)官位の低い公家。公家を卑しめていう語。
(2)歌舞伎で,藍隈(アイグマ)をとった悪役の公家。
あおくさ
あおくさ アヲ― [0] 【青草】
(1)青々とした草。
(2)飼い葉のうち,生のもの。
あおくさい
あおくさ・い アヲ― [4] 【青臭い】 (形)[文]ク あをくさ・し
(1)青草のようなにおいがする。「―・い野菜ジュース」
(2)未熟である。世間の実情をよく知らない。「―・い考え」
あおくさい
あおくさい【青臭い】
grassy-smelling;[未熟]unskilled;→英和
green.→英和
あおくさずり
あおくさずり アヲ― [0] 【青草摺り】
⇒藍摺(アイズ)り(1)
あおくちば
あおくちば アヲ― [4][3] 【青朽葉】
(1)染め色の名。青みがかった朽葉色。
(2)襲(カサネ)の色目の名。表は青,裏は黄または朽葉色。他に,表は経(タテ)青,緯(ヨコ)黄,または経(タテ)黄,緯(ヨコ)青の織物ともいう。多く老人が初夏および秋に用いた。
あおくび
あおくび アヲ― [0] 【青首・青頸】
(1)「青首家鴨(アオクビアヒル)」の略。
(2)マガモの雄の俗称。繁殖期には,頭と首の部分が金属光沢を帯びた緑黒色になる。
あおくびあひる
あおくびあひる アヲ― [5] 【青首家鴨】
アヒルの一品種。日本原産の肉用種。マガモと同様の羽色。丈夫で成長が早い。あおくび。
あおくびだいこん
あおくびだいこん アヲ― [5] 【青首大根】
根の上部が緑色になるダイコンの品種。
あおくも
あおくも アヲ― [0] 【青雲】
〔「あおぐも」とも〕
淡青色の雲。また,晴れて青々とした空。「白雪のたなびく国の―の向伏(ムカフ)す国の/万葉 3329」
あおくもの
あおくもの アヲ― 【青雲の】 (枕詞)
地名「白肩」に,また,青雲の出るのを望む意から「出(イ)で来(コ)」にかかる。「―白肩津に泊てたまひき/古事記(中訓)」「―いで来我妹子(ワギモコ)相見て行かむ/万葉 3519」
あおぐ
あお・ぐ アフグ [2] 【仰ぐ】 (動ガ五[四])
(1)上を向いて高い所を見る。見上げる。「天を―・ぐ」「山頂を―・ぐ」
(2)人を尊敬する。「師と―・ぐ」
(3)(目上の人や尊敬する人に)教示や援助を求める。恩恵を受ける。「専門家の指導を―・ぐ」「篤志家に寄付を―・ぐ」
(4)(上を向いて)一気に飲み干す。あおる。「毒を―・ぐ」
(5)上を向く。あおむく。「天つ水―・ぎてそ待つ/万葉 4122」
[可能] あおげる
あおぐ
あおぐ【扇ぐ】
fan.→英和
あおぐ
あお・ぐ アフグ [2] 【扇ぐ・煽ぐ】 (動ガ五[四])
うちわ・扇などで風を起こす。「うちわで―・ぐ」
[可能] あおげる
あおぐ
あおぐ【仰ぐ】
look up <at the sky> ;[尊敬]respect;→英和
look up <to> ;[求める]depend <on a person for help> ;→英和
ask <for> ;→英和
turn <to a person for> .→英和
毒を〜 take poison.
あおぐま
あおぐま アヲ― [0] 【青隈】
「藍隈(アイグマ)」に同じ。
あおぐろ
あおぐろ アヲ― [0] 【青黒】
(1)(「黝」とも書く)青みを帯びた黒。
(2)襲(カサネ)の色目の名。表は青みの黄,裏は黒みの黄。
あおぐろい
あおぐろ・い アヲ― [4] 【青黒い・黝い】 (形)[文]ク あをぐろ・し
青みを帯びた黒色をしている。「―・い頬の辺を撫(ナ)でて/多情多恨(紅葉)」
あおぐろい
あおぐろい【青黒い】
dark blue.
あおげ
あおげ アヲ― [0] 【青毛】
馬の毛色の名。たてがみと尾まで含め,全身深みのある黒色。
あおげいとう
あおげいとう アヲ― [3] 【青鶏頭】
ヒユ科の一年草。熱帯アメリカ原産の帰化植物。茎は直立して高さ2メートルに達し,肉質。葉は長い柄があり,菱状卵形。初秋,緑色の穂状(スイジヨウ)花序をつける。同じ熱帯産のホソアオゲイトウの方が今では広く見られる。アオビユ。
あおげら
あおげら アヲ― [0] 【緑啄木鳥】
キツツキ目キツツキ科の鳥。全長約30センチメートル。背は緑色で,雄は頭頂から後頸(雌は後頭部のみ)が鮮紅色。アリを捕食,時には木の実なども採食。日本特産種で,本州以南に分布。
あおこ
あおこ アヲ― [0][3] 【青粉】
(1)アオノリ{(1)}の粉。
(2)藍藻(ランソウ)類クロオコックス目の微小な淡水藻。池や湖,金魚鉢などに繁殖して,水を緑色にする。
→水の華
あおごめ
あおごめ アヲ― [0] 【青米】
玄米の表皮が緑色をした米。
あおさ
あおさ アヲサ [0] 【石蓴】
緑藻類アオサ目アオサ属の海藻の総称。干潮線付近の岩礁や他の海藻上に着生する。藻体は二層の細胞層よりなる膜状体で鮮緑色。寒のころ,とりわけ色が美しい。食用。飼料ともなる。アナアオサ・ボタンアオサ・オオアオサなど。[季]冬。
あおさぎ
あおさぎ アヲ― [0] 【青鷺】
コウノトリ目サギ科の鳥。全長約95センチメートル。首・足・くちばしは長く,背面は青灰色,風切り羽は灰黒色,後頭の長い飾り羽は青黒色。ユーラシアの大部分およびアフリカに分布。北海道には夏鳥として渡来し,本州・四国では留鳥あるいは漂鳥として繁殖。[季]夏。
あおさぎ
あおさぎ【青鷺】
a heron.→英和
あおさび
あおさび アヲ― [0] 【青錆】
⇒緑青(ロクシヨウ)
あおさぶらい
あおさぶらい アヲサブラヒ [3] 【青侍】
〔「あおざむらい」とも〕
(1)公卿の家に仕える六位の侍。青色の袍(ホウ)を着た。
(2)身分の低い若侍。「七大寺詣でする京家の―なんどの/太平記 2」
あおざかな
あおざかな アヲ― [3] 【青魚】
背が青緑色を帯びた魚。イワシ類・サバ類・アジ類など。青物。
あおざし
あおざし アヲ― [0] 【青繦・青緡・青差(し)】
銭(ゼニ)の穴に紺染めの細い麻縄を通して銭を結び連ねたもの。
あおざむらい
あおざむらい アヲザムラヒ [3] 【青侍】
「あおさぶらい(青侍)」に同じ。
あおざめ
あおざめ アヲ― [0] 【青鮫】
ネズミザメ目の海魚。全長4メートルに達する。体は紡錘形。背は濃青色,腹は白色。性質は凶暴。肉は食用。本州中部以南の暖海に広く分布。
あおざめる
あおざ・める アヲ― [4] 【青ざめる】 (動マ下一)[文]マ下二 あをざ・む
青くなる。特に,体の衰弱や恐怖などのために血の気がなくなって青白くなる。「―・めた顔」
あおざめる
あおざめる【青ざめる】
turn pale[white].
あおし
あお・し アヲ― 【青し】 (形ク)
⇒あおい
あおしお
あおしお アヲシホ [0] 【青潮】
海底の有機物が腐敗するときに酸素を奪われた水塊が,潮流によって海面に上昇し,硫化水素を発生させる現象。
→赤潮
あおしぎ
あおしぎ アヲ― [0] 【青鷸】
チドリ目シギ科の鳥。全長約30センチメートルで,くちばしが長い。羽色は褐色,背面に白斑があり,胸は灰褐色,腹部は白地に横縞がある。シベリアからヒマラヤにかけて繁殖し,日本へは冬期に渡来。
あおしま
あおしま アヲ― 【青島】
宮崎市南部,日南海岸の北端にある小島。浸食されて海食台をなし,「鬼の洗濯板」と呼ばれる景観を呈する。ビロウなどの亜熱帯植物群落は特別天然記念物。
あおしょせい
あおしょせい アヲ― [3] 【青書生】
年が若く,学問も未熟な学生。また,学生を軽んじていう語。
あおしらつるばみ
あおしらつるばみ アヲ― 【青白橡】
(1)染め色の名。灰色がかった黄緑。麹塵(キクジン)より明るい色。
(2)襲(カサネ)の色目の名。表は青,裏は黄。
あおしんごう
あおしんごう アヲシンガウ [3] 【青信号】
(1)進行・安全を示す青または緑色の交通信号。
(2)先行きに障害のないしるし。「工場建設に―が出る」
⇔赤信号
あおしんごう
あおしんごう【青信号】
a green light.
あおじ
あおじ アヲジ [0] 【蒿雀・青鵐】
スズメ目ホオジロ科の鳥。スズメ大で,背面は褐色に黒色縦斑があり,腹面は黄色。本州中部以北で繁殖し,冬期は暖かい地方に移るものが多い。[季]秋。
あおじ
あおじ アヲ― [0] 【青瓷・青磁】
平安時代に焼かれた,緑釉(リヨクユウ)・三彩などの彩釉陶器。
あおじ
あおじ アヲヂ [0] 【青地】
地の色が青いもの。「―の織物」
あおじく
あおじく アヲヂク [0] 【青軸】
ウメの一品種。若枝と萼(ガク)が緑色。花は一重または八重で白い。結実がよく採果用に栽培。緑萼梅(リヨクガクバイ)。
あおじし
あおじし アヲ― 【青鹿】
カモシカの異名。
あおじそ
あおじそ アヲ― [0] 【青紫蘇】
葉・茎ともに緑色のシソ。葉と実は香りがよく,食用とする。[季]夏。
→しそ
あおじま
あおじま アヲ― [0] 【青縞】
紺無地の平織り木綿。盲縞(メクラジマ)。
あおじゃしん
あおじゃしん アヲ― [3][0] 【青写真】
(1)鉄塩類の感光性を利用した複写印画。クエン酸鉄アンモニウムとフェリシアン化カリウムの混合溶液を塗ったものを印画紙とし,これに原図を密着して焼き付け,青地に白の印画としたもの。設計図などの複写に用いる。青焼き。ブルー-プリント。
(2)「日光写真」に同じ。[季]冬。
(3)完成の予想図。未来の構想。「計画はまだ―の段階だ」
あおじゃしん
あおじゃしん【青写真】
<make> a blueprint <of> .→英和
あおじる
あおじる アヲ― [0] 【青汁】
(1)生野菜をしぼった汁。
(2)ゆでたほうれんそうを裏ごしして加えた白味噌仕立ての汁。
あおじろい
あおじろ・い アヲ― [4] 【青白い・蒼白い】 (形)[文]ク あをじろ・し
(1)青みがかって白い。「―・い月の光」
(2)血の気のない顔色をしている。「やつれて―・い顔」
[派生] ――さ(名)
あおじろい
あおじろい【青白い】
pale;→英和
wan.→英和
あおすじ
あおすじ アヲスヂ [0] 【青筋】
(1)青色の線。
(2)皮膚を通して見える,太く浮き出た静脈。
あおすじ
あおすじ【青筋】
a (blue) vein.〜をたてて怒る boil with rage;turn blue with anger.
あおすじ=を立てる
――を立・てる
こめかみに静脈が青く浮き出るほど,激しく怒ったり興奮したりする。
あおすじあげは
あおすじあげは アヲスヂ― [5] 【青条揚羽】
アゲハチョウ科のチョウ。はねは黒く,淡緑または青緑色の帯状紋が前後のはねの中央を貫く。はねの開張7〜9センチメートル。本州以南から東南アジアにかけて分布。幼虫はクス・シロダモなどの葉を食う。クロタイマイ。
あおすそご
あおすそご アヲ― 【青裾濃】
青色で,裾にいくほど濃くなるように染めたもの。「番の采女(ウネベ)の―の裳/枕草子 104」
あおすだれ
あおすだれ アヲ― [3] 【青簾】
(1)青竹を編んだすだれ。[季]夏。
(2)青竹を青糸で編んだ,牛車(ギツシヤ)に掛けるすだれ。
あおず
あおず アヲ― [0] 【青酢】
ゆでた青菜を裏ごししていれた酢。
あおずみ
あおずみ アヲ― [0][2] 【青墨】
⇒藍墨(アイズミ)
あおずむ
あおず・む アヲ― [3] 【青ずむ】 (動マ五[四])
青みを帯びる。「―・んだ冬の空/武蔵野(独歩)」
あおずり
あおずり アヲ― [0] 【青摺り】
⇒藍摺(アイズ)り(1)
あおせん
あおせん 【粟生線】
神戸電鉄の鉄道線。兵庫県鈴蘭台・三木・粟生間,29.2キロメートル。神戸と印南野を結ぶ。
あおせん
あおせん アヲ― [0] 【青線】
(1)青い色の線。
(2)「青線地帯」の略。
あおせん
あおせん アヲ― [0][2] 【青銭】
1768年初鋳の寛永通宝四文銭の俗称。真鍮(シンチユウ)製で青みを帯びており,裏に波紋が鋳込んである。青波銭。青。
あおせんちたい
あおせんちたい アヲ― [5][6] 【青線地帯】
赤線地帯の周辺で,営業許可なしに売春行為を行なっていた飲食店街。警察の地図に青い線で表示されていた。青線。
あおそ
あおそ アヲ― [0] 【青麻・青苧】
麻(アサ)の粗皮(アラカワ)を水にさらして細かく裂いた繊維。布などの原料とする。青みがかっているのでいう。真麻(マオ)。
あおそこひ
あおそこひ アヲ― [3] 【青底翳】
緑内障(リヨクナイシヨウ)の俗称。
あおぞら
あおぞら アヲ― [3] 【青空】
(1)雲のない青い空。よく晴れ渡った青い空。碧空(ヘキクウ)。
(2)他の語に付いて,野外・野天(ノテン)の意を表す。「―市場」
あおぞら
あおぞら【青空】
the blue sky.‖青空市場 an open-air market.青空教室 an open-air school.青空駐車 parking by the roadside.
あおぞらきょうしつ
あおぞらきょうしつ アヲ―ケウ― [5] 【青空教室】
第二次大戦後,戦災で校舎が焼失したため校庭などで授業が行われたことをいう。
あおた
あおた【青田売り(買い)】
selling (buying) rice before the harvest.→英和
<求人> 青田買いをする recruit from students who are to graduate next year.
あおた
あおた アヲ― [0] 【青田】
(1)田植えをしたイネの苗が生長し,一面に青々としている田。[季]夏。《山々を低く覚ゆる―かな/蕪村》
(2)葉が青く実の熟していない田。
(3)近世,京坂地方で,代金を払わないで芝居などを見物すること。また,その人。「いよ大根などと―がわるくしやれ/柳多留 88」
あおたうり
あおたうり アヲ― [0] 【青田売り】
経済的に困った農民が青田の時期に収穫を見越して先売りすること。
あおたがい
あおたがい アヲ―ガヒ [0] 【青田買い】
(1)青田の時期に収穫を見越して先買いすること。
(2)企業が,翌年卒業見込みの学生の採用を早い時期に内定すること。青田刈り。
あおたがり
あおたがり アヲ― [0] 【青田刈(り)】
(1)実らないうちに稲を刈り取ること。青刈り。
(2)「青田買い{(2)}」に同じ。
あおたさしおさえ
あおたさしおさえ アヲ―オサヘ [6] 【青田差し押(さ)え】
「立ち毛差し押さえ」に同じ。
あおたばいばい
あおたばいばい アヲ― [4] 【青田売買】
青田の時期の売買取引。
→黒田(クロタ)売買
→白田(シロタ)売買
あおたん
あおたん アヲ― [0] 【青短・青丹】
花札で,青い短冊を描いた牡丹(ボタン)・菊・紅葉(モミジ)の札。また,その三枚をそろえる役。
あおたん
あおたん アヲ― [0] 【青緂】
配色の名。白地に青の濃淡を配したもの。また,白・薄青・青のだんだら縞。平緒・手綱などに用いる。
あおたん
あおたん アヲ― [0] 【青痰】
薄緑色をした痰。
あおだ
あおだ アヲダ 【箯輿】
〔「あうだ」の転〕
⇒あんだ(箯輿)
あおだいしょう
あおだいしょう【青大将】
a green snake.
あおだいしょう
あおだいしょう アヲダイシヤウ [3][0] 【青大将】
ヘビの一種。体長2メートル内外で,日本では最大。無毒。背面は濃褐緑色で二〜四条の縦縞(タテジマ)がある。小鳥やその卵,ネズミ・トカゲなどを捕食する。飲み込んだ卵は,食道内に突き出した背骨の一部で殻をこわす。日本各地に分布。サトメグリ。
あおだけ
あおだけ【青竹】
a green bamboo.
あおだけ
あおだけ アヲ― [0] 【青竹】
〔「あおたけ」とも〕
(1)幹の青い竹。
(2)青竹色。また,その染料。
(3)笛の異名。「―を雲の上人吹きたてて/永久百首」
あおだけいろ
あおだけいろ アヲ― [0] 【青竹色】
青竹のような青緑色。
あおだたみ
あおだたみ アヲ― [3] 【青畳】
(1)表の青々とした新しい畳。
(2)おだやかな青々とした海面などをたとえていう語。「海を―にして二人で半日/歌行灯(鏡花)」
あおだたみ
あおだたみ【青畳】
a new straw-mat[tatami].
あおだち
あおだち アヲ― [0] 【青立ち】
イネが,低温や病虫害のために穂が出ないまま,また実らないまま枯れてしまう現象。
あおだも
あおだも アヲ― [0]
モクセイ科の落葉低木。山地に自生。高さ約3メートル。葉は五〜七個の小葉に分かれる。雌雄異株。初夏,白色の小花が円錐状に多数つく。枝を切って水に浸すと,水が青色に変わる。コバノトネリコ。アオタゴ。
あおち
あおち アフチ 【煽ち】
風が物をあおること。また,その風。「障子の―ざわざわざわ/浄瑠璃・会稽山」
あおち
あおち アヲチ 【青地】
姓氏の一。
あおちびんぼう
あおちびんぼう アフチ―ボフ 【煽ち貧乏】
いくら稼いでも追いつかない貧乏。「これかや―といふなるべし/浮世草子・胸算用 5」
あおちゃ
あおちゃ アヲ― [0][2] 【青茶】
(1)灰汁(アク)につけてから蒸した茶。質は悪い。
(2)染め色の名。青みがかった茶色の総称。
あおちりんそう
あおちりんそう アヲチ― 【青地林宗】
(1775-1833) 江戸後期の蘭学者・医者。伊予松山藩の侍医の子。名は盈(エイ)。医書のほか物理や地理などの自然科学書の訳述を行う。著「気海観瀾(キカイカンラン)」は日本で最初の物理学書。他に「格物綜凡」「輿地誌略(ヨチシリヤク)」など。
あおっぱな
あおっぱな アヲツ― [0][4] 【青っ洟】
子供などが垂らす青っぽい粘りけのある鼻汁。あおばな。
あおっぽい
あおっぽ・い アヲツ― [4] 【青っぽい】 (形)
(1)青みを帯びている。「―・い双子の著物(キモノ)を著たお銀であった/黴(秋声)」
(2)若くて世間知らずである。未熟だ。「―・い考え方」
あおつ
あお・つ アフツ 【煽つ】 (動タ四)
(1)あおいで強い風を起こす。あおぐ。「大うちはにて―・ちのけるがごとくでおぢやるによつて/狂言記・粟田口」
(2)風で,物がばたばた動いたり,舞い上がったりする。「―・つ火燵の灰煙/浄瑠璃・本朝三国志」
(3)手足であおぐような動作をする。じたばたする。「七転八倒目を見出し,手足を―・ち身をもがき/浄瑠璃・夏祭」
(4)人の気持ちをそそり立てる。あおる。「きやつは定業が―・つ/狂言・鼻取相撲」
あおつづら
あおつづら アヲ― [3] 【青葛】
ツヅラフジの別名。
あおつづらふじ
あおつづらふじ アヲ―フヂ [5] 【青葛藤】
ツヅラフジ科の落葉つる性低木。山野に自生。全体に細毛がある。葉は長い柄があり,広卵形で時に三浅裂。雌雄異株。夏,葉腋に黄白色の小花を円錐状につける。つるでつづらなどを編み,根と茎は利尿・鎮痛・解熱薬とする。カミエビ。
あおづけ
あおづけ アヲ― [0] 【青漬(け)】
野菜の青さをそのまま生かして漬けた漬物。
あおてる
あおてる アヲ― [0] 【青照】
芝居で,幽霊の出る場面などに薬品を燃焼して出す青い光。
→赤照
あおてんじょう
あおてんじょう アヲテンジヤウ [3] 【青天井】
(1)青空。空。空を天井に見立てていう。野天(ノテン)。
(2)物の値段や取引相場が天井知らずに長期間上がり続ける状態。
あおてんじょう
あおてんじょう【青天井】
the blue sky.
あおでい
あおでい アヲ― [0] 【青泥】
青金(アオキン)の粉末を膠(ニカワ)で溶いたもの。美術工芸品の彩色用。青金泥。
あおでんしゃ
あおでんしゃ アヲ― [3] 【青電車】
路面電車で,終電車(赤電車)の直前の電車。行き先標示板を青く照明する。青電。
あおと
あおと アヲト 【青砥】
姓氏の一。
あおと
あおと アヲ― [0] 【青砥】
中研ぎ用の青灰色の砥石(トイシ)。素材は粘板岩・石英粗面岩を用いる。
あおとうがらし
あおとうがらし アヲタウガラシ [5] 【青唐辛子・青蕃椒】
赤熟するトウガラシが,まだ熟さずに緑色を呈しているもの。[季]夏。
あおとかげ
あおとかげ アヲ― [3] 【青蜥蜴】
若いトカゲ。胴の後半から尾が青緑色の金属光沢を有する。
あおとぞうしはなのにしきえ
あおとぞうしはなのにしきえ アヲトザウシハナノニシキヱ 【青砥稿花紅彩画】
歌舞伎狂言。世話物。五幕。河竹黙阿弥作。1862年(文久2)江戸市村座初演。日本駄右衛門を首領とする五人組盗賊団の結成から末路までを描く。三幕目「浜松屋」,四幕目「稲瀬川」が名高い。白浪五人男。弁天小僧。
あおとふじつな
あおとふじつな アヲトフヂツナ 【青砥藤綱】
鎌倉時代の武士。執権北条時頼の下で評定衆として活躍したとされる伝説的人物。廉直で公平な裁決を下したことで「太平記」などに逸話を残し,歌舞伎や浄瑠璃において庶民の理想とする為政者として描かれた。
あおどうしん
あおどうしん アヲダウシン [3] 【青道心】
(1)出家したばかりで,まだ修行の浅い僧。今道心。新発意(シンボチ)。
(2)深い考えもなく発した慈悲心。生道心。「末も通らぬ―/義経記 4」
あおどさ
あおどさ アヲ― [0] 【青土佐】
土佐に産する薄青色の和紙。紙質は厚めで,箱の目張りや傘に用いた。
あおどろ
あおどろ アヲ― [0] 【青泥】
(1)青色をした泥。
(2)海底堆積物の一。ケイ酸分が60パーセント以上の泥。硫化鉄を含むため青色を呈する。大陸斜面に広く分布。せいでい。
あおな
あおな アヲ― [0][2] 【青菜】
(1)ホウレンソウ・コマツナなど,緑色の濃い葉菜類の総称。
(2)カブの古名。
あおな
あおな【青菜】
greens;a rape(唐菜).→英和
青菜に塩 look dejected.
あおな=に塩
――に塩
塩をふりかけられた青菜のように,元気なくしおれるさまのたとえ。
あおなし
あおなし アヲ― [0] 【青梨】
果皮の色が薄い緑色のナシ。
あおなみせん
あおなみせん アヲナミ― [0][4] 【青波銭】
「青銭(アオセン)」に同じ。
あおに
あおに アヲ― [0][3] 【青煮】
野菜を,青みを失わないようにゆでること。また,そのゆでた物。高温で短時間加熱する。
あおに
あおに アヲ― [1] 【青丹】
〔「に」は赤い土の意〕
(1)青黒い土。「有らゆる土は色青き紺(ハナダ)の如く,画に用ゐて麗し。俗(クニヒト)―といひ/常陸風土記」
(2)岩緑青(イワロクシヨウ)のこと。
(3)染め色の名。濃い青に黄をおびた色。青緑色。
(4)襲(カサネ)の色目の名。表裏ともに青丹{(3)}。または,表は香(コウ)色,裏は薄青。
あおにさい
あおにさい【青二才】
a stripling;→英和
a raw[green]youth.
あおにさい
あおにさい アヲ― [3] 【青二才】
〔「青」は未熟の意。「二才」はボラなどの幼魚をたとえたものか〕
若くて,経験の足りない男をののしっていう語。「―が何をぬかす」
あおにび
あおにび アヲ― [0] 【青鈍】
(1)染め色の名。わずかに青みを含んだ灰色。喪中の人や出家が用いる。
(2)襲(カサネ)の色目の名。表裏とも濃い縹(ハナダ)色。
あおにょうぼう
あおにょうぼう アヲニヨウバウ 【青女房】
宮廷などに仕える,若くて経験の浅い女房。また,官位の低い女房。「―と思しき人の,牛もなき車の長柄に取りつき/謡曲・葵上」
あおによし
あおによし アヲ― 【青丹よし】 (枕詞)
〔「よ」も「し」も間投助詞〕
「奈良」および「国内(クヌチ)」にかかる。奈良は青土を産出したからとも,青と丹(ニ)の色で美しい奈良の意によるともいう。「―奈良を過ぎ/古事記(下)」「―国内ことごと見せましものを/万葉 797」
あおぬた
あおぬた アヲ― [2][0] 【青饅】
芥菜(カラシナ)や浅葱(アサツキ)などを青みを失わないようにゆで,魚肉などを入れ酢味噌であえたもの。[季]春。
あおね
あおね アヲ― [0] 【青嶺】
木が青々と茂っている山。青山(セイザン)。
あおねおんせん
あおねおんせん アヲネヲンセン 【青根温泉】
宮城県南西部,蔵王(ザオウ)山東斜面中腹にある単純泉。伊達家の湯治場であった。
あおねがみね
あおねがみね アヲネ― 【青根が峰】
奈良県吉野町の金峰山(キンプセン)の北東にある峰。青根山。青根。((歌枕))「み吉野の―の苔席(コケムシロ)誰か織りけむ経緯(タテヌキ)なしに/万葉 1120」
あおねこ
あおねこ アヲネコ 【青猫】
詩集。萩原朔太郎作。1923年(大正12)刊。「青」(Blue)に表象される,憂鬱・疲労・倦怠感をメロディアスな詩語で綴(ツヅ)り,口語自由詩の到達点を示す。
あおねろ
あおねろ アヲ― 【青嶺】
〔「ろ」は親愛を表す接尾語〕
「青嶺(アオネ)」に同じ。「―にたなびく雲のいさよひに/万葉 3511」
あおの
あおの アヲノ 【青野】
姓氏の一。
あおのく
あおの・く アフ― [3][0] 【仰のく】
■一■ (動カ五[四])
上を向く。あおむく。[ヘボン]
■二■ (動カ下二)
⇒あおのける
あおのけ
あおのけ アフ― [0] 【仰のけ】
「あおむけ(仰向)」に同じ。「―にうしろのかたへひつくりかへれば/西洋道中膝栗毛(魯文)」
あおのけざま
あおのけざま アフ― 【仰のけ様】
上に向いた状態。あおむけざま。「麦藁帽子を,―に戴き/当世書生気質(逍遥)」
あおのける
あおの・ける アフ― [4][0] 【仰のける】 (動カ下一)[文]カ下二 あふの・く
(顔を)上に向ける。あおむける。「笠を―・けて見る」
あおのすえきち
あおのすえきち アヲノスヱキチ 【青野季吉】
(1890-1961) 評論家。新潟県生まれ。早大卒。「種蒔く人」「文芸戦線」同人。大正末期から昭和初期のプロレタリア文学運動の指導的理論家として活躍。著「文学と社会」「文学五十年」など。
あおのどうもん
あおのどうもん アヲ― 【青ノ洞門】
大分県北部,山国川中流右岸にある洞門。一八世紀中頃,僧禅海が三十余年をかけて開削したといわれ,菊池寛の小説「恩讐の彼方に」の題材となった。耶馬渓(ヤバケイ)の名勝の一つ。
あおのり
あおのり アヲ― [2][0] 【青海苔】
(1)緑藻類アオサ目アオノリ属の海藻の総称。浅海や河口の岩上,磯の潮だまりなどに群生。管状または扁平で一層の細胞よりなり,緑色または黄緑色。スジアオノリ・ボウアオノリ・ヒラアオノリなど。食用。[季]春。《―や石の窪�のわすれ汐/几董》
(2){(1)}を乾燥させて,ふりかけや薬味とするもの。主にスジアオノリが用いられ,市販品にはアオサも含まれる。
あおのり
あおのり【青海苔】
green laver.
あおはか
あおはか アヲハカ 【青墓】
大垣市の地名。古代から中世にかけての東山道の宿駅。源義朝や源頼朝が滞留した所と伝える。付近には古墳・史跡が多い。
あおはたの
あおはたの アヲハタ― 【青旗の】 (枕詞)
青々と木の茂ったさまを青旗に見立てて,「木幡(コハタ)」「葛城(カズラキ)山」「忍坂(オサカ)の山」にかかる。「―木幡の上を通ふとは/万葉 148」「―葛城山にたなびける白雲隠る/万葉 509」
あおはだ
あおはだ アヲ― [0] 【青肌】
(1)毛を剃(ソ)ったあとの,青々とした肌。
(2)モチノキ科の落葉高木。高さ約10メートル。雌雄異株。山野に自生。樹皮は灰白色で,内皮は緑色。初夏に緑白色の小花をつけ,果実は赤熟する。若葉は食用となる。材は堅く,薪炭材や細工物に用いる。
あおはんみょう
あおはんみょう アヲハンメウ [3] 【青斑猫】
ツチハンミョウ科の甲虫。体長約2センチメートル。体は緑色で細長く,頭が大きく首が細い。ヨーロッパに分布。カンタリスの原料となる。セイヨウミドリゲンセイ。
あおば
あおば【青葉】
green leaves[foliage].
あおば
あおば アヲ― [2] 【青羽・青翅】
鳥や虫の青い羽。
あおば
あおば アヲ― [1] 【青葉】
(1)青々と生い茂った木の葉。[季]夏。《―して御目の雫拭はばや/芭蕉》
(2)横笛の名笛の名。小枝の生えた,平敦盛所持と伝える神戸市須磨寺蔵のものや,高倉天皇秘蔵の,別名葉二(ハフタツ)などが有名。青葉の笛。
あおばありがたはねかくし
あおばありがたはねかくし アヲ― [10] 【青翅蟻形羽隠】
鞘翅(シヨウシ)目の昆虫。体長約7ミリメートル。体は細くアリに似る。黄赤褐色で頭部・腹端などは黒色。上ばねは短く藍(アイ)色。毒液を分泌して人の皮膚に炎症を起こさせる。普通は水辺にいるが,灯火に飛来する。全国に分布。
あおばえ
あおばえ アヲバヘ [0][2] 【青蠅・蒼蠅】
イエバエ・クロバエなど大形で,腹部が青みを帯びた金属光沢をもつハエの俗称。
あおばかま
あおばかま アヲ― [3] 【襖袴】
狩袴(カリバカマ)の別名。
あおばじょう
あおばじょう アヲバジヤウ 【青葉城】
仙台城の別名。
あおばずく
あおばずく アヲ―ヅク [3] 【青葉木菟】
フクロウ目フクロウ科の鳥。全長約30センチメートル。全身黒褐色で,腹面は白色に褐色の縦斑がある。夜行性で,虹彩は鮮黄色。大形の昆虫や小哺乳動物を捕食する。アジア特産で,日本では青葉の茂る五月頃に渡来する。[季]夏。《こくげんをたがへず夜々の―/飯田蛇笏》
青葉木菟[図]
あおばせせり
あおばせせり アヲ― [4] 【青翅挵】
セセリチョウ科のチョウ。同科中の大形種で,開張5センチメートル内外。暗青緑色で後ろばねは橙(ダイダイ)色の鱗毛(リンモウ)に縁どられる。幼虫はアワブキ・ヤマビワなどの葉を食べる。本州から沖縄まで分布。
あおばと
あおばと アヲ― [0] 【緑鳩・青鳩】
ハト目ハト科の鳥。全長約33センチメートル。背面は暗緑色,胸は黄緑色。混交林にすみ,木の実を食べる。海水を飲む変わった習性もある。アジアの東部・南部に分布し,北海道では夏鳥,四国・九州では冬鳥として渡来するものが多い。尺八鳩。
あおばな
あおばな アヲ― [0] 【青花】
(1)ツユクサの別名。
(2)ツユクサの花からとった青色の染料。
あおばな
あおばな アヲ― [0][2] 【青洟】
青い鼻汁。あおっぱな。
あおばながみ
あおばながみ アヲ― [4] 【青花紙】
青花{(2)}をしみこませた和紙。水に浸して,染め物の下絵描きなどに用いる。藍紙(アイガミ)。
あおばのすだれ
あおばのすだれ アヲ― 【青葉の簾】
平安時代,陰暦四月一日更衣(コロモガエ)の儀が行われる際,内裏の南隅の柳に掛ける簾。
あおばのふえ
あおばのふえ アヲ― 【青葉の笛】
(1)神戸市須磨寺にある平敦盛が秘蔵したと伝える笛。小枝(サエダ)の笛。
(2)高倉天皇秘蔵の笛。
あおばはごろも
あおばはごろも アヲ― [4] 【青翅羽衣】
半翅(ハンシ)目の昆虫。体長5.5〜7ミリメートル。胴および前ばねは淡緑色,後ろばねは白色。前ばねは大きく,三角形で屋根形に合わせてとまる。広葉樹や草本の樹液を吸う。柑橘(カンキツ)類や茶などに害を与えることもある。本州以南に分布。
あおばむ
あおば・む アヲ― [3] 【青ばむ】 (動マ五[四])
青みを帯びる。青みがかる。「草木が―・む」
あおばもの
あおばもの アヲ― 【青葉者・白歯者】
中世,身分の低い歩卒。雑兵。青葉武者。「追頸(オイクビ)のしかも―を一人討ては/甲陽軍鑑(品二四)」
あおばやま
あおばやま アヲバ― 【青葉山】
(1)京都府舞鶴市と福井県大飯郡の境にある死火山。海抜699メートル。あおばのやま。あおばさん。((歌枕))「秋の露は移しにありけり水鳥の青葉の山の色付く見れば/万葉 1543」
(2)仙台市にある小丘。伊達氏の青葉城(仙台城)跡がある。
あおばやみ
あおばやみ アヲ― [3] 【青葉闇】
「木(コ)の下闇」に同じ。
あおひげ
あおひげ アヲヒゲ 【青髯】
〔原題 (フランス) Barbe-Bleue〕
ペローの童話の一編。また,その主人公。六人の妻を次々と殺し,七人目の妻を殺そうとするが,駆けつけた彼女の兄弟に殺される。
あおひげ
あおひげ アヲ― [0] 【青髯】
舞台化粧の一。もみあげから顎(アゴ)にかけて青黛(セイタイ)を塗り髯の剃(ソ)りあとを表すもの。敵役・色敵などが用いる。
あおひとくさ
あおひとくさ アヲ― 【青人草】
〔「蒼生(ソウセイ)」の訓読語〕
国民。人民。民草。「うつしき―/日本書紀(神代上訓)」
あおひょう
あおひょう【青票】
⇒青票(せいひよう).
あおひょう
あおひょう アヲヘウ [0] 【青票】
⇒せいひょう(青票)
あおび
あおび アヲ― [2] 【青火】
青白い陰火。鬼火(オニビ)。
あおびかり
あおびかり【青光り】
a green[blue]flash.
あおびかり
あおびかり アヲ― [3][0] 【青光り】 (名)スル
青白く光ること。また,その光。「―する刃(ヤイバ)」
あおびゆ
あおびゆ アヲ― [2] 【青莧】
アオゲイトウの別名。
あおびょうし
あおびょうし アヲベウシ [3] 【青標紙】
江戸時代の武家法制書。二編。1840,41年刊。幕臣大野広城(1788-1841)が私に武家生活全般にわたる法律・制度を編集したもの。禁を犯したとして編者は罰された。
あおびょうし
あおびょうし アヲベウシ [3] 【青表紙】
(1)青い表紙の本。
(2)〔表紙が青であることから〕
(ア)儒教関係の書物。また,儒者の戯称。「愚眼に―を覘いて頻りに唐好癖(トウヘンボク)とならんよりは/粋の懐」
(イ)藤原定家校訂の源氏物語。
あおびょうたん
あおびょうたん【青瓢箪】
a pale-faced[sickly-looking]person (人).
あおびょうたん
あおびょうたん アヲベウタン [3] 【青瓢箪】
(1)よく熟していない,青いヒョウタン。あおふくべ。
(2)やせて顔色の悪い人をあざけっていう語。
あおびる
あおび・る アヲ― 【青びる】 (動ラ下二)
青みを帯びる。青ざめる。「色あさましう―・れたる者どもの/宇治拾遺 13」
あおふくべ
あおふくべ アヲ― [3] 【青瓢】
「青瓢箪(アオビヨウタン)」に同じ。[季]秋。
あおふしがき
あおふしがき アヲ― 【青柴垣】
青い灌木(カンボク)で造った垣。神がそこに宿ると考えられた。「天の逆手を―に打ち成して隠りき/古事記(上訓注)」
あおふしがきのしんじ
あおふしがきのしんじ アヲ― 【青柴垣の神事】
島根県美保関町の美保神社で,四月七日に行われる神事。古事記の国譲りの神話に基づくといわれる。周囲に柴垣を設けた船で海上にこぎ出し祭儀を行う。
→諸手船(モロタブネ)の神事
あおふどう
あおふどう アヲ― 【青不動】
京都,青蓮院蔵の不動明王画像の通称。全身群青色の不動明王が火焔(カエン)を背に岩に座し,両脇に童子が侍立する図。平安中期の作。赤不動・黄不動とともに三不動の一。
あおぶくれ
あおぶくれ【青膨れの】
pale and swollen.
あおぶくれ
あおぶくれ アヲ― [0] 【青膨れ】 (名)スル
顔・皮膚などが青くふくれていること。
あおぶさ
あおぶさ アヲ― [0] 【青房】
相撲で,土俵上のつり屋根の北東隅に垂らす青(緑)色の大房。春と青竜神を表す。
→赤房
→白房
→黒房
あおぶどう
あおぶどう アヲブダウ [3] 【青葡萄】
(1)果皮が色づき始める前の,未熟のブドウ。
(2)果皮が緑色のブドウの俗称。
あおべら
あおべら アヲ― [0] 【青倍良・青遍羅】
海魚キュウセンの雄。
あおほん
あおほん アヲ― [0] 【青本】
(1)草双紙の一。赤本に次いで,黒本とともに延享(1744-1748)頃から安永(1772-1781)初期にかけて江戸で流行した。萌葱(モエギ)色の表紙で,歌舞伎・浄瑠璃・軍記物などに題材をとり,絵を主とする。作者・画工兼帯で,鳥居派の画風が多い。一冊五丁,数冊をもって一巻とする。
(2)草双紙の総称。
あおぼうず
あおぼうず アヲバウズ [3] 【青坊主】
(1)髪の毛を剃(ソ)ったばかりの青々とした頭。また,そうした人。
(2)髪の毛を短く刈った頭。また,そうした人。
あおぼし
あおぼし アヲ― [2] 【青星】
星のシリウスをいう。
あおまい
あおまい アヲ― [0] 【青米】
(1)コメの収穫時期が早すぎて,胚(ハイ)が未熟で緑色をしているもの。
(2)収穫期に,胚が緑色をしているコメ。精米すると緑色は除かれて,普通のものと変わらなくなる。活青(イキアオ)。
あおまつむし
あおまつむし アヲ― [4] 【青松虫】
マツムシ科の昆虫。体長約24ミリメートル。体は扁平でやや細く,マツムシに似るが,全身が鮮やかな緑色。樹上でリューリューとかん高い声で鳴く。明治年間に中国大陸から帰化したとされる。
あおまめ
あおまめ アヲ― [0][2] 【青豆】
(1)青えんどう。グリン-ピース。
(2)ダイズの一品種。大粒で,緑色のもの。
あおみ
あおみ アヲ― [0][3] 【青み】
(1)ある物に含まれる青色の度合。「―の勝った紫色」
(2)料理で,彩りを美しくするために添える緑色の野菜。
あおみ
あおみ アヲ― [0] 【青身】
サバ・イワシ・アジなどの青魚の身。
あおみ
あおみ【青み】
blueness;greenness.→英和
あおみず
あおみず アヲミヅ [0][2] 【青みず】
イラクサ科の一年草。湿った林内に自生。高さ20〜30センチメートル。茎は軟らかく多肉で,長い葉柄のある卵形の葉を対生。秋,葉腋に短い花穂をつけ,淡緑色の雌雄の小花を混生。若い葉・茎は食用。
あおみずひき
あおみずひき アヲミヅヒキ [3] 【青水引】
中央から一方を白,他方を紺に染め分けた水引。凶事用。
あおみどり
あおみどり アヲ― [3] 【青緑】
(1)緑と青の中間の色。古くは,藍(アイ)と黄蘗(キハダ)で染めた濃い緑色。
(2)アオミドロの古名。
あおみどろ
あおみどろ アヲ― [3] 【水綿・青味泥】
緑藻類ホシミドロ目の淡水藻。春から夏,水田や川辺の止水に生育。細い円筒形の細胞の連なった糸状の個体が集まって,もつれた毛髪状をなす。細胞内には螺旋(ラセン)状の葉緑体がある。繁殖は分裂によるが,接合による有性生殖も知られる。
あおみなづき
あおみなづき アヲ― 【青水無月】
〔草木の青々と茂る水無月の意〕
陰暦六月の異名。
あおむ
あお・む アヲム 【青む】 (動マ四)
(1)青みを帯びる。顔色が青ざめる。「いといたく,痩せ痩せに―・みて/源氏(若菜下)」
(2)植物が青々と茂る。「おのづから垣根の草も―・むなり/風雅(冬)」
あおむき
あおむき アフ― [0] 【仰向き】
あおむくこと。また,あおむいた状態。
⇔うつむき
「―に寝る」
あおむぎ
あおむぎ アヲ― [3] 【青麦】
(穂が出る前の)葉や茎が青々と伸びた麦。[季]春。
あおむく
あおむく【仰向く】
look up;turn one's face up.
あおむく
あおむ・く アフ― [3][0] 【仰向く】
■一■ (動カ五[四])
上を向く。あおのく。
⇔うつむく
「―・くと初夏の日ざしがまぶしい」
〔「あおのく」から転じた「あおぬく」が「仰向く」と解釈されて変化した語。近世中期以降多く用いられる〕
■二■ (動カ下二)
⇒あおむける
あおむけ
あおむけ アフ― [0] 【仰向け】
あおむけること。また,あおむけた状態。あおむき。あおのけ。
⇔うつむけ
「―に寝かせる」
あおむけ
あおむけ【仰向けに】
on one's back.〜に倒れる(寝る) fall(lie) on one's back.
あおむけざま
あおむけざま アフ― [0] 【仰向け様】
あおむけになった状態。「―に倒れる」
あおむける
あおむ・ける アフ― [4][0] 【仰向ける】 (動カ下一)[文]カ下二 あふむ・く
上に向ける。顔や物の表面を上に向ける。あおのける。
⇔うつむける
「顔を―・ける」
あおむし
あおむし アヲ― [2] 【青虫】
体が緑色で,長毛をもたないチョウやガの幼虫の総称。モンシロチョウ・スジグロシロチョウの幼虫をさすことが多い。螟蛉(メイレイ)。
あおむし
あおむし【青虫】
a caterpillar.→英和
あおむらさき
あおむらさき アヲ― [4] 【青紫】
青みの強い紫色。
あおむろ
あおむろ アヲ― [0] 【青鰘】
クサヤモロの伊豆諸島での地方名。また,和歌山,高知の一部では近縁種のモロをさす。
あおめ
あおめ アヲ― [2] 【青目・青眼】
(1)虹彩(コウサイ)が青色をしている目。
(2)(転じて)西洋人をいう。青目玉。
あおもじ
あおもじ アヲ― [0] 【青文字】
クスノキ科の落葉小高木。中国・九州・沖縄などの山地に生える。高さ約4メートル。若枝や樹皮は暗緑色で,葉とともに香気がある。葉は長楕円形で先端は長くとがる。雌雄異株。早春,雄花は濃黄色,雌花は淡黄色の花をつけ,のち黒紫色に熟する。材は芳香を持ち,楊枝(ヨウジ)などを作る。
あおもの
あおもの【青物】
<grow> greens;vegetables.青物市場 a vegetable market.
あおもの
あおもの アヲ― [2] 【青物】
(1)〔もと女房詞〕
緑色をした野菜。また,野菜の総称。「―屋」
(2)「青魚」に同じ。
あおものいちば
あおものいちば アヲ― [5] 【青物市場】
野菜・果物を取引する卸市場。青物市。
あおものや
あおものや アヲ― [0] 【青物屋】
野菜・果物などを売る店。八百屋。
あおもみじ
あおもみじ アヲモミヂ [3] 【青紅葉】
(1)赤く色づく前のカエデ。
(2)襲(カサネ)の色目の名。表は青,裏は朽葉(クチバ)。
あおもり
あおもり アヲモリ 【青森】
(1)東北地方北部,本州最北端の県。ほぼかつての陸奥(ムツ)国を占める。東は太平洋,西は日本海に面し,北は津軽海峡となる。北に突出する下北半島と津軽半島との間は陸奥湾。県庁所在地,青森市。
(2)青森県中部,青森湾に臨む市。県庁所在地。海陸交通の要地。木材・食品などの伝統工業や商港としての青森港がある。ねぶた祭は有名。
あおもりこうりつだいがく
あおもりこうりつだいがく アヲモリ― 【青森公立大学】
公立大学の一。1992年(平成4)設立。本部は青森市。
あおもりだいがく
あおもりだいがく アヲモリ― 【青森大学】
私立大学の一。1968年(昭和43)設立。本部は青森市。
あおもりへいや
あおもりへいや アヲモリ― 【青森平野】
青森湾を囲み U 字型に広がる平野。中央に青森市の市街地がある。
あおや
あおや アヲ― [2] 【青屋】
中世・近世,京都で,藍(アイ)染め業者の称。賤民(センミン)視され,近世,京都では町奉行に属し,牢屋の清掃・処刑者の取り片付けなどの労役が課された。藍屋。
あおやか
あおやか アヲ― 【青やか】 (形動ナリ)
青々としているさま。青く鮮やかなさま。「いと―なるかづらの/源氏(夕顔)」
あおやき
あおやき アヲ― [0] 【青焼(き)】
「青写真{(1)}」に同じ。特に,印刷直前のフィルムから複写した校正用のもの。藍焼き。
あおやぎ
あおやぎ アヲ― [0] 【青柳】
(1)青々と茂った柳(ヤナギ)。あおやなぎ。[季]春。
(2)バカガイのむき身。
(3)染め色の名。萌黄色。
(4)襲(カサネ)の色目の名。表は青,裏は薄青。または表裏とも濃い青色。冬から春にかけて着用。
(5)催馬楽(サイバラ)の一。
(6)地歌三味線組歌の一。柳川検校作曲。
(7)地歌箏曲(ソウキヨク)の一。通称「新青柳」。石川勾当作曲,八重崎検校箏手付。
あおやぎ
あおやぎ【青柳】
a green willow (木);a surf clam (貝).
あおやぎそう
あおやぎそう アヲ―サウ [0] 【青柳草】
ユリ科の多年草。林や草原の湿地に生育し,高さ約70センチメートル。葉は平行脈のある,狭い長楕円形で先端がとがる。茎の基部は古い葉鞘(ヨウシヨウ)が残り,シュロ毛のようになる。盛夏に緑色の小花を総状花序につける。根茎は有毒。
あおやぎの
あおやぎの アヲ― 【青柳の】 (枕詞)
(1)青柳の葉が女の眉(マユ)に似るところから,「細き眉」にかかる。「―細き眉根を咲みまがり/万葉 4192」
(2)青柳の枝を糸に見立て,「いと」「いとど」に,また,枝を鬘(カズラ)にするところから,地名「葛城山」にかかる。「―いとさだめなき人のこゝろを/拾遺(恋三)」「―葛城山に春風ぞ吹く/新古今(春上)」
あおやま
あおやま アヲヤマ 【青山】
東京都港区北西部の地名。江戸時代は武家屋敷が多く,明治以後住宅地として発展。
あおやま
あおやま アヲヤマ 【青山】
姓氏の一。
あおやま
あおやま アヲ― [0] 【青山】
樹木が茂って,青々とした山。
あおやまがくいんだいがく
あおやまがくいんだいがく アヲヤマガクヰン― 【青山学院大学】
私立大学の一。共にメソジスト派の宣教師によって1874年(明治7)創立の女子小学校,78年創立の耕教学舎などが基礎となり,94年青山学院と命名,1904年専門学校に発展。49年(昭和24)新制大学となる。本部は東京都渋谷区。
あおやますぎさく
あおやますぎさく アヲヤマ― 【青山杉作】
(1889-1956) 演出家・俳優。新潟県生まれ。早大中退。大正初年以来,築地小劇場や松竹少女歌劇団で活躍し,千田是也(センダコレヤ)とともに俳優座を結成。
あおやまただとし
あおやまただとし アヲヤマ― 【青山忠俊】
(1578-1643) 江戸初期の幕臣。老中。武蔵岩槻城主。将軍家光の補佐役となるが,のち諫言(カンゲン)して改易された。
あおやまたねみち
あおやまたねみち アヲヤマ― 【青山胤通】
(1859-1917) 医学者。美濃の人。東大教授。明治の医学界の指導者。癌研究会を創立,初代会頭となる。
あおやまのぶゆき
あおやまのぶゆき アヲヤマ― 【青山延于】
(1776-1843) 江戸後期の儒学者・歴史家。号は拙斎。水戸藩士。「大日本史」編纂に参与。彰考館総裁・弘道館教授頭取を歴任。著「皇朝史略」など。
あおやまぼち
あおやまぼち アヲヤマ― 【青山墓地】
東京都港区にある都営の共同墓地の通称。政治家・軍人・作家など著名人の墓が多い。青山斎場がある。1872年(明治5)開設。1935年(昭和10)以降,正式名称は青山霊園。
あおゆ
あおゆ アヲ― [0] 【青柚】
ユズの実の,まだ熟さないで青いもの。[季]夏。《葉かげなる数へる程の―かな/虚子》
あおよせ
あおよせ アヲ― [0] 【青寄せ】
青菜の葉をすりつぶして水を加えて煮,浮いてくる緑の色素をすくい取ったもの。和え物や寄せ物などの色つけに使う。青菜寄せ。菜寄せ。
あおり
あおり アフリ [3] 【障泥・泥障】
鞍(クラ)の四方手(シオデ)に結び付けて馬の腹の両脇に下げる,泥よけの馬具。毛皮または皮革製。のちには装飾化し,晴天にも用いた。しょうでい。
障泥[図]
あおり
あおり【煽り】
a blast[gust](風);→英和
[戸など]flapping;swing;→英和
a by-blow(巻添え).〜を喰う be blown off one's feet.
あおり
あおり アフリ [3][0] 【煽り】
〔「あおる(煽)」の連用形から〕
(1)強い風に物が動くこと。「爆風の―を食らって倒れた」
(2)ある出来事が他に及ぼす影響。「不況の―で倒産した」
(3)他人をある行動を起こすように仕向けること。扇動。
(4)カメラで,レンズの光軸と焦点面との角度を変えること。また,その装置。
(5)割り竹にうちわをつけた古い農具。穀粒を徐々に落としつつこれであおり,選別をした。
(6)「煽り返し」に同じ。
(7)近世,芝居小屋の前で木戸番が客を呼び込むこと。招き。
あおり=を打つ
――を打・つ
馬を速く走らせるために鐙(アブミ)で障泥を蹴(ケ)る。
あおり=を食う
――を食・う
ある出来事の影響を受ける。
あおりあし
あおりあし アフリ― [3] 【煽り足】
横泳ぎで用いる足の動き。
あおりいか
あおりいか アフリ― [3] 【障泥烏賊】
イカの一種。胴長約45センチメートルで,両側の縁に広いひれがつく。足は比較的短い。背側は黒褐色。肉が厚く美味。また干してするめとする。ミズイカ。
あおりいた
あおりいた アフリ― [4] 【障泥板】
神明(シンメイ)造りなどの屋根の大棟(オオムネ)に取り付けた,雨仕舞(アマジマイ)のためのおおい板。
あおりかえし
あおりかえし アフリカヘシ [0][4] 【煽り返し】
演劇で,大道具を中心から上下あるいは左右に折り返して別の場面に転換する方法。舞踊物に多く使われる。あおり。
あおりがい
あおりがい アフリガヒ [0] 【煽り買い】
相場をつり上げるために,一時に大量の買いをすること。
あおりこうい
あおりこうい アフリカウヰ [4] 【煽り行為】
⇒扇動(センドウ)(2)
あおりたてる
あおりた・てる アフリ― [5] 【煽り立てる】 (動タ下一)[文]タ下二 あふりた・つ
(1)風が激しくあおる。「強風に―・てられてテントが倒れる」
(2)激しく扇動する。「射幸心を―・てる」
あおりつける
あおりつ・ける アフリ― [0][5] 【煽り付ける】 (動カ下一)[文]カ下二 あふりつ・く
(1)盛んにおだてる。おだてあげる。「思入れ―・けて,おごらせてやらうではねえか/滑稽本・八笑人」
(2)(「呷り付ける」と書く)酒などをぐいぐいと飲む。続けて飲む。「コップに半分ばかり一息に―・けて/多情多恨(紅葉)」
あおりどめ
あおりどめ アフリ― [0] 【煽り止め】
扉や戸を開いたまま壁や柱に固定する金具。
あおりはふ
あおりはふ アフリ― [4] 【障泥破風】
「千鳥破風(チドリハフ)」の別名。
あおりまど
あおりまど アフリ― [4] 【煽り窓】
上框(ウワガマチ)または下框を窓枠に蝶番(チヨウツガイ)で留め,押し上げまたは押し下げて開閉する窓。
あおる
あおる【煽る】
(1)fan <a fire> .→英和
(2)[煽動]stir up;instigate.→英和
あおる
あおる【呷る】
[酒など]gulp down;quaff.→英和
あおる
あお・る アフル [2] 【煽る】 (動ラ五[四])
(1)風が物を動かす。また,風に吹かれて物が動く。「カーテンが風に―・られる」
(2)風が吹いて,または風を起こして火の勢いを強める。「強風に―・られて燃え広がる」
(3)他人を刺激して,ある行動に駆り立てたりする。たきつける。扇動する。「憎しみを―・る」「群集を―・ってデモに駆り立てる」
(4)風を起こすような動作をする。「―・りながら(=体重ヲ利用シ反動ヲツケテ)寄り倒す」
(5)写真で,煽り{(4)}の操作をする。
(6)(取引で)相場をあげるために,大量の買い付けをする。
(7)鐙(アブミ)を蹴(ケ)って馬を進める。「(馬ノ)尻を迎て―・るにいよいよ渡らず/沙石 8」
あおる
あお・る アフル [2] 【呷る】 (動ラ五[四])
〔「あおる(煽)」と同源〕
酒や毒などを一気に飲む。仰向いてぐいぐいと飲む。「やけ酒を―・る」「毒杯を―・る」
あおんそく
あおんそく【亜音速】
(a) subsonic speed.
あおんそく
あおんそく [2] 【亜音速】
音速に近い速度。「―機」
あおんそくりゅう
あおんそくりゅう [5] 【亜音速流】
高速気流であるが,その速さが,いたるところでその気体中の音速より遅い流れ。
→超音速流
→遷音速流
あおナイル
あおナイル アヲ― 【青―】
ナイル川の最大支流。エチオピア高原のタナ湖に源を発し北流する。スーダンのハルツームで白ナイルと合流する。
あか
あか [1] 【亜科】
生物分類上の一階級。科と属の中間に位する。
あか
あか【淦】
bilge (water).→英和
〜を汲む bail <a boat> out.
あか
あか【赤[紅]】
(1)red;→英和
crimson(深紅).→英和
(2)[思想上の]a Red;a Communist;the Reds(全体).
〜い red;crimson;communist(思想上の).→英和
〜くなる turn red;redden;→英和
glow;→英和
blush(恥ずかしくて);→英和
be flushed <with anger> .
〜になる turn Red;turn to the left.→英和
‖赤の他人 a total[perfect]stranger.赤の広場 the Red Square(モスクワの).
あか
あか [1] 【赤】
■一■ (名)
(1)色の名。
(ア)三原色の一。血のような色。
(イ)桃色・橙(ダイダイ)色・あずき色・茶色など,赤系統の色の総称。
(2)赤信号。
⇔青
「―で停止する」
(3)〔旗の色が赤色であるところから〕
共産主義・共産主義者の俗称。
(4)(「赤の」の形で)明白であること。疑う余地のないこと。「―の素人(シロウト)」「―の嘘(ウソ)」
(5)「赤字」の略。「決算は―だ」
(6)〔もと女房詞〕
あずき。「―の御飯」
(7)「赤短(アカタン)」の略。
(8)紅白に分けた組で,赤組の方。「―勝て白勝て」
(9)「赤米(アカゴメ)」の略。「食は―まじりの古臭いをすつくりと炊かせ/浄瑠璃・宵庚申(上)」
■二■ (接頭)
名詞に付いて,全くの,明らかな,などの意を表す。「―裸」「―恥」
あか
あか【垢】
dirt;→英和
filth;→英和
scale(湯垢);→英和
earwax(耳の).→英和
〜じみた dirty;→英和
filthy.→英和
〜がつく become dirty[filthy].〜を落とす wash oneself.
あか
あか [1] 【銅】
「あかがね」の略。「―の鍋」
あか
あか [2] 【淦】
船底にたまった水。ふなゆ。淦水(カンスイ)。ビルジ。
〔漁師・水夫の用いる忌み詞。「閼伽(アカ)」の転か〕
あか
あか [1][2] 【閼伽】
〔梵 arghya; argha 原義は「価値あるもの」の意。功徳水(クドクスイ)と訳す〕
神仏に供えるもの。一般には,仏に供える水。また,その水を入れる器。「―桶(オケ)」
あか
あか [2] 【垢】
(1)皮膚の表面にたまるよごれ。皮膚の上皮や汗・脂(アブラ)などが,ちりやほこりとまじったもの。「―を落とす」
(2)水中に溶解している不純物が容器の壁面などに固着したもの。水あか。「湯―」
(3)けがれ。よごれ。煩悩。
→垢(ク)
(4)付着した余計なもの。「都会暮らしの―を落とす」「心の―」
あか=が抜ける
――が抜・ける
(1)垢抜ける。「わらはれる度に田舎の―・け/柳多留 8」
(2)汚名がすすがれる。疑いが晴れる。「ぜひに祝言させねば,むすめの―・けぬ/浄瑠璃・万年草(中)」
あか=の他人
――の他人
全く縁もゆかりもない人。
あかあか
あかあか [3] 【赤赤】
■一■ (副)
いかにも赤く際立っているさま。真っ赤なさま。「―(と)燃える」「―(と)照り映える夕日」
■二■ (名)
〔女房詞〕
あずき。あか。
あかあか
あかあか [3] 【明明】 (副)
ともしびなどが明るく輝くさま。きわめて明るいさま。「灯が―(と)ともる」
あかあざ
あかあざ [0] 【赤痣】
血管腫(ケツカンシユ)の俗称。血管の異常による赤いあざ。
あかあまだい
あかあまだい [4] 【赤甘鯛】
スズキ目の海魚。全長45センチメートルほど。アマダイ類では最も一般的で,体は頭から背にかけて鮮紅色。焼き物や味噌漬け・塩乾品とする。本州中部以南の砂泥地に分布。グジ。オキツダイ。
あかあり
あかあり [0] 【赤蟻】
赤黄色または黄褐色の小形のアリの俗称。きあり。
あかい
あか・い [0] 【赤い・紅い】 (形)[文]ク あか・し
〔「明(アカ)し」と同源〕
(1)赤の色をしているさま。いわゆる赤のほか,桃色・橙(ダイダイ)色・あずき色・茶色などにも通じて用いられる。「―・い血」「―・い夕日」「―・い髪」「ほっぺたが―・い」
(2)〔革命旗が赤色であるところから〕
共産主義思想をもっているさま。
→あか
[派生] ――さ(名)
あかい
あかい【赤い】
⇒赤(い).赤い羽根募金運動 a community chest campaign.
あかい
あかい 【閼伽井】
仏に供える閼伽の水をくむ井戸。
あかい
あかい [0] 【亜槐】
〔「槐」は大臣。大臣に次ぐ意〕
大納言(ダイナゴン)の唐名。亜相。
あかいえか
あかいえか [4] 【赤家蚊】
蚊の一種。日本全国に見られる最も普通の蚊。体長約5.5ミリメートル。体は赤褐色。人の血を吸う。コガタアカイエカは日本脳炎を媒介する。
あかいけ
あかいけ 【赤池】
福岡県北部,田川郡の町。筑豊炭田の炭鉱の町として栄えたが,1965年までにすべて閉山。上野焼の産地。
あかいしさんみゃく
あかいしさんみゃく 【赤石山脈】
山梨・長野・静岡の三県にまたがる山脈。日本第二の高峰北岳(3192メートル)をはじめとし,3000メートルを超える諸峰が南北に連なり,南アルプス国立公園を形成する。南アルプス。
あかいしだけ
あかいしだけ 【赤石岳】
赤石山脈の高峰の一。海抜3120メートル。静岡県と長野県の境にある。
あかいとおどし
あかいとおどし [5] 【赤糸縅】
鎧(ヨロイ)の縅の一。茜(アカネ)または蘇芳(スオウ)で染めた赤糸で縅したもの。
あかいとげのくるま
あかいとげのくるま 【赤糸毛の車】
赤い糸で飾った牛車(ギツシヤ)。賀茂祭の際,女性の使いが使用した。
あかいとり
あかいとり 【赤い鳥】
児童雑誌。1918年(大正7)創刊。36年(昭和11)終刊。鈴木三重吉主宰。赤い鳥社発行。芥川竜之介・北原白秋などが寄稿し,児童文学の芸術性を高めた。
あかいはな
あかいはな 【赤い花】
〔原題 (ロシア) Krasnyi tsvetok〕
ロシアの作家ガルシンの小説。1883年刊。自らの精神病院入院の体験に基づいて書かれた。主人公の患者は悪の象徴である「赤い花(ケシ)」との闘いに命をかける。
あかいろ
あかいろ [0] 【赤色】
(1)赤の色。赤。
(2)染め色の名。紅花の赤,また黄櫨(ハジ)と茜(アカネ)とで染めた,ねずみがかった赤色。禁色(キンジキ)の一。赤白橡(アカシラツルバミ)。
(3)襲(カサネ)の色目の名。表は蘇芳(スオウ),裏は二藍(フタアイ)あるいは縹(ハナダ)。また,表裏とも赤とも。四季通用。赤白橡。赤花。
(4)織り色の名。経(タテ)は紫,緯(ヨコ)は赤。
あかいろうそくとにんぎょ
あかいろうそくとにんぎょ アカイラフソクトニンギヨ 【赤い蝋燭と人魚】
童話。小川未明作。1921年(大正10)「東京朝日新聞」に発表。人間に育てられた人魚の娘を介して,善意に対し裏切りを返した人間を批判的に描く。
あかいろのほう
あかいろのほう 【赤色の袍】
赤色{(4)}の固地綾有文(カタジアヤウモン)の袍。上皇の常服で,時に,天皇・摂政・関白も着た。
あかいわし
あかいわし [3] 【赤鰯】
(1)ぬか漬けにした鰯。また,それを干した赤錆(アカサビ)色の干物。
(2)赤くさびた刀をあざけっていう語。「―でなにきれるものか/滑稽本・膝栗毛 4」
あかうお
あかうお [0] 【赤魚】
カサゴ目の海魚。全長約45センチメートル。体形はアコウダイに似るが,下あごが上あごより突き出す。体は鮮紅色で背面に黒斑が点在する。食用。北海道以北に広く分布。
あかうきくさ
あかうきくさ [3][4] 【赤浮草】
サンショウモ目の水生シダ植物。水田・沼沢などに浮遊する。葉の形は鱗(ウロコ)状でヒノキの葉に似る。紅色を帯び,長さ約1.5センチメートル,裏面に白糸状の根がある。ヒノキモ。満江紅。
あかうに
あかうに [0] 【赤海胆】
ウニ綱の棘皮(キヨクヒ)動物。直径7センチメートル前後の饅頭(マンジユウ)形。全体が赤褐色で殻はやや平たく,とげは短い。卵巣は食用。房総以南の外洋に面した岩礁地にすむ。ヒラタウニ。
あかうみがめ
あかうみがめ [4][3] 【赤海亀】
海産のカメ。甲は淡赤褐色で甲長1メートルほど。雑食性。熱帯・亜熱帯海域に広く分布。日本南部でも産卵する。近年激減し,保護されている。
あかえ
あかえ [0] 【赤絵】
(1)赤を主調とし,緑・紫・青などの顔料で上絵付けをした陶磁器。中国では宋代から見られ,日本では正保年間(1644-1648)に柿右衛門が取り入れ,同時期に九谷でも行われるようになった。
(2)幕末から明治にかけて赤色を多く用いた錦絵(ニシキエ)。
(3)疱瘡絵(ホウソウエ)の別名。
あかえい
あかえい [2] 【赤鱝・赤鱏】
エイ目の海魚。全長1メートル余り。頭胴部は扁平で五角形に近く,長い鞭(ムチ)状の尾に一〜三本の毒針がある。背面は暗褐色で,周辺は黄色。食用。本州中部以南の沿岸に分布。アカエ。[季]夏。
あかえい
あかえい【赤鱏】
《魚》a stingray.→英和
あかえそ
あかえそ [0] 【赤狗母魚・赤鱛】
ハダカイワシ目の海魚。全長約25センチメートル。体は円筒形で細長く,背側は灰赤色。練り製品の原料にする。本州中部以南の砂地に分布。
あかえぞ
あかえぞ 【赤蝦夷】
「赤人(アカヒト)」に同じ。
あかえぞふうせつこう
あかえぞふうせつこう 【赤蝦夷風説考】
ロシアの南下を知り,北方開発の緊急性を説いた書。二巻。工藤平助著。1781〜83年成立。本書によって幕府も巡見使を派遣するなど蝦夷地に具体的対策を示すようになった。
あかえぞまつ
あかえぞまつ [4] 【赤蝦夷松】
マツ科の常緑高木。樹皮は赤褐色で,鱗(ウロコ)状に割れて落ちる。北海道・南千島・サハリンに産し,建材・パルプ・楽器に用いる。シンコマツ。
あかえび
あかえび [2][0] 【赤海老】
海産のエビ。体長約10センチメートル。体色は淡赤色で細い紫赤色の斑紋がある。全体は細毛でおおわれ,頭胸甲の後側部に発音器官をもつ。むきえび・干しえびなどに加工。瀬戸内海・有明海などに多い。
あかえぼし
あかえぼし [3] 【赤烏帽子】
赤く塗った烏帽子。烏帽子は黒塗りが普通であることから,変わった物,また変わったものを好むことにいう。
→亭主の好きな赤烏帽子
あかえり
あかえり [0] 【赤襟】
(1)赤いえり。赤い半襟。
(2)〔赤い半襟をかけたことから〕
年若い芸者。半玉(ハンギヨク)。
あかおどし
あかおどし 【赤縅】
鎧(ヨロイ)の縅の一。茜染(アカネゾ)めの糸または革で縅したもの。
あかおまな
あかおまな 【赤御魚】
〔女房詞〕
鮭(サケ)。鱒(マス)。「まてのこうしより―のすもし参る/御湯殿上(慶長六)」
あかかがち
あかかがち 【赤酸漿】
ホオズキの古名。「その目は―の如くして/古事記(上)」
あかかき
あかかき 【垢掻き】
江戸時代,湯屋で客の垢を落とすのを業とした女。多く遊女を兼ねた。湯女(ユナ)。
あかかげ
あかかげ [0][3] 【赤鹿毛】
馬の毛色の名。赤みを帯びた褐色。また,その毛色の馬。
あかかびびょう
あかかびびょう [0] 【赤黴病】
イネ・ムギ・トウモロコシなどの穂や実にフザリウム属の菌が寄生して紅色のカビを生ずる病気。冒されたムギ類はカビ毒を生じ,食用や家畜の飼料にすると中毒をおこすことがある。
あかかぶ
あかかぶ [0] 【赤蕪】
根の外皮または内まで紫赤色をしたカブ。主に漬物とする。食用ビートやラディッシュをいうこともある。
あかかりぎぬ
あかかりぎぬ 【赤狩衣】
赤色の狩衣。検非違使(ケビイシ)の下級役人である看督長(カドノオサ)・火長(カチヨウ)などが着た。あかぎぬ。
あかかんじょう
あかかんじょう [3] 【閼伽灌頂】
密教で,阿闍梨(アジヤリ)が仏道修行者の頭に香水を注ぎ,修行が完全に終わったことを証明する儀式。
あかがい
あかがい [2] 【赤貝】
(1)海産の二枚貝。殻長12センチメートル内外。殻は四角ばって,厚くふくらむ。殻表は黒褐色の毛状の皮をかぶり,四〇〜四二本の放射肋(ホウシヤロク)をもつ。両殻の合わせ目には細かい歯が一直線に並ぶ。血液が赤いので肉は赤みを帯び,美味。北海道南部以南に分布。
(2)女陰をいう隠語。
あかがい
あかがい【赤貝】
an ark shell.
あかがえる
あかがえる [3] 【赤蛙】
(1)アカガエル科のカエルの中で,背面が暗褐色か赤褐色のものの総称。ニホンアカガエル・ヤマアカガエル・エゾアカガエルなど。
(2)特に,ニホンアカガエルのこと。体長5〜8センチメートル。口先がとがり,後ろ足にのみ水かきがある。森林・草原にすみ,二月ごろ水田や湿地に産卵。焼いた肉を小児の疳(カン)の虫の薬とする俗信があった。本州・四国・九州に分布。
あかがき
あかがき 【赤垣】
姓氏の一。
あかがきげんぞう
あかがきげんぞう 【赤垣源蔵】
忠臣蔵狂言・講談などの人物。赤穂浪士赤埴(アカバネ)源蔵重賢に擬す。「赤垣源蔵徳利(トツクリ)の別れ」の話が名高い。これを脚色したものに河竹黙阿弥作「仮名手本硯高島(スズリノタカシマ)」(通称,赤垣源蔵)がある。
あかがさ
あかがさ 【赤瘡】
麻疹(ハシカ)の古名。「日頃―よりして/栄花(楚王の夢)」
あかがし
あかがし [0][2] 【赤樫】
ブナ科の常緑高木。本州中部以西に分布。葉は長楕円形。若枝と若葉には褐色の毛がある。秋,楕円形の実(どんぐり)を結ぶ。材は赤みを帯び,堅く,細工物など用途が広い。オオガシ。オオバガシ。
あかがしら
あかがしら [3] 【赤頭】
(1)赤い頭髪。また,頭髪の赤い人。
(2)能で,天狗・神霊・悪鬼・妖怪・猩猩(シヨウジヨウ)・獅子などに用いる。長い赤毛の頭(カシラ)。歌舞伎でも鬘(カツラ)として使う。
(3)水鳥ヒドリガモの異名。
あかがしらからすばと
あかがしらからすばと [9] 【赤頭烏鳩】
カラスバトの亜種。全長約40センチメートルで,全身は黒色だが,頭上と喉の部分が赤褐色を帯びる。小笠原列島と硫黄列島だけに生息。絶滅危惧種。天然記念物。
あかがしわ
あかがしわ [3] 【赤柏】
(1)アカメガシワの別名。
(2)〔陰暦一一月一日,赤飯を柏(カシワ)の葉に盛って祝ったことから〕
赤飯のこと。「膳まはり外に物なき―(良品)/猿蓑」
あかがね
あかがね【銅】
copper.→英和
〜色の coppercolored;sunburnt <face> .→英和
あかがね
あかがね [0] 【銅】
〔赤金の意〕
銅(ドウ)。あか。
あかがねいろ
あかがねいろ [0] 【銅色】
光沢のある,黒みがかった赤色。赤銅(シヤクドウ)色。
あかがみ
あかがみ [0] 【赤紙】
(1)赤い色の紙。
(2)〔用紙が赤いところから〕
(ア)旧日本軍の召集令状の俗称。
(イ)差し押さえの封印証書の俗称。
あかがり
あかがり 【皹・皸】
(1)あかぎれ。[日葡]
(2)狂言。あかぎれを理由に主を背負って川を渡ることを拒んだ太郎冠者が,逆に背負われて川に振り落とされる。
あかがり
あかがり [0] 【赤狩(り)】
国家権力が共産主義者や社会主義者を検挙・追放などして弾圧すること。
→マッカーシズム
あかがれ
あかがれ [0] 【赤枯れ】
草木が赤褐色になって枯れること。
あかがれびょう
あかがれびょう [0] 【赤枯れ病】
スギの苗木や若木が菌に侵され,葉が赤茶色になって枯れる病気。
あかがわ
あかがわ [0] 【赤革】
赤く染めたなめし革。また,赤茶系統の色の革。
あかがわおどし
あかがわおどし [5] 【赤革縅】
鎧(ヨロイ)の縅の一。茜(アカネ)で染めた赤色の革で縅したもの。
あかきこころ
あかきこころ 【明き心】 (連語)
〔「赤心(セキシン)」を訓読した語か〕
偽りのない心。朝廷に対する忠誠心をいう。「―を皇辺(スメラヘ)に極め尽して/万葉 4465」
あかきん
あかきん [0] 【赤金】
金と銅の合金の俗称。金に銅を加えていくと,次第に赤みを増していくことによる。金貨・めっき・装飾品に使用。
あかぎ
あかぎ [0] 【赤木】
(1)トウダイグサ科の常緑高木。沖縄・台湾・東南アジア・オーストラリアなどに分布。高さ20メートルに達する。樹皮は赤褐色。葉は三小葉からなる複葉。花は小さく黄緑色。材は赤褐色を帯び,装飾材・家具材とする。カタン。
(2)皮を削った丸木。
⇔黒木
(3)花梨(カリン)・蘇芳(スオウ)・紫檀(シタン)・赤樫(アカガシ)など材の赤い木の称。
あかぎ
あかぎ 【赤城】
(1)「赤城山」の略。
(2)旧日本海軍の代表的航空母艦。基準排水量36500トン。1942年(昭和17)6月,ミッドウェー海戦で沈没。
あかぎこ
あかぎこ 【赤城湖】
赤城山の地蔵岳の北側にある火口原湖,大沼(オノ)の通称。湖面海抜1320メートル。
あかぎっぷ
あかぎっぷ [3] 【赤切符】
〔赤い色をしていたことから〕
もと,汽車の三等乗車券の俗称。
あかぎつね
あかぎつね [3] 【赤狐】
(1)日本からユーラシア・北アメリカ・北アフリカに分布する,典型的なキツネ。
(2)キツネの色相の一。全身赤黄色で,俗にいう狐色の毛色のキツネ。
あかぎぬ
あかぎぬ [0] 【赤衣】
〔「あかきぬ」とも〕
(1)赤い衣。
(2)緋(ヒ)色の袍(ホウ)。五位の官人の朝服。
(3)「赤狩衣(アカカリギヌ)」に同じ。
あかぎやま
あかぎやま 【赤城山】
群馬県南東部にある二重式火山。海抜1828メートル。火口原湖大沼と火口湖小沼(コノ)がある。榛名(ハルナ)山・妙義山とともに上毛三山の一。
あかぎれ
あかぎれ【皹】
chaps.→英和
〜のきれた chapped <feet> .
あかぎれ
あかぎれ [0] 【皹・皸】
寒さのために手足の皮膚が乾燥して,ひびが裂けたもの。[季]冬。《―の母のおん手に触れにけり/宮部寸七翁》
あかくちば
あかくちば [4][3] 【赤朽葉】
(1)染め色の名。赤みを帯びた朽葉色。
(2)襲(カサネ)の色目の名。表は紅,中陪(ナカベ)は赤みがかった黄,裏は黄。秋に用いる。
あかくらおんせん
あかくらおんせん 【赤倉温泉】
(1)山形県北東部,最上(モガミ)町にある温泉。石膏(セツコウ)泉。最上川支流の小国(オグニ)川河畔にある。
(2)新潟県南西部,妙高山東側中腹にある温泉。重炭酸土類泉。スキー場として名高い。
あかくりげ
あかくりげ [3] 【赤栗毛】
馬の毛色の名。赤みを帯びた褐色。また,その毛色の馬。
あかぐされびょう
あかぐされびょう [0] 【赤腐れ病】
養殖中のノリの病気。細菌の寄生により,赤錆(アカサビ)色の斑を生じ,葉状体が切れてしまうもの。
あかぐつ
あかぐつ [0] 【赤靴】
アンコウ目の海魚。全長約25センチメートル。頭部は大きな円盤状で背面にとげをもち,胴と尾は細く短い。体色は赤みを帯び,両眼の前方のくぼみにある触手をひらめかせて,小魚を誘いとる。肉が少なく食用にならない。本州中部以南からインド洋にかけて分布。
あかぐま
あかぐま [0] 【赤熊】
ヒグマの一亜種。体長2メートル以上に達し,毛が強(コワ)く,赤みを帯びる。
あかぐろい
あかぐろ・い [4] 【赤黒い】 (形)[文]ク あかぐろ・し
赤みを帯びて黒い。「―・い戸張りの奥に腰かけて/放浪(泡鳴)」
あかぐろい
あかぐろい【赤黒い】
dark-red.
あかげ
あかげ [0] 【赤毛】
(1)赤みを帯びた髪の毛。
(2)動物の毛色で,赤みを帯びた褐色。
あかげ
あかげ【赤毛】
red hair.〜の red-haired.〜の人 a redhead.→英和
あかげざる
あかげざる [4] 【赤毛猿】
オナガザル科の哺乳類。頭胴長約50センチメートル,尾長25センチメートルほど。毛は全体に褐色で,腰は橙褐(トウカツ)色。中国南部からインド・インドシナなどの北部に分布。実験動物として重要。
→Rh 因子
あかげら
あかげら [0] 【赤啄木鳥】
キツツキ目キツツキ科の鳥。全長25センチメートルほど。背面は黒色に白斑,下腹部は赤く,雄の後頭部は鮮紅色。ヨーロッパからアジアにかけて広く分布。本州中部以北では普通のキツツキ。四国・九州にはいない。
→きつつき
あかげわしゅ
あかげわしゅ [3] 【褐毛和種】
和牛の一品種。毛色は淡褐色または赤褐色。熊本県と高知県が主産地。
あかこっこ
あかこっこ [3]
スズメ目ツグミ科の鳥。全長約23センチメートル。雄の背は褐色,下面は橙赤色,頭から上胸は黒色。雌は体色がやや淡い。伊豆諸島・屋久島・吐噶喇(トカラ)列島に分布。
あかこほん
あかこほん [3] 【赤小本】
赤本{(1)}初期の小型本の称。
あかご
あかご [0] 【赤子・赤児】
生まれて間もない子。あかんぼう。
あかご
あかご【赤子】
a baby;→英和
a babe.→英和
あかご=の=腕
――の=腕(=手)をねじる
抵抗する力のない者を相手にする。きわめて容易なことのたとえ。
あかごづか
あかごづか [3] 【赤子塚】
中から赤子の泣き声が聞こえてくるという伝説のある塚。
あかごはん
あかごはん [3] 【赤御飯】
赤飯(セキハン)。
あかごめ
あかごめ [0] 【赤米】
(1)赤みがかった,ひね米。
(2)米の一種。外来の米で,味はあまりよくないが,炊くと倍近くにふえるので徳用とされた。大唐米(タイトウマイ)。「台碓(カラウス)の―を栬(モミジ)の秋と詠め/浮世草子・胸算用 3」
あかさか
あかさか 【赤坂】
(1)東京都港区の地名。旧区名。迎賓館(旧赤坂離宮)がある。
(2)愛知県南東部,音羽町の地名。東海道五十三次の一宿。旧宿場町の面影を多く残す。
(3)岐阜県大垣市の地名。中山道の宿場町。大理石・石灰を産する。
(4)大阪府南河内郡千早赤阪村の地名。赤坂城跡がある。
あかさか
あかさか 【赤坂】
姓氏の一。
あかさかじょう
あかさかじょう 【赤坂城】
赤坂{(4)}にあった城。元弘の変(1331)で楠木正成挙兵の本拠となった城。これを下赤坂城といい,間もなく落城。翌年上赤坂城を築き,部将平野将監(シヨウゲン)に守らせたが,その翌年落城した。
あかさかただまさ
あかさかただまさ 【赤坂忠正】
(?-1657) 江戸初期の鐔工(タンコウ)。京都より江戸赤坂に移住。名は庄右衛門。尾張鐔(ツバ)に似て当代風な図柄の鉄透かし鐔を造り大いに流行,一門は後代まで栄えた。
あかさかだいりせき
あかさかだいりせき [7] 【赤坂大理石】
赤坂{(3)}の金生山から産する大理石。ウミユリ・サンゴ・有孔虫・貝類などの化石を含み,その色彩や模様によって,紅縞・霞(カスミ)・鮫(サメ)・更紗(サラサ)などと呼び分けられる。建築・美術用。
あかさかやっこ
あかさかやっこ 【赤坂奴】
江戸時代,挟箱・槍などを持って大名や旗本に仕えた若党・中間。江戸赤坂辺に住む者が多いことによる名とも,三河国赤坂の出身者で,江戸赤坂の地名は彼らが多く住んだためともいう。
あかさかりきゅう
あかさかりきゅう 【赤坂離宮】
赤坂{(1)}にある旧離宮。もと,紀州藩中屋敷。1872年(明治5)離宮となり,1909年洋式建築の宮殿が竣工。23年(大正12)東宮御所。第二次大戦後は,国会図書館などに用い,改装後,74年(昭和49)から迎賓館となった。
あかさび
あかさび [0] 【赤錆】
鉄にできる赤茶色のさび。酸化水酸化鉄が主成分。
あかさび
あかさび【赤錆】
rust.→英和
あかさびいろ
あかさびいろ [0] 【赤錆色】
赤錆のような暗い黄赤色。
あかさんご
あかさんご [3] 【赤珊瑚】
花虫綱の腔腸動物。群体は赤褐色の枝状で,平面的に広がり高さ50センチメートルほどになる。装飾工芸の材料とし,昔から七宝の一つとされる。九州・四国・小笠原などの深さ数十〜数百メートルの海底に産する。
あかざ
あかざ【藜】
《植》a goosefoot.
あかざ
あかざ [0] 【藜】
アカザ科の一年草。中国原産という。路傍や畑地に自生。高さ1メートル以上になり,よく分枝する。葉は菱形状の卵形で,ふちに波形の切れ込みがある。若葉は紅紫色で美しく,食べられる。[季]夏。
→白藜(シロザ)
藜[図]
あかざか
あかざか [0] 【藜科】
双子葉植物の一科。草本または低木。特に乾燥地帯に種類が多い。葉は単葉で互生または対生する。花は小さく,密に集合し,さらに大きな円錐花序になることが多い。世界に約一〇〇属,一五〇〇種。アカザ・アリタソウ・ホウキギ・ホウレンソウ・オカヒジキ・ビートなどがある。
あかざけ
あかざけ [0] 【赤酒】
粳米(ウルチマイ)を原料とする赤くて甘い発酵酒。灰汁(アク)を加えて酸化を防ぎ火入れ殺菌を行わないのが特徴。主として料理調味用に用いる。熊本県などで造られる。灰持(アクモ)ち酒。灰酒。
あかざとう
あかざとう【赤砂糖】
brown sugar.
あかざとう
あかざとう [3] 【赤砂糖】
含蜜糖(ガンミツトウ)の一。粗い粉状で薄い褐色をした砂糖。赤糖。
あかざのあつもの
あかざのあつもの 【藜の羹】
アカザを実にした吸い物。粗末な食物のたとえ。「紙の衾(フスマ),麻の衣,一鉢のまうけ,―,いくばくか人の費(ツイエ)をなさん/徒然 58」
あかざのつえ
あかざのつえ 【藜の杖】
アカザの茎を乾かして作った杖。老人が常用すると中風にかからぬという俗信があった。
あかざのはい
あかざのはい 【藜の灰】
アカザを焼いた灰。染め物の媒染などに用いた。
あかざわやま
あかざわやま アカザハ― 【赤沢山】
静岡県伊東市南部の海沿いにある山。河津祐泰(カワヅノスケヤス)が工藤祐経(クドウスケツネ)の家臣に殺された場所。
あかざん
あかざん [0] 【赤残】
支出が収入より多く,残高がマイナス(赤字)になること。
あかし
あかし [0] 【証し】
確かであるというしるし。証拠。証明。「愛の―」
あかし
あかし [0] 【灯・明かし】
あかり。ともしび。特に,神仏にささげる灯明。「み―」
あかし
あか・し 【明し】 (形ク)
(1)明るい。「日月は―・しといへど/万葉 892」
(2)(心が)澄みきってけがれがない。偽りがない。朝廷に対する忠誠心をいう。「―・き浄き直き誠の心を以て/続紀(文武天皇一宣命)」
あかし
あかし 【明石】
姓氏の一。
あかし
あか・し 【赤し】 (形ク)
⇒あかい
あかし
あかし【証】
(1)[証明]⇒証明,証拠.
(2)[潔白] <prove one's> innocence.→英和
あかし
あかし 【明石】
(1)兵庫県南部,明石海峡に面する市。住宅地・工業地として発達。東経一三五度の日本標準時子午線が通過する。近世,小笠原氏一〇万石,のち松平氏の城下町。海浜は須磨とともに風光明媚をもって知られ,古来「明石潟」「明石の浦」「明石の泊(トマリ)」「明石の浜」「明石の湊(ミナト)」などと歌に詠まれた。((歌枕))「ほのぼのと―の浦の朝霧に島がくれゆく舟をしぞ思ふ/古今(羇旅)」
(2) [1]
「明石縮(チヂミ)」の略。
(3)源氏物語の巻名。第一三帖。明石入道のもとに身を寄せた光源氏は,入道の娘と結ばれるが,召還の宣旨(センジ)を受けて,帰洛する。
あかし=を立てる
――を立・てる
(潔白であることの)証明をする。「身の―・てる」
あかしお
あかしお [0] 【赤潮】
鞭毛(ベンモウ)藻(虫)やケイ藻などのプランクトンが水面近くで急激に繁殖したため,水の色が変わって見える現象。富栄養化した湖や内湾に多く発生する。しばしば魚介類に被害を与える。苦潮(ニガシオ)。厄水(ヤクミズ)。[季]夏。
→青潮
→水の華(ハナ)
あかしお
あかしお【赤潮】
a red tide.
あかしか
あかしか [0] 【赤鹿】
大形のシカ。肩高1.2〜1.4メートル。体色は赤褐色で,角は1メートル以上になり枝分かれする。ヨーロッパ・シベリア・中国の森林に分布。
あかしかいきょう
あかしかいきょう 【明石海峡】
明石市と淡路島との間にあって,大阪湾と播磨(ハリマ)灘を分かつ海峡。古来海上交通の要所。潮流が激しい。明石の瀬戸。明石の門(ト)。
あかしかくいち
あかしかくいち 【明石覚一】
⇒かくいち(覚一)
あかしくらす
あかしくら・す 【明かし暮らす】 (動サ四)
夜を明かし,日を暮らす。月日を送る。「涙にひぢて―・させたまへば/源氏(桐壺)」
あかしげんじん
あかしげんじん [4] 【明石原人】
1931年(昭和6)に兵庫県明石市の西八木海岸で直良(ナオラ)信夫(1902-1985)が採集した腰骨をもとに想定された化石人類。原骨は戦災で焼失したが,長谷部言人(ハセベコトンド)が命名。のち新人に属するとされた。
あかししがのすけ
あかししがのすけ 【明石志賀之助】
江戸初期の伝説的力士。宇都宮藩士山内主膳の子という。朝廷より日下開山(ヒノシタカイザン)を名乗ることを許され,後世初代横綱とされた。
あかしじみ
あかしじみ [3] 【赤蜆】
シジミチョウ科のチョウ。開張約4センチメートル。はねは橙(ダイダイ)色で,前ばねの先端部と後ろばねの後端部が黒い。裏面には細い白色の横条がある。幼虫はクヌギ・コナラなどの葉を食べ,成虫は初夏に出現し,夕方樹上を飛ぶ。日本全土と東アジアに分布。
あかしじゅんぞう
あかしじゅんぞう 【明石順三】
(1889-1965) キリスト教指導者。滋賀県生まれ。灯台社を結成,天皇制と戦時国家主義体制を激しく批判,弾圧・投獄された。
あかしだま
あかしだま [0] 【明石玉】
珊瑚珠(サンゴジユ)に模してつくった練り物。紅色の玉で,かんざしや装飾品にする。明石産。
あかしちぢみ
あかしちぢみ [4] 【明石縮】
経(タテ)糸に生糸,緯(ヨコ)糸に縒(ヨ)りの強い練り糸を用いてしぼを織り出した夏用絹物。寛文年間(1661-1673)明石の人,堀将俊の創始という。明治以後,新潟十日町で改良され両しぼの高級透綾縮緬(スキヤチリメン)となった。明石織。明石。
あかしで
あかしで [0] 【赤四手】
カバノキ科の落葉高木。高さ15メートルに達する。新芽は紅色を帯びる。葉は卵形。五月に単性の尾状花序をつける。材は硬く器具の柄などとし,またシイタケの栽培に用いる。四手の木。ソロノキ。コソネ。
あかしのうえ
あかしのうえ 【明石の上】
源氏物語の作中人物。明石入道の女(ムスメ)。明石で光源氏と契り,明石中宮を産む。明石君。冬の御方。
あかしのせと
あかしのせと 【明石の瀬戸】
明石海峡の古名。明石の門(ト)。((歌枕))「夜をこめて―を漕ぎ出ればはるかにおくるさを鹿の声/千載(秋下)」
あかしのちゅうぐう
あかしのちゅうぐう 【明石中宮】
源氏物語の作中人物。光源氏の女(ムスメ)。母は明石の上。匂宮の母。東宮に参り若宮を産み,その後,立后。東宮の御方。六条の女御。
あかしのにゅうどう
あかしのにゅうどう 【明石入道】
源氏物語の作中人物。明石の上の父。近衛(コノエ)中将を辞して明石に住んでいたが,流謫(ルタク)の身の光源氏を須磨から迎えて女(ムスメ)を奉る。
あかしぶね
あかしぶね [4] 【明石船】
近世,明石と大坂の間を往来して貨客輸送にあたった小型の乗合船。
あかしぶびょう
あかしぶびょう [0] 【赤渋病】
クワや野菜の葉などにつく病気。
あかしぶみ
あかしぶみ [0] 【証し書】
神仏に願を立てるとき,その趣意を書き記した文。願文(ガンモン)。
あかしま
あかしま 【暴】 (形動ナリ)
「あからしま(暴)」に同じ。「―に家にまかり帰る/日本書紀(雄略訓)」
あかしもとじろう
あかしもとじろう 【明石元二郎】
(1864-1919) 陸軍軍人。日露戦争の際,ヨーロッパで諜報活動に従事。のち韓国駐箚憲兵隊司令官となり朝鮮の義兵運動を弾圧。
あかしやき
あかしやき [0] 【明石焼】
明石市およびその付近で産する陶器。釉(ウワグスリ)は薄い茶色,また青色・なまこ色など。
あかしょうびん
あかしょうびん [3] 【赤翡翠】
ブッポウソウ目カワセミ科の鳥。全長約27センチメートル。くちばしは赤く,体に比べて太く長い。背面は紫色の光沢を帯びた赤褐色で,腹はやや淡色。脚は赤い。日本には夏鳥として渡来。渓流を好み,キョロロローと特徴のある声で鳴く。
あかしらつるばみ
あかしらつるばみ [5] 【赤白橡】
(1)「赤色(アカイロ){(2)}」に同じ。
(2)「赤色(アカイロ){(3)}」に同じ。
あかしろけいせき
あかしろけいせき [5] 【赤白珪石】
白色の石英の中に,赤色のチャートの角礫(カクレキ)があるケイ石。京都府の丹波地方に産する。炉材に利用。
あかしんごう
あかしんごう [3] 【赤信号】
(1)停止や危険を意味する赤色の交通信号。
(2)危険が迫った状態であることを示す合図。「食欲不振は―だ」
⇔青信号
あかしんごう
あかしんごう【赤信号】
a red light;a red[danger]signal.
あかしんぶん
あかしんぶん [3] 【赤新聞】
暴露記事などを主とする低俗な新聞。
〔「万朝報(ヨロズチヨウホウ)」が淡紅色の用紙であったことから,という〕
あかしんぶん
あかしんぶん【赤新聞】
a scandal sheet;[集合的]yellow journalism;the yellow[gutter]press.
あかしんれい
あかしんれい [3] 【閼伽振鈴】
真言宗で行う勤行の式。閼伽坏(アカツキ)の糸底で台の縁を数度たたき,壇上の鈴を振る。
あかじ
あかじ [0] 【赤字】
(1)赤色で書いた字。
(2)〔簿記で,欠損を赤インクで記すところから〕
支出が収入や予算より多いこと。赤。
⇔黒字
(3)赤インクなどを用いて,校正で書き入れた文字や記号。朱。「―を入れる」
あかじ
あかじ【赤字(を出す)】
(show) a loss;→英和
(go into) red figures.〜を出している be in the red.→英和
〜をなくす make up[cover]the deficit.→英和
‖赤字公債 a deficit bond.赤字財政 red-ink finance.
あかじ
あかじ [0] 【赤地】
地の色の赤いこと。また,その織物。
あかじこくさい
あかじこくさい [4] 【赤字国債】
⇒特例(トクレイ)国債
あかじざいせい
あかじざいせい [4] 【赤字財政】
公債の発行や借入金によって(公債元本の償還費を除く)歳出をまかなっている財政。
⇔健全財政
⇔均衡財政
あかじしゅたい
あかじしゅたい [4] 【赤字主体】
貯蓄より投資のほうを多く行い,資金の究極的借り手となる経済主体。企業がその代表例。
→黒字主体
あかじそ
あかじそ [0] 【赤紫蘇】
茎も葉も赤紫色をしたシソ。梅干しの色付けに用いる。
あかじのにしきのひたたれ
あかじのにしきのひたたれ 【赤地の錦の直垂】
赤地の錦で作った直垂。源平時代以後,大将級の人物が鎧(ヨロイ)の下に着用した。
あかじみる
あかじ・みる [4] 【垢染みる】 (動マ上一)
垢がついてよごれる。「―・みた学生服」
〔古くは「あかじむ」で四段活用〕
あかじゆうし
あかじゆうし [4] 【赤字融資】
金融機関が,企業の赤字の穴埋めのためにさらに資金を融通すること。
あかす
あかす【明かす】
(1)[打ち明ける]tell <the truth> ;→英和
disclose.→英和
(2)[過ごす]spend;→英和
pass.→英和
意中を〜 open one's heart <to> .
泣き〜 weep all night.
あかす
あか・す [0][2] 【明かす】 (動サ五[四])
(1)隠されたものや秘密を明るみに出す。打ちあける。「素性を―・す」「手品の種を―・す」
(2)夜を眠らずに過ごして朝を迎える。「霊前で夜を―・す」「語り―・す」
(3)(「証す」とも書く)真実を明らかにする。証明する。「身の潔白を―・す」「くはしき事―・し申し侍らんも/浜松中納言 3」
(4)明るくする。「海原の沖辺に灯しいざる火は―・して灯せ大和島見む/万葉 3648」
(5)火をともす。「火ヲ―・ス/日葡」
[可能] あかせる
[慣用] 鼻を―
あかす
あか・す [2] 【飽かす】
■一■ (動サ五[四])
〔下一段動詞「飽かせる」の五段化〕
(1)飽きさせる。「人を―・さない」
(2)満足するまで十分使う。「金に―・して建てた家」「暇に―・す」
■二■ (動サ下二)
⇒あかせる
あかす
あかす【飽かす】
[飽きさせる]weary;→英和
bore;→英和
satiate (食傷).→英和
金に飽かして…する do regardless of expense.
あかすかべい
あかすかべい
〔「あかすがべえ」とも〕
「あかんべい」に同じ。「其時にやあ,―だらう/滑稽本・浮世風呂(前)」
あかすぎ
あかすぎ [0] 【赤杉】
⇒セコイア
あかすぐり
あかすぐり [3] 【赤酸塊】
ユキノシタ科の落葉小低木。ヨーロッパ原産。高さ1メートル。葉は掌状に五裂。春,房状に緑白色の花をつけ,果実は赤く熟し食用となる。フサスグリ。
あかすり
あかすり [4][3] 【垢擦り】
入浴の際,垢を落とすのに用いるもの。呉絽(ゴロ)のきれ・軽石・ヘチマなど。
あかず
あかず 【開かず】 (連語)
あかない。また,あけてはならない。「―の踏切」
あかず
あかず [0] 【赤酢】
(1)酒粕(サケカス)を原料としてつくる酢。甘みが強く,多く鮨(スシ)に使用。
(2)梅酢の一種。赤ジソを混ぜて梅の実を漬けたときに採れる酸味の強い液。
→白酢(シロズ)
あかず
あかず 【飽かず】 (連語)
〔動詞「飽く」の未然形に打ち消しの助動詞「ず」の付いたもの〕
(1)あきることなく。あきずに。たゆまず。「―眺める」
(2)満足しないで。ものたりなく。「人々―思ひてみな泣くを/更級」
あかずきん
あかずきん [3] 【赤頭巾】
ヨーロッパの昔話。ペローの童話では,赤頭巾と呼ばれる少女が,母親の使いで祖母のもとへ行くが,食い殺した祖母になりすましていた狼(オオカミ)に食べられてしまう。グリム童話にも見え,猟師が狼を退治して二人を助ける挿話が加わる。
あかずな
あかずな [0] 【赤砂】
⇒金剛砂(コンゴウシヤ)
あかずのま
あかずのま [0] 【開かずの間】
開けることが禁止されている部屋。
あかずのもん
あかずのもん [4] 【開かずの門・不開の門】
(1)特別なとき以外は開けない門。また,開けることを不吉として開けない門。
(2)〔花山天皇が出家の際にこの門から出てのち,忌んで開けなかったのでいう〕
大内裏の偉鑒門(イカンモン)の異名。
あかずみ
あかずみ [0] 【赤墨】
「朱墨(シユズミ)」に同じ。
あかせる
あか・せる [3] 【飽かせる】 (動サ下一)[文]サ下二 あか・す
「飽かす」に同じ。「金に―・せて集めた絵」
あかせん
あかせん [0] 【赤線】
(1)赤い色の線。
(2)「赤線地帯」の略。
あかせんちたい
あかせんちたい [5][6] 【赤線地帯】
売春を目的とする特殊飲食店の集まっていた地域。警察の地図に赤い線で表示されていた。1957年(昭和32),売春防止法の施行で廃止された。赤線。
→青線地帯
あかそ
あかそ [0] 【赤麻・赤苧】
イラクサ科の多年草。山地に生え,高さ約80センチメートル。粗い鋸歯(キヨシ)のある先の三裂した葉を対生。長い葉柄と茎は赤色を帯びる。雌雄同株。夏,葉腋から花軸を出し,穂をつくる。かつて茎から繊維をとった。
あかぞなえ
あかぞなえ [3] 【赤備え】
具足・馬具などをすべて赤で統一した軍勢。井伊直政の軍勢が有名。
あかぞめ
あかぞめ 【赤染】
姓氏の一。
あかぞめえもん
あかぞめえもん 【赤染衛門】
平安中期の女流歌人。赤染時用(トキモチ)の女(ムスメ)。実父は母の前夫平兼盛か。大江匡衡(マサヒラ)の妻。藤原道長の妻倫子,その子上東門院に仕え,和泉式部と並び称された。古来「栄花物語」の作者に擬せられている。家集「赤染衛門集」。生没年未詳。
あかたち
あかたち [0] 【赤太刀】
スズキ目の海魚。全長50センチメートル以上になる。体は著しく延長し,帯状。全体が紅色。吻(フン)は短く,眼は大きい。肉は白身で美味。南日本各地の大陸棚砂泥底に分布。アカタチウオ。
あかたては
あかたては [3] 【赤蛺蝶】
タテハチョウ科のチョウ。開張約65ミリメートル。前ばねは黒地に白と暗褐色の不規則な紋があり,後ろばねは暗褐色で外縁が橙赤色。花や樹液に集まる。日本各地,ユーラシア大陸・オーストラリアなどに分布。幼虫はイラクサなどの葉を食う。成虫で越冬。
あかたん
あかたん [0] 【赤短・赤丹】
花札で,赤い短冊を描いた松・梅・桜の札。また,その三枚をそろえる役。あか。
あかだ
あかだ [0] 【阿伽陀】
〔梵 agada〕
健康や不死をもたらすという霊薬。
あかだい
あかだい [0][2] 【赤鯛】
マダイなど赤色をした鯛の称。
あかだいこん
あかだいこん [3] 【赤大根】
大根の一種。表皮は赤,中は白。
あかだし
あかだし [0] 【赤出し】
赤味噌を使った味噌汁。八丁味噌を入れたものをいうこともある。本来は関西の料理。
あかだすき
あかだすき [3] 【赤襷】
(1)赤い襷。
(2)召集令状を受けて軍隊に行く者がかけた赤い襷。
あかだな
あかだな [0] 【閼伽棚】
仏に供える水などを載せる棚。
閼伽棚[図]
あかだに
あかだに [0] 【赤蜱】
ハダニの俗称。
あかだま
あかだま [0] 【赤玉・赤珠】
(1)赤い玉。
(2)碧玉(ヘキギヨク)の一種。赤色で庭石や盆石として珍重される。佐渡などに産する。
(3)琥珀(コハク)。[本草和名]
あかだまつち
あかだまつち [4] 【赤玉土】
粘土質の火山灰土。砕いて粒状にしたものは保水性と通気性に優れ,園芸用土として利用。
あかだまのき
あかだまのき [6] 【赤玉の木】
ヤブコウジの別名。
あかちだ
あかちだ 【班田】
「はんでん(班田)」に同じ。「戸籍・計帳・―収め授くる法を造れ/日本書紀(孝徳訓)」
あかちゃ
あかちゃ [0] 【赤茶】
赤みがかった茶色。
あかちゃ
あかちゃ【赤茶】
reddish brown;russet.→英和
〜ける turn reddish-brown.
あかちゃける
あかちゃ・ける [4] 【赤茶ける】 (動カ下一)
赤みがかった茶色になる。あかっちゃける。「―・けたカーテン」
あかちゃん
あかちゃん【赤ちゃん】
a baby;→英和
a babe.→英和
あかちゃん
あかちゃん [1] 【赤ちゃん】
あかんぼう。あかご。
あかちょうちん
あかちょうちん [3] 【赤提灯】
〔「あかぢょうちん」とも〕
(1)赤い紙をはった提灯。
(2)赤い提灯を看板に下げた大衆的な飲み屋。一杯飲み屋。
あかっぱじ
あかっぱじ [0] 【赤っ恥】
「あかはじ(赤恥)」の転。「―をかく」
あかつ
あか・つ 【分つ・頒つ】 (動タ四)
(1)分配する。「わりごもてきぬれば,さまざま―・ちなどして/蜻蛉(中)」
(2)ばらまく。「すなはち鬚髯(ヒゲ)を抜き―・つ/日本書紀(神代上訓)」
あかつき
あかつき【暁(に)】
(at) daybreak[dawn].→英和
…の〜には in case of….
あかつき
あかつき [0] 【暁】
〔「明(ア)か時(トキ)」の転〕
(1)夜の明ける頃。東の空が白み始める頃。夜明け方。夜明け。古くは,夜半過ぎから明け方までをさした。「―の空」
(2)ある物事が実現・完成した際。「試験に合格の―には」
あかつき
あかつき [0] 【閼伽坏】
水を入れて仏に供えるのに用いる器。銅製が多く,土器もある。
あかつき
あかつき [0] 【垢付き】
着古して垢の付いている服。特に,故人が着ていた衣類。形見分けのときに用いる語。
あかつきがた
あかつきがた [0] 【暁方】
明け方。
あかつきづくよ
あかつきづくよ 【暁月夜】
夜明け方に出ている月。有明(アリアケ)の月。あかときづくよ。「―いとも面白ければ,舟を出してこぎ行く/土左」
あかつきのわかれ
あかつきのわかれ 【暁の別れ】
女と共寝をした男が,夜明け前に女の家を出ること。「―のみちと思はずは/拾遺(恋二)」
あかつきやみ
あかつきやみ [4][0] 【暁闇】
月のない明け方。また,その頃の暗さ。陰暦で一四日頃までの明け方をいう。あかときやみ。「夕月夜―のほのかにも見し人ゆゑに/続後撰(恋一)」
あかつち
あかつち [0] 【赤土・赭土】
(1)褐色または赤褐色を帯びる土。多くの場合,火山灰の風化物に由来し,鉄分に富む。
→関東ローム層
(2)赤色土または黄色土。亜熱帯気候下で生成したもので,西南日本・南西諸島に分布。鉄分が多いほど赤みが強い。
(3)赤黒色の岩絵の具。
あかつち
あかつち【赤土】
red clay.
あかつめくさ
あかつめくさ [3][4] 【赤詰草】
マメ科の多年草。ヨーロッパ原産。明治初年に渡来し,現在は野生化している。高さ約60センチメートル。葉は中央に V 字状の白斑をもつ三小葉からなる。夏,紅紫色で球形の花穂をつける。牧草・緑肥とする。ムラサキツメクサ。
あかつら
あかつら [0] 【赤面・赭面】
〔「あかづら」とも〕
(1)赤い色をした顔。
(2)浄瑠璃・歌舞伎で,顔を赤く塗るメーク-アップ。また,その扮装の役。はじめ勇猛と奸悪の両性格に用いられたが,のちには敵役のみとなった。赤塗り。
あかづく
あかづ・く [3] 【垢付く】 (動カ五[四])
〔「あかつく」とも〕
垢がついて汚れる。「―・いた着物」
あかづやき
あかづやき [0] 【赤津焼】
愛知県瀬戸市赤津で産する陶器。志野・織部・黄瀬戸などの茶陶を主とする。
あかてつ
あかてつ [0] 【赤鉄】
アカテツ科の常緑高木。台湾・小笠原諸島・沖縄などの海岸に自生する。葉は楕円形で,革質。材は堅く赤褐色を帯び,建材・船舶用。クロテツ。
あかてる
あかてる [0] 【赤照】
芝居で,火事や日の出などの場面に薬品を燃やして出す赤い光。
→青照
あかてん
あかてん [0] 【赤点】
〔赤い色で記入することから〕
落第点。
あかでんしゃ
あかでんしゃ [3] 【赤電車】
路面電車の終電車。行き先標示板に赤電灯をつけるところからいう。赤電。
あかでんわ
あかでんわ【赤電話】
a coin-box (tele-)phone;a public (tele)phone;a pay phone; <米> a pay station.
あかとう
あかとう [0] 【赤糖】
「赤砂糖(アカザトウ)」に同じ。
あかとき
あかとき 【暁】
〔「明(ア)か時(トキ)」の意。「あかつき」の古形〕
「あかつき(暁)」に同じ。「―に名告(ノ)り鳴くなるほととぎす/万葉 4084」
あかときくたち
あかときくたち 【暁降ち】
夜がふけて,暁になる時分。「今夜の―鳴く鶴(タズ)の/万葉 2269」
あかとくろ
あかとくろ 【赤と黒】
〔原題 (フランス) Le Rouge et le Noir〕
スタンダールの小説。1830年刊。貧しい青年ジュリアン=ソレルの野望と挫折(ザセツ)を,王政復古期の社会と政治を背景に描く。最初の近代小説とされる。
あかとり
あかとり [3][0] 【垢取り】
(1)櫛(クシ)の歯の間にたまった垢をとる道具。
(2)(「赤鳥」とも書く)女性が馬に乗るとき,馬の汗で衣服が汚れるのを防ぐための鞍(クラ)と馬の背をおおうように掛ける布。
(3)馬の毛をすく櫛。また,それをかたどった紋。馬櫛(ウマグシ)。
垢取り(3)[図]
あかとり
あかとり [3][0] 【淦取り】
船底にたまった水を汲み出すための器具。
→すっぽん(3)
あかとんぼ
あかとんぼ 【赤とんぼ】
日本歌曲。三木露風の詩に山田耕筰が1927年(昭和2)に作曲。「童謡百曲集(第四集)」で発表された。「夕焼小焼の赤とんぼ…」
あかとんぼ
あかとんぼ【赤蜻蛉】
a red dragonfly.
あかとんぼ
あかとんぼ [3] 【赤蜻蛉】
(1)トンボ目アカトンボ属のトンボの総称。大部分は成熟すると腹部が赤くなる。アキアカネ・ミヤマアカネなど。また,体の赤いショウジョウトンボ・ベニトンボなどを含めることもある。アカネトンボ。アカネ。[季]秋。
(2)〔機体を赤黄色に塗ってあったことから〕
第二次大戦前の練習用小型複葉機の俗称。
あかなくに
あかなくに 【飽かなくに】 (連語)
〔「なく」は助動詞「ず」のク語法。「に」は終助詞〕
(1)あきたりないことだなあ。「恋ひ来し心いまだ―/万葉 1221」
(2)あきたりないのに。まだ残り惜しいのに。「―散りにし花のいろいろは残りにけりな君が袂(タモト)に/新古今(夏)」
あかなす
あかなす [0] 【赤茄子】
トマトの異名。[季]夏。
あかなべ
あかなべ [0] 【銅鍋】
銅製の鍋。
あかに
あかに 【赤丹】
赤色。
あかにし
あかにし [2] 【赤螺】
(1)海産の巻貝。殻は高さ20センチメートルほどの拳(コブシ)状で厚く堅固。殻表は淡褐色で白斑が入る。殻口は大きく,赤橙色。肉は食用,殻は貝細工に用い,卵嚢(ランノウ)は「なぎなたほおずき」といって子供が口で鳴らすおもちゃにする。北海道南部以南に広く分布。
(2)〔(1)がふたを閉じた様子を,しっかり物を握った拳に見立てて〕
非常にけちな人をあざけっていう語。「旦那も随分―だねえ/歌舞伎・天衣紛」
あかにしょうけん
あかにしょうけん [4] 【赤荷証券】
船荷証券で,積み荷に保険がついているもの。初め赤色で印刷したところからこの名がある。赤船荷証券。
あかにのほ
あかにのほ 【赤丹の秀】
(酒を飲んで)赤く色にでるようす。顔色がほんのり赤くなること。「長御膳(ミケ)の遠御膳と―に聞こしめさむ/祝詞(広瀬大忌祭)」
あかぬけ
あかぬけ [0][4] 【垢抜け】 (名)スル
あかぬけること。洗練されていること。「都会育ちだけに―している」
あかぬけ
あかぬけ【垢抜けした(しない)】
(un)refined;(un)polished;→英和
(un)sophisticated.→英和
あかぬける
あかぬ・ける [4] 【垢抜ける】 (動カ下一)
姿・芸などがすっきりと洗練される。しろうとっぽさや野暮(ヤボ)なところがなくなる。「―・けた服装」
あかぬり
あかぬり [0] 【赤塗(り)】
(1)赤く塗ること。また,赤く塗ったもの。朱塗り。
(2)「赤面(アカツラ){(2)}」に同じ。「下手に御厨の三郎将頼,―,上下(カミシモ),大小,股立にて/歌舞伎・暫」
あかね
あかね [0] 【茜】
(1)〔赤根の意〕
アカネ科の多年草。本州以西の山野に自生する。茎はつる性で,逆向きのとげがある。葉は卵形で長い柄をもち,四個輪生する。秋,淡黄または白色の小花を葉腋につける。根は黄赤色で,アリザリンなどの色素を含み,染料とする。また,止血剤・解熱剤とする。
(2){(1)}の根から採った染料。
(3)「茜色」の略。
(4)アカトンボの異名。
茜(1)[図]
あかね
あかね 【赤根】
姓氏の一。
あかね
あかね【茜】
《植》a (Bengal) madder.
あかね=掘る
――掘る
山野のアカネの根を掘り取る。[季]秋。《茜掘夕日の丘を帰りけり/尾崎紅葉》
あかねいろ
あかねいろ [0] 【茜色】
アカネの根で染めた色。わずかに黄みを帯びた沈んだ赤色。暗赤色。「西空が―に染まる」
あかねぐも
あかねぐも [4] 【茜雲】
朝日や夕日を受けて茜色に照り映える雲。
あかねさし
あかねさし 【茜さし】 (枕詞)
茜色に美しく映えての意で,「照る」にかかる。「―照れる月夜に/万葉 2353」
あかねさす
あかねさす 【茜さす】 (枕詞)
(1)茜色に照り映える意から,「日」「昼」「照る」にかかる。「―日は照らせれど/万葉 169」
(2)紫(古代紫)は赤みを帯びていることから,「紫」にかかる。「―紫野行き標野(シメノ)行き/万葉 20」
(3)照り映えて美しいの意で,「君」にかかる。「―君が心し忘れかねつも/万葉 3857」
あかねすみれ
あかねすみれ [4] 【茜菫】
スミレ科の多年草。野原などに自生。茎はなく,多数の葉が根もとから生える。春に紅紫色の花を横向きにつける。
あかねずみ
あかねずみ [3] 【赤鼠】
日本各地にいる普通の野鼠。体長約10センチメートルで,尾はそれよりもわずかに短い。背面は橙(ダイダイ)色を帯びた赤褐色,腹面は白色。疎林に穴を掘ってすむ。農作物を食害することもある。チネズミ。
あかねぞめ
あかねぞめ [0] 【茜染(め)】
アカネで赤く染めること。また,染めた布。
あかねたけと
あかねたけと 【赤根武人】
(1838-1866) 幕末の志士。周防国の人。尊王攘夷を唱え長州藩奇兵隊総監。のち討幕派と対立,捕らえられて斬罪。
あかねとんぼ
あかねとんぼ 【茜蜻蛉】
アカトンボの異名。
あかねり
あかねり [0] 【赤練】
赤色の練絹(ネリギヌ)。
→練絹
あかのかゆ
あかのかゆ 【赤の粥】
小豆(アズキ)がゆ。「なかはしよりあかの御かゆまゐる/御湯殿上(天正一四)」
あかのごはん
あかのごはん [4] 【赤の御飯】
赤飯(セキハン)。
あかのひろば
あかのひろば 【赤の広場】
モスクワ市のクレムリン宮殿の東側にある広場。レーニン廟(ビヨウ)がある。赤い広場。
あかのまんま
あかのまんま [4] 【赤の飯】
(1)赤飯(セキハン)のこと。
(2)イヌタデの異名。赤い,米粒に似た小花を多数つけるのでいう。あかまんま。あかのまま。[季]秋。
あかは
あかは 【明衣】
(1)神事などの際に着る浄衣(ジヨウエ)。
(2)天皇が神事の際,沐浴のあとに着る帷子(カタビラ)。また,天皇の沐浴に奉仕する蔵人の着る帷子。あかはとり。あけのころも。
あかはげ
あかはげ [0] 【赤禿】
(1)頭がすっかりはげていること。
(2)山に草木が生えていず,すっかり地肌が出ていること。
あかはし
あかはし 【赤橋】
北条氏の一族。北条久時の頃,赤橋氏を称した。
あかはしもりとき
あかはしもりとき 【赤橋守時】
(?-1333) 鎌倉幕府最後の執権。妹は足利尊氏の室。新田義貞の鎌倉攻めの際,防戦の末自刃。
あかはじ
あかはじ [0] 【赤恥】
ひどい恥。あかっぱじ。「―をかく」
あかはじ
あかはじ【赤恥をかく】
be put to shame;be disgraced (in public).〜をかかせる expose <a person> to shame;humiliate.→英和
あかはた
あかはた [0] 【赤旗】
赤い色の旗。
(1)危険を示す信号としての旗。
(2)共産党・労働者などが掲げる旗。
(3)平氏の旗。源氏の白旗に対する。
(4)競技などで,失敗・無効を示す旗。
あかはた
あかはた【赤旗】
a red flag;the Red Flag(共産党などの).
あかはた
あかはた [0] 【赤羽太】
スズキ目の海魚。全長約35センチメートル。ハタの一種で,体は長楕円形,目と口が大きい。体色は朱赤色で,体側に数条の横縞がある。磯釣りの対象魚。食用。南日本以南の沿岸に広く分布。
あかはた
あかはた 【赤旗】
〔第二次大戦前は一般に「せっき」と呼んだ〕
1928年(昭和3)に創刊された日本共産党中央機関紙。35年に停刊。45年10月復刊され,途中 GHQ により一時発行禁止となるが,52年に復刊。
あかはたじけん
あかはたじけん 【赤旗事件】
1908年(明治41)6月22日に起こった社会主義者弾圧事件。神田錦輝館で行われた社会主義者山口義三の出獄歓迎会の帰途,「無政府共産」と書いた赤旗を押し立て行進に移ろうとした際,警官隊と衝突して堺利彦・大杉栄ら一三名が検挙された。錦輝館事件。
あかはだ
あかはだ [0] 【赤肌】
(1)すりむけて赤くなった肌。
(2)山に草木がなく,地肌がすっかり出ていること。「―の山」
(3)「赤裸{(1)}」に同じ。
あかはだか
あかはだか [3] 【赤裸】
(1)身に何もまとっていないこと。すっぱだか。まっぱだか。赤肌。
(2)財産などが何もないこと。「火事で焼け出され―になる」
あかはだか
あかはだか【赤裸】
⇒真っ裸.
あかはだやき
あかはだやき [0] 【赤膚焼】
奈良市近郊の五条山(赤膚山)で作られる陶器。創始期は不明。江戸後期に郡山城主柳沢尭山(1753-1817)が再興し,天保年間(1830-1844)に名工木白(モクハク)が出て名高くなった。遠州七窯の一。
あかはつたけ
あかはつたけ [3] 【赤初茸】
ハラタケ目のキノコ。松林に産し,ハツタケに似る。傷つけると橙黄色の乳を出し,のち,緑変する。有毒のカラハツタケにも似る。食用。
あかはとり
あかはとり 【明衣】
⇒あかは(明衣)(2)
あかはな
あかはな [0] 【赤鼻】
〔「あかばな」とも〕
色の赤い鼻。
あかはら
あかはら [0] 【赤腹】
(1)スズメ目ツグミ科の鳥。ツグミ大で,背面は暗緑褐色,胸・脇が赤茶色,腹中央は白色。本州中部以北の森林地帯で繁殖し,冬は暖地に渡る。繁殖期に雄は美しい声で鳴く。
(2)イモリの俗称。[季]夏。
(3)〔繁殖期に腹部が赤くなることから〕
ウグイの異名。
あかはらいもり
あかはらいもり [5] 【赤腹蠑螈】
イモリの別名。
あかばな
あかばな [0] 【赤花】
(1)アカバナ科の多年草。山野の湿地に自生。高さ約50センチメートル。披針形の葉が対生。夏,上方の葉腋に淡紫紅色の四弁花をつける。種子は冠毛があり風に飛ぶ。秋,葉が紅紫色になる。
(2)染め色の名。紫がかった淡紅色。紅花(ベニバナ)の色。
(3)襲(カサネ)の色目の名。「赤色{(3)}」に同じ。
あかばね
あかばね 【赤羽】
東京都北区の北部の地域。低地は工業地区。赤羽駅周辺は商業地区。台地は住宅団地として発展。
あかばねせん
あかばねせん 【赤羽線】
JR 東日本の鉄道線。東京都池袋・赤羽間,5.5キロメートル。埼京線の電車が直通運転。
あかばむ
あかば・む [3] 【赤ばむ】 (動マ五[四])
赤みを帯びる。「腫(ハ)れて―・む」
あかばる
あかば・る 【赤張る】 (動ラ四)
(日に焼けたり,汚れたりして)赤茶ける。「冬編笠も―・りて/浄瑠璃・夕霧阿波鳴渡(上)」
あかひげ
あかひげ [0] 【赤髭】
(1)赤いひげ。また,赤いひげの人。
(2)西洋人をののしっていう語。
(3)スズメ目ツグミ科の鳥。体形・鳴き声・習性ともコマドリに似る。胸は黒,腹は白。種子島・奄美(アマミ)大島・琉球諸島などにすむ。リュウキュウコマドリ。
あかひこ
あかひこ 【赤彦】
⇒島木(シマキ)赤彦
あかひと
あかひと 【赤人】
江戸後期,蝦夷(エゾ)の択捉(エトロフ)・得撫(ウルツプ)などに来航したロシア人を,日本人が呼んだ呼称。赤蝦夷(アカエゾ)。
〔赤ら顔,あるいは赤い服を着ていたからという〕
あかひと
あかひと 【赤人】
⇒山部(ヤマベノ)赤人
あかひとで
あかひとで [3] 【赤海星】
ヒトデの一種。腕は五本で美しい朱色。腕の長さは5センチメートル内外。本州以南に広く分布し,外洋に面した砂地にすむ。
あかひも
あかひも [0] 【赤紐】
(1)赤いひも。
(2)大嘗祭(ダイジヨウサイ)などのときに,小忌衣(オミゴロモ)の右の肩につける紅色のひも。
(3)舞人が藍摺(アイズ)りの小忌衣の左の肩につけたひも。
あかびかり
あかびかり [3][0] 【垢光り】 (名)スル
垢や手ずれのために,衣服などがうすぎたなく光ること。「―している服」
あかびゆ
あかびゆ [0] 【赤莧】
ヒユの一品種。茎葉が紅色を帯びる。
あかびょうし
あかびょうし [3] 【赤表紙】
(1)赤い色の表紙。また,赤い表紙の本。
(2)「赤本(アカホン){(1)}」に同じ。
あかびら
あかびら 【赤平】
北海道中部,空知川中流域の市。石狩炭田北部の産炭地として発展した。
あかふくもち
あかふくもち [4] 【赤福餅】
三重県伊勢市の名物のあんころ餅。赤餡(アン)を用い,上部に指で押さえた形がある。
あかふじ
あかふじ [0] 【赤富士】
富士山が早暁の朝日に映えて真っ赤に見える現象。晩夏から初秋にかけて時々起こる。[季]夏。《―に露滂沱たる四辺かな/富安風生》
あかふじょう
あかふじょう [3] 【赤不浄】
出産・月経の穢(ケガ)れ。狩猟・漁労生活者や酒造り・鍛冶(カジ)屋などは,これを忌んで一定期間仕事を休む場合が多い。赤火。
→黒不浄
あかふだ
あかふだ [0] 【赤札】
特価品・見切り品・売約済み商品などに付ける赤色の札。また,その商品。
あかふどう
あかふどう 【赤不動】
高野山明王院所蔵の不動明王画像の通称。肉身・着衣とも赤色に描かれている。円珍が比叡山横川(ヨカワ)で感得した姿を描かせたと伝えるが,制作年代は未詳。青不動・黄不動とともに三不動の一。
あかふね
あかふね [0] 【赤船】
(1)装飾と防腐を兼ねて船体を赤漆で塗った船。近世の幕府・諸大名所属水軍の船に多い。
(2)江戸後期,幕府が蝦夷(エゾ)貿易を直営した際に使用した船。一般廻船との識別のため船体の一部を赤く塗ってあった。
あかぶさ
あかぶさ [0] 【赤房】
相撲で,土俵上のつり屋根の南東隅に垂らす赤色の大房。夏と朱雀(スザク)神を表す。
→青房
→白房
→黒房
あかぶどうしゅ
あかぶどうしゅ [4] 【赤葡萄酒】
赤色の葡萄酒。濃色種のブドウを果皮ごと破砕して発酵させ,のち皮・種子を除いて熟成させたもの。赤ワイン。
→白葡萄酒
あかべこ
あかべこ 【赤べこ】
〔「べこ」は牛の意の東北方言〕
会津若松の郷土玩具。赤く塗った,張り子の首振り牛。
あかべら
あかべら [0] 【赤倍良・赤遍羅】
海魚キュウセンの雌。
あかほや
あかほや [0]
南九州の鬼界カルデラから約6300年前に噴出した降下軽石や降下火山灰。東北地方南部までその分布が確認されており,完新世の鍵層として,また,西南日本の縄文文化に打撃を与えたテフラとして重要。鬼界アカホヤテフラ。
あかほん
あかほん [0] 【赤本】
(1)草双紙の一。1678年刊の「初春のいはひ」より起こり,享保・寛延(1716-1750)頃まで行われた。「桃太郎」「猿蟹合戦」などのお伽噺(トギバナシ),芝居物あるいは双六(スゴロク)などの玩具物があり,絵が主体で,子供向けのもの。型は半紙半截(ハンサイ)だが,小型の「赤小本」,さらに小さく雛(ヒナ)祭りや玩具用といわれる「ひいな本」などがある。多くは赤い表紙の全五丁一冊本。赤表紙。
(2)明治時代,赤を多用した表紙の少年向けの本。
(3)俗受けをねらった低俗な単行本・雑誌の類。いかがわしい内容の本。
あかぼう
あかぼう【赤帽】
<米> a redcap;→英和
<英> a porter.→英和
あかぼう
あかぼう [0] 【赤帽】
(1)赤い帽子。
(2)駅で旅客の手荷物を運ぶ職業の人。赤い帽子をかぶっていた。ポーター。
あかぼうくじら
あかぼうくじら アカバウクヂラ [5] 【赤坊鯨】
(1)鯨目アカボウクジラ科の哺乳類の総称。一八種が記録されている。
(2){(1)}の一種で,体長7メートル程度の中形のクジラ。短いくちばしをもつが,歯は雄の下顎に二本生えるのみ。主にイカを食べ,高緯度地方を除く全世界の外洋に広く分布する。カジッポ。
あかぼうふら
あかぼうふら [3] 【赤孑孒】
赤虫(アカムシ){(1)}の別名。
あかぼし
あかぼし [2] 【明星・赤星】
〔「あかほし」とも〕
(1)さそり座のアルファ星アンタレスのこと。
(2)明けの明星(ミヨウジヨウ)の古名。金星。
あかぼしてんとう
あかぼしてんとう [5] 【赤星瓢虫】
テントウムシの一種。体長6ミリメートル内外。黒色で上ばねに一対の楕円形の赤色紋がある。成虫・幼虫ともにカイガラムシを捕食。
あかぼしの
あかぼしの 【明星の】 (枕詞)
(1)「あくる朝(アシタ)」にかかる。「―あくる朝はしきたへの床の辺去らず/万葉 904」
(2)同音であることから,「飽かぬ」にかかる。「―飽かぬ心に/古今六帖 1」
あかぼしびょう
あかぼしびょう [0] 【赤星病】
カビ類の寄生によるナシ・タバコなどの病害。葉の表面に赤褐色の斑点ができ,病勢が進めば葉が枯れてしまう。
あかぼり
あかぼり 【赤堀】
姓氏の一。
あかぼりしろう
あかぼりしろう 【赤堀四郎】
(1900-1992) 化学者。静岡県生まれ。大阪大学教授,のち学長。酵素タカアミラーゼを結晶化し,タンパク質のアミノ酸残基の新しい決定法(赤堀法)を開発。
あかま
あかま [2][0] 【淦間】
和船で,淦(アカ)のたまる,中央部よりやや船首寄りの低い部分。
あかまいし
あかまいし [3] 【赤間石】
赤褐色の輝緑凝灰岩。山口県厚狭(アサ)郡に産する。硯石(スズリイシ)とされる。あかま。紫金石。
あかまがせき
あかまがせき 【赤間関】
下関の古名。
あかまじんぐう
あかまじんぐう 【赤間神宮】
山口県下関市阿弥陀寺(アミダジ)町にある神社。阿弥陀寺を神社に改めたもので安徳天皇をまつる。旧称,赤間宮。
あかまた
あかまた [0]
無毒の蛇。全長1メートルを超す。背面は赤褐色で,黒色の帯状斑紋が並ぶ。夜行性で気が荒い。沖縄・奄美(アマミ)両諸島の特産。
あかまたくろまた
あかまたくろまた [0][0]
沖縄県八重山諸島の豊年祭りで,二日目に現れる赤い面・黒い面をつけた来訪神。村人の繁栄と五穀豊穣(ホウジヨウ)を予祝する。
あかまだらか
あかまだらか [5] 【赤斑蚊】
アカイエカの別名。
あかまつ
あかまつ【赤松】
a Japanese red pine.
あかまつ
あかまつ 【赤松】
(1)姓氏の一。
(2)室町幕府四職家の一。播磨国佐用郡を本拠地として,室町時代には播磨・備前・美作(ミマサカ)三国の守護となり,幕府内でも侍所の所司として重きをなしたが,中世末には滅亡した。
あかまつ
あかまつ [0][2] 【赤松】
マツ科の常緑高木。全国の山野に分布。樹皮は赤褐色,葉はやや柔らかく短枝上に二個が束生する。防風林・庭木・盆栽とするほか,建材などに利用する。マツタケが生えるのは,多くアカマツの林である。メマツ。
→松
あかまつかつまろ
あかまつかつまろ 【赤松克麿】
(1894-1955) 社会運動家。山口県生まれ。東大卒。社会民衆党書記長などを務めたが,国家社会主義に転じ,1932年(昭和7)日本国家社会党を組織。40年大政翼賛会企画部長。著「日本社会運動史」など。
あかまつつねこ
あかまつつねこ 【赤松常子】
(1897-1965) 女性労働運動の指導者。山口県生まれ。日本労働総同盟で女性労働運動を組織・支援した。戦後は社会党結成に参画,47年参議院に当選。
あかまつのりすけ
あかまつのりすけ 【赤松則祐】
(1311-1371) 南北朝時代の武将。元弘の乱で護良親王に従い挙兵,のち足利尊氏に従う。家督を継ぎ播磨・備前の守護。
あかまつのりむら
あかまつのりむら 【赤松則村】
(1277-1350) 南北朝時代の武将。播磨の守護。1333年,六波羅を攻め落とし,建武政権の成立に貢献。のち,足利尊氏に加担し,室町幕府開創を助けた。
あかまつみつすけ
あかまつみつすけ 【赤松満祐】
(1381-1441) 室町時代の武将。義則の子。播磨・備前・美作(ミマサカ)の守護。1441年(嘉吉1)将軍専制政治をはかる足利義教(ヨシノリ)を暗殺したが,追討軍に攻められて自刃。
→嘉吉(カキツ)の乱
あかまつよしのり
あかまつよしのり 【赤松義則】
(1358-1427) 室町前期の武将。明徳の乱の功により旧領美作(ミマサカ)を回復し,美作・播磨・備前三国の守護職を兼ねる。また,四職家の一となる。
あかまんぼう
あかまんぼう [3] 【赤翻車魚】
アカマンボウ目の海魚。全長2メートルに達する。体は楕円形で著しく側扁する。体色は背が赤紫色で,腹・吻(フン)・ひれが赤く,全体に白色の小斑点がある。暖海性。食用。マンダイ。
あかまんま
あかまんま [3] 【赤飯】
イヌタデの異名。あかのまんま。
あかみ
あかみ [0] 【赤身】
(1)魚肉や獣肉などの赤いところ。
⇔白身
「―の刺身」
(2)木材の中心部の,濃い色をした部分。心材。赤身材。
⇔白太(シラタ)
あかみ
あかみ [0] 【赤み】
赤いこと。赤い程度。赤さ。「ほおに―がさす」「―をおびる」
あかみ
あかみ【赤身】
lean.→英和
あかみ
あかみ【赤みがかった[を帯びた]】
reddish.→英和
あかみず
あかみず [2] 【閼伽水】
「閼伽」に同じ。
あかみそ
あかみそ [0] 【赤味噌】
赤褐色の味噌。大豆と米,あるいは麦に麹(コウジ)と食塩とを混合して熟成させたもの。普通,白味噌よりも辛口。仙台味噌・江戸味噌など。
あかみとり
あかみとり 【朱鳥】
「しゅちょう(朱鳥)」の訓読み。
あかむ
あか・む 【赤む】
■一■ (動マ四)
赤くなる。赤らむ。「面―・みて,げに苦しげなるまで御目も泣きはれ給へり/落窪 1」
■二■ (動マ下二)
⇒あかめる
あかむけ
あかむけ [0] 【赤剥け】
皮膚がすりむけて赤くなること。また,その肌。
あかむし
あかむし [2][0] 【赤虫】
(1)オオユスリカ・アカムシユスリカの幼虫。体長20ミリメートルほどになる,赤色の細長い小虫。池沼や緩やかな流れの底にすむ。観賞魚や釣りの餌(エサ)にする。アカボウフラ。
(2)環形動物のイソメ類の一種。体は橙(ダイダイ)色で体長90センチメートルにもなり,やや扁平。瀬戸内海や天草地方の沿岸の砂泥地に深く潜ってすむ。タイ釣りの餌とする。
(3)アカケダニ・アカツツガムシなどのダニの俗称。
あかむつ
あかむつ [3][0] 【赤鯥】
スズキ目の海魚。全長約40センチメートル。体は長卵形で側扁し,目が大きく,口の中が黒い。体色は赤色で,腹部は銀白色。美味。東北地方以南の沿岸に分布。ノドグロ。
あかむらさき
あかむらさき [4] 【赤紫】
赤みがかった紫色。
あかめ
あかめ 【赤女】
鯛(タイ)の古名。赤鯛。「―久しく口の疾(ウレエ)あり,或いは赤鯛といふ/日本書紀(神代下訓)」
あかめ
あかめ [0] 【赤目】
(1)病気・疲労などのため,赤く充血した目。
(2)虹彩色素の欠乏から眼底の血管が透けて赤く見える目。白ウサギの目の類。
(3)「あかんべい」に同じ。
あかめ
あかめ [0] 【赤芽】
(1)赤みを帯びた草木の新芽。
(2)カナメモチの別名。あかめもち。
あかめいも
あかめいも [0] 【赤芽芋】
里芋の一品種。草丈高く2メートルにも及ぶ。芋は大きく,芽が赤い。
あかめがしわ
あかめがしわ [4] 【赤芽柏】
〔新芽が紅色なのでいう〕
トウダイグサ科の落葉高木。本州中部以西の山野に自生。高さ10メートルに達する。葉は卵円形で,浅く三裂し,夏,小形の黄花を円錐花序につける。材は軟らかく,箱・床柱・下駄などに用いる。昔,この葉に食物を載せたので御菜葉(ゴサイバ)・菜盛(サイモリ)花の別名がある。アカガシワ。
あかめしじゅうはちたき
あかめしじゅうはちたき 【赤目四十八滝】
三重県名張市南部,名張川の支流,丈六川の渓谷に連続する五〇以上の滝の呼称。新緑と紅葉が美しい。
あかめばる
あかめばる [3] 【赤眼張】
メバルの異名。
あかめふぐ
あかめふぐ [4] 【赤目河豚】
(1)フグ目の海魚。全長約25センチメートル。体はやや側扁し,背は桃色または黄褐色の地色に小黒点が散在する。毒性は強いが,肉と精巣は食用にされる。本州中部の太平洋沿岸だけに分布。
(2)目の赤いフグの総称。クサフグ・シマフグ・ヒガンフグなど。
あかめる
あか・める [3][0] 【赤める】 (動マ下一)[文]マ下二 あか・む
顔などを赤くする。赤らめる。「顔を―・める」
あかもがさ
あかもがさ 【赤疱瘡】
麻疹(ハシカ)の古名。「―といふもの出で来て上中下分かず病みののしる/栄花(嶺の月)」
あかもく
あかもく [0] 【赤藻屑】
褐藻類ヒバマタ目ホンダワラ属の海藻。各地の浅海に多産する。茎は分枝せず5メートルに達する。葉片は羽状で黄褐色。
あかもず
あかもず [0] 【赤百舌・赤鵙】
スズメ目モズ科の鳥。モズに似るが,やや小さく,背面が赤褐色。日本には夏鳥として二亜種が渡来。本州中部以北で繁殖するものと,九州で繁殖するものとがある。冬は南方に渡る。
あかもの
あかもの [0] 【赤物】
(1)ツツジ科の常緑低木。高山の岩の間に生える。高さ30センチメートルほど。葉は先のとがった卵形で,鋸歯(キヨシ)がある。夏,小さい鐘状の白い花が咲く。実は丸く,赤く熟して食用になり甘い。イワハゼ。
(2)体表が赤みを帯びた魚の総称。タイ類・カレイ類・カナガシラ類など。
あかもん
あかもん [0] 【赤門】
(1)朱塗りの門。江戸時代,将軍家の息女を嫁に迎える大名はその居所である御守殿に朱塗りの門を建てる習わしであった。
(2)〔旧加賀藩前田家上屋敷の赤門が残ることから〕
東京大学の通称。「―出」
あかやがら
あかやがら [3] 【赤矢柄】
ヨウジウオ目の海魚。全長1.5メートルに達する。体形は著しく細長く,吻(フン)は管状で,尾びれの一部が糸状にのびる。体表に鱗(ウロコ)がなく,全体が赤褐色。肉は白身で淡白であり美味。本州中部以南の沖合の深みに分布。タイホウ。フエフキ。ヒーフチャー。
あかやける
あかや・ける [4] 【赤焼ける】 (動カ下一)
赤茶色に変色する。「日に―・けた顔」
あかやしお
あかやしお [3] 【赤八入】
アケボノツツジの変種。花柄に腺毛がある。群馬県赤城山に多いのでアカギツツジの別名もある。
あかゆおんせん
あかゆおんせん 【赤湯温泉】
山形県南部,南陽市の赤湯町にある温泉。食塩泉。
あかゆき
あかゆき [0] 【赤雪】
紅色に色のついた雪。日本では春先に中国大陸で起こった黄砂が混じって降る場合に見られることがある。また,高山や極地の雪中でクラミドモナスなど微小生物が繁殖して紅色を呈する現象。べにゆき。
あから
あから 【赤ら】
〔「ら」は接尾語〕
(1)他の語の上に付いて複合語をつくる。
(ア)赤みを帯びているさまを表す。「―顔」
(イ)つやつやと赤みを帯びて,美しいさまを表す。「―おとめ」
(2)〔飲めば顔が赤くなるところから〕
酒の異名。「先祖より酒の家に生れ,―飲めと言はれてこのかた/浮世草子・二十不孝 5」
あからおとめ
あからおとめ 【赤ら少女】
赤みを帯びてつやつやした肌の美しい少女。「―をいざささばよらしな/古事記(中)」
あからおぶね
あからおぶね 【赤ら小舟】
赤く色を塗った小舟。「沖行くや―につと遣(ヤ)らば/万葉 3868」
あからか
あからか 【赤らか】 (形動ナリ)
〔「か」は接尾語〕
赤く鮮やかなさま。あかあか。「紅(ベニ)といふもの,いと―にかい付けて/源氏(常夏)」
あからがお
あからがお [0] 【赤ら顔】
日焼けや酒焼けで,赤みを帯びた顔。「―の男」
あからがお
あからがお【赤ら顔】
a ruddy face.〜の ruddy-faced.
あからく
あからく [0] 【赤楽】
楽焼きの一。素地(キジ)に酸化鉄を含む黄土を塗って赤く着色し,鉛質の透明釉(ユウ)をかけて,摂氏約八〇〇度の低火度で焼いたもの。茶碗が多い。
あからけし
あからけ・し 【赤らけし】 (形ク)
赤みを帯びている。
〔用例は「あからけみ」の形しか見られない〕
→赤らけみ
あからけみ
あからけみ 【赤らけみ】
〔「み」は接尾語〕
赤味をおびているので。「初土(ハツニ)は膚―/古事記(中)」
→赤らけし
あからさま
あからさま [0] (形動)[文]ナリ
□一□隠さず,ありのまま外にあらわすさま。明白なさま。露骨なさま。「内情を―に言えば…」「―な違反行為」「―に不満を述べる」
□二□
(1)にわかなさま。急なさま。「逐(オ)はるる嗔猪(イカリイ),草中より―に出でて人を逐ふ/日本書紀(雄略)」
(2)きわめて短い時間であるさま。一時的なさま。ちょっと。「十月つごもりがたに,―に来て見れば/更級」
(3)(「あからさまにも」の形で,下に打ち消しの語を伴って)ほんのちょっとでも。かりそめにも。全く。「大将の君は,二条の院にだに,―にも渡り給はず/源氏(葵)」
〔□二□の用法を中古中世の古辞書などで「白地」と表記したことから,後に「明ら様」の意と解釈されて□一□の意が生じた〕
あからさま
あからさま
〜な[明白な]plain;→英和
explicit;→英和
[率直な]frank;→英和
candid.→英和
〜に plainly;→英和
frankly.〜に言えば frankly speaking.
あからし
あから・し 【懇し】 (形シク)
胸のしめつけられるような気持ちである。ひどい。心に痛切に感じられるさまにいう。「などか来ぬ,とはぬ,憎し,―・しとて/蜻蛉(下)」
あからしま
あからしま 【暴】 (形動ナリ)
にわかなさま。急なさま。あかしま。あからさま。「白狗―に出て大樹の臣を逐ふ/日本書紀(雄略訓)」
あからしまかぜ
あからしまかぜ 【暴風】
暴風(ボウフウ)。あかしまかぜ。「海の中にして卒(ニワカ)に―に遇ひぬ/日本書紀(神武訓)」
あからひく
あからひく 【赤ら引く】 (枕詞)
(1)赤く輝く意から,「日」「朝」にかかる。「―日も暮るるまで嘆けども/万葉 619」
(2)赤みを帯びて美しい意から,「肌」にかかる。「―肌も触れずて寝たれども/万葉 2399」
あからぶ
あから・ぶ 【赤らぶ】 (動バ四)
赤みを帯びる。あからむ。「赤王の御―・び坐し/祝詞(出雲国造神賀詞)」
あからぶ
あから・ぶ 【明らぶ】 (動バ下二)
心を晴らす。「山川の浄き所をば孰(タレ)と倶にかも見行(ミソナ)はし―・べたまはむ/続紀(宝亀二宣命)」
あからむ
あから・む [3] 【明らむ】 (動マ五[四])
夜が明けて,空が明るくなる。「空が―・む」
あからむ
あから・む [3] 【赤らむ】
■一■ (動マ五[四])
(1)ちょっと赤くなる。赤みを帯びる。「桜のつぼみが―・む」
(2)(興奮・恥ずかしさなどで)顔色が赤くなる。「恥ずかしさに顔も―・む思いをする」
■二■ (動マ下二)
⇒あからめる
あからめ
あからめ
〔「あから」は「別(アカ)る」と同根か。「あから目」とも書く〕
(1)目をふと横へそらすこと。わきみ。よそみ。「頼信が―を仕り/今昔 27」
(2)ほかの女に心を移すこと。「―もせで添ひゐにける/大和 157」
(3)にわかに姿が見えなくなること。「いづくにか―せさせ給へるぞや/栄花(花山)」
あからめる
あから・める [4] 【赤らめる】 (動マ下一)[文]マ下二 あから・む
顔色をちょっと赤くする。赤める。「顔を―・める」
あかり
あかり【明り】
a light;→英和
a lamp;→英和
light(光).〜をつける(消す) turn[switch]on (off) a light.
あかり
あかり [0] 【明(か)り】
(1)明るい光。光線。「月の―」「―がさす」
(2)(「灯」とも書く)ともしび。灯火。「―をつける」「―をともす」
(3)疑いを晴らす証拠。あかし。
→明かりが立つ
(4)ある期間が終わること。特に,諒闇(リヨウアン)などがあけること。あけ。「諒闇の御―/御湯殿上(永禄一)」
あかり=が立つ
――が立・つ
疑いが晴れる。無実が証明される。「一通り明り立つまで,命を惜むは武士の習ひ/桐一葉(逍遥)」
あかりさき
あかりさき [0] 【明(か)り先】
光がさしてくる方。また,光のさす明るい所。「陽気な店の―に/爛(秋声)」
あかりしょいん
あかりしょいん [4] 【明(か)り書院】
⇒付(ツ)け書院(シヨイン)
あかりしょうじ
あかりしょうじ [4] 【明(か)り障子】
明かりを取り入れるために,片面に白紙を貼った障子。今日の障子のこと。紙障子。あかりそうじ。「妻戸に―たてたり/宇治拾遺 5」
→障子(シヨウジ)
あかりとり
あかりとり【明り取り】
⇒明り窓.
あかりとり
あかりとり [3][0] 【明(か)り取り】
「明かり窓(マド)」に同じ。
あかりどこ
あかりどこ [3] 【明(か)り床】
⇒付(ツ)け書院(シヨイン)
あかりまど
あかりまど [4] 【明(か)り窓】
室内に光を取り入れるための窓。明かり取り。
あかりまど
あかりまど【明り窓】
a skylight;→英和
a dormer (window).
あかる
あか・る 【赤る】 (動ラ四)
赤くなる。赤らむ。「―・る橘うづにさし/万葉 4266」
あかる
あか・る 【散る・別る】 (動ラ下二)
集まっていたものがばらばらになる。
(1)その場所から離れる。退出する。「人人―・るるけはひなどすなり/源氏(空蝉)」
(2)分散する。「火しめりぬめりとて―・れぬれば/蜻蛉(下)」
あかる
あか・る 【明る】 (動ラ四)
明るくなる。「初め火燄(ホノオ)―・る時に生める児,火明命(ホノアカリノミコト)/日本書紀(神代下訓)」
あかるい
あかる・い [0][3] 【明るい】 (形)[文]ク あかる・し
〔動詞「明(アカ)る」から派生した語〕
(1)光が十分にある状態である。また,そのように感じられる状態である。「―・い照明」「―・い部屋」「月が―・い」「―・いうちに帰る」「ライトが顔を―・く照らし出す」「―・いレンズ」
(2)色が澄んでいる。黒や灰色などがまじらず鮮やかである。彩度が高い。「―・い色」「―・い紺」
(3)人の性格や表情,またかもし出す雰囲気などが,かたわらにいる人に楽しく,朗らかな感じを与える。晴れやかだ。楽しそうだ。「気持ちが―・い」「―・い家庭」「―・くたくましく生きる」「―・い人柄」「―・い雰囲気」「―・い小説」
(4)物事の行われ方に,不正や後ろ暗いところがない。公正だ。公明だ。「―・い選挙」「―・い政治」
(5)未来のことに対して,希望をもつことができる状態である。「前途が―・くなった」「―・い見通し」
(6)(「…にあかるい」の形で)その物事についてよく知っている。精通している。くわしい。「法律に―・い人」「数字に―・い」
⇔くらい
〔古くは同じ意味を「明(アカ)し」が表したが,近世以降「明るい」が代わって用いられるようになった〕
[派生] ――さ(名)――み(名)
[慣用] 足元(アシモト)の―中(ウチ)
あかるい
あかるい【明るい】
(1)[光明]bright;→英和
light(-ed).→英和
(2)[明朗な]cheerful;→英和
sunny;→英和
clean(公明な).→英和
(3)[通暁]be familiar[acquainted] <with> .
明るく bright(-ly).明るくなる lighten;→英和
brighten.→英和
あかるひめのかみ
あかるひめのかみ 【阿加流比売神】
古事記に見える女神。新羅(シラギ)の女が日光を受けて懐妊し,産んだ赤玉から化成した。新羅王の子天日槍(アマノヒボコ)の妻。のちに日本の難波(ナニワ)に至り,比売碁曾(ヒメゴソ)神社の祭神となった。
あかるみ
あかるみ [0] 【明るみ】
(1)明るい所。また,明るさ。「―で本を読む」
(2)表立った所。おおやけ。「事件が―にでる」
あかるみ
あかるみ【明るみに出す】
bring to light;make public.〜に出る become known.
あかるむ
あかる・む [3] 【明るむ】 (動マ五[四])
明るくなる。「東の空が―・む」
あかれ
あかれ 【散れ・別れ】
(1)別々になること。わかれ散ること。「弘徽殿の御―ならむと見給へつる/源氏(花宴)」
(2)いくつかあるうちの,ある一つ。そちらの分。「明石の御―の三つ/源氏(若菜下)」
あかれあかれ
あかれあかれ 【別れ別れ】 (副)
(「に」を伴うこともある)別々に。わかれわかれに。「おとこ君達の御母,みな―におはしましき/大鏡(為光)」
あかれんが
あかれんが [3] 【赤煉瓦】
赤色の,普通の煉瓦。粘土中の酸化第二鉄によって赤色を呈する。「―の建物」
あかん
あかん 【阿寒】
北海道東部,釧路支庁にある町。
あかん
あかん (連語)
〔「埒(ラチ)明かぬ」の略といわれる。主に関西地方で用いる〕
(1)物事がうまくいかない。「どれも―」
(2)それをしてはならない。だめだ。「酒は―」
あかんこ
あかんこ 【阿寒湖】
北海道東部,阿寒カルデラ内にある湖。雄阿寒岳の爆発による火山堰(セキ)止め湖。面積約13平方キロメートル。ヒメマス・マリモ(特別天然記念物)が生息。
あかんこくりつこうえん
あかんこくりつこうえん 【阿寒国立公園】
北海道東部にある山岳公園。雄阿寒岳・雌阿寒岳などの火山と阿寒湖・屈斜路(クツシヤロ)湖・摩周(マシユウ)湖などのカルデラ湖がある。
あかんたい
あかんたい [0][2] 【亜寒帯】
気候帯の一。温帯と寒帯との中間の地帯。極側は寒帯に,赤道側は温帯に接する。冷帯。
→温帯
あかんたい
あかんたい【亜寒帯】
[北半球の]the subarctic zone;[南半球の]the subantarctic zone.
あかんたいかうきこう
あかんたいかうきこう [8] 【亜寒帯夏雨気候】
亜寒帯気候の一。雨量は夏季に多く,冬季に少ない。高温の短い夏と低温で乾燥した長い冬とがあり,気温の年較差は大きい。北部は針葉樹林地帯,南部は農業地帯。中国の北東部からシベリアの東部にかけて分布。冷帯冬季少雨気候。
あかんたいしつじゅんきこう
あかんたいしつじゅんきこう [10] 【亜寒帯湿潤気候】
亜寒帯気候の一。年間を通じて雨量が多く,特に冬季は多量の積雪をみる。北部はタイガ地帯,南部は酪農・混合農業地帯。スカンディナビア半島・ヨーロッパ-ロシア・シベリア西部・サハリン・北海道・カムチャツカ半島・アラスカ・カナダに分布する。冷帯多雨気候。
あかんたいりん
あかんたいりん [4] 【亜寒帯林】
亜寒帯に成立する森林。エゾマツ・トウヒなどの針葉樹を主体とする。日本では,本州中部の亜高山帯や北海道に見られる。
→針葉樹林
あかんべい
あかんべい [1]
〔「あかめ(赤目)」の転〕
下まぶたを指で下げ,裏の赤い所を見せること。相手をからかったり,拒否や軽蔑の気持ちを表したりする時の行為。多く子供どうしがするしぐさ。あかべ。あかんべ。あかんべえ。
あかんべい
あかんべい
〜をする make[pull]faces[a face] <at a person> .
あかんぼう
あかんぼう【赤ん坊】
a baby;→英和
an infant.→英和
〜のような baby-like;babyish.男(女)の〜 a baby boy (girl).〜のころ in one's babyhood.
あかんぼう
あかんぼう [0] 【赤ん坊】
〔体が赤みがかっているからいう〕
(1)生まれて間もない子。あかちゃん。あかご。あかんぼ。
(2)経験が少なく,子供っぽい人。
あかキャベツ
あかキャベツ [3] 【赤―】
⇒紫(ムラサキ)キャベツ
あかゲット
あかゲット [3] 【赤―】
〔ゲットはブランケットから〕
(1)赤色の毛布。
(2)〔明治時代,外套(ガイトウ)代わりに赤い毛布を羽織って都会見物に来たことから〕
都会に出てきたいなか者。おのぼりさん。
(3)西洋の習俗に慣れていない洋行者。
あかチン
あかチン [0] 【赤―】
マーキュロクロムの水溶液の俗称。赤色のヨードチンキの意であるが,成分は異なる。
あかチン
あかチン【赤チン】
《薬》mercurochrome.→英和
あかパンかび
あかパンかび [3] 【赤―黴】
子嚢菌(シノウキン)類タマカビ目のかび。トウモロコシの芯(シン)やパンなどに好んで生え,菌糸の先端に多数の橙黄色の分生子を作る。有性生殖による胞子は黒色。遺伝学の実験材料として知られる。
あかピーマン
あかピーマン [3] 【赤―】
完熟させた赤色のピーマン。
あかブドウしゅ
あかブドウしゅ【赤ブドウ酒】
red wine.
あかワイン
あかワイン [3] 【赤―】
赤葡萄酒(アカブドウシユ)。
あが
あが 【吾が】 (連語)
〔「あ」は一人称代名詞。「が」は格助詞〕
(1)(「が」は連体格)私の。自分の。わが。「―胸痛し恋の繁きに/万葉 3767」
(2)(「が」は主格)私が。私は。「安眠(ヤスイ)も寝ずて―恋ひ渡る/万葉 3633」
→あ
→わが
あがう
あが・う アガフ 【贖ふ】 (動ハ四)
〔「あかう」とも〕
(1)金品をもって罪をつぐなう。あがなう。「臣が女韓媛と葛城の宅(イエ)七区(ナナトコロ)とを奉献(タテマツ)りて,以て罪を―・はむことを/日本書紀(雄略訓)」
(2)買い求める。あがなう。「人に勧めて―・ひて放てり/霊異記(上訓注)」
(3)神に供え物をして加護を祈る。「中臣の太祝詞(フトノリトゴト)言ひ祓(ハラ)へ―・ふ命も誰がために汝(ナレ)/万葉 4031」
あがき
あがき [3][1] 【足掻き】
(1)悪い状態から抜け出そうとして,もがくこと。「最期の―」「悪―」
(2)手足を動かすこと。「独語(ヒトリゴ)ちつつ,―をゆるめぬ/自然と人生(蘆花)」
(3)馬などが足で地をかくこと。また,馬などが地面をかきつつ進むこと。「馬の―の早きときは/即興詩人(鴎外)」
(4)(子供などが)いたずらをして騒ぐこと。「昼の―に草臥(クタビレ)て/浄瑠璃・栬狩」
あがき
あがき【足掻き】
pawing(馬などの);struggling(もがく).〜がとれぬ stick in the mud.→英和
あがき=が取れ∘ない
――が取れ∘ない
動きがとれない。取るべき手段・方法がなく,どうしようもない。
あがきみ
あがきみ 【吾が君】 (連語)
(1)親愛の気持ちをこめて相手を呼ぶ語。あなた。「ただいままゐる。しばし。―/枕草子 99」
(2)尊敬の気持ちをこめて主君を呼ぶ語。あなた様。「―の御ためにこそ/宇津保(俊蔭)」
あがく
あがく【足掻く】
paw (馬などが);→英和
struggle (もがく).→英和
あがく
あが・く [2] 【足掻く】 (動カ五[四])
〔(3)が原義〕
(1)自由になろうとしてやたらに手足を動かす。もがく。「どろ沼からはい上がろうとして―・く」
(2)悪い状態から抜け出そうとして,あれこれ努力する。あくせくする。「どう―・いても無駄だ」
(3)馬などが前足で地面をかく。「赤駒の―・く激(タギチ)に濡れにけるかも/万葉 1141」
(4)(子供などが)いたずらして騒ぎ回る。「早くねせて疾(ト)くおこし,昼―・かせたが万病円/浄瑠璃・鑓の権三(上)」
あがこころ
あがこころ 【吾が心】 (枕詞)
心が「清澄む」,心が「あかし(=赤心)」,心を「つくす」意から,それらと同音の地名「清澄」「明石」「筑紫」にかかる。わがこころ。「―明石の浦に舟泊めて/万葉 3627」
あがた
あがた [0][1] 【県】
(1)大化前代,大和政権の直轄領。または国造(クニノミヤツコ)の支配下の地方組織。みあがた。
(2)国司など地方官の勤務地。任国。また,その人。「あるひと,―のよとせいつとせはてて/土左」
(3)いなか。地方。「田面なるわら屋の軒のこもすだれこれや―のしるしなるらむ/夫木 30」
あがたありき
あがたありき 【県歩き】
地方官として各地を転々とすること。また,地方官。「この十よ年のほど,―にのみあり/蜻蛉(上)」
あがたい
あがたい アガタヰ 【県居】
賀茂真淵の家号。
→県門(ケンモン)
あがたいぬかい
あがたいぬかい アガタイヌカヒ 【県犬養】
大和朝廷直轄領で供御の鳥獣を捕らえる猟犬を飼育する部民を統轄した氏族。
あがたいぬかいのみちよ
あがたいぬかいのみちよ アガタイヌカヒ― 【県犬養三千代】
(?-733) 奈良時代の女官。美努(ミヌ)王の妻となり葛城(カツラギ)王(橘諸兄(モロエ))らを産み,藤原不比等に再嫁して光明子(光明皇后)らを産んだ。708年橘姓を賜り,藤原・橘両氏の繁栄のもとを築いた。
あがたぬし
あがたぬし 【県主】
大化前代,県{(1)}を統治した者。のち,姓(カバネ)の一つとなった。
あがたのいど
あがたのいど 【県の井戸】
京都一条の北,東洞院の西角にあった泉。蛙・山吹の名所。((歌枕))「みやこ人来ても折らなむかはづ鳴く―の山吹の花/後撰(春下)」
あがためし
あがためし 【県召】
「県召の除目(ジモク)」の略。
あがためしのじもく
あがためしのじもく 【県召の除目】
毎年正月一一日より三日間行われた国司など地方官任命の儀式。京官を任命する秋の司召(ツカサメシ)の除目に対し,春の除目ともいう。外官(ゲカン)の除目。
⇔司召(ツカサメシ)の除目
あがちご
あがちご 【贖児】
〔人にかわって罪をあがなう稚児の意〕
陰暦六月と一二月の大祓(オオハラエ)に用いた人形(ヒトガタ)。
あがったり
あがったり [4][5] 【上がったり】 (名・形動)
〔動詞「上がる」の連用形に完了の助動詞「たり」が付いた語の促音便〕
商売や事業などがうまくゆかず,どうしようもなくなること。だめになること。また,そのさま。「商売―だ」
あがったり
あがったり【上がったり】
be done for.この商売も〜だ It is all up with this business.
あがつま
あがつま 【吾妻】
群馬県北西部,吾妻郡の町。榛名山の北西斜面から吾妻渓谷を含む。鳩ノ湯・薬師・川中温泉などがある。
あがつまがわ
あがつまがわ 【吾妻川】
群馬県中西部を流れる,利根川の支流。長野県境の鳥居峠に発し,渋川付近で本流に合流。上流に吾妻峡がある。
あがつません
あがつません 【吾妻線】
JR 東日本の鉄道線。群馬県渋川と大前(オオマエ)間,55.6キロメートル。旧長野原線。吾妻川の渓谷に沿って走る。
あがない
あがない【贖い】
redemption (宗教の);→英和
[償い]⇒償い.贖い主 the Saviour.
あがない
あがない アガナヒ [3][0] 【贖い】
罪や過ちの償いをすること。また,そのために差し出すもの。贖罪(シヨクザイ)。つぐない。「罪の―をする」
あがないもののつかさ
あがないもののつかさ アガナヒ― 【贓贖司】
律令制で,刑部(ギヨウブ)省の官司の一。罪人の資財などの没収,不正に収得された財物の取り扱いなどをつかさどった。あがもののつかさ。
あがなう
あがな・う アガナフ [3] 【購う】 (動ワ五[ハ四])
〔「贖(アガナ)う」と同源〕
(1)買い求める。「最も価(アタイ)低き入場券を―・ひたれば/ふらんす物語(荷風)」
(2)ある物と引き換えに別の物を得る。「汗と涙で―・われた成功」
[可能] あがなえる
あがなう
あがな・う アガナフ [3] 【贖う】 (動ワ五[ハ四])
罪の償いをする。「死をもって罪を―・う」
[可能] あがなえる
あがなう
あがなう【贖[購]う】
(1)[贖う]atone[make atonement] <for> ;→英和
expiate;→英和
pay for;make up for.(2)[購う]⇒買う.
あがぬし
あがぬし 【吾が主】 (代)
二人称。親しみと尊敬をこめて相手をよぶ語。「―の御霊(ミタマ)賜ひて/万葉 882」
あがのがわ
あがのがわ 【阿賀野川】
福島県西部から,新潟県北部を流れる川。新潟市北方で日本海に注ぐ。長さ210キロメートル。上流は会津盆地で合する日橋(ニツパシ)川と只見川。山地では曲流して渓谷美をなし,流域に電源地帯を形成する。
あがのやき
あがのやき [0] 【上野焼】
福岡県上野で作られた陶器。細川三斎に従って朝鮮から渡来した陶工尊楷(上野喜蔵)が1600年に創始したという。遠州七窯の一。
あがほとけ
あがほとけ 【吾が仏】
(1)自分が信仰する仏。自分の持仏。わがほとけ。「―顔くらべせよ極楽のおもて起こしは我のみぞせむ/仲文集」
(2)自分が大切に思う人。頼りとする大事な人。二人称の代名詞のように用いることがある。わがほとけ。
(ア)僧などに呼びかけていう語。「―。京に出で給はばこそあらめ/源氏(手習)」
(イ)自分が敬愛し,大切に思う人に呼びかけていう語。「―,なほおはせよ。けしうはあらじ/宇津保(楼上・下)」
あがほとけ=尊(トウト)し
――尊(トウト)し
自分の尊敬するものだけが尊いと考えるような,偏狭な心をいう。
あがまう
あがま・う アガマフ 【崇ふ】 (動ハ下二)
尊敬する。あがめる。「今迄様にさまを付け―・へた娘ごに/浄瑠璃・曾根崎心中」
あがみ
あがみ 【吾が身】 (代)
二人称。そなた。おまえ。近世,女性が用いた。「―と俺としつぽりと抱かれて寝る/歌舞伎・吉祥天女」
あがむ
あが・む 【崇む】 (動マ下二)
⇒あがめる
あがめる
あが・める [3] 【崇める】 (動マ下一)[文]マ下二 あが・む
(1)この上ないものとして扱う。尊敬する。敬う。「一生の師と―・める」
(2)大切にし,寵愛(チヨウアイ)する。「昨日まで高き親の家に―・められかしづかれし人のむすめ/源氏(若菜上)」
あがめる
あがめる【崇める】
respect;→英和
revere;→英和
look up <to a person as> ;worship;→英和
praise (賛美);→英和
deify <a person> (神と).→英和
あがもの
あがもの 【贖物】
〔「あかもの」とも〕
(1)祓(ハラエ)の際に,身のけがれや罪を代わりに負わせて川などに流す装身具や調度品。形代(カタシロ)。
(2)罪のつぐないとして出す財物。
あがり
あがり【上がり】
[上昇]a rise;→英和
an ascent;→英和
[収入]an income;→英和
proceeds;returns;gate (money)(劇場などの);→英和
a crop(収穫);→英和
[完了]finish(仕事・双六などの).→英和
あがり
あがり [0] 【上がり】
■一■ (名)
(1)位置・地位・価格などが上がること。単独で用いることは少ない。
⇔下がり
「物価の―下がり」
(2)収穫。利益。収入。売り上げ。「―が少ない」
(3)物が出来上がること。
(4)物事が一段落すること。「今日はこれで―にしよう」
(5)出来栄え。「色の―がいい」
(6)双六(スゴロク)で,駒が最後の区画に入ること。また,その区画。「三が出れば―だ」
(7)競馬で,レースや調教の終盤。
(8)トランプや麻雀で,手がそろって勝つこと。
(9)カイコの上蔟(ジヨウゾク)。[季]夏。
(10)(「揚がり」と書く)食品の揚がりぐあい。
(11)「あがり花」の略。お茶。
(12)地方から京都へ出て行くこと。上京。「―の衆ならば土産召せ召せ/浄瑠璃・百合若大臣」
(13)地位・序列が上位であること。「『やい,禿(カムロ)より駕籠舁(カゴカキ)は―ぢや』『いや禿が―ぢや』/歌舞伎・浅間嶽」
■二■ (接尾)
名詞に付く。
(1)前に,その職業・身分・状態だったことを表す。多く,好ましくないという気持ちが伴う。「役人―」
(2)続いていた状態が終わって間がない意を表す。「病み―」「雨―」
あがり=を請(ウ)く
――を請(ウ)・く
安値のとき買い込み,高値のとき売ってもうける。
⇔下がりを請く
「買へば―・くるを知りながら/浮世草子・永代蔵 4」
あがりうま
あがりうま 【騰馬・上がり馬】
体をはね上げる癖のある馬。駻馬(カンバ)。はね馬。「宮城(ミヤギ)といふ高名の―にぞ乗りたりける/今昔 23」
あがりおり
あがりおり【上がり下り】
ascent and descent.〜する go up and down.
あがりおり
あがりおり [3] 【上がり下り】 (名)スル
上がったり下りたりすること。「階段を―する」
あがりがまち
あがりがまち [4] 【上がり框】
〔「あがりかまち」とも〕
玄関など,家の上がり口の縁に渡してある横木。
あがりぐち
あがりぐち【上がり口】
the entrance;→英和
the doorway(玄関口).→英和
あがりぐち
あがりぐち [0][3] 【上がり口】
〔「あがりくち」とも〕
(1)土間から座敷などに上がる所。
(2)階段などの上り口。
あがりこむ
あがりこむ【上がり込む】
enter <a house> ;→英和
come <go,step> in.
あがりこむ
あがりこ・む [4] 【上がり込む】 (動マ五[四])
他人の家などに遠慮なく上がる。上がってすわる。「勝手に―・む」
[可能] あがりこめる
あがりさがり
あがりさがり [3][0] 【上がり下がり】 (名)スル
(1)上がったり下がったりすること。
(2)値段・価格・音程などが,上がったり,下がったりすること。「値段の―が激しい」
あがりさがり
あがりさがり【上がり下がり】
rise and fall;fluctuations.〜する rise and fall;fluctuate.→英和
あがりざしき
あがりざしき [4] 【揚(が)り座敷】
江戸小伝馬町にあった牢(ロウ)屋敷の一部で,独立した牢舎。御目見(オメミエ)以上の旗本,それに準ずる僧正・院家・神主などの未決囚を収容した。
→揚がり屋
あがりぜん
あがりぜん 【上がり膳】
(1)食後に下げた食膳。また,神仏に供えたあと下げた膳。「内のよろしきにや,―に気を移さず/浮世草子・好色盛衰記 2」
(2)他人が使ったあとのもの。おさがり。すでに他の男と関係した女を比喩的にいうことが多い。「おのれ新兵衛と物しをつてその―が何の嬉しからう/歌舞伎・仏の原」
あがりだか
あがりだか【上がり高】
[収入]⇒上がり.
あがりだか
あがりだか [0][3] 【上がり高】
売り上げや収穫の高。
あがりだん
あがりだん [3] 【上がり段】
高い所に上るための段。階段。
あがりだん
あがりだん【上がり段】
a step(一段);→英和
a staircase;→英和
doorsteps(戸口の).
あがりち
あがりち 【上がり地・上がり知】
近世,幕府や藩に没収された知行地。
あがりでんち
あがりでんち 【上がり田地】
江戸時代,欠け落ち・逐電(チクデン)し没収された農民の田地。
あがりなまず
あがりなまず [4] 【上がり鯰】
〔死んだ鯰の意〕
(1)何の役にも立たない者。
(2)遊蕩(ユウトウ)に金を使い果たした者。「でつるてんと引く撥(バチ)音,やがて買手を―にせんといへる響あるぞゆゆしき/仮名草子・浮世物語」
あがりば
あがりば [0] 【上がり場】
(1)浴場で,着物を脱いだり着たりするための場所。あがりま。
(2)舟から岸に上がる所。
あがりばな
あがりばな [0][3] 【上がり花】
〔もと遊郭・料理屋の語〕
入れたての煎茶(センチヤ)。また,一般にお茶のこと。あがり。
あがりばな
あがりばな [0] 【上がり端】
〔「あがりはな」とも〕
土間などから座敷に上がったばかりの所。
あがりふじ
あがりふじ [3] 【上藤】
藤紋の一。上へ向いた藤の花房を丸く抱き合わせたもの。
あがりめ
あがりめ【上がり目】
(1)[目]slanting eyes.(2)[物価]an upward trend <of prices> .
あがりめ
あがりめ 【上がり目】
(1) [3][0]
目じりが上に上がった目。
(2) [0]
価格などが上がる傾向にあること。上がり始め。
⇔下がり目
あがりもの
あがりもの [0] 【上がり物】
(1)神仏に供えた品物。
(2)他人に供する飲食物。召し上がり物。
(3)田畑などの収穫物。また,家賃・地代などの収入。
(4)官に没収された物。「脇指は―,外に御せんぎは残るまい/浄瑠璃・長町女腹切(下)」
あがりや
あがりや [0] 【揚(が)り屋】
江戸小伝馬町にあった牢(ロウ)屋敷の一部で,下級の御家人,大名・旗本の家臣,僧侶・山伏・医師などの未決囚を収容した牢房。
→揚がり座敷
あがりやしき
あがりやしき [4] 【上がり屋敷】
江戸時代,幕府・藩が罪人から没収した屋敷。
あがりゆ
あがりゆ [0][3] 【上がり湯】
入浴をすませて上がるとき,体を洗い清めるため,湯船の湯とは別に沸かした湯。おか湯。「―をつかう」
あがる
あがる【上[揚・挙]がる】
(1)[高所に]go[come]up;rise;→英和
climb.→英和
(2)[昇進]rise <in rank> ;be promoted;be raised.(3)[物価が]rise;→英和
advance;→英和
jump;→英和
be raised(俸給・家賃が).
(4)[仕上がる]be completed;be finished.(5)[飲食する]have;→英和
eat;→英和
drink.→英和
(6)[興奮する]get nervous[excited].(7)[発見する]be found out;be arrested[caught](捕まる).
(8)[蚕が]begin spinning.(9)[揚げ物が]be fried.雨が〜 stop raining.火の手が〜 A fire shoots up.凧(たこ)が上がっている A kite is in the air.→英和
座敷に〜 be shown in the drawing room.成績が〜 show a better school record.給料が〜 get one's salary raised.どうぞお上がり(なさい) Help yourself (食べ物を).
あがる
あが・る [0] 【上がる・揚がる・挙がる】 (動ラ五[四])
(1)人や動物が高い所へ移動する。《上・揚》
⇔おりる
「屋上に―・る」「演壇に―・って話をする」「階段を―・る」
(2)水中や水上から陸地に移る。「プールから―・る」「陸(オカ)に―・る」
(3)庭や土間(ドマ)から部屋へ入る。「玄関先ではなんですから,どうぞお―・り下さい」
(4)屋敷に奉公人として住み込む。
⇔さがる
「お屋敷に奉公に―・る」
(5)学校に入学する。また,進級する。「四月から小学校に―・る」「この成績では二年に―・れない」
(6)物が低いところから高い所に移された状態になる。《上・揚》「日の丸が―・る」「夜空に花火が―・る」「幕が―・る」「手が―・る」(このときは「挙る」とも書く)
(7)水の中にあった物が水上や陸や船上に移された状態になる。《揚》「積み荷は今日中に全部―・るだろう」「港にはカツオが大量に―・った」
(8)天ぷら・フライなどが,ほどよく熱が通ってできあがる。《揚》「海老がからっと―・る」
(9)神仏の前に供物(クモツ)が供えられる。《上》「神棚に御神酒(オミキ)が―・っている」
(10)定形のないものや潜んでいたものが,出現する。出る。
(ア)煙・炎などが上の方に出現する。《上》「山頂から噴煙が―った」「火の手が―・る」
(イ)大きな声が発せられる。《揚》「大喚声が―・る」「反対の声が―・った」
(ウ)犯人がつかまる。また,証拠が発見される。《挙》「犯人はまだ―・っていない」「証拠は―・っている」
(エ)候補者としてその名がとりざたされる。また,一覧表に名が掲載される。《挙》「候補に何人かの人の名が―・っている」「次期会長の下馬評に―・る」
(オ)利潤やよい結果が生ずる。《上・挙》「アパートから毎月家賃が―・る」「多大の成果が―・る」
(11)低い段階・程度の物事がより高い段階・程度に変化する。高まる。《上》
⇔さがる
⇔おちる
「物価が―・る」(この場合は「騰る」とも書く)「人気が―・る」「昼間は気温が三〇度まで―・る」「タクシーのメーターが―・る」「二学期は成績がだいぶ―・った」「地位が―・る」「男振りが―・る」
(12)仕事・作業・学習が完了する。仕上がる。《上》「この仕事は今月中には―・りそうにない」「バイエルが―・ったらソナタをしましょう」
(13)(「…であがる」の形で)費用・日数などがその範囲内ですむ。まかなえる。《上》「一人当たり八千円で―・る」「思ったより安く―・った」
(14)雨や雪などが降りやむ。《上》「雨が―・ったあと虹(ニジ)が出た」
(15)それまで継続的に動いていたものが機能しなくなる。「脈が―・る」「バッテリーが―・ってしまった」
(16)双六(スゴロク)・トランプ・麻雀などのゲームで,完了する,また勝負がつく。「双六で妹が最初に―・った」
(17)〔御所が北部にあったことから〕
(京都市で)市内の北の方へ行く。
⇔さがる
「四条河原町を少し―・った所」
→入(イ)る
(18)妓楼(ギロウ)や寄席(ヨセ)へ,客として入る。《揚》「彼楼(アスコ)へは三四(サンヨ)たび―・つたことがあるのだから/安愚楽鍋(魯文)」
(19)〔「頭に血が上がる」ということから〕
他人の目を意識して,平静でいられなくなる。《上》「人前だと―・ってしまってうまく話せない」
(20)「食べる」「飲む」の尊敬語。動作者を敬っていう。めしあがる。《上》「たくさん―・って下さい」
(21)他人の家を訪問することをいう謙譲語。参上する。「お宅に御相談に―・ってもよろしいでしょうか」「お邪魔に―・る」
(22)時代を古くさかのぼる。「―・りても…すべき事の限り仕うまつりたる人候はず侍り/栄花(鶴の林)」
→上がりたる世
(23)他の動詞の連用形に付けて用いる。《上》
(ア)動作が完了して動作の対象が完全にできあがることを表す。「招待状が刷り―・る」「きれいに染め―・った布」
(イ)変化がこれ以上ないほど進むさまを表す。すっかり…する。「空が晴れ―・る」「一喝されてちぢみ―・る」
〔上代からの語。「あげる」に対する自動詞〕
[可能] あがれる
[慣用] 意気が―・株が―・軍配が―・手が―・脈が―/頭が上がらない・梲(ウダツ)が上がらない・枕が上がらない
あき
あき [0] 【空き・明き】
(1)中に物が詰まっていないこと。余地があること。また,その場所。「座席に―がある」「行間の―が狭い」
(2)地位・役職などに欠員があること。「ポストに―ができる」
(3)使用していないこと。また,そのもの。「―の部屋がある」「―の茶碗」
(4)使う予定のない時間。ひま。「次の授業までに二時間の―がある」
あき
あき【空き】
[空所]an opening;→英和
a gap;→英和
(a) space;→英和
room(余地);→英和
a vacant seat(空席);a vacancy(欠員).→英和
あき
あき【秋】
autumn;→英和
<米> fall.→英和
秋の autumn(al); <米> fall.→英和
‖秋風 an autumn(al) wind.秋草 autumn(al) flowers.秋口 early autumn;the beginning of autumn.秋雨(前線) an autumn rain(front).秋晴れ a lovely autumn(al) day.
あき
あき【飽きがくる】
be[get]tired[weary] <of> .
あき
あき 【安芸】
(1)旧国名の一。広島県西半分に当たる。芸州。
(2)高知県東部の市。土佐湾に臨む。林業・促成栽培農業が盛ん。瓦(カワラ)・陶器を特産。
あき
あき [2] 【飽き・厭き】
あきること。興味をなくすこと。
あき
あき [1] 【秋】
(1)四季の一。夏と冬の間の季節。太陽暦では九月から一一月まで。陰暦では七月から九月まで。また,二十四節気では立秋から立冬まで。天文学上では秋分から冬至まで。昼が短く,夜が長くなる。五穀や果実が実り,やがて木々は葉を落とし,草花は枯れ,冬へと向かう。[季]秋。「―たけなわ」「実りの―」
(2)和歌などで,「飽き」にかけて用いる。「わが袖にまだき時雨の降りぬるは君が心に―や来ぬらむ/古今(恋五)」
〔特に重要なことのある時期の意で「秋」と書くことがあるが,この場合は一般に「とき」と読む。→時〕
あき
あき [0] 【開き】
〔「あき(空・明)」と同源〕
あくこと。ひらき。「―の悪い扉」
あき=が∘来る
――が∘来る
飽きる。「よい品物は―∘こない」
あき=の日は釣瓶(ツルベ)落とし
――の日は釣瓶(ツルベ)落とし
秋の日没のはやさを,井戸に落とす釣瓶のはやさにたとえていう語。
あき=の鹿(シカ)は笛(フエ)に寄る
――の鹿(シカ)は笛(フエ)に寄る
秋の鹿は鹿笛の音にも,牝鹿の鳴き声と思って寄ってくる。恋に身を滅ぼすたとえ。また,弱点に乗じられやすいことのたとえ。
あき=惜しむ
――惜しむ
去り行く秋を愛惜の念を持っていう語。[季]秋。《戸を叩く狸と秋を惜みけり/蕪村》
あき=暑し
――暑し
立秋が過ぎても暑さがきびしい。残暑をいう語。[季]秋。
あき=涼し
――涼し
秋になって快い涼味を感ずるさま。[季]秋。
あき=深し
――深し
晩秋,秋の気配が濃く趣が深まったさまをいう語。深秋。秋闌(タケナワ)。[季]秋。《秋深き隣は何をする人ぞ/芭蕉》
あき=立つ
――立つ
秋になる。立秋になる。[季]秋。《―や何に驚く陰陽師/蕪村》
あき=高し
――高し
秋の空の,澄みわたって高く感じられるさま。天高し。[季]秋。《痩馬のあはれ機嫌や―/村上鬼城》
あき−
あき−【空瓶(箱,缶)】
an empty bottle(box,can[tin]).⇒空地(あきち),空き時間,空き間.
あきあかね
あきあかね [3] 【秋茜】
代表的なアカトンボ。体長約4センチメートル。山地で盛夏を過ごし,秋に低地に下りてくる。
あきあき
あきあき [3] 【飽き飽き・厭き厭き】 (名)スル
すっかりあきてしまうこと。「単調な仕事に―する」
あきあき
あきあき【飽き飽きする】
〔動〕be sick[tired] <of> ;be bored <with,by> ;〔形〕wearisome;tedious.→英和
あきあげ
あきあげ [0] 【秋上げ】
稲刈りなど,その年の農事がすべて終わること。また,その祝い。秋収め。
あきあじ
あきあじ [2] 【秋味】
〔アイヌ語「チュクチェプ(=秋食)」の和訳という〕
秋,産卵のために川をのぼる鮭(サケ)の異名。
〔北海道・東北地方では鮭・塩鮭の意でも用いる〕
あきあわせ
あきあわせ [3] 【秋袷】
秋になって着る袷。秋の袷。後(ノチ)の袷。[季]秋。
あきいえ
あきいえ [0] 【空き家】
あきや。
あきうえ
あきうえ [0] 【秋植え】
秋に植える苗や球根。また,その品種。
あきうおんせん
あきうおんせん 【秋保温泉】
宮城県仙台市太白区,名取(ナトリ)川中流にある食塩泉。「名取の御湯」として知られる。奥州三名湯の一。
あきうど
あきうど 【商人】
⇒あきゅうど(商人)
あきうんか
あきうんか [3] 【秋浮塵子】
トビイロウンカの別名。
あきおうぎ
あきおうぎ [3] 【秋扇】
秋になっても使われている扇。また,いつしか使われなくなった扇。忘れ扇。捨て扇。秋の扇。しゅうせん。[季]秋。《つく��と絵を見る秋の扇かな/小春》
あきおさめ
あきおさめ [3] 【秋収め・秋納め】
「秋上(アキア)げ」に同じ。
あきおち
あきおち [0] 【秋落ち】
(1)稲作で,秋になって急に生育が衰え,穂は貧弱となり収穫が減少すること。腐植過多や排水不良となり,鉄分不足などの水田で起こりやすい。
(2)米の豊作などによって,秋に米相場が下がること。
⇔秋高
あきかぜ
あきかぜ [2][3] 【秋風】
(1)秋に吹く風。[季]秋。《石山の石より白し秋の風/芭蕉》
(2)(秋を「飽き」にかけて)男女間の愛情がさめることにいう。
あきかぜ=が立つ
――が立・つ
(1)秋風が吹き始める。
(2)(「秋」を「飽き」にかけて)男女間の愛情がさめる。秋風が吹く。
あきかぜのきょく
あきかぜのきょく 【秋風の曲】
箏曲(ソウキヨク)の一。天保年間(1830-1844)蒔田雁門作詞,光崎検校作曲。歌詞内容は「長恨歌」の自由訳。段物形式の前奏部分と組歌形式の歌の部分から成る。純箏曲の復興を意図した画期的な作品。
あきからまつ
あきからまつ [4] 【秋唐松】
キンポウゲ科の多年草。広く山野に自生する。高さ約1メートル。葉は裏面が白色を帯びた羽状複葉。八月頃,黄白色の小花を円錐花序につける。
あきがら
あきがら [0] 【空き殻】
中がからになった入れ物。
あきがわ
あきがわ アキガハ 【秋川】
東京都西部,あきる野市の地名。旧市名。農村地帯から近年住宅地として発展。秋川渓谷への入り口。
あきがわけいこく
あきがわけいこく アキガハ― 【秋川渓谷】
東京都西部,多摩川の支流秋川の渓谷。五日市(イツカイチ)から檜原(ヒノハラ)村に及ぶ。
あきき
あきき 【秋葱】
秋のネギ。二本の茎が並んで薄皮に包まれていることから,「ふたごもり」と続けて用いる。「―のいや双納(フタゴモリ)を思ふべし/日本書紀(仁賢訓)」
→き(葱)
あききょうげん
あききょうげん 【秋狂言】
江戸時代の歌舞伎興行で,陰暦九月の菊の節句から一〇月中旬まで行われた狂言。また,その演目。一年の最終興行にあたるため,お名残狂言ともいう。
あきぎり
あきぎり [2] 【秋桐】
シソ科の多年草。林地に生える。高さ約20センチメートル。全体に毛がある。葉は鉾(ホコ)形。秋,枝頂の短い花穂にキリの花に似た淡紫色の唇形花をつける。
あきぎり
あきぎり [2] 【秋霧】
秋に立つ霧。
あきぎりの
あきぎりの 【秋霧の】 (枕詞)
「立つ」「晴る」「まがき」にかかる。「―晴るる時なき心には/古今(恋二)」「―立つたび衣置きてみよ/新古今(離別)」
あきくさ
あきくさ [0][2] 【秋草】
秋に花の咲く草の総称。[季]秋。
あきぐち
あきぐち [2] 【秋口】
秋になったばかりの頃。秋の初め。
あきぐみ
あきぐみ [2][3] 【秋茱萸】
グミ科の落葉低木。高さ約3メートル。葉は鱗片(リンペン)におおわれ,銀白色。初夏,白色の花を開き,のち黄変する。果実は球形で,秋に赤く熟す。食用。[季]秋。
あきぐるま
あきぐるま [3] 【空き車】
客も荷物も乗せていない車。から車。空車(クウシヤ)。
あきげ
あきげ [0] 【秋毛】
秋の獣の毛。特に,秋になって密生し,夏毛よりも色の濃くなった鹿(シカ)の毛。
あきこさむ
あきこさむ [3] 【秋小寒】
秋も終わりに近づいた頃の寒さ。
あきご
あきご [0] 【秋蚕】
晩夏から秋にかけて飼育するカイコ。春蚕(ハルゴ)・夏蚕(ナツゴ)に対していう。しゅうさん。[季]秋。
あきごえ
あきごえ [0] 【秋肥】
八月から一〇月頃に施す肥料。
あきさく
あきさく [0] 【秋作】
秋に栽培する作物。また,秋に収穫する作物。
あきさす
あきさ・す 【贉す】 (動サ四)
物を買うとき,手付金を渡す。前金を払う。[新撰字鏡]
あきさば
あきさば [2] 【秋鯖】
秋にとれるサバ。脂(アブラ)がのり,美味。[季]秋。「―嫁に食わすな」
あきさぶ
あきさ・ぶ 【秋さぶ】 (動バ上二)
秋らしくなる。秋めく。「夕日さす外山の梢―・びて/風雅(秋中)」
あきさむ
あきさむ [0] 【秋寒】
秋が来たことを思わせる寒さ。[季]秋。
あきさめ
あきさめ [0] 【秋雨】
秋に降る雨。秋の雨。[季]秋。
あきさめぜんせん
あきさめぜんせん [5] 【秋雨前線】
九月上旬から一〇月中旬にかけて日本列島付近に出現する前線。北から出現し次第に南下して消滅するが,南岸沿いに停滞すると秋の長雨をもたらし,台風の影響が加わると大雨を降らせる。秋霖(シユウリン)前線。
あきさる
あきさ・る 【秋さる】 (動ラ四)
秋になる。秋が来る。「―・れば霧立ちわたる天の河/万葉 4310」
→さる
あきさんご
あきさんご [3] 【秋珊瑚】
サンシュユの別名。
あきざい
あきざい [0] 【秋材】
⇒晩材(バンザイ)
あきざくら
あきざくら [3] 【秋桜】
コスモスの異名。[季]秋。
あきしぐれ
あきしぐれ [3] 【秋時雨】
秋の末に降るしぐれ。[季]秋。
あきしつ
あきしつ [0] 【空き室】
空き部屋。
あきしの
あきしの 【秋篠】
奈良市の地名。霧の名所として知られた。外山の里。((歌枕))「―や外山の里や時雨(シグ)るらむ伊駒の岳に雲のかかれる/新古今(冬)」
あきしのげっせいしゅう
あきしのげっせいしゅう 【秋篠月清集】
〔作者の筆名,秋篠月清による〕
家集。三巻。藤原良経自撰。1204年頃成立。六家集の一。高雅で清新な作品が少なくない。歌数千六百余首。月清集。
あきしのでら
あきしのでら 【秋篠寺】
奈良市秋篠町にある寺。初め法相宗,のち真言宗・浄土宗西山派を経て,現在は単立宗教法人。780年,善珠(723-797)の開基と伝える。光仁・桓武両天皇の勅願寺として発展した。今は本堂を残すのみ。古仏像が多く,特に伎芸天像が有名。
あきしののみや
あきしののみや 【秋篠宮】
宮家。1990年(平成2),今上天皇の第二皇子礼宮文仁親王が創立。
あきしま
あきしま 【昭島】
東京都中西部の市。昭和10年代に軍需産業が立地して発展。住宅地・工業地化が進む。
あきしも
あきしも [0] 【秋霜】
秋におりる霜。秋の霜。しゅうそう。
あきしょう
あきしょう [3] 【飽き性】
物事に飽きやすい性質。
あきじかん
あきじかん【空き時間】
spare time;leisure (time).→英和
あきじろ
あきじろ [0] 【空き城・明き城】
守備する兵のいない城。
あきす
あきす【空巣(ねらい)】
a sneak (thief).→英和
あきす
あきす [0] 【空(き)巣】
(1)鳥のいない,からっぽの巣。
(2)留守の家。
(3)「空き巣狙い」の略。
あきすだれ
あきすだれ [3] 【秋簾】
秋になってもまだ掛けたままにしてある簾。[季]秋。
あきすねらい
あきすねらい [4] 【空(き)巣狙い】
留守の家をねらって忍び込み,盗みをすること。また,その人。あきす。
あきず
あきず アキヅ 【蜻蛉・秋津】
〔平安時代以降は「あきつ」とも〕
トンボの異名。[季]秋。「手腓(タコムラ)に�(アム)かきつきその�を―早咋(ハヤグ)ひ/古事記(下)」
あきずは
あきずは アキヅ― 【蜻蛉羽】
トンボのはね。薄く透き通って美しいもののたとえ。「―の袖振る妹を/万葉 376」
あきずひれ
あきずひれ アキヅ― 【蜻蛉領巾】
トンボのはねのように,薄くて美しい領巾(ヒレ)。「吾が持てるまそみ鏡に―負ひなめ持ちて/万葉 3314」
あきぜみ
あきぜみ [0][2] 【秋蝉】
秋になって鳴く蝉。特に,ツクツクボウシ・ヒグラシなど。
あきぞら
あきぞら [3] 【秋空】
秋の,高く澄みわたった空。[季]秋。
あきた
あきた 【秋田】
(1)東北地方西部の県。かつての羽後国の大半と陸中国の一部を占める。西は日本海で,中央は出羽山地,東部は奥羽山脈となる。北部の米代川流域に大館盆地・能代(ノシロ)平野,南部の雄物(オモノ)川流域に横手盆地・秋田平野がある。県庁所在地,秋田市。
(2)秋田県中西部,雄物川下流域の市。県庁所在地。近世,佐竹氏二〇万石の城下町で,久保田と称した。商業が発達,また秋田港(土崎港)地区は製紙・食品・木工などの工業地帯。七夕の竿灯(カントウ)祭は有名。銀線細工・秋田ブキが特産。
あきた
あきた 【秋田】
姓氏の一。
あきたいぬ
あきたいぬ [3][0] 【秋田犬】
イヌの一品種。秋田県大館付近原産。体高65センチメートル程度。尾は太く,背の上に巻いている。勇猛で番犬に適する。天然記念物。あきたけん。
秋田犬[図]
あきたいふう
あきたいふう [3] 【秋台風】
秋にやってくる台風。
あきたうじゃく
あきたうじゃく 【秋田雨雀】
(1883-1962) 劇作家・童話作家。青森県生まれ。本名,徳三。早大卒。演劇を中心に,社会主義的文化運動に幅広く活躍。戯曲「埋れた春」「国境の夜」など。
あきたおばこ
あきたおばこ 【秋田おばこ】
〔「おばこ」は若い娘の意〕
秋田県の民謡で酒盛り唄。山形県の「庄内おばこ」が伝わったもの。
あきたおり
あきたおり [0] 【秋田織】
秋田地方に産する絹織物の総称。畝織(ウネオリ)・黄八丈(キハチジヨウ)などがある。
あきたおんど
あきたおんど 【秋田音頭】
秋田県の民謡で,盆踊り唄。歌詞は滑稽な地口の連続で,三味線・笛・鉦(カネ)・太鼓などで伴奏する。
あきたぎん
あきたぎん [3] 【秋田銀】
江戸時代,秋田藩で鋳造した銀貨。極印銀・灰吹銀(ハイフキギン)・銀小判などがある。
あきたけいざいほうかだいがく
あきたけいざいほうかだいがく 【秋田経済法科大学】
私立大学の一。1964年(昭和39)秋田経済大学として設立。83年現名に改称。本部は秋田市。
あきたし
あきた・し 【飽きたし】 (形ク)
〔「あきいたし」の転。「いたし」は甚だしいの意〕
あきあきする。うんざりして,いやになる。「よくせずは―・き事もありなむや/源氏(帚木)」
あきたしゅんけい
あきたしゅんけい [4] 【秋田春慶】
⇒能代春慶(ノシロシユンケイ)
あきたじけん
あきたじけん 【秋田事件】
1881年(明治14)に起こった自由民権結社秋田立志会の蜂起未遂事件。県庁・郡役所を占拠するための軍資金を得ようとして一豪農を襲撃したことにより発覚,指導者柴田浅五郎らが処罰された。
あきたじょう
あきたじょう 【秋田城】
古代,東北経営のために築かれた城柵(ジヨウサク)。城跡は秋田市寺内にある。蝦夷(エゾ)地経営の拡大とともに,733年出羽柵(デワノサク)を今の庄内地方からこの地に進めたのが起源。
あきたじょうのすけ
あきたじょうのすけ 【秋田城介】
秋田城の責任者。平安後期から出羽介(デワノスケ)が兼任することとなって生まれた呼称。鎌倉時代以降空職化し,武家の名誉称号となって世襲化した。秋田城司。城介。
あきたじんく
あきたじんく 【秋田甚句】
秋田県の民謡で,盆踊り唄・酒盛り唄。旧南部領の盆踊り唄「なにゃとやら」が,秋田に伝えられて華やかになったもの。
あきたすぎ
あきたすぎ [3] 【秋田杉】
秋田県に産する高樹齢の良質な杉。高級建築材。日本三大美林の一。
あきたせん
あきたせん 【秋田銭】
江戸時代,秋田で鋳造した銭貨。主として寛永通宝と天保通宝。
あきただいがく
あきただいがく 【秋田大学】
国立大学の一。1910年(明治43)創立の秋田鉱山専門学校と師範学校・青年師範が合併して,1949年(昭和24)新制大学となる。本部は秋田市。
あきたはちじょう
あきたはちじょう [4][5] 【秋田八丈】
秋田地方に産する黄八丈。本来はハマナスの根を用いて染めた。
あきたふなかたぶし
あきたふなかたぶし 【秋田船方節】
秋田県の民謡。花柳界の酒席の騒ぎ唄。「出雲節」が北前船の船乗りによって伝えられたもの。
あきたぶき
あきたぶき [3] 【秋田蕗】
秋田をはじめ東北地方に産するフキ。大形で,葉柄の高さは2メートルにも達する。茎を砂糖漬けにする。
あきたへいや
あきたへいや 【秋田平野】
秋田県中西部の海岸地帯に広がる平野。雄物川が平野の中央を北西流し,河口部に秋田市の市街地が展開する。
あきたみのる
あきたみのる 【秋田実】
(1905-1977) 漫才作家。大阪生まれ。本名,林広次。東大卒。多数の漫才台本を執筆。特に,上方漫才の育成に貢献。
あきたら∘ない
あきたら∘ない 【飽き足らない】 (連語)
十分に満足できない。あきたらぬ。「―∘ない思い」
→あきたる
あきたらんが
あきたらんが 【秋田蘭画】
江戸中期,秋田地方で興った洋風画派。秋田藩主佐竹曙山(シヨザン)が鉱山改革のために招いた平賀源内の指導により興る。小田野直武・佐竹義躬(ヨシミ)らが知られる。司馬江漢よりも早く,日本の洋画としては先駆的であったが,江戸末期に滅びた。秋田派。
あきたり∘ない
あきたり∘ない 【飽き足りない】 (連語)
十分に満足できない。「―∘ない結果」
→飽き足りる
あきたりない
あきたりない【飽き足りない】
[人が主語]be dissatisfied <with> ;[事物が主語]be unsatisfactory;be not enough.
あきたりる
あきた・りる [0] 【飽(き)足りる・慊りる】 (動ラ上一)
〔四段動詞「飽き足る」の上一段化。近世江戸語以降の語。多く下に打ち消しの語を伴う〕
「あきたる」に同じ。「現状に―・りなくなった」「人生の欲に―・りるより起つた迷ひだ/露団々(露伴)」
あきたる
あきた・る [0] 【飽(き)足る・慊る】 (動ラ五[四])
〔古くは「あきだる」。多く下に打ち消しの語を伴う〕
十分に満足する。あきたりる。「―・らぬ気持ち」「音楽のやうな芸術の楽は,直に―・つてしまつて/うづまき(敏)」
あきだいこん
あきだいこん [3] 【秋大根】
晩夏から初秋にかけて種をまき,冬収穫する大根。品質・収量ともすぐれている。
あきだか
あきだか [2] 【秋高】
米の不作などで,秋に米相場が上がること。
⇔秋落ち(2)
あきだな
あきだな [0] 【空き店・明き店】
人の住んでいない家。あきや。
あきだな=の恵比寿(エビス)
――の恵比寿(エビス)
だれもいない所でひとり悦に入っている人。
あきだる
あきだる [0] 【空き樽】
何も入っていない樽。
あきち
あきち [0] 【空き地】
建物の建っていない土地。また,使っていない土地。「―で遊ぶ」
あきち
あきち【空地】
unoccupied land;a vacant lot;an open space.
あきちょうじ
あきちょうじ [3] 【秋丁字】
シソ科の多年草。山中の木陰に生える。高さ1メートルほど。よく枝を分かち,とがった葉を対生する。秋,枝上に円錐形の花穂をつくり,筒形で上端が唇形の青紫色の花を多数つける。キリツボ。
あきっぽい
あきっぽい【飽きっぽい】
〔形〕fickle;→英和
capricious;〔動〕stick to nothing.
あきっぽい
あきっぽ・い [4] 【飽きっぽい】 (形)
飽きやすい。「―・い性質」
[派生] ――さ(名)
あきつ
あきつ 【蜻蛉・秋津】
〔古くは「あきづ」〕
トンボの異名。[季]秋。
→あきず(蜻蛉・秋津)
あきついり
あきついり [3] 【秋入梅・秋黴雨】
〔「ついり」は「つゆいり」の転〕
秋の長雨。また,その季節に入ること。[季]秋。《果てもなく瀬の鳴る音や―/史邦》
あきつかみ
あきつかみ 【現つ神】
現実に姿を現している神。天皇の尊称。あきつみかみ。あらひとがみ。「―吾が皇(オオキミ)の天の下/万葉 1050」
あきつくに
あきつくに 【秋津国】
「あきつしま」に同じ。
あきつしま
あきつしま 【秋津島・秋津洲・蜻蛉洲】
〔古くは「あきづしま」〕
■一■ (名)
初め,大和国内の一地名。のち,「しま」が国と同義であるところから大和国の異名となり,さらに,日本国の異称となった。秋津島根(アキツシマネ)。「そらみつ倭の国を―とふ/古事記(中)」
■二■ (枕詞)
「大和」にかかる。「―大和の国の橿原の畝傍の宮に/万葉 4465」
あきつみかみ
あきつみかみ 【現つ御神】
「あきつかみ」に同じ。「かけまくもかしこき―と/祝詞(出雲国造神賀詞)」
あきづ
あきづ 【秋津】
(1)もと,奈良県御所市,旧秋津村室のあたりの古地名。
(2)奈良県吉野町,宮滝付近の古地名。上代,吉野離宮の置かれた地。「花散らふ―の野辺に宮柱太敷きませば/万葉 36」
あきづき
あきづき 【秋月】
福岡県甘木(アマギ)市の地名。近世,黒田氏の城下町。
あきづきのらん
あきづきのらん 【秋月の乱】
1876年(明治9)10月26日秋月に起こった士族の反乱。旧秋月藩士宮崎車之助(1839-1876)・今村百八郎(1842-1876)らが,神風連の乱に呼応して挙兵したが,小倉鎮台の兵に翌月三日鎮圧された。
あきづく
あきづ・く 【秋付く】 (動カ四)
秋になる。秋めいてくる。「今よりは―・きぬらし/万葉 3655」
あきて
あきて 【空き手・明き手】
(1)(杖(ツエ)を持つ右手に対して)あいている方の手。左手。また,左の方。「おつと―の方へ/洒落本・通人三国師」
(2)手のあいている人。手すき。手明き。「―のものは大道具を錺(カザ)り付け/滑稽本・八笑人」
あきでみず
あきでみず [3] 【秋出水】
台風や長雨で起こる,秋の洪水。[季]秋。《―乾かんとして花赤し/前田普羅》
→出水(デミズ)
あきない
あきない【商い】
trade;→英和
business.→英和
⇒商売.
あきない
あきない [2] 【商い】
(1)品物を売買すること。商売。
(2)売り上げ。「―が少ない」
あきない=は牛の涎(ヨダレ)
――は牛の涎(ヨダレ)
商売は牛の涎のように,細く長く続けるのがよい,の意。
あきないぐち
あきないぐち [3] 【商い口】
(1)商品を売り込む相手。得意先。「―をふやす」
(2)客に接するときの,商人の巧みな話しぶり。「伊吹もぐさの功能を―にぞのべにける/浄瑠璃・栬狩」
あきないはじめ
あきないはじめ [5] 【商い初め】
(1)商売のし始め。
(2)一年または一日の最初の商売。
あきないぶね
あきないぶね [5] 【商い船】
(1)商品を運ぶ船。商品を積み,各地を商売してまわる船。廻船。あきんどぶね。
(2)近世,港に停泊中の船や河川を航行する船の乗客に飲食物を売る小船。淀川の食らわんか船もその一種。煮売り船。
あきないみょうが
あきないみょうが [5] 【商い冥加】
商売にいそしむことによって,神仏の加護や助けを受けること。商い冥利。
あきないみょうり
あきないみょうり [5] 【商い冥利】
(1)「あきないみょうが」に同じ。
(2)商人の誓いの言葉。商人として受ける神仏の加護にかけて。必ず。決して。「今は粉屋の孫右衛門―,女房限つて此の文見せず/浄瑠璃・天の網島(上)」
あきないもの
あきないもの [0][6] 【商い物】
売り物。商品。
あきないや
あきないや [3] 【商い屋】
商店。商家。また,商人。
あきなう
あきな・う [3] 【商う】 (動ワ五[ハ四])
商売として品物の売り買いをする。商売する。「反物(タンモノ)を―・う」
[可能] あきなえる
あきなす
あきなす [0] 【秋茄子】
秋の末に取れるナス。種子が少なく,美味。秋なすび。[季]秋。
あきなす=は嫁(ヨメ)に食わすな
――は嫁(ヨメ)に食わすな
秋なすびは嫁に食べさせるな。
〔(1)姑の嫁いびりと結びつけるもの,(2)種子がないので,子供に恵まれなくなるからというもの,(3)食べると体が冷えてよくないというもの,など種々の解釈がなされている。(1)の解釈が普通。同趣旨の諺(コトワザ)に「秋鯖(アキサバ)嫁に食わすな」がある〕
あきなすび
あきなすび [3] 【秋茄子】
「あきなす(秋茄子)」に同じ。
あきなり
あきなり 【秋成り】
秋に納める田の年貢。
→夏成り
あきなり
あきなり 【秋成】
⇒上田(ウエダ)秋成
あきにれ
あきにれ [2][0] 【秋楡】
ニレ科の落葉高木。本州中部以西,四国・九州の山野に自生。葉は楕円形。秋に淡黄色の小花が群がってつく。イシケヤキ。榔楡。
あきのいろくさ
あきのいろくさ 【秋の色種】
長唄の一。1845年初演。南部侯佐竹利済(トシナリ)作詞。一〇世杵屋(キネヤ)六左衛門作曲。歌詞内容は秋景色の描写。お座敷長唄の代表曲。
あきのうなぎつかみ
あきのうなぎつかみ [1][4] 【秋の鰻攫み】
タデ科の一年草。湿地に普通に見られる。茎は枝分かれして1メートルほどになり,茎や葉には逆向きのとげがある。秋に淡紅色の小花をつける。
あきのおうぎ
あきのおうぎ [1] 【秋の扇】
(1)「秋扇(アキオウギ)」に同じ。[季]秋。
(2)〔漢の成帝の宮女班婕妤(ハンシヨウヨ)が君寵(クンチヨウ)のおとろえた自分の身を秋の扇にたとえて詩に詠んだという故事から〕
相手の男から顧みられなくなった女性の身。団雪(ダンセツ)の扇。
あきのか
あきのか [1] 【秋の蚊】
秋になっても生き残っている蚊。[季]秋。《くはれもす八雲旧居の―に/虚子》
あきのか
あきのか 【秋の香】
(1)秋を感じさせるかおり。また,そのもの。特に,松茸(マツタケ)をさす。「満ち盛りたる―の良さ/万葉 2233」
(2)松茸とハモを使った料理。
あきのかた
あきのかた 【明きの方】
「恵方(エホウ)」に同じ。
あきのきょく
あきのきょく 【秋の曲】
箏曲(ソウキヨク)。安政年間(1854-1860)吉沢検校が作曲。松坂春栄が1895年(明治28)手事を補作。前歌・手事・後歌の三段形式の純箏曲。歌詞は古今集から秋の歌六首を選ぶ。
あきのきりんそう
あきのきりんそう [1][0] 【秋の麒麟草】
キク科の多年草。山野に自生する。高さ60センチメートルに達し,茎は細くてかたく,下部は黒紫色。秋,黄色の頭状花を茎の先に穂状に多数つける。アワダチソウ。金花。
秋の麒麟草[図]
あきのくれ
あきのくれ [1] 【秋の暮れ】
(1)秋の夕暮れ。[季]秋。《枯枝に烏のとまりけり―/芭蕉》
(2)秋の終わりごろ。晩秋。
→暮れの秋
あきのこえ
あきのこえ [1][1][1] 【秋の声】
秋の気配。風の音,水の音,鳥の鳴き声などから受ける物寂しい秋の感じ。秋声(シユウセイ)。[季]秋。《帛を裂く琵琶の流や―/蕪村》
あきのしも
あきのしも [1][1][2] 【秋の霜】
(1)晩秋に置く霜。秋しも。[季]秋。《手にとらば消ん涙ぞあつき―/芭蕉》
(2)白髪。「かぞふれば四十(ヨソジ)あまりの―/続拾遺(雑秋)」
(3)〔秋霜(シユウソウ)を訓読した語〕
するどい剣。鋭利な剣。「―の下に消えはてさせ給ひぬる御事は/太平記 18」
あきのしらべ
あきのしらべ 【秋の調べ】
雅楽の箏(ソウ)の調子の一。律の調子。平調(ヒヨウジヨウ)。「―に弾(ヒ)きならし給ふ/宇津保(楼上・下)」
あきのじもく
あきのじもく 【秋の除目】
〔秋に行われたところからいう〕
「司召(ツカサメシ)の除目」のこと。
⇔春の除目
あきのせみ
あきのせみ [1] 【秋の蝉】
(1)秋になってから鳴く蝉。秋蝉(アキゼミ)。
(2)秋になっても鳴いている蝉。[季]秋。
あきのそら
あきのそら [1][1][1] 【秋の空】
(1)「秋空(アキゾラ)」に同じ。[季]秋。《上行くと下来る雲や―/凡兆》
(2)秋の空は変わりやすいことから,人の心の変わりやすいこと,特に異性の心の変わりやすさをいう。「男心(女心)と―」
あきのたむらそう
あきのたむらそう [1][0] 【秋の田村草】
シソ科の多年草。山野に自生する。高さ60センチメートルに達する。茎は四角,葉は三〜七片の小葉から成り,鋸歯(キヨシ)がある。秋,紫色の小唇形花を花穂に層状に輪生する。紫参。
秋の田村草[図]
あきのちぎり
あきのちぎり 【秋の契り】
(1)秋に男女が会う約束。七夕に牽牛(ケンギユウ)・織女の二星が会うことにいう。「天の川―の深ければ/続後拾遺(秋上)」
(2)〔「秋」に「飽き」の意をかけて〕
飽きてきた男女の間柄。「閨(ネヤ)の扇の色異に互ひに―とは/謡曲・夕顔」
あきのちょう
あきのちょう [1][1] 【秋の蝶】
秋飛んでいる蝶。[季]秋。
あきのとなり
あきのとなり [1] 【秋の隣】
夏が終わりに近づき,秋がすぐそばまで来ている時期。
あきのななくさ
あきのななくさ [1][2] 【秋の七草】
(1)秋に咲く代表的な七種の草花。ハギ・ススキ(オバナ)・クズ・ナデシコ・オミナエシ・フジバカマ・キキョウ。[季]秋。
〔万葉集 1538 の歌にはキキョウではなく「あさがお」があげられているが,この「あさがお」もキキョウのことと考えられている〕
→春の七草
(2)端唄・うた沢・小唄・箏曲(ソウキヨク)などの題。
あきののげし
あきののげし [1][1] 【秋の野芥子】
キク科の越年草。山野に自生。高さ2メートルに達し,葉は羽状に深く切れこむ。秋,淡黄色の径2センチメートルほどの頭花を円錐状につける。
あきのはな
あきのはな [1][1][2] 【秋の花】
(1)秋に咲く花。
(2)菊の異名。
あきのひ
あきのひ 【秋の日】
俳諧撰集。一巻。加藤暁台門編。1772年刊。蕉門の「冬の日」を継ぐ意図がみられ,暁台一派の蕉風復帰運動の一契機となった撰集。
あきのひ
あきのひ [1] 【秋の日】
(1)秋の一日。[季]秋。
(2)秋の太陽。秋の日ざし。[季]秋。
あきのひ
あきのひ [1][1][1] 【秋の灯】
秋の夜のともしび。秋灯(シユウトウ)((シユウチヨウ))。[季]秋。《―やゆかしき奈良の道具市/蕪村》
あきのほう
あきのほう 【明きの方】
「恵方(エホウ)」に同じ。
あきのみず
あきのみず [1] 【秋の水】
秋のひややかで澄んでいる水。秋水(シユウスイ)。[季]秋。
あきのみや
あきのみや 【秋の宮】
〔皇后の唐名「長秋宮(チヨウシユウキユウ)」から〕
皇后。また,皇后の住む宮殿。
あきのよ
あきのよ 【秋の夜】
端唄・うた沢・小唄の曲名。作詞作曲者未詳。本調子。1859年序の「哇袖鏡(ハウタソデカガミ)」に初めて見える。来ぬ人を待つ秋の夜の長さを唄ったもの。
あきのよのながものがたり
あきのよのながものがたり 【秋夜長物語】
御伽草子。一巻。作者未詳。南北朝時代の成立。比叡山の桂海律師と三井寺の稚児(チゴ)梅若の愛欲を描いたもの。稚児物語の代表作。
あきはぎ
あきはぎ [2] 【秋萩】
萩のこと。秋に花が咲くのでいう。
あきはぎじょう
あきはぎじょう 【秋萩帖】
〔巻頭の「あきはぎの…」の歌による命名〕
書の巻子本(カンスボン)。古今集の秋の歌二首を書いた第一紙,万葉集・古今集・古今和歌六帖など所収の歌四六首を書いた第二紙,および王羲之の書状九通を臨書した部分とから成る。第一紙は小野道風,第二紙以下は藤原行成の筆と伝えるが,確証はない。和歌はすべて草仮名で書かれている。国宝。
あきはぎの
あきはぎの 【秋萩の】 (枕詞)
枝がしなやかであるところから「しなふ」に,花の色が変わりやすいところから「うつる」にかかる。「―しなひにあるらむ妹が姿を/万葉 2284」「―うつりもゆくか人の心の/古今(恋五)」
あきはさん
あきはさん 【秋葉山】
静岡県西部,赤石山脈南端の一峰。海抜885メートル。山頂に秋葉神社がある。
あきはじんじゃ
あきはじんじゃ 【秋葉神社】
静岡県春野町領家秋葉山頂にある神社。祭神は迦具土神(カグツチノカミ)。防火の神として尊信される。一二月一五・一六日の例祭は秋葉の火祭りとして知られる。秋葉山権現。
あきはばら
あきはばら 【秋葉原】
東京都千代田区北東部の地名。第二次大戦後,電気製品の問屋・小売り店街として発展。
あきば
あきば [0] 【秋場】
秋の時節。秋。
あきば=半作(ハンサク)
――半作(ハンサク)
秋の天気次第で作物の収穫が増減すること。秋日和半作。
あきばしょ
あきばしょ [0] 【秋場所】
九月に行われる大相撲の本場所。九月場所。[季]秋。
あきばれ
あきばれ [0] 【秋晴(れ)】
秋の空がすがすがしく晴れあがっていること。秋日和(ビヨリ)。[季]秋。《―やいただき尖る八ヶ岳/大橋越央子》
あきひがん
あきひがん [3] 【秋彼岸】
秋の彼岸。後(ノチ)の彼岸。[季]秋。
あきひでり
あきひでり [3] 【秋日照り】
秋になっても暑く,晴天が続くこと。台風などの過ぎた晩秋にみられる。
あきひとしんのう
あきひとしんのう 【彰仁親王】
(1846-1903) 伏見宮邦家親王の第八王子。維新後,東伏見宮と称し,さらに小松宮と改称。軍事総裁・陸軍大将・元帥などを務めた。
あきび
あきび 【明き日】
遊女の,客のない暇な日。「お敵の方から―を頼み,慕うて来るは知れた事/浮世草子・禁短気」
あきびえ
あきびえ [0] 【秋冷え】
秋になって冷え込むこと。
あきびと
あきびと 【商人】
商人。あきんど。「商賈(シヨウコ)の―は百族満ちにぎはひ/海道記」
あきびより
あきびより [3] 【秋日和】
秋の,よく晴れた天気。[季]秋。
あきびん
あきびん [0] 【空(き)瓶】
中に何も入っていないびん。
あきべや
あきべや [0] 【空(き)部屋】
(1)使っていない部屋。あきま。
(2)旅館などで泊まり客のない部屋。
あきま
あきま [0] 【空き間・明き間】
(1)あいている部屋。空室。あきべや。
(2)物と物とのあいだのすき間。間隙(カンゲキ)。
あきま
あきま【空き間】
a vacant[an unoccupied]room.
あきまき
あきまき [0] 【秋蒔き】
秋に野菜・穀類・草花などの種をまくこと。また,その品種。「―大根」
あきまつり
あきまつり [3] 【秋祭(り)】
秋の収穫を感謝し,新穀を神に供えて行う祭り。[季]秋。
→春祭り
→夏祭り
あきまめ
あきまめ [2] 【秋豆】
大豆(ダイズ)の異名。
あきみち
あきみち
御伽草子。一巻。作者未詳。室町後期から近世初期の成立。父を殺されたあきみちが,妻を遊女にして敵に送り込み,仇(アダ)討ちに成功する話。
あきむし
あきむし [2] 【秋虫】
秋に鳴く虫。スズムシ・マツムシなど。
あきめく
あきめ・く [3] 【秋めく】 (動カ五[四])
秋らしくなる。[季]秋。「日ごとに―・いてくる」
あきめくら
あきめくら [3] 【明き盲】
(1)目はあいているが,物の見えない人。
(2)文盲(モンモウ)。
あきもと
あきもと 【秋元】
姓氏の一。
あきもとふじお
あきもとふじお 【秋元不死男】
(1901-1977) 俳人。横浜生まれ。本名,不二雄。「氷海」を創刊,主宰。句集「街」「瘤」「万座」など。
あきもの
あきもの 【商物】
商品。また,商売をすること。「此度の―によき徳とるべき祥(サガ)になん/読本・雨月(菊花の約)」
あきや
あきや [0] 【空(き)家・空(き)屋】
人の住んでいない家。
あきや
あきや【空家】
a vacant house.
あきやしき
あきやしき [3] 【空(き)屋敷】
(1)人の住んでいない屋敷。
(2)建物の建っていない宅地。
あきやすい
あきやす・い [4] 【飽き易い】 (形)
すぐに飽きる。飽きっぽい。
[派生] ――さ(名)
あきやま
あきやま 【秋山】
姓氏の一。
あきやま
あきやま [0] 【秋山】
秋の季節の山。秋の山。[季]秋。
あきやま
あきやま 【明山】
江戸時代,藩が管理する山のうち,住民に利用・採取を許した山林。
→留山(トメヤマ)
あきやまぎょくざん
あきやまぎょくざん 【秋山玉山】
(1702-1763) 江戸中期の儒学者・漢詩人。豊後の人。名は儀,字(アザナ)は子羽。通称,儀右衛門。昌平黌(コウ)に学んだのち熊本藩に任官,時習館設立を進言。独自の詩風で名高い。作「玉山詩集」
あきやまごう
あきやまごう 【秋山郷】
新潟県と長野県の県境近くを流れる中津川流域を占める秘境。江戸中期,鈴木牧之は流域の村落の風物・風俗・言語などを調査して「秋山記行」を著した。
あきやまさねゆき
あきやまさねゆき 【秋山真之】
(1868-1918) 海軍中将。愛媛県生まれ。日露戦争で東郷司令長官の参謀。戦略家として知られた。「天気晴朗なれども波高し」などの戦報の文章は有名。
あきやまていすけ
あきやまていすけ 【秋山定輔】
(1868-1950) 政治家。岡山県生まれ。1893年(明治26)「二六新報」を創刊。日露戦争のとき,スパイの嫌疑を受け辞任。以後政界の黒幕的存在として中国問題などに活躍。
あきやまの
あきやまの 【秋山の】 (枕詞)
秋の山が紅葉するところから,「したふ(=赤ク色ヅク)」「色なつかし」にかかる。「―したへる妹/万葉 217」「―色なつかしき/万葉 3234」
あきやまよしふる
あきやまよしふる 【秋山好古】
(1859-1930) 陸軍大将。騎兵の育成者。真之の兄。日清・日露戦争に出征。騎兵監・師団長・教育総監を歴任。
あきゅうど
あきゅうど アキウド [2] 【商人】
〔「あきびと」の転〕
商人(シヨウニン)。
あきょう
あきょう [1] 【阿膠】
〔「あこう」の転〕
中国,山東省東阿県から産出する上質の膠(ニカワ)。接合用のほか,漢方薬で用いる。
あきょう
あきょう [0] 【阿嬌】
〔「漢武故事」より。「阿」は親しみを表す語。「嬌」は漢の武帝の后の幼名〕
美しい女性。美人。
あきよしだい
あきよしだい 【秋吉台】
山口県西部にある石灰岩台地。秋芳洞(シユウホウドウ)などの大鍾乳洞やドリーネと呼ばれる凹地が発達し,典型的なカルスト地形を呈する。狭義には国定公園の地域をさす。
あきよしだいこくていこうえん
あきよしだいこくていこうえん 【秋吉台国定公園】
秋吉台の中心部,厚東(コトウ)川以東を占める国定公園。
あきよしだいりせき
あきよしだいりせき [7] 【秋吉大理石】
山口県秋吉台の周辺に産する結晶質石灰岩。更紗(サラサ)・霞(カスミ)・小桜などの銘柄で呼ばれ,室内装飾用・工芸品などに用いる。
あきよしどう
あきよしどう 【秋芳洞】
⇒しゅうほうどう(秋芳洞)
あきらか
あきらか【明らかな】
clear;→英和
distinct;→英和
plain;→英和
evident;→英和
obvious;→英和
unquestionable.→英和
〜に clearly;plainly;→英和
undoubtedly;→英和
apparently.→英和
〜にする make clear;→英和
clarify;→英和
prove;→英和
explain.→英和
あきらか
あきらか [2] 【明らか】 (形動)[文]ナリ
(1)光があかるくて,物の様子がはっきりしているさま。あかるい。「風のない―な空の下に/彼岸過迄(漱石)」
(2)事柄が,だれにもわかるようにはっきりしているさま。疑いをはさむ余地のないさま。明白なさま。「事件の全貌が―になる」「―に彼の方が間違っている」「勝ち目のないことは―だ」
(3)晴れやかで,快活なさま。明朗。「むつかしく物思し乱れず―にもてなし給ひて/源氏(若菜下)」
(4)道理にあかるいさま。物事をよく理解しているさま。賢明。「―ならん人の,まどへる我等を見んこと,掌(タナゴコロ)の上の物を見んがごとし/徒然 194」
(5)目がよく見えるさま。「涙を以て眼(マナコ)を洗ふに,眼終(ツイ)に出で来て―なる事を得て本の如く也/今昔 4」
あきらけし
あきらけ・し 【明らけし】 (形ク)
(1)あかるく澄んでいる。清らかだ。曇りがない。「―・き鏡にあへば過ぎにしも今行末の事も見えけり/大鏡(後一条)」
(2)はっきりしている。明白である。「―・く吾知ることを/万葉 3886」
(3)物事の道理がわかっている。賢明だ。「かく末の世の―・き君として/源氏(若菜上)」
あきらむ
あきら・む 【諦む】 (動マ下二)
⇒あきらめる
あきらむ
あきら・む 【明らむ】
■一■ (動マ四)
物事があきらかになる。確かめられる。「おぼつかなさの,―・むかたなし/たまきはる」
■二■ (動マ下二)
⇒あきらめる
あきらめ
あきらめ [0] 【諦め】
あきらめること。思い切り。断念。「―がつく」「どうにも―がつかない」「何事も―が肝心」
あきらめ
あきらめ【諦め】
abandonment;→英和
resignation;→英和
acquiescence.
あきらめる
あきらめる【諦める】
give up;abandon;→英和
resign oneself <to> .諦めて resignedly.無いものと〜 give up for lost.
あきらめる
あきら・める [4] 【諦める】 (動マ下一)[文]マ下二 あきら・む
望んでいたことの実現が不可能であることを認めて,望みを捨てる。断念する。思い切る。「登頂を―・める」
あきらめる
あきら・める [4] 【明らめる】 (動マ下一)[文]マ下二 あきら・む
(1)物事の事情・理由をあきらかにする。「創造の神秘を―・めて見なさい/肖像画(四迷)」
(2)心をあかるくする。心を晴らす。「陸奥(ミチノク)の小田なる山に金(クガネ)ありと申(モウ)したまへれ御心を―・め給ひ/万葉 4094」
あきる
あきる【飽きる】
(1)[過度]be satiated <with> ;have enough <of rain> .→英和
(2)[倦む]get tired[weary] <of> ;lose interest <in> .
〜ほど enough;to one's heart's content.聞き〜 be sick of hearing.
あきる
あき・る 【呆る・惘る】 (動ラ下二)
⇒あきれる
あきる
あ・きる [2] 【飽きる・厭きる】 (動カ上一)
〔四段動詞「あく」の上一段化。近世江戸語以降の形〕
(1)同じ物事が何度も続いて,いやになる。いやになって,続ける気がなくなる。「パン食に―・きる」「仕事にすぐ―・きて長続きしない」
(2)満ち足りて,これ以上はいらなくなる。《飽》「好きな物を―・きるほど食べたい」
(3)動詞の連用形の下に付いて,いやになるほど十分に…する意を表す。「見―・きる」「そんなせりふは聞き―・きた」
あきるの
あきるの 【あきる野】
東京都西部の市。秋川市と五日市町が合併して1995年(平成7)成立。多摩川支流の秋川流域に位置し,一帯は古く秋留郷といわれていた。
あきる野
あきるの 【あきる野】
東京都西部の市。秋川市と五日市町が合併して1995年(平成7)成立。多摩川支流の秋川流域に位置し,一帯は古く秋留郷といわれていた。
あきれ
あきれ [0] 【呆れ・惘れ】
あきれること。
あきれ=が宙返りを∘する
――が宙返りを∘する
ひどくあきれる。あきれかえる。「―∘して葺屋町川岸へ軽わざを出さあ/洒落本・辰巳婦言」
あきれ=が礼(レイ)に∘来る
――が礼(レイ)に∘来る
「あきれ」を擬人化した語。全くあきれてしまう。
あきれ=もせ∘ぬ
――もせ∘ぬ
あきれはてて言う言葉もない。「とんだ事だ。さりとは―∘ぬ/黄表紙・見徳一炊夢」
あきれいたし
あきれいた・し 【呆れ甚し】 (形ク)
事の意外さに驚きあきれる。全く途方にくれる。「語りたまひし夢の心地して,―・くおぼゆれど/浜松中納言 4」
あきれかえる
あきれかえ・る [4] 【呆れ返る】 (動ラ五[四])
すっかりあきれる。あきれはてる。「あまりのだらしなさに―・る」
あきれがお
あきれがお [0] 【呆れ顔】
あきれた顔つき。「―で言う」
あきれはてる
あきれは・てる [5] 【呆れ果てる】 (動タ下一)[文]タ下二 あきれは・つ
(1)ひどくあきれる。あきれてあいそをつかす。「―・てて返す言葉もない」
(2)どうしてよいか途方にくれる。「せん方波に駒を控へ,―・てたる有様なり/謡曲・敦盛」
あきれる
あき・れる [0] 【呆れる・惘れる】 (動ラ下一)[文]ラ下二 あき・る
(1)好ましくないことについて,意外さ・はなはだしさに驚く。「―・れるほど気が長い」「―・れてものが言えない」
(2)意外なことに出合って,どうしてよいか分からなくなる。「心地は―・れて我(アレ)か人かにてあれば/蜻蛉(中)」
あきれる
あきれる【呆れる】
be amazed <at> ;be disgusted <with> .呆れた surprising;amazing;horrible.→英和
呆れて with amazement.
あきんど
あきんど [2] 【商人】
〔「あきびと」の転〕
物の売買を職業とする人。しょうにん。あきゅうど。
あきんど=の空誓文(ソラセイモン)
――の空誓文(ソラセイモン)((カラセイモン))
駆け引きが多く,商人は誠実みに欠ける意。
あきんど=は腹を売り、客は下(シタ)より這(ハ)う
――は腹を売り、客は下(シタ)より這(ハ)う
商人はまず高値を言って次第に引き下げ,客は最初安い値をつけて次第に値を上げて歩みよる。売買の駆け引きをいう。
あきんどやど
あきんどやど [5] 【商人宿】
主として行商人を泊める安宿。
あきカン
あきカン [0] 【空(き)缶】
中に何も入っていない缶。「―公害」
あぎ
あぎ 【顎・腭】
(1)うわあご。[和名抄]
(2)魚のえら。[新撰字鏡]
あぎ
あぎ 【吾君】 (代)
二人称。男性に親しみをもっていう語。あなた。きみ。「いざ―,ふるくま(=人ノ名)が痛手負はずは/古事記(中)」
あぎ
あぎ [1] 【阿魏】
〔イラン語から〕
(1)セリ科の多年草。イラン・アフガニスタン地方原産。茎は太く高さ約1メートル。葉は大きく,形はニンジンに似て羽状に細裂する。茎頂に黄色の小花を多数つける。
(2){(1)}の茎から取れるゴム状樹脂を固めたもの。咳止め・虫下しなどの薬用にする。
あぎと
あぎと [0][1] 【顎門・顎・鰓】
〔「あぎ」はあご,「と」は所・門の意〕
(1)あご。
(2)魚のえら。
(3)「あぐ(鐖)」に同じ。
あぎとう
あぎと・う アギトフ (動ハ四)
顎(アゴ)を動かして口をぱくぱく開く。
(1)子供が,片言を言う。「皇子の鵠(クグイ)を見て―・ふことを得たりと/日本書紀(垂仁訓)」
(2)魚が,水面に出て,口をぱくぱく開く。「魚皆浮き出で,水の随(マニマ)に―・ふ/日本書紀(神武訓)」
あぎなし
あぎなし [0] 【顎無し】
オモダカ科の多年草。沼地や溝などに生える。葉は根生して長い柄を有し,矢じり形に三裂する。夏から秋にかけ,40〜80センチメートルの花茎を出し,白色の三弁の花を開く。
あぎに
あぎに 【阿耆尼】
⇒アグニ
あぎょう
あぎょう [1] 【あ行・ア行】
五十音図の第一行。ア・イ・ウ・エ・オの五音。
あく
あく 【悪】
■一■ [1] (名)
(1)わるいこと。否定すべき物事。道徳・法律などに背く行動や考え。
⇔善
「近代社会が内包する―」「―の道に走る」「―の限りを尽くす」
(2)演劇で,敵役。悪役。
(3)〔近世語〕
悪口。悪態。「よく―をいひなんす。ちつとだまんなんし/洒落本・妓娼精子」
■二■ (接頭)
名詞に付いて,畏敬の念を抱かせるほど荒々しく強い意を表す。「―七兵衛」「―源太」
あく
あく [0] 【灰汁】
(1)灰を水に溶かして,うわ澄みをすくった汁。炭酸・アルカリなどを含み,媒染剤・絹の精練・漂白などに用いる。
(2)食品中に含まれる,渋み・にがみ・えぐみ・不快臭など,不要で好ましくない成分の総称。「筍(タケノコ)の―を抜く」「スープの―を取る」
(3)(普通,仮名で書く)人の性質・言動や表現などに感じられる,しつこさ・しぶとさ・どぎつさなど。「―の強い文章」
あく
あ・く 【飽く・厭く】 (動カ五[四])
(1)同じ状態が続いて,もうたくさんだという気持ちになる。「―・くまで食べる/ヘボン」
(2)満足する。満喫する。「月夜―・きてむ馬しまし止め/万葉 4206」
(3)動詞の連用形の下に付いて,十分に…する,の意を表す。「キキ―・イタ/日葡」
→あかず
→あくなき
あく
あく 【幄】
⇒幄(アク)の屋(ヤ)
あく
あく【悪】
evil;→英和
wrong;→英和
vice.→英和
〜に染まる be steeped in vice.→英和
あく
あく【明[開・空]く】
(1)[開く]open;→英和
be opened;[始まる]begin;→英和
start.→英和
(2)[からになる]become vacant.(3)[用済み]be free[not in use].手が〜 be free[disengaged].
あく
あ・く [0] 【開く・空く・明く】
■一■ (動カ五[四])
□一□(自動詞)
(1)出入り口や容器の口などを閉ざしていた物が動いて,人や物の通り道ができる。ひらく。《開》
⇔しまる
⇔とじる
「ドアが―・く」「ふたが固くて―・かない」
(2)戸にかけられていた錠がはずれる。「いくらやってもかぎが―・かない」
(3)商店の営業や興業が始まる。ひらく。《開》
⇔しまる
⇔とじる
「デパートは朝一〇時に―・く」「初日が―・く」
(4)中身が消費されて容器がからになる。《空》
⇔みたす
「グラスが―・く」
(5)部屋・建物・土地・座席などを占めていた人や物がなくなり,空間や余地ができる。《空・明》「この会議室は三時まで―・かない」「この部屋は三月末には―・きます」「混んでいて―・いた席が見つからない」
(6)穴・空間・間隔などが生ずる。《空・明》「道路に穴が―・いた」「電車とホームの間が広く―・いている」「間隔が―・かないように並ぶこと」「行間が―・き過ぎている」
(7)欠員が生ずる。《空・明》「教授のポストが―・く」
(8)使用中だった物が,用が済んで使われなくなる。《空・明》「その電卓,―・いたら貸して下さい」
(9)仕事が終わってひまになる。手がすく。《空・明》「私は今日は夕方五時に体が―・きます」「手の―・いている人は手伝ってください」
(10)ある状態の期間が終わって,別の状態に移る。「喪(モ)が―・く」「今日は私の年季(ネン)が―・きまするか/うつせみ(一葉)」
〔▽(4)〜(9) ⇔ふさがる〕
□二□(他動詞)
(自分の目や口を)あける。ひらく。「口を―・く」
■二■ (動カ下二)
⇒あける
[慣用] 穴が―・手が―・蓋(フタ)が―・幕が―・埒(ラチ)が―
あく
あく【灰汁】
lye;→英和
scum(煮たときの);→英和
harshness(野菜のしぶみ).→英和
〜を抜く remove the harshness.〜の強い人 a man of strong individuality.〜洗いする wash <vegetables> in lye.
あく=が抜ける
――が抜・ける
人の性質や容姿に,いやみやあくどさがなくなる。洗練される。
あく=に強きは善(ゼン)にも強し
――に強きは善(ゼン)にも強し
大きな悪事をできる者は,改心すれば大きな善事もできるものだ。
あくあらい
あくあらい [3] 【灰汁洗い】 (名)スル
灰汁や洗剤で家屋などのよごれを洗い落とすこと。「柱を―する」
あくい
あくい [1] 【悪衣】
粗末な着物。粗衣。あくえ。
あくい
あくい【悪意】
malice;→英和
ill will;an evil intention.〜ある malicious;→英和
evil.→英和
〜で from malice.〜のない harmless;innocent.→英和
〜にとる take <a thing> ill.〜を抱く bear malice <to,against a person> .
あくい
あくい [1] 【悪意】
(1)他人に害を与えようとする心。他人を憎む心。わるぎ。わるげ。
⇔好意
「―をもつ」「―を抱く」「―にみちた批評」
(2)わるい意味。意地のわるい見方。
⇔善意
「―に解釈する」
(3)〔法〕
(ア)一定の事実を知っていること。法律上の効果に影響する場合がある。例えば,ある取引について存在する特殊の事情を知っている第三者を「悪意の第三者」という。道徳的善悪とは別のもの。
(イ)他人を害する意思。「―の遺棄」
⇔善意
あくいせんゆう
あくいせんゆう [1] 【悪意占有】
〔法〕 正当に占有する権利のない,あるいは権利の有無に疑問があることを知りつつ占有していること。20年間の悪意占有の継続により時効取得が可能である。
⇔善意占有
あくいん
あくいん [0] 【悪因】
悪い結果をもたらす原因。
あくいんあっか
あくいんあっか [5] 【悪因悪果】
〔仏〕 悪いおこないが原因となって悪い結果の生ずること。
⇔善因善果
あくいんねん
あくいんねん [3] 【悪因縁】
悪縁。くされ縁。
あくうん
あくうん【悪運】
(an) evil fate;bad fortune.〜が強い have the devil's (own) luck.〜が尽きる come to the end of one's devil's luck.
あくうん
あくうん [0] 【悪運】
(1)運が悪いこと。悪い運命。
⇔幸運
(2)悪いことをしながら,その報いを受けないですむような強い運。「―が尽きる」「―が強い」
あくえいきょう
あくえいきょう [3] 【悪影響】
悪い影響。「―を与える」
あくえいきょう
あくえいきょう【悪影響】
<have> a bad influence <on> .
あくえき
あくえき【悪疫】
an epidemic;→英和
a plague.→英和
あくえき
あくえき [0] 【悪疫】
コレラ・ペストなど,悪性の流行病。
あくえきしつ
あくえきしつ [4] 【悪液質】
主として悪性腫瘍(シユヨウ)で,病気の進んだときに現れる著しい衰弱状態。全身が痩(ヤ)せ,まぶたや足はむくみ,皮膚は貧血によって灰黄色を呈する。
あくえん
あくえん [0] 【悪縁】
(1)〔仏〕 悪に導く,好ましくない状況。
(2)思うにまかせない男女の関係。また,離れようとしても離れられない関係。くされ縁。
(3)結びつくと悪いことの起こる人間関係。結んではいけない人間関係。
あくえん
あくえん【悪縁】
an evil destiny;unlucky love.
あくおけ
あくおけ [3] 【灰汁桶】
染め物用の灰汁をとるための桶。灰をつめて上から水を入れ,下から灰汁がしたたるようにしたもの。
あくか
あくか [1] 【悪貨】
⇒あっか(悪貨)
あくかんじょう
あくかんじょう【悪感情】
an ill feeling;a grudge.→英和
〜を抱く bear an ill feeling <against> .
あくかんじょう
あくかんじょう [3] 【悪感情】
ある人を嫌う気持ち。あっかんじょう。「―を抱く」
あくがた
あくがた [0] 【悪形・悪方】
「悪人方(アクニンガタ)」に同じ。
あくがらす
あくがら・す 【憧らす】 (動サ四)
〔動詞「憧る」の他動詞化〕
(1)放浪させる。「かくのみ―・しはつるはいとあしきわざなり/蜻蛉(中)」
(2)うかれ出させる。「さくら花なにし心を―・すらむ/風雅(春中)」
あくがる
あくが・る 【憧る】 (動ラ下二)
〔「がる」は離れる意〕
(1)心や体が居るべき所から離れてさまよう。浮かれ出る。「思ひ余りわびぬる時は宿離(カ)れて―・れぬべき心ちこそすれ/古今六帖 2」「物思ふ人のたましひは,げに―・るる物になむありける/源氏(葵)」
(2)心が強くひきつけられて,じっとしていられない気持ちになる。「入道は心澄み果つまじく―・れてながめゐたり/源氏(松風)」
(3)何かに心をうばわれてぼんやりする。うわの空になる。「世の中をいとはかなきものに思して,ともすれば―・れ給ふを/栄花(様々の悦)」
(4)男女の仲がうとうとしくなる。「御中も―・れて程へにけれど/源氏(真木柱)」
あくきがい
あくきがい [3] 【悪鬼貝】
⇒あっきがい
あくぎ
あくぎ [1] 【悪戯】
悪いいたずら。わるふざけ。
あくぎゃく
あくぎゃく [0] 【悪逆】
(1)人の道に背いた,ひどいおこない。
(2)古代,律の八虐の一。主君や尊属を殺そうと謀る罪。
(3)いたずら。乱暴。「酒に酔うては―仕たるが/狂言・悪太郎」
[派生] ――さ(名)
あくぎゃく
あくぎゃく【悪逆】
treason;→英和
atrociousness;atrocity.悪逆無道な atrocious.→英和
あくぎゃくむどう
あくぎゃくむどう [0][5] 【悪逆無道】
〔「あくぎゃくぶとう」とも〕
「悪逆」を強めた語。「入道相国の体を見るに―にして/平家 3」
あくぎょう
あくぎょう [0][2] 【悪行】
悪いおこない。法や人の道に背いたおこない。あっこう。
⇔善行
「―の限りを尽くす」
あくぎょう
あくぎょう【悪行】
evil doings;an evil deed.
あくぎょう
あくぎょう [0][2] 【悪業】
悪いしわざ。また,よくない職業。
→あくごう(悪業)
あくげん
あくげん [0] 【悪言】
人をあしざまにいう言葉。悪口(アツコウ)。
あくげんた
あくげんた 【悪源太】
源義平(ミナモトノヨシヒラ)の異名。
あくこう
あくこう 【悪口】
⇒あっこう(悪口)
あくごう
あくごう [0] 【悪業】
〔仏〕 悪い報いをもたらす,悪いおこない。
⇔善業
→あくぎょう(悪業)
あくごう=の猛火(ミヨウカ)
――の猛火(ミヨウカ)
悪業の報いのはなはだしいことを,激しい火の勢いにたとえていう語。
あくごん
あくごん 【悪言】
「あくげん(悪言)」に同じ。「おことが今の―は/浄瑠璃・嫗山姥」
あくさい
あくさい [0] 【悪妻】
夫にとってよくない妻。
⇔良妻
あくさい
あくさい [0] 【悪才】
悪事に関する才能。「―にたける」
あくさい
あくさい【悪妻】
a bad wife;a Xanthippe.
あくさく
あくさく [1] 【齷齪・偓促】 (名)スル
⇒あくせく(齷齪)
あくさふ
あくさふ 【悪左府】
藤原頼長(フジワラノヨリナガ)の異名。
あくざいりょう
あくざいりょう [3] 【悪材料】
取引で,相場を下げる原因となる種々の条件・事情。弱材料(ヨワザイリヨウ)。安材料。また,物事をするときの悪い条件の意でも用いる。
⇔好材料
「実施にふみきるには―が多すぎる」
あくざいりょう
あくざいりょう【悪材料】
《株》an unfavorable[adverse]factor.
あくざけ
あくざけ [0][2] 【灰酒】
「赤酒(アカザケ)」に同じ。
あくしちびょうえ
あくしちびょうえ 【悪七兵衛】
平景清(タイラノカゲキヨ)の異名。
あくしつ
あくしつ【悪疾】
a malignant disease.
あくしつ
あくしつ【悪質な】
vicious;→英和
malignant;→英和
pernicious.→英和
あくしつ
あくしつ [0] 【悪疾】
治りにくく,たちの悪い病気。
あくしつ
あくしつ [0] 【悪質】 (名・形動)[文]ナリ
(1)質がわるい・こと(さま)。粗悪。
⇔良質
「―な貨幣」
(2)たちが悪い・こと(さま)。「―な犯罪」
[派生] ――さ(名)
あくしゃ
あくしゃ [1] 【幄舎】
「幄(アク)の屋(ヤ)」に同じ。
あくしゅ
あくしゅ [1] 【握手】 (名)スル
(1)互いに手を握り合うこと。挨拶として,また親愛の気持ちや喜びを共にする表現として行う。「―を交わす」
(2)〔比喩的に〕
仲直り。和解。協力。
あくしゅ
あくしゅ [1] 【悪趣】
〔仏〕「悪道(アクドウ){(2)}」に同じ。
⇔善趣
あくしゅ
あくしゅ [0][1] 【悪酒】
まずい酒。安物の酒。
あくしゅ
あくしゅ【握手】
a handshake;→英和
handshaking;a reconciliation(仲直り);a union(提携).→英和
〜する shake hands <with> ;join hands <with> .
あくしゅ
あくしゅ [0][1] 【悪手】
碁・将棋で,自分の形勢を不利にする悪い手。まずい手。
あくしゅう
あくしゅう【悪臭】
a bad smell;an offensive odor.〜のする stinking;→英和
foul-smelling.
あくしゅう
あくしゅう [0] 【悪習】
よくない習慣。悪い習慣。悪弊。悪風。「―に染まる」
あくしゅう
あくしゅう [0] 【悪臭】
いやなにおい。「―を放つ」
あくしゅう
あくしゅう【悪習】
a bad habit;an evil practice;abuses (悪弊).
あくしゅうぼうしほう
あくしゅうぼうしほう 【悪臭防止法】
工場その他の事業場から発生するアンモニアなど悪臭物質について,都道府県による規制,違反に対する改善勧告,命令措置などについて定める法。1971年(昭和46)制定。
あくしゅみ
あくしゅみ【悪趣味】
vulgar[bad]taste.
あくしゅみ
あくしゅみ [3] 【悪趣味】 (名・形動)
(1)品のよくない趣味。「―な服装」
(2)人のいやがることをわざとやって喜ぶような性格や態度。また,そのさま。「―な冗談」
あくしょ
あくしょ [1][0] 【悪所】
(1)山道や坂道などの,特に険しい所。難所。
(2)遊蕩(ユウトウ)する場所。遊里。悪所場。
あくしょ
あくしょ【悪書】
an evil[a harmful]book.
あくしょ
あくしょ [1] 【悪書】
(1)低俗な内容の本。読者や社会に悪い影響を与えるいかがわしい本。
⇔良書
「―追放」
(2)遊里や好色について書いた本。
あくしょう
あくしょう 【悪性】 (名・形動)
性質が悪いこと。特に,身持ちの悪いこと。酒色にふけること。また,そのさま。「とかくさうした―な男を/浮世草子・禁短気」
あくしょうがね
あくしょうがね 【悪性金】
「悪所金(アクシヨガネ)」に同じ。「親旦那の―を十四貫目横取りして/浄瑠璃・淀鯉(上)」
あくしょうぐるい
あくしょうぐるい 【悪性狂ひ】
「悪所狂(アクシヨグル)い」に同じ。
あくしょうどころ
あくしょうどころ 【悪性所】
遊蕩(ユウトウ)する場所。遊里。
あくしょうばなし
あくしょうばなし [5] 【悪性話】
酒色・遊蕩(ユウトウ)に関する話。
あくしょうもの
あくしょうもの 【悪性者】
道楽者。浮気者。「どうでも男は―/長唄・娘道成寺」
あくしょおち
あくしょおち 【悪所落ち】
遊里に通うこと。「礼場(レイバ)よりすぐに―の内談/浮世草子・一代女 3」
あくしょがね
あくしょがね 【悪所金】
遊里で使う金銭。遊蕩(ユウトウ)費。悪性金。「京中の―を借り出す男なり/浮世草子・二十不孝 1」
あくしょがよい
あくしょがよい [4] 【悪所通い】 (名)スル
遊里に通うこと。
あくしょく
あくしょく [0] 【悪食】
⇒あくじき(悪食)
あくしょぐるい
あくしょぐるい [4] 【悪所狂い】
遊里に入りびたって,遊びにふけること。悪性狂い。
あくしょば
あくしょば [0] 【悪所場】
遊里。悪所。
あくしょぶね
あくしょぶね [4] 【悪所船】
江戸時代,遊里へ通った船。江戸では吉原通いの猪牙舟(チヨキブネ)が有名。
あくしん
あくしん [0] 【悪臣】
悪い家来。腹黒い家来。奸臣(カンシン)。
あくしん
あくしん [0][3] 【悪心】
悪い事をしようとする心。他人に害を加えようとする心。「―を抱く」
→おしん(悪心)
あくしん
あくしん【悪心】
an evil intention.
あくじ
あくじ [1] 【悪事】
悪いおこない。「―が露見する」
あくじ
あくじ【悪事】
an evil deed;a crime.→英和
〜を働く do evil;commit a crime.→英和
〜をたくらむ plot evil.‖悪事千里を走る <諺> Ill news runs apace.
あくじ=千里を=走る
――千里を=走る(=行く)
〔宋の説話集「北夢瑣言」より〕
悪いおこないや悪い評判はすぐに世間に知れわたる。
⇔好事門を出(イ)でず
あくじき
あくじき [0] 【悪食】 (名)スル
(1)普通,人が口にしない物を食べること。いかものぐい。「好んで―する」
(2)粗末な食事。粗食。
(3)仏教で,禁じられた獣肉を食べること。
あくじゅんかん
あくじゅんかん【悪循環】
《経》a vicious circle.
あくじゅんかん
あくじゅんかん [3] 【悪循環】
ある物事が他に悪い影響をもたらし,それがまた,もとの物事に悪い影響をもたらすというように,相互に際限なく悪い影響を与え続ける状態。「―を繰り返す」「―を断つ」
あくじょ
あくじょ【悪女】
a wicked woman;an ugly woman(醜い女).
あくじょ
あくじょ [1] 【悪女】
(1)性質のよくない女。
(2)容貌の醜い女。
あくじょ=の深情(フカナサ)け
――の深情(フカナサ)け
醜い女性はかえって情が深いということ。普通,ありがた迷惑だという意で使う。
あくじょう
あくじょう [2][0] 【悪尉】
能面の一。恐ろしい顔の尉の面。「恋重荷(コイノオモニ)」「白髭(シラヒゲ)」などの後ジテに用いる。
悪尉[図]
あくじょうけん
あくじょうけん [3] 【悪条件】
成立・成功をはばむ悪い事柄。「―を克服して優勝する」
あくじん
あくじん [0] 【悪神】
悪い神。災いをなす神。
あくすい
あくすい [0] 【悪水】
飲むことのできない水。汚水。
あくすいろ
あくすいろ [3] 【悪水路】
排水路。
あくせ
あくせ [1] 【悪世】
悪事の行われる乱れた世の中。
あくせい
あくせい [0] 【悪性】
(1)(病気などの)たちがよくないこと。癌性であること。
⇔良性
「―のできもの」
(2)〔法〕 犯罪を犯す危険性,もしくは,犯罪を繰り返す可能性のある性格など反社会的性格。
あくせい
あくせい [0] 【悪声】
(1)不快な声。いやな声。また,野卑な声。
⇔美声
(2)よくない評判。悪いうわさ。悪口。
あくせい
あくせい【悪性の】
malignant;→英和
virulent;→英和
bad;→英和
vicious <inflation> .→英和
あくせい
あくせい [0] 【悪政】
悪い政治。人民の意思を無視し,人民を苦しめる政治。
⇔善政
あくせい
あくせい【悪政】
misgovernment;→英和
maladministration.→英和
あくせいこくしょくしゅ
あくせいこくしょくしゅ [8] 【悪性黒色腫】
メラノサイトから生じる悪性腫瘍(シユヨウ)。足の裏や爪の下,顔などに好発し,ほくろのようなものが急に大きくなる。転移が早く,皮膚癌にくらべ予後が悪い。メラノーマ。
あくせいしゅよう
あくせいしゅよう [5] 【悪性腫瘍】
増殖力が強く,周囲の組織を破壊・浸潤して全身に転移し,生体に致命的な害を与える腫瘍。癌腫と肉腫をいう。
あくせいひんけつ
あくせいひんけつ [5] 【悪性貧血】
造血因子であるビタミンB��の欠乏に起因する貧血。
あくせいインフレ
あくせいインフレ [5] 【悪性―】
物価の上昇が急激で,生産の阻害・経済秩序の混乱をもたらすインフレーション。経済活動を刺激する適度なインフレーションに対する概念。
あくせいリンパしゅ
あくせいリンパしゅ [7] 【悪性―腫】
リンパ系の細胞に発生した悪性の腫瘍。頸部・わきの下・鼠蹊(ソケイ)部などの表面のリンパ節が大きくはれる。四〇代以降に多い。
→ホジキン病
あくせく
あくせく [1] 【齷齪・偓促】 (副)スル
〔「あくさく」の転〕
心にゆとりがなく,目先のことに追われてこせこせと気ぜわしく事をするさま。あくそく。「毎日―(と)働く」「欲をかわくな―するな/五重塔(露伴)」
あくせく
あくせく
busily;→英和
laboriously;→英和
hard.→英和
〜する busy oneself <about trifles> .〜働く work hard <for living> .
あくせん
あくせん [0] 【悪戦】 (名)スル
不利な状況下で戦うこと。苦しい戦い。苦戦。「家庭の犠牲となつて是非なく社会に―する/良人の自白(尚江)」
あくせん
あくせん【悪銭】
ill-gotten money.悪銭身につかず <諺> Ill got(ten),ill spent.
あくせん
あくせん【悪戦】
a desperate[hard]fight.〜する fight a hard battle.
あくせん
あくせん [0] 【悪銭】
(1)正しくない方法で手に入れた金。
(2)粗悪な材料で造った貨幣。あくぜに。
あくせん=身につかず
――身につかず
盗みや賭博(トバク)など不正な手段によって得た金は,浪費してすぐになくなってしまう。
あくせんくとう
あくせんくとう [0] 【悪戦苦闘】 (名)スル
(1)非常に苦しんで戦うこと。「強敵を相手に―する」
(2)困難を乗り切るために非常な努力を払うこと。「―の末,成功をかちとる」
あくぜい
あくぜい【悪税】
a bad tax;a heavy tax.
あくぜい
あくぜい [0] 【悪税】
不当に課せられる税金。
あくぜつ
あくぜつ [0] 【悪舌】
他人を悪くいうこと。悪口。
あくそう
あくそう [3][0] 【悪相】
(1)恐ろしい人相。醜い顔つき。
(2)不吉な現象。「天より悪事の物降り,さまざまの―を現ず/今昔 1」
あくそう
あくそう [0] 【悪僧】
(1)仏の教えを守らない堕落した僧。
(2)武芸にすぐれた勇猛な僧。荒法師。
あくそうきゅう
あくそうきゅう [3] 【悪送球】
「悪投」に同じ。
あくそく
あくそく [0] 【齷齪】 (副)スル
「あくせく(齷齪)」に同じ。「文学士は売文に―する/社会百面相(魯庵)」
あくぞもくぞ
あくぞもくぞ [4]
「あくたもくた」に同じ。「切(シキ)りに―を並べ立て/家鴨飼(青果)」
あくた
あくた [1][0] 【芥】
ごみ。ちり。くず。転じて,つまらないもの。「最愛(イトオシ)みし人は―の如く我を悪(ニク)めるよ/金色夜叉(紅葉)」
あくた
あくた【芥】
dirt;→英和
rubbish;→英和
trash.→英和
あくたい
あくたい [0][3] 【悪態】
憎まれ口。悪口。あくたい口。あくたれ口。「―の限りを尽くす」
あくたい
あくたい【悪態をつく】
use abusive language.
あくたい=をつく
――をつ・く
(面と向かって)悪口を言う。
あくたいぐち
あくたいぐち [3] 【悪態口】
「あくたい」に同じ。
あくたいまつり
あくたいまつり [5] 【悪態祭(り)】
祭りの参詣人が互いに悪口を言い合う祭り。言い合いに勝てばその年の幸運を得るとされる。全国各地にある。
あくたがわ
あくたがわ 【芥川】
(1)大阪府と京都府の境にある明神岳付近に源を発し,南流して高槻市付近で淀川に注ぐ川。また,その近辺の高槻市の地名。((歌枕))「人をとく―てふ津の国の名にはたがはぬものにぞありける/拾遺(恋五)」
(2)狂言の一。生田八幡に参詣する生姜手(シヨウガデ)の男と足の悪い男とが,芥川を渡り,互いに和歌でひやかし合う。脛薑(スネハジカミ)。
あくたがわ
あくたがわ アクタガハ 【芥川】
姓氏の一。
あくたがわしょう
あくたがわしょう アクタガハシヤウ [5] 【芥川賞】
芥川竜之介を記念し,1935年(昭和10)文芸春秋社の菊池寛が設けた文学賞。年二回,すぐれた純文学の作品を発表した新人作家に贈られる。
あくたがわたんきゅう
あくたがわたんきゅう アクタガハタンキウ 【芥川丹丘】
(1710-1785) 江戸中期の儒者・漢詩人。京都の人。名は煥,字(アザナ)は彦章。宇野明霞・伊藤東涯・服部南郭らに師事して,華音・白話小説にも通じた。著「薔薇館集」「丹丘詩話」など。
あくたがわやすし
あくたがわやすし アクタガハ― 【芥川也寸志】
(1925-1989) 作曲家。東京生まれ。東京音楽学校卒。竜之介の三男。橋本国彦らに師事。放送・バレエ・映画音楽など作品多数。代表作「交響管弦楽のための音楽」
あくたがわりゅうのすけ
あくたがわりゅうのすけ アクタガハ― 【芥川竜之介】
(1892-1927) 小説家。東京生まれ。号,澄江堂主人・我鬼など。東大卒。第三次・第四次「新思潮」同人。「鼻」で夏目漱石に激賞され,才気あふれるさまざまな作風の短編小説を書きつぐ。「何か僕の将来に対する唯ぼんやりした不安」を抱いて服毒自殺。作品「羅生門」「芋粥」「地獄変」「河童」「歯車」など。
あくたび
あくたび 【芥火】
海人(アマ)が藻屑(モクズ)を燃やす火。
あくたむし
あくたむし 【芥虫】
ゴキブリの古名。[本草和名]
あくたもくた
あくたもくた
〔「芥藻屑(アクタモクズ)」の転という〕
(1)何の役にも立たないつまらないもの。がらくた。「ただ―をかきながせ/戴恩記」
(2)欠点。短所。また,人の欠点をあげて悪口を言うこと。「充満坪の煤はきするやうに―をまけ出して/洒落本・船頭部屋」
あくたれ
あくたれ【悪たれをつく】
use abusive language.
あくたれ
あくたれ [0] 【悪たれ】
(1)憎まれ口をきいたり,乱暴をしたりして人に嫌がらせをすること。また,その人。「―小僧」
(2)「悪たれ口」に同じ。
あくたれぐち
あくたれぐち [4] 【悪たれ口】
わざわざ相手を怒らせるように言う言葉。憎まれ口。あくたれ。「―をたたく」
あくたれもの
あくたれもの [0][6] 【悪たれ者】
すぐに乱暴する者。また,悪たれ口をきく者。
あくたれる
あくた・れる [4][0] 【悪たれる】 (動ラ下一)
乱暴・無法なことを言ったりしたりする。いたずらをする。また,すねる。「―・れて其の場に行倒れたまゝ鼾をかいたりする/あめりか物語(荷風)」
あくたろう
あくたろう [3] 【悪太郎】
(1)いたずらな子供をののしっていう語。いたずら小僧。
(2)乱暴者。「―と申て,さけにようては,あくぎやく仕たるが/狂言・悪太郎」
あくたろう
あくたろう【悪太郎】
a naughty[bad]boy.
あくたろう
あくたろう アクタラウ 【悪太郎】
狂言の一。酔って寝ている間に叔父に坊主にされた悪太郎は,それまでの乱暴を後悔し,通りかかった念仏僧とともに殊勝に念仏を唱える。
あくだま
あくだま【悪玉】
a bad character.
あくだま
あくだま [0] 【悪玉・悪魂】
〔江戸時代の草双紙で,心学の考えに基づいて人物の顔を丸く描き,その中に善人には「善」,悪人には「悪」とだけ書いてその類型を示したことから〕
悪人。
⇔善玉
あくだまか
あくだまか [0] 【悪玉化】
⇒スケープゴーティング
あくち
あくち
(1)ひな鳥のくちばしの付け根の黄色い部分。[日葡]
(2)子供の口のまわりにできるはれ物。[日葡]
あくち
あくち 【悪血】
病毒を含んだ血。[日葡]
あくち
あくち [1] 【悪地】
(1)地質や地形が悪く,植物の栽培や住宅の建設・交通などに適さない土地。
(2)「悪地地形」に同じ。
あくち
あくち [0] 【開口】
〔「開き口」の転〕
足袋(タビ)・脛当(スネアテ)・沓(クツ)などの足を入れる口。あぐち。
あくち=も切れぬ
――も切れぬ
年少者をあざけっていう語。「主従共に―小伜共/浄瑠璃・嫗山姥」
あくちしき
あくちしき [3] 【悪知識】
〔仏〕 悪法・邪法を説き,人を悪に導く人。悪い友人。また,悪僧。
⇔善知識
あくちちけい
あくちちけい [4] 【悪地地形】
深い溝や谷が無数に発達し,急斜面が複雑に入り組んで通行困難な地形。強雨による急速な浸食でつくられ,植物が茂らずに山肌が露出する。北アメリカのロッキー山脈東側の大平原地方はその例。
あくちゃり
あくちゃり 【悪茶利】
〔「あくぢゃり」とも〕
悪ふざけ。悪い洒落(シヤレ)。「さまざまの―あれども/洒落本・辰巳婦言」
あくてん
あくてん 【悪点】
悪く批評すること。悪評。「唯通人の口まねをして,―をのみ楽しみとなし/洒落本・辰巳婦言」
あくてん
あくてん [0] 【悪天】
悪い天候。悪天候。
⇔好天
あくてんこう
あくてんこう【悪天候】
rough[bad]weather.
あくてんこう
あくてんこう [3] 【悪天候】
悪い天候。
あくと
あくと 【踵】
〔「あぐと」とも〕
かかと。くびす。「―のあかぎれ/滑稽本・膝栗毛 4」
あくと
あくと [1] 【悪徒】
わるもの。またその仲間。悪党。
あくとう
あくとう [3] 【悪党】
(1)わるものの仲間。「―の一味」
(2)悪人。悪者。
(3)中世,荘園領主や幕府の支配に反抗し,社会の秩序を乱す者。また,その集団。
あくとう
あくとう【悪投】
wild pitching.
あくとう
あくとう【悪党】
a scoundrel;→英和
a villain.→英和
あくとう
あくとう [0] 【悪投】 (名)スル
野球で,野手が普通の守備行為では捕球できないような球を,他の野手に投げること。悪送球。「一塁へ―して走者を生かす」
→暴投
あくとく
あくとく【悪徳】
vice;→英和
corruption.→英和
‖悪徳記者 a corrupt journalist.悪徳業者 a wicked dealer.悪徳新聞 the vicious press.
あくとく
あくとく [0] 【悪徳】
道徳に反する行為または精神。
⇔美徳
「―商法」
あくどい
あくどい
heavy <meal> ;→英和
nasty <trick> ;→英和
loud[gaudy] <color> .→英和
あくどい
あくど・い [3] (形)[文]ク あくど・し
〔「あく」は灰汁(アク)の意,「どい」は接尾語。あくが強い,の意〕
(1)色などがくどくて,いやな感じだ。どぎつい。「立て看板の―・い絵」
(2)やり方が度を超していて,たちが悪い。「―・い手口」「―・い広告」
[派生] ――さ(名)
あくどう
あくどう【悪童】
a naughty boy.
あくどう
あくどう 【悪道】
(1) [0]
歩きにくい道。悪路。
(2) [2][0]
〔仏〕 この世での悪事の報いとして,死後におちる苦悩の世界。六道のうちの地獄・餓鬼・畜生の三道。悪趣。
(3) [2][0]
悪いおこない。酒色にふけること。放蕩(ホウトウ)。「人の小息子そそのかし―に引き入れる/浄瑠璃・生玉心中(上)」
あくどう
あくどう [0] 【悪童】
いたずらをする子。いたずらっ子。
あくどし
あくど・し (形ク)
⇒あくどい
あくなき
あくなき [2][1] 【飽くなき】 (連体)
満ち足りるということがない。どこまでもやむことがない。「―欲望」「―精進」
あくにち
あくにち [0] 【悪日】
運勢の悪い日。不運に遭う日。凶日。あくび。
あくにん
あくにん【悪人】
a bad[wicked]man.
あくにん
あくにん [0] 【悪人】
よくない心をもった人。よくない事をする人。わるもの。悪党。
⇔善人
あくにんがた
あくにんがた [0] 【悪人方】
歌舞伎で,悪人に扮する役者。あくがた。いやがた。敵役(カタキヤク)。
あくにんしょうき
あくにんしょうき [5] 【悪人正機】
悪人こそまさしく阿弥陀仏の本願に救われる対象であるということ。親鸞の説いた,浄土真宗の根本的な思想。「歎異抄」の「善人なほもちて往生をとぐ,いはんや悪人をや」という言葉に端的に示されている。
あくぬき
あくぬき [0][3] 【灰汁抜き】 (名)スル
野菜・山菜などのあくを抜くこと。「ごぼうを―する」
あくぬけ
あくぬけ [0] 【灰汁抜け】 (名)スル
(1)(野菜などの)あくが抜けてすっきりすること。
(2)すっきりと洗練されること。あかぬけ。「―した人」
(3)取引で,悪材料ができって相場がそれ以上下がらなくなること。
あくね
あくね 【阿久根】
鹿児島県北西部の市。古くから陸海交通の要地。東シナ海に面し,沿岸漁業・水産加工業が盛ん。ボンタン・ミカンなどを栽培。温泉がある。
あくねり
あくねり [0] 【灰汁練り】
藁(ワラ)灰のあくで絹を練ること。現在は,石鹸・ソーダなどを使用。
あくねん
あくねん [0] 【悪念】
悪事を働こうとする考え。悪心。
あくのざ
あくのざ 【幄の座】
幄の屋の中にある座席。あくざ。
あくのはな
あくのはな 【悪の華】
〔原題 (フランス) Les fleurs du mal〕
ボードレールの詩集。初版1857年刊。裁判による削除追加による再版61年。象徴派の先駆的作品。精神の暗部を感覚の呼応の内にうたう。
あくのや
あくのや [3][1] 【幄の屋】
神事や朝廷の儀式などの際,参列者のため庭に設けた仮の建物。四方に柱を立て棟を渡して幕を張り,四方を幕で囲む。あげばり。幄。幄屋。幄舎。
幄の屋[図]
あくはつとほ
あくはつとほ [5] 【握髪吐哺】
為政者の,賢者を求める気持ちの強いたとえ。握髪。吐哺捉髪(トホソクハツ)。
〔周公は客が来ると洗髪中でも髪を握ったままで,また食事中には口に入れた食物を吐き出してすぐに出て会ったという「韓詩外伝」「史記(魯周公世家)」の故事から〕
あくば
あくば [1] 【悪馬】
性質が荒く,御しにくい馬。あくめ。
あくば
あくば [1] 【悪婆】
(1)意地悪な老女。
(2)歌舞伎の役柄の名称の一。中年の女性で,伝法肌(デンポウハダ)であだっぽい毒婦的な性格の役。
あくば
あくば [1] 【悪罵】 (名)スル
ひどくののしること。口ぎたないののしり。「―を浴びせる」
あくば
あくば【悪罵する】
heap abuses <on> ;curse.→英和
あくひつ
あくひつ [0] 【悪筆】
字がへたなこと。へたな字。
あくひつ
あくひつ【悪筆】
a poor hand(writing).
あくひょう
あくひょう【悪評】
an unfavorable criticism;a bad reputation;a scandal.→英和
〜する speak ill <of> ;criticize severely.
あくひょう
あくひょう [0] 【悪評】
悪い評判。悪い批評。
⇔好評
「―を買う」「―が立つ」
あくび
あくび【欠伸】
yawning; <give> a <big> yawn.→英和
〜する yawn.〜をかみ殺す stifle a yawn.
あくび
あくび [1][2] 【悪日】
⇒あくにち(悪日)
あくび
あくび [0] 【欠・欠伸】
(1)眠いとき,飽きたとき,疲れたときなどに,不随意に口を大きく開いて深く息を吸い,その息を短く吐き出す呼吸運動。血液中の二酸化炭素の濃度が高くなると,呼吸中枢が刺激されて起こる。「―が出る」
(2)漢字の旁(ツクリ)の一。「欲」「歌」などの「欠」の部分。口を開けてする動作を表す文字を作る。
あくび=をかみ殺す
――をかみ殺・す
出かかったあくびを無理にとめる。退屈なことをがまんすることにいう。
あくびがた
あくびがた [0] 【欠形】
竹筒の花入れの一。節と節の間を長方形に切り抜き,生け口としたもの。
あくびょう
あくびょう [0] 【悪病】
たちの悪い病気。悪疾。
あくびょうどう
あくびょうどう [3] 【悪平等】
個性や特質を無視して,一律に同じ扱いにするため,かえって不公平になること。
あくびょうどう
あくびょうどう【悪平等】
(a) perverted equality.
あくふ
あくふ [1] 【握斧】
打製石器の一種。旧石器時代前期の最も標準的な石器。西洋梨形・卵形・三角形などがある。握り斧(オノ)。敲打器(コウダキ)。クー-ド-ポアン。ハンド-アックス。
握斧[図]
あくふ
あくふ [1] 【悪婦】
性質の悪い女性。意地悪な女。
あくふう
あくふう [0] 【悪風】
悪い習慣。よくない風習。悪習。
あくふう
あくふう【悪風】
a bad custom;evil manners.
あくぶ
あく・ぶ 【欠ぶ】 (動バ四)
あくびをする。「長やかにうち―・びて/枕草子 74」
あくぶん
あくぶん【悪文】
a bad style (悪い文体);poor writing (下手な文章).
あくぶん
あくぶん [0] 【悪文】
難解な言葉を使ったり,文脈が乱れていたりして,理解しにくい文。へたな文章。
あくへい
あくへい [0] 【悪弊】
よくない風習。弊害を伴う悪習。「旧来の―を除く」
あくへい
あくへい【悪弊】
an evil (practice);→英和
an abuse.→英和
あくへき
あくへき [0] 【悪癖】
悪いくせ。よくない習性。
あくへき
あくへき【悪癖(に陥る)】
(fall into) a bad habit;(fall into) a vice.→英和
あくへん
あくへん [0] 【悪変】 (名)スル
状態が悪い方へ転ずること。悪化。「天候が―する」
あくほう
あくほう [0] 【悪法】
□一□〔歴史的仮名遣い「あくはふ」〕
(1)人民を苦しめる,悪い法律。
(2)悪い方法。たちの悪いやり方。「心にもねえ―も,おまはんゆゑなら身を粉にしても/人情本・梅児誉美(初)」
□二□〔歴史的仮名遣い「あくほふ」〕
悪い宗教。「―をとく釈迦ならば,何とて提婆は似せけるやらん/浄瑠璃・用明天皇」
あくほう
あくほう [0] 【悪報】
(1)悪い知らせ。凶報。
⇔吉報
(2)〔仏〕 悪事が因となって招く悪い果報。悪の報い。
⇔善報
あくほう=もまた法なり
――もまた法なり
悪法であっても,法である限りは,それを守らなければならないという意。
あくぼう
あくぼう [0] 【悪謀】
よくないたくらみ。悪計。
あくぼくとうせん
あくぼくとうせん [0] 【悪木盗泉】
〔陸機「猛虎行」渇不�飲�盗泉水�,熱不�息�悪木陰�から。のどが渇いても盗泉という名のついた川の水は飲まず,暑くとも悪い木のかげには休まないの意〕
志のある人は,決して不義をしないことをいう。
あくま
あくま [1] 【悪魔】
(1)仏道を妨げる悪神。魔羅(マラ)。
(2)悪・不義・闇(ヤミ)の擬人化されたもの。人を悪に誘い,滅ぼすもの。ユダヤ教・キリスト教では,神の敵対者(サタン)。堕天使。
(3)極悪人。
あくま
あくま【悪魔】
an evil spirit;a devil;→英和
Satan.→英和
〜のような devilish.→英和
あくましゅぎ
あくましゅぎ [4] 【悪魔主義】
文学・思想などにおける倒錯的な考え方。醜悪・怪異・恐怖などを描き,その中に美と感動を見いだそうとするもの。一九世紀末,ヨーロッパに現れたもので,代表的作家はポー・ボードレール・ワイルド。日本では谷崎潤一郎などに影響がみられる。悪魔派。
あくまで
あくまで [1][2] 【飽く迄】 (副)
〔動詞「飽く」に助詞「まで」の付いたものから〕
どこまでも。徹底的に。「―頑張る」「―も主張を貫く」
あくまで
あくまで【飽くまで】
to the end[last];→英和
persistently;→英和
to the utmost.→英和
〜やる do one's utmost.
あくまのじてん
あくまのじてん 【悪魔の辞典】
〔原題 The Devil's Dictionary〕
アメリカの小説家 A =ビアスの警句集。言葉に冷笑的な風刺のきいた定義を与える。
あくまばらい
あくまばらい [4] 【悪魔払い】
祈祷(キトウ)などにより,悪魔を追い払うこと。
あくみょう
あくみょう【悪名】
a bad name[reputation];ill repute.〜高い infamous;→英和
notorious.→英和
〜をはせる become notorious.→英和
あくみょう
あくみょう [0] 【悪名】
(1)「あくめい(悪名)」に同じ。
(2)悪事を働いた者。また,その悪事。「是も新九郎―にまぎれなく/浮世草子・武家義理物語 6」
あくむ
あくむ [1] 【悪夢】
(1)恐ろしい夢。縁起の悪い夢。
(2)転じて,夢としか思えないような恐ろしい出来事やいやな現実。「―のような事件」
あくむ
あくむ【悪夢】
a bad dream;a nightmare.→英和
〜にうなされる have a nightmare.→英和
あくむ=から覚める
――から覚・める
自分の行なっていた悪い行動にみずから気づき,心の迷いからさめる。
あくめ
あくめ 【悪目】
(1)欠点。落ち度。「何を―に離別とは/浄瑠璃・会稽山」
(2)刀に縦にできる裂けめ。ひび。[日葡]
あくめい
あくめい [0] 【悪名】
悪い評判。よくないうわさ。あくみょう。「―が高い」「―をはせる」
あくめい
あくめい【悪名】
⇒悪名(あくみよう).
あくものぐい
あくものぐい [0][4] 【悪物食い】
「如何物(イカモノ)食い」に同じ。
あくやく
あくやく【悪役】
a villain(s' part).→英和
あくやく
あくやく [0] 【悪役】
(1)芝居で悪人を演ずる役。また,その役者。敵役(カタキヤク)。
(2)転じて,人から憎まれる悪い役回り。
あくゆう
あくゆう [0] 【悪友】
よくない友人。親しみをこめて,親友や遊び仲間にもいう。
⇔良友
あくゆう
あくゆう【悪友】
a bad friend;bad company.〜が出来る keep bad company.
あくよう
あくよう【悪用】
a misuse;→英和
an abuse.→英和
〜する misuse;abuse.
あくよう
あくよう [0] 【悪用】 (名)スル
物事を,本来の用途とは違った悪い目的のために用いること。
⇔善用
「地位を―する」
あくらつ
あくらつ【悪辣な】
crafty;→英和
villainous.→英和
〜な事をする resort to knavish tricks.
あくらつ
あくらつ [0] 【悪辣】 (形動)[文]ナリ
非常にたちが悪いさま。やり方があくどいさま。「―な手口」「―無比」
[派生] ――さ(名)
あくりゅう
あくりゅう [0] 【悪竜】
(1)人に危害を与える獰猛(ドウモウ)な竜。あくりょう。「我れ,―と成て国を破り/今昔 3」
(2)翼をもち火を吐く,西洋の伝説上の竜。ドラゴン。
あくりょう
あくりょう【悪霊】
an evil spirit.
あくりょう
あくりょう [0] 【悪霊】
人にたたりをする,死人の魂。怨霊(オンリヨウ)。あくれい。あくろう。
あくりょう
あくりょう アクリヤウ 【悪霊】
〔原題 (ロシア) Besy〕
ドストエフスキーの小説。1871〜72年刊。新旧世代の対立を背景に,転向者殺しを軸として,無神論的革命思想をはじめとするさまざまな思想にとりつかれた人々の苦悩と破滅の物語。なぞの主人公スタブローギンが全編に影を落とす。
あくりょく
あくりょく【握力】
grasping power;grip.→英和
握力計 a hand dynamometer.
あくりょく
あくりょく [2] 【握力】
物を握りしめる力。
あくりょくけい
あくりょくけい [0] 【握力計】
握力を測る器械。金属の弾性力を利用し,握るとその強さが針で示されるようにしたもの。
あくる
あくる [0] 【明くる】 (連体)
〔動詞「明く」の連体形から〕
次の。翌。「―三一日に出発する」
あくる
あくる【明くる日(月)】
(the) next day(month);the following day(month).
あくるあさ
あくるあさ [4] 【明くる朝】
次の日の朝。翌朝。
あくるあした
あくるあした 【明くる朝】
「あくるあさ」に同じ。「―逢はずまにして今そ悔しき/万葉 3769」
あくるきょう
あくるきょう 【明くる今日】
その次の日にあたる今日。次の日。「―は心のどかに/栄花(駒競べの行幸)」
あくるつき
あくるつき [5][0] 【明くる月】
次の月。翌月。
あくるとし
あくるとし [5][0] 【明くる年】
次の年。翌年。
あくるひ
あくるひ [4][0] 【明くる日】
次の日。翌日。
あくれい
あくれい [0] 【悪例】
悪い手本。悪い先例。「―を残す」
あくれい
あくれい【悪例】
a bad example[precedent].
あくれい
あくれい 【悪霊】
⇒あくりょう(悪霊)
あくれば
あくれば 【明くれば】 (連語)
夜が明けると。翌日になると。「―師走の三〇日」
あくろ
あくろ【悪路】
a bad road;a rough way.
あくろ
あくろ [1] 【悪路】
歩きにくい道。悪い道。険しい道。
あぐ
あ・ぐ 【上ぐ・揚ぐ・挙ぐ】 (動ガ下二)
⇒あげる
あぐ
あぐ [1] 【鐖・逆鉤】
釣り針の針先の内側に逆向きに付いている突起。かかり。かえし。あぎと。
あぐい
あぐい アグヒ 【阿久比】
愛知県西部,知多郡の町。知多半島北部の阿久比川に沿う。
あぐい
あぐい アグヰ 【安居院】
比叡山東塔の竹林院の里坊。京都市上京区大宮通にあったがのち廃絶。一二世紀末,説法に長じた澄憲・聖覚がここに居住したことで有名。
あぐねる
あぐ・ねる [3][0] (動ナ下一)
物事が思いどおりに進まず,手段に困る。もてあます。あぐむ。現代では多く動詞の連用形の下に付いて用いられる。「考え―・ねる」「さがし―・ねる」「連れも―・ねる焼酎の大生酔/柳多留 118」
あぐみ
あぐみ [0] 【足組み・胡坐】
足を組んで座ること。あぐら。「丈六―の像」
あぐむ
あぐ・む 【足組む】 (動マ四)
足を組んで座る。あぐらをかく。「―・むとも寝まるとも,心まかせに打ちくつろぎて語りめせ/読本・双蝶記」
あぐむ
あぐ・む [2] 【倦む】 (動マ五[四])
物事に行きづまって,どうにもしようがなくなる。また,もてあます。あぐねる。現代では動詞の連用形の下に付いて用いられることが多い。「攻め―・む」「考え―・む」「神曲の大いなる二巻には,我ほと��―・みしが/即興詩人(鴎外)」
あぐら
あぐら [0] 【胡坐・胡床】
〔足(ア)座(クラ),の意〕
(1)両ひざを左右に開き,両足首を組み合わせて座る座り方。「―を組む」
(2)寝所や座席とするため,高く大きく設けた席。「やすみししわが大君のしし待つと―に坐(イマ)し/古事記(下)」
(3)一人用の椅子(イス)・床几(シヨウギ)の類。腰掛け。「かりに―どもを召したり/源氏(胡蝶)」
(4)高い所に登るために,材木を組み立てて作ったもの。足場。「―を結(ユ)ひて上げて窺はせむに/竹取」
あぐら
あぐら【胡坐をかく】
[組む]sit with one's legs crossed;sit cross-legged;rest on one's laurels(努力を怠る).
あぐら=をかく
――をか・く
(1)足を組んで楽な姿勢で座る。
(2)自分は何の努力もせず,あるものに頼ってゆうゆうと構えている。ずうずうしく構える。「権力の上に―・く」
あぐらい
あぐらい 【胡床居】
胡床{(2)}の上に座っていること。「―の神の御手もち弾く琴に/古事記(下)」
あぐらなべ
あぐらなべ 【安愚楽鍋】
小説。仮名垣魯文作。1871(明治4)〜72年刊。牛鍋を囲む庶民の雑談の形で,文明開化の世相を滑稽に描く。牛屋雑談安愚楽鍋。
あぐらなべ
あぐらなべ [4] 【胡坐鍋】
(1)あぐらをかき,鍋で物を煮ながら食べること。また,その鍋。
(2)書名(別項参照)。
あぐらばな
あぐらばな [3] 【胡坐鼻】
(あぐらをかいたように)低くて横に広い鼻。
あぐらばな
あぐらばな【胡坐鼻(だ)】
(have) a pug[snub]nose.
あぐりあみ
あぐりあみ [3][0] 【揚繰(り)網】
巻き網の一。長方形の網で魚群を取り囲み,網裾を繰り上げて,魚が下方へ逃げないようにして漁獲するもの。主に,イワシ・カツオなどの回遊魚に用いる。
あけ
あけ【明け】
dawn(夜明け);→英和
[期間の]expiration;→英和
the end.→英和
〜の明星 the morning star;Lucifer.→英和
あけ
あけ [0] 【朱・緋】
(1)赤い色。緋色(ヒイロ)・朱色・紅色などを含む。
(2)馬の毛色の名。赤毛。
(3)「緋衣(アケゴロモ)」の略。
あけ
あけ [0] 【明け】
(1)夜が明けること。明け方。
⇔暮れ
「―の明星」
(2)他の語と複合して用いられる。
(ア)ある期間が終わること。また,終わった直後。「連休―」「梅雨―」
(イ)新しい年,新しい日に替わること。「―四歳の馬」
あけ
あけ 【開け】
始まったばかりであること。他の語と複合して用いられる。「シーズン―」「口―」
あけ
あけ【朱】
⇒赤.〜に染まる be stained with blood.
あけ=に染(ソ)まる
――に染(ソ)ま・る
血に染まる。血まみれになる。
あけい
あけい [1] 【阿兄】
〔「阿」は親しみを表す語〕
お兄さん。
あけがた
あけがた [0] 【明け方】
夜が明けようとする頃。
⇔暮れ方
あけがた
あけがた【明け方に】
toward daylight.
あけがらす
あけがらす 【あけ烏】
俳諧撰集。一冊。高井几董(キトウ)編。1773年刊。蕪村一派の蕉風復興運動を宣言した書。蕪村七部集の一。
あけがらす
あけがらす [3] 【明け烏】
(1)夜明けに鳴く烏。また,その鳴き声。
(2)新内の曲名「明烏夢泡雪(アケガラスユメノアワユキ)」の通称。
(3)人情噺の発端が独立した落語。息子の時次郎が余り堅過ぎるのを心配した父親が,だまして吉原の遊女屋へ行かせる。初め厭がっていた時次郎は遊女浦里の虜となる。
あけがらすゆめのあわゆき
あけがらすゆめのあわゆき 【明烏夢泡雪】
新内の曲名。通称「明烏」。安永年間(1772-1781)初世鶴賀若狭掾(ツルガワカサノジヨウ)作詞作曲。実際の情死事件を吉原の遊女浦里と春日屋時次郎の情話として脚色。情緒あふれる新内の代表曲。常磐津(トキワズ)・清元・義太夫・富本(トミモト)節にも作曲された。
あけくらす
あけくら・す 【明け暮らす】 (動サ四)
月日を送る。明かし暮らす。「本意もなきやうなるさまに―・し侍りつつ/源氏(鈴虫)」
あけくれ
あけくれ【明け暮れ】
morning and evening;day and night;all the time.→英和
あけくれ
あけくれ [2][0] 【明け暮れ】 (名)スル
(1)朝と晩。朝夕。
(2)そのことをして毎日を過ごすこと。「調査に―する」
(3)(副詞的に用いて)明けても暮れても。いつも。しじゅう。「今に目に付き候て―忘れやらず/金色夜叉(紅葉)」
あけくれる
あけく・れる [4][0] 【明け暮れる】 (動ラ下一)[文]ラ下二 あけく・る
(1)その事をして毎日を過ごす。熱中する。「読書に―・れる」
(2)夜が明け,日が暮れる。月日が過ぎる。「心もとなくおぼしつつ―・るるに/源氏(野分)」
あけぐれ
あけぐれ 【明け暗れ】
明け方のまだ薄暗い頃。「―の朝霧隠り鳴く鶴の/万葉 509」
あけごろも
あけごろも 【緋衣・緋袍】
■一■ (名)
緋色(ヒイロ)の袍(ホウ)。五位の朝服。転じて,五位の異名。あけ。あけのころも。
■二■ (枕詞)
同音の「明け」にかかる。「―明けなば人をよそにこそ見め/後撰(雑一)」
あけしい
あけし・い (形)
〔近世江戸語。動詞「開(ア)ける」から派生した語〕
ゆとりがある。さっぱりとした気分である。「かたつきし―・い間はねえわな/滑稽本・浮世風呂 3」
あけしめ
あけしめ [2] 【開け閉め】
「あけたて(開閉)」に同じ。「戸の―」
あけすけ
あけすけ
〜に言う speak openly[straight,unreservedly];be outspoken.
あけすけ
あけすけ [0] 【明け透け】 (名・形動)[文]ナリ
隠すことなく,遠慮をせずにはっきりとあらわす・こと(さま)。露骨。「―にものを言う」「―な態度で語る」
あけたて
あけたて [2] 【開け閉て】 (名)スル
戸などをあけたり,しめたりすること。あけしめ。「戸を―する」
あけたて
あけたて【開け閉てする】
[戸を]open and shut[close] <the door> .〜に注意する be careful in handling the door.→英和
あけち
あけち 【明智】
姓氏の一。美濃国守護土岐氏の一族で,美濃国恵那郡明智荘にいたことに始まると伝える。
あけちひでみつ
あけちひでみつ 【明智秀満】
(?-1582) 安土桃山時代の武将。初名,三宅弥平次。明智光秀に仕えてその女婿となる。福知山城主。本能寺の変には先鋒(センポウ)を務めたが,山崎の戦いで光秀が敗死すると,光秀の本城坂本に入り自刃。
あけちみつひで
あけちみつひで 【明智光秀】
(1528-1582) 戦国・安土桃山時代の武将。美濃の生まれ。通称,十兵衛。日向守。近江坂本城主。織田信長に重用されたが,1582年6月2日,京都本能寺に信長を襲い自害させた。同一三日,山崎の戦いで羽柴(豊臣)秀吉に敗れ,逃走中土民に殺された。
→本能寺の変
あけっぱなし
あけっぱなし【開けっ放し】
⇒開け放(はな)し.〜にする leave open.
あけっぱなし
あけっぱなし [0] 【明けっ放し・開けっ放し】 (名・形動)
〔「あけはなし」の転〕
(1)戸や窓などをあけたままにしておくこと。「戸を―にする」
(2)「あけっぴろげ{(2)}」に同じ。「―な性格」
あけっぴろげ
あけっぴろげ [0] 【開けっ広げ・明けっ広げ】 (名・形動)
〔「あけひろげ」の転〕
(1)戸や窓などをすっかりあけておくこと。
(2)つつみ隠すところがなく,ありのままを見せる・こと(さま)。あけっぱなし。「―の性格」
あけつげどり
あけつげどり 【明け告げ鳥】
鶏(ニワトリ)の異名。「―の声無かりせば/夫木 27」
あけて
あけて [0] 【明けて】 (副)
年が明けて。新年になって。「―二五歳になる」
あけても
あけても【明けても暮れても】
day in and day out;all the time.→英和
あけに
あけに [0] 【明荷】
(1)竹あるいはござで作った旅行用のつづら。角や縁(ヘリ)に割り竹をつける。
(2)関取が場所入りのとき,まわしや化粧まわしなどを入れて支度部屋に運び込む入れ物。
あけにうま
あけにうま [3] 【明荷馬】
婚礼の際,嫁を乗せる馬。普通は婿方で用意する。明け荷を馬の荷鞍(ニグラ)の両脇につけ,その上に布団を敷く。
あけの
あけの 【明野】
茨城県西部,真壁(マカベ)郡の町。小貝川と桜川にはさまれた地域。
あけのかね
あけのかね [0] 【明けの鐘】
(1)明け六つに寺で鳴らす鐘。
(2)長唄の曲名。通称「宵は待ち」。めりやす物。男を待つ女心や別れの気持ちを唄ったもの。入門曲とされる。
あけのこる
あけのこ・る [4] 【明け残る】 (動ラ四)
(月や星が)夜が明けても,まだ空に残っている。まだ夜が明けきらない。「―・る星の数ぞ消えゆく/風雅(雑中)」
あけのころも
あけのころも 【明けの衣】
「あかは(明衣){(2)}」に同じ。
あけのころも
あけのころも 【緋の衣】
⇒あけごろも(緋衣)
あけのつき
あけのつき [0][5] 【明けの月】
有明の月。残月。
あけのはる
あけのはる [4] 【明けの春】
年の初め。[季]新年。《あばら家や其身その儘―/一茶》
あけのひ
あけのひ 【明けの日】
あくる日。その翌日。[日葡]
あけのべこうざん
あけのべこうざん 【明延鉱山】
兵庫県大屋町にある鉱山。大同年間(806-810)の発見とされる。スズを中心に,日本の重要鉱山の一つ。
あけのみょうじょう
あけのみょうじょう [0] 【明けの明星】
明け方,東の空に見える金星。夜明けの明星。あかぼし。
⇔宵の明星
あけはなし
あけはなし [0] 【明け放し・開け放し】 (名・形動)
(1)「あけっぱなし{(1)}」に同じ。「門を―にする」
(2)「あけっぱなし{(2)}」に同じ。「東京は田舎と違つて万事が―だから/三四郎(漱石)」
あけはなし
あけはなし【開け放しの】
[性格]frank;→英和
outspoken.→英和
〜にする leave[keep] <the door> open.‖開け放し無用 <掲示> Please Shut the Door.
あけはなす
あけはなす【開け放す】
fling[throw] <the door> open.
あけはなす
あけはな・す [4] 【明け放す・開け放す】 (動サ五[四])
(1)戸や窓をすっかり開ける。また,あけたままにしておく。あけはなつ。「―・した窓から涼しい風が入ってくる」
(2)隠し立てせず,ありのままに話したり見せたりする。「お互に―・してしまふことが出来る/野菊之墓(左千夫)」
あけはなつ
あけはな・つ [4] 【明け放つ・開け放つ】 (動タ五[四])
「あけはなす{(1)}」に同じ。「―・たれた窓」
あけはなれる
あけはな・れる [5] 【明け離れる】 (動ラ下一)[文]ラ下二 あけはな・る
夜がすっかり明ける。あけわたる。「鶏鳴暁(アカツキ)を告げて夜は―・れた/薄命のすず子(お室)」
あけはらう
あけはら・う [4] 【明け払う・開け払う】 (動ワ五[ハ四])
あけはなす。「客間の障子を―・つて…対座つてゐた/社会百面相(魯庵)」
あけはらう
あけはらう【開け払う】
move <out of a room> .→英和
⇒開け放す.
あけばん
あけばん [0] 【明け番】
(1)宿直や夜通しの勤務が終わること。また,その人。
(2)宿直などの勤務についた翌日の休み。
(3)半夜交替の当直で,明け方の番。
あけひろげる
あけひろ・げる [0][5] 【明け広げる・開け広げる】 (動ガ下一)[文]ガ下二 あけひろ・ぐ
戸や窓などをすっかりあける。「仕切りの障子を―・げる」
あけび
あけび [0] 【木通・通草】
アケビ科のつる性落葉低木。山地に自生。葉は五枚の小葉から成る。四月ごろ,薄紫色の小花が咲く。果実は楕円形で,秋,熟すと縦に裂ける。果肉は甘く食べられる。葉が三小葉から成るものをミツバアケビという。つるを利用して,椅子(イス)や細工物などを作る。木部は利尿・鎮痛剤とする。[季]秋。
〔「あけびの花」は [季]春〕
木通[図]
あけび
あけび【木通】
《植》an akebia.
あけびこのは
あけびこのは [4] 【通草木の葉】
ヤガ科のガ。体長約3.5センチメートル,開張約10センチメートル。前ばねは褐色,後ろばねは橙黄(トウコウ)色で巴(トモエ)状の黒斑がある。静止した姿は枯れ葉によく似る。幼虫はムベ・アケビなどの葉を食う。成虫は桃などの果汁を吸う害虫。夏,羽化する。日本各地と中国・インドなどに分布。
あけぼの
あけぼの [0] 【曙】
夜がほのぼのと明ける頃。夜空がほのかに明るんでくる頃。暁(アカツキ)の終わり頃。ほのぼのあけ。しののめ。
あけぼの
あけぼの【曙】
dawn;→英和
daybreak.→英和
⇒暁.
あけぼのいろ
あけぼのいろ [0] 【曙色】
黄色を帯びた淡紅色。東雲(シノノメ)色。
あけぼのすぎ
あけぼのすぎ [4] 【曙杉】
メタセコイアの別名。
あけぼのそう
あけぼのそう [0] 【曙草】
リンドウ科の越年草。山地の水辺に生える。高さ約1メートル。四角い茎に三本の主脈のある長卵形の葉を対生する。夏から秋に白色の花を開く。
曙草[図]
あけぼのぞめ
あけぼのぞめ [0] 【曙染(め)】
紅・紫・藍(アイ)・鼠などの色を,着物の上へゆくほど次第に濃く,曙の空の色のようにぼかし染めにしたもの。裾(スソ)の部分は白く残し,友禅模様を描くのが通例。朧(オボロ)染めに同じとも。
あけぼのつつじ
あけぼのつつじ [6][5] 【曙躑躅】
ツツジ科の小高木または低木。楕円形の葉を枝先に五個ずつ輪生状につける。春,葉に先立って,径約5センチメートルの濃桃色・淡紅色の鐘形の花を枝先に一つずつつける。
あけぼのづけ
あけぼのづけ [0] 【曙漬け】
食紅や酢などを用い,材料の表面を淡く赤色に染めた漬け物。
あけぼのぬり
あけぼのぬり [0] 【曙塗(り)】
漆を塗る手法の一。赤漆の上に黒漆を塗り,部分的に下の赤を研ぎ出す。
あけみ
あけみ 【曙覧】
⇒橘(タチバナ)曙覧
あけむつ
あけむつ [0] 【明(け)六つ】
江戸時代の時刻法で,明け方の六つ時。季節により変動するが,およそ今の六時頃。卯の刻。また,その時刻に鳴らす鐘。朝六つ。
⇔暮れ六つ
あけやすい
あけやす・い [4] 【明け易い】 (形)[文]ク あけやす・し
夏の夜が短く,夜が明けるのが早いさま。[季]夏。《明易き第一峰のお寺かな/虚子》
あけやらぬ
あけやらぬ 【明けやらぬ】 (連語)
まだ夜が十分明けきっていない。「―空」
あけゆく
あけゆ・く [3] 【明け行く】 (動カ五[四])
夜が次第に明けてゆく。「―・く山々」
あけらかん
あけらかん [4][3] (副)
口をあけて,ぽかんとしているさま。あけらぽん。あけらひょん。あけらけん。あっけらかん。「―と頤(オトガイ)を垂れて/義血侠血(鏡花)」
あけらかんこう
あけらかんこう 【朱楽菅江】
(1738-1798) 江戸後期の狂歌師・川柳作者。江戸の人。本名,山崎景貫。通称,郷助。俳名貫立。号,淮南堂・朱楽館主人ほか。幕臣。和歌を内山椿軒に学ぶ。唐衣橘洲(カラゴロモキツシユウ)・四方赤良(ヨモノアカラ)とともに狂歌三大家の一。「故混馬鹿集」「絵本江戸爵」「狂歌大体」ほか。
あける
あける【明[開・空]ける】
(1)open;→英和
throw open.(2)undo <a parcel> ;→英和
unlock <the door> .→英和
(3)empty <a bottle> ;→英和
clear <a box of its contents> .→英和
(4)[満期になる]expire;→英和
end;→英和
be over.(5)[明け渡す]quit;→英和
vacate.→英和
家を〜 be away (from home).一行あけて書く write on every other line.幕を〜 raise the curtain.→英和
夜が〜 The day breaks.‖明けましておめでとう (I wish you a) Happy New Year.
あける
あ・ける [0] 【明ける・空ける・開ける】 (動カ下一)[文]カ下二 あ・く
□一□(他動詞)
(1)出入り口や容器の口などを閉ざしていた物を動かして,人や物が通り抜けられるようにする。ひらく。《開》
⇔しめる
⇔とじる
「箱のふたを―・ける」「引出しを―・ける」
(2)錠(ジヨウ)がかけられているのを鍵を使ったりしてはずす。「玄関のかぎを―・ける」
(3)閉じているものを,左右・上下・四方などにひろげる。《開》
⇔とじる
「手紙を―・ける」「風呂敷包を―・ける」
(4)営業や興行活動を始める。《開》
⇔しめる
⇔とじる
「うちの店は朝八時から夜八時まで―・けています」
(5)なかの物を出したり,消費したりして,容れ物を何も入っていない状態にする。《空》
⇔みたす
「不用の書類を処分して戸棚を―・ける」「グラスを―・ける」「さあ,一気に―・けてください」
(6)建物や部屋の中にいた人が,そこを一時的に離れる。留守にする。《空・明》「出張で一週間ほど家を―・ける」
(7)部屋・建物・土地などを占用していた人がそこをどいたりして,他の人がそこを使えるようにする。《明・空》「三時にはこの会議室を―・けてもらいたい」「救急車が通りますから道を―・けて下さい」
(8)穴・空間・間隔などをつくる。また,間隔を広げる。《明・空》
⇔ふさぐ
⇔つめる
「鉄板にドリルで穴を―・ける」「机と机の間を少し―・ける」「一行―・けて書く」
(9)中の物を他の場所にうつす。《空・明》「花瓶の水を流しに―・ける」
(10)その時間を自由に使えるようにする。《空・明》「土曜の午後は時間を―・けておいて下さい」
(11)閉じていた自分の口や目をあいた状態にする。ひらく。あく。
⇔とじる
《開》「薄目を―・ける」
□二□(自動詞)
(1)夜が終わって朝になり,あたりが明るくなる。《明》
⇔暮れる
「夜(ヨ)が―・ける」
(2)時間が経過して次の新しい年・日や季節が始まる。主語を示すことはない。《明》
⇔暮れる
「―・けて八月二日,いよいよ頂上をめざす日だ」「―・けましておめでとうございます」
(3)ある特別の状態の期間が終わって,普通の状態に戻る。おわる。《明》「長かった梅雨(ツユ)がようやく―・けた」「喪(モ)が―・ける」「年季が―・ける」
[慣用] 穴を―・寒が―・年が―・年季が―・蓋(フタ)を―・幕を―・水を―・埒(ラチ)を―/夜も日も明けない
あけわたし
あけわたし【明渡し】
surrender;→英和
evacuation.
あけわたし
あけわたし [0] 【明け渡し】
土地・建物・部屋などを,立ち退いて他人に委ねること。「城の―」
あけわたす
あけわた・す [4] 【明け渡す】 (動サ五[四])
土地・建物・部屋などを,立ち退いて他人に渡す。「ついに家を―・す」「首位の座を―・す」
[可能] あけわたせる
あけわたす
あけわたす【明け渡す】
quit[vacate];→英和
evacuate;→英和
surrender <a fortress> .→英和
あけわたる
あけわた・る [4] 【明け渡る】 (動ラ五[四])
夜がすっかり明ける。「夜はほのぼのと―・り/西洋道中膝栗毛(魯文)」
あけ烏
あけがらす 【あけ烏】
俳諧撰集。一冊。高井几董(キトウ)編。1773年刊。蕪村一派の蕉風復興運動を宣言した書。蕪村七部集の一。
あけ=を奪う紫
――を奪う紫
⇒紫(ムラサキ)の朱(アケ)を奪う
あげ
あげ [0] 【揚(げ)】
(1)(「上げ」とも書く)着物の丈や裄(ユキ)を長めに仕立て,余分を肩・腰などで畳んで縫い上げておくこと。また,その畳んだ部分。「―をおろす」
(2)油で揚げること。また,揚げたもの。他の語と複合して用いられる。「さつま―」
(3)「油揚げ」の略。
(4)客が遊女などを遊興の場へ呼ぶこと。また,遊女・芸者などを一昼夜通して買うこと。「小かんが―の侍も/浄瑠璃・氷の朔日(中)」
あげ
あげ【揚げ】
frying;[豆腐の]fried bean curd.
あげ
あげ【上げ】
[着物の]a tuck.→英和
〜をする make a tuck <in> .〜をおろす let out a tuck <in> .
あげ
あげ [0] 【上げ】
(1)上げること。多く他の語と複合して用いられる。「荷物の―下ろし」「値―」「賃―」
(2)邦楽用語。
(ア)歌の声を上げること。また,その旋律型。
(イ)楽曲を終結させること。
あげあし
あげあし【揚足をとる】
trip <a person> up;take up <a person> on a slip of the tongue.→英和
catch <a person> tripping.
あげあし
あげあし [0] 【揚(げ)足・挙(げ)足・上(げ)足】
(1)足をあげること。また,その足。
(2)(「上げ足」と書く)取引で,相場が上がっていくこと。
⇔下げ足
(3)一方の足を折り曲げ,他方の足をその上にのせること。また,その足。「御前近くも無遠慮に,縁先に―して/浄瑠璃・丹波与作(上)」
あげあし=を取る
――を取・る
人の言葉じりやちょっとした失敗を取り上げて,相手を責める。
あげあしとり
あげあしとり [4] 【揚(げ)足取り】
あげあしを取ること。
あげあぶら
あげあぶら [3] 【揚(げ)油】
揚げ物に使う食用油。大豆油・菜種油・ごま油など。
あげいし
あげいし [0] 【上(げ)石】
囲碁で,攻め取って盤面から取り除いた相手の石。あげはま。はま。
あげいた
あげいた【上板】
a trap door.
あげいた
あげいた [0] 【上(げ)板・揚(げ)板】
(1)床下を物入れなどに使うため,自由に取りはずせるようにした床板。上げ蓋(ブタ)。
(2)風呂場などの,コンクリートの床の上に置く板。すのこ。
(3)劇場の,舞台と花道とが合う部分の左右の板敷き。
あげうた
あげうた [2] 【挙(げ)歌・上(げ)歌】
(1)上代の歌謡で,高い調子で歌われるものか。「此は夷振(ヒナブリ)の―ぞ/古事記(下)」
(2)謡曲を構成する部分の一。上音で唄い始める部分。
⇔下げ歌
あげうら
あげうら [0] 【上(げ)裏】
建築で,上方にあって下から見上げられる裏の部分。軒の裏面など。
あげえん
あげえん [0][2] 【揚(げ)縁】
商家の店先などにあって,つり上げるように作った縁。夜は立てて,戸の代わりとする。
あげお
あげお アゲヲ 【上尾】
埼玉県中部の市。近世,中山道の宿場町・市場町。第二次大戦後は工場進出で都市化が進む。
あげお
あげお [0] 【上緒】
冠の左右に付けて頭上に引き上げ,髻(モトドリ)の所で結んだ緒。平安後期には形式化して,巾子(コジ)の根に留めた。
あげおうぎ
あげおうぎ [3] 【上扇】
能の型の一。広げた扇を面前に平行に出し,足を引きながら上にあげ,右におろす型。上端扇(アゲハオウギ)。
あげおとり
あげおとり 【上げ劣り】
元服して髪を上げたとき,顔かたちが以前より見劣りすること。
⇔上げまさり
「―やと,疑はしくおぼされつるを/源氏(桐壺)」
あげおろし
あげおろし【上げ下ろし】
raising and lowering;loading and unloading(荷物の).
あげおろし
あげおろし [0] 【上げ下ろし・揚げ卸し】
物をあげたり,おろしたりすること。あげさげ。「荷物の―」「箸の―にも文句を言う」
あげかじ
あげかじ [0] 【上げ舵】
航空機を上昇させるための舵のとり方。
⇔下げ舵
あげかす
あげかす [0] 【揚げ滓】
揚げ物をしたあと油に残るかす。
あげがい
あげがい 【揚げ貝】
軍勢を引き上げる合図に吹く法螺貝(ホラガイ)。
あげがき
あげがき [0] 【上げ書き】
「擡頭(タイトウ){(2)}」に同じ。
あげく
あげく【揚句(のはてに)】
in the end;→英和
finally;on top of all this.考えた〜 after deliberation.長患いの〜 after a long illness.
あげく
あげく [0] 【挙(げ)句・揚(げ)句】
〔(2) が原義〕
(1)いろいろやってみた結果。結局のところ。副詞的にも用いる。「さんざん苦労した―がこの始末だ」「いろいろ難癖をつけた―,何も買わずに帰った」
(2)連歌・連句において最後の句のこと。
⇔発句(ホツク)
あげく=の果て
――の果て
「挙げ句」を強調した言い方。いろいろな経過をへた最後。とどのつまり。
あげくだし
あげくだし [0] 【上げ下し】
嘔吐(オウト)したり,下痢をしたりすること。はきくだし。
あげくび
あげくび 【上頸・盤領】
(1)袍(ホウ)・狩衣(カリギヌ)などで,盤領(マルエリ)の頸上(クビカミ)をかけ合わせて,領(エリ)を立てて着ること。
⇔垂領(タリクビ)
(2)〔普通(1)にして着用するところから〕
盤領(マルエリ)のこと。
上頸(1)[図]
あげさげ
あげさげ [2] 【上げ下げ】 (名)スル
(1)上げることと下げること。あげおろし。
(2)物価が上がったり下がったりすること。
(3)ほめたりけなしたりすること。あげおろし。「人を―する」
(4)人に食膳を出したり,かたづけたりすること。
(5)潮の満ち干。
あげさげまど
あげさげまど【上げ下げ窓】
a sash window.
あげざま
あげざま 【上げ様】
上の方へ上げるようにすること。「鎧の草摺はねあげ,―に三刀(ミカタナ)さす/太平記 38」
あげしお
あげしお [0] 【上(げ)潮】
(1)満ちてくる潮。満ち潮。
⇔下げ潮
⇔引き潮
(2)物事の勢いが盛んになること。調子が上向きであること。「―ムード」「―に乗る」
あげしお
あげしお【上潮】
the rising[flowing]tide.
あげしょうもん
あげしょうもん 【上証文】
江戸時代の訴訟で,原告・被告双方が判決に従う旨を書いて連印で提出した証文。請証文(ウケシヨウモン)に比して裁判経過を詳しく記す。
→請証文
あげじとみ
あげじとみ 【上げ蔀】
つり上げて開くようにした蔀。
あげすど
あげすど [3] 【揚げ簀戸】
茶室の露地門の一。門柱上に楣(マグサ)を渡し,簀戸をつったもの。通行の際は,竹竿(タケザオ)などで簀戸を突き上げておく。半蔀(ハジトミ)。撥(ハネ)木戸。
揚げ簀戸[図]
あげず
あげず 【上げず】 (連語)
間をおかないで。「三日に―やってくる」
あげせん
あげせん 【上げ銭・揚げ銭】
(1)上納金。貢納金。
(2)遊女などを揚げる代金。揚げ代。「五両は遣手九月からの―/浄瑠璃・冥途の飛脚(中)」
あげぜん
あげぜん [2] 【上げ膳】
食膳を客などに出すこと。また,食膳を取り下げること。
あげぜんすえぜん
あげぜんすえぜん [2][2] 【上げ膳据え膳】
何から何まで人の世話になって,自分では何もしなくてよいこと。
あげぞこ
あげぞこ [0] 【上(げ)底】
箱・桶(オケ)などの底を上げて作ったもの。見かけに比べて中身が少ししか入らない。「―のみやげ物」
あげぞこ
あげぞこ【揚げ底】
<a candy box with> a false bottom.
あげた
あげた 【上げ田・高田】
高い土地にある田。
⇔下田(クボタ)
「その兄―を作らば,汝命(イマシミコト)は下田(クボタ)を営(ツク)りたまへ/古事記(上訓)」
あげだい
あげだい [0][2] 【揚(げ)代】
遊女・芸者などを呼んで遊ぶときの代金。揚げ銭。玉代(ギヨクダイ)。
あげだか
あげだか [2][0] 【上(げ)高】
仕上げ高。売上高。
あげだし
あげだし [0] 【揚(げ)出し】
豆腐やナスなどをごま油で軽く揚げた料理。
あげだしどうふ
あげだしどうふ [5] 【揚(げ)出し豆腐】
片栗粉(カタクリコ)をまぶして軽く揚げた豆腐の料理。あげだし。
あげだたみ
あげだたみ 【上(げ)畳】
畳敷きの上にさらに敷く畳。貴人の座所または寝所とした。御座。御座畳。あげじょう。
あげだま
あげだま [0] 【揚(げ)玉】
(1)天ぷらを揚げた際にできるかす。天かす。
(2)丸い形のさつま揚げ。揚げボール。
(3)兜(カブト)の頂上,息出し穴の周りに付ける装飾用金具。上げ玉。
あげち
あげち [0] 【上知・上地】
江戸時代,幕府が大名・旗本・御家人から,また大名が家臣から,それぞれの知行地を没収すること。また,その土地。じょうち。
あげちょう
あげちょう [0] 【揚(げ)超】
〔「引き揚げ超過」の略〕
財政資金の対民間収支において,政府が民間に支払う額より民間から受け入れる額の方が多い状態。民間の通貨量を減少させ,金融逼迫(ヒツパク)の要因となる。受け超。
⇔散超(サンチヨウ)
あげちれい
あげちれい [3] 【上知令】
1843年,天保の改革の末期,老中水野忠邦が発令した江戸・大坂の近傍の私領の収公令。和歌山藩主をはじめ,大名・旗本の反対が強く,同年撤回。改革挫折(ザセツ)の直接的原因となった。
あげつぎ
あげつぎ [0] 【揚(げ)接ぎ】
接ぎ木の方法の一。台木(ダイキ)を掘り上げて接ぎ木をするもの。ナシ・リンゴ・バラなど,移植して活着しやすい作物に行う。
→居接ぎ
あげつちもん
あげつちもん [4] 【上(げ)土門】
屋根を平らにつくり,土を盛り石灰で塗りかためた門。のちには,土を盛らず形だけを似せたものもできた。垜(アズチ)門。安土(アズチ)門。
上げ土門[図]
あげつらい
あげつらい [0][4] 【論い】
あげつらうこと。議論。
あげつらう
あげつら・う [4] 【論う】 (動ワ五[ハ四])
物事のよしあしについて論じ合う。また,欠点・短所などをことさらに言い立てる。「過去の失敗を―・う」「細かいことを一々―・うのは控える」
[可能] あげつらえる
あげづめ
あげづめ 【揚(げ)詰め】
遊女や芸者を連日揚げ続けにすること。「太夫の石州を―にして/浮世草子・置土産 1」
あげて
あげて [0] 【挙げて】 (副)
(1)すべて。のこらず。こぞって。「野党は―反対した」
(2)いちいち。ひとつひとつ。「心を悩ますことは―計ふべからず/方丈記」
あげて
あげて【挙げて】
all;→英和
in a body.→英和
国を〜 the whole nation….全力を〜 with all one's might.
あげど
あげど [2][0] 【揚(げ)戸】
(1)たてみぞに沿って上げ下げする戸。
(2)戸の上部を蝶番(チヨウツガイ)で取り付け,上につり上げてあける戸。
あげどうふ
あげどうふ [3] 【揚(げ)豆腐】
「油揚げ{(1)}」に同じ。
あげどき
あげどき [2] 【揚げ斎】
(1)最終年忌の法事。とむらいあげ。といあげ。といきり。
(2)遺族が寺に出向いて経をあげてもらう簡単な法事。揚げ法事。
あげどこ
あげどこ [0] 【揚(げ)床・上(げ)床】
周囲の地面より高く設けた苗床。床土や堆肥(タイヒ)などを盛り上げて作る。
あげどころ
あげどころ [3] 【上(げ)所】
文書・手紙のあて名を書く所。また,そのあて名。
あげなべ
あげなべ [0] 【揚げ鍋】
揚げ物用の鍋。
あげなべ
あげなべ【揚げ鍋】
a fry(ing) pan.
あげに
あげに [0] 【揚(げ)荷】
船から陸揚げされた荷。
あげに
あげに [0] 【揚(げ)煮】
煮崩れしやすい材料などを,いったん油で揚げてから煮る調理法。
あげは
あげは【揚羽蝶】
a swallowtail.→英和
あげは
あげは [0] 【揚羽】
アゲハチョウの略。
あげはちょう
あげはちょう [0][3] 【揚羽蝶・鳳蝶】
(1)アゲハチョウ科に属するチョウの総称。アゲハ。[季]春。
(2){(1)}の一種。開張8〜12センチメートル。はねはやや緑がかった淡黄色で,多くの黒い筋や斑点があり,後ろばねの後端には尾状突起がある。幼虫は緑色の芋虫で,俗に「ゆずぼう」といい,カラタチ・ミカン・サンショウなどの葉を食う。日本各地で普通に見られる。アゲハ。ナミアゲハ。
(3)「あげはのちょう{(1)}」に同じ。
あげはなび
あげはなび [3] 【揚(げ)花火】
「打ち上げ花火」の略。[季]秋。
あげはのちょう
あげはのちょう [4] 【揚羽蝶】
(1)家紋の一。とまったアゲハチョウを側面から描いた形のもの。あげはちょう。
(2)アゲハチョウをかたどった緒の結び方。
揚羽蝶(1)[図]
あげはま
あげはま [0] 【揚(げ)浜】
(1)海面より高い所にあって,人力や機械力で海水を引き入れる方式の塩田。揚げ浜式塩田。
⇔入り浜
(2)「上(ア)げ石(イシ)」に同じ。
あげはもどき
あげはもどき [4] 【揚羽擬】
アゲハモドキガ科のガ。開張約6センチメートル。黒色で後ろばねに小さい赤斑があり,クロアゲハに似る。昼間飛び,飛び方もアゲハ類に似る。北海道から九州まで分布。
あげば
あげば [0] 【揚(げ)場・上(げ)場】
(1)船荷を陸揚げする場所。
(2)(「上げ場」と書く)取引で,株式などを売買の場にのぼすこと。
あげばり
あげばり 【幄・揚げ張り】
「幄(アク)の屋(ヤ)」に同じ。「東の方には錦の―を長く起てて/今昔 6」
あげひばり
あげひばり [3] 【揚げ雲雀】
空高く舞い上がってさえずっているヒバリ。[季]春。
あげびさし
あげびさし [3] 【上げ庇】
「突き上げ戸」に同じ。
あげびたし
あげびたし [3] 【揚(げ)浸し】
材料を油で揚げ,熱いまま合わせ酢やだしに浸したもの。味がしみやすい。南蛮漬けなど。
あげびょうし
あげびょうし [3] 【揚(げ)拍子】
神楽や久米歌(クメウタ)などで,やや拍子を速めて奏すること。また,その部分。舞を伴う。
あげふ
あげふ [0] 【揚げ麩】
生麩(ナマフ)を油で揚げたもの。
あげぶた
あげぶた [0] 【上げ蓋】
「上げ板(イタ){(1)}」に同じ。
あげぶたい
あげぶたい [3] 【揚(げ)舞台】
二重舞台の上方(カミガタ)での呼称。
あげぼうし
あげぼうし 【揚(げ)帽子】
江戸時代の,女性のかぶりもの。布の中央を前髪にかぶせ,両端を髷(マゲ)の後ろに回してとめる。外出時の塵(チリ)よけ。のち,角隠しへ変化。
揚げ帽子[図]
あげまい
あげまい [0] 【上米】
1722年,八代将軍吉宗が,幕府の財政窮乏を救うため,諸大名に,一万石につき百石の割合で毎年上納させた米。31年に廃止。
あげまき
あげまき [2] 【総角・揚巻】
(1)古代の少年の髪形。頭髪を中央から二分し,耳の上で輪の形に束ね,二本の角のように結ったもの。また,その髪形の少年。角髪(ツノガミ)。
(2)「揚巻結び」の略。
(3)鎧(ヨロイ)の背や兜(カブト)の鉢の後ろの環につけた,揚巻結びの緒。
→大鎧(オオヨロイ)
(4)海産の二枚貝。殻長約10センチメートルの,両端の開いた円筒形。殻の表面は黄土色の殻皮でおおわれる。水管は{(1)}に似ている。食用。有明海,瀬戸内海などの浅瀬に分布。アゲマキガイ。
(5)明治初期の女性の髪形。束髪の一種。髪を全部頭頂にまとめて巻き込み,ピンでとめる。
(6)(「総角」と書く)源氏物語の巻名。第四七帖。宇治十帖の一。
あげまき
あげまき 【揚巻】
歌舞伎「助六(スケロク)」で,助六の愛人である遊女の名。京都で万屋助六と心中した島原の遊女揚巻がモデル。
あげまきつけのいた
あげまきつけのいた [0][1] 【総角付の板】
鎧(ヨロイ)の部分の名。胴の背の二枚目の板。環を打って総角の緒をつけるところからいう。逆板(サカイタ)。
あげまきむすび
あげまきむすび [5] 【揚巻結び】
ひもの結び方の一。左右に輪を出し,中を石畳のようにした飾り結び。鎧(ヨロイ)・御簾(ミス)などに用いる。あげまき。
揚巻結び[図]
あげまく
あげまく【揚げ幕】
《劇》a (drop) curtain.
あげまく
あげまく [0][2] 【揚(げ)幕】
(1)能舞台で,橋懸(ハシガ)かりと鏡の間との境にある幕。切り幕。お幕。
→能舞台
(2)歌舞伎で,花道への出入り口の幕。
あげまさり
あげまさり 【上げ優り】
元服して髪を上げた顔かたちが,以前よりまさって見えること。
⇔上げ劣り
「いづれもいと美しき御―也/増鏡(老のなみ)」
あげまつ
あげまつ 【上松】
長野県木曾郡の町。中山道の宿駅の一。木曾谷の木材を集散し,製材業が盛ん。近くに奇勝寝覚(ネザメ)の床・木曾の桟(カケハシ)跡がある。
あげまど
あげまど [0][3] 【揚(げ)窓】
戸の上端を蝶番(チヨウツガイ)などでとめ,外側に押し上げて開くようにした窓。つきあげまど。
あげまり
あげまり [0] 【上げ鞠】
蹴鞠(ケマリ)で,最初に鞠を蹴上げること。高からず低からず,掛かりの木や人に当たらないように蹴らなければならない。貴人か名人がつとめた。
あげもち
あげもち [0][3] 【揚げ餅】
油で揚げた餅。
あげもの
あげもの【揚げ物】
a fry;→英和
fried food.
あげもの
あげもの [0] 【揚(げ)物】
野菜や魚肉などを油で揚げること。また,その揚げたもの。天ぷら・からあげ・フライの類。
あげや
あげや [0] 【揚屋】
江戸時代,太夫(タユウ)・格子など上級の遊女を呼んで遊ぶ家。江戸では宝暦(1751-1764)頃廃れた。
あげやいり
あげやいり [0] 【揚屋入り】
遊女が遊女屋から揚屋に入ること。また,その際の儀式。太夫(タユウ)が美しく着飾り,高下駄をはいて八文字を踏み,若衆・新造・禿(カブロ)を従え行列をつくってねり歩いた。
あげやさしがみ
あげやさしがみ 【揚屋差紙】
客の指名した遊女の名を書いて,揚屋から遊女屋へ渡す書き付け。
あげやざけ
あげやざけ [3] 【揚屋酒】
揚屋で飲む酒。
あげやまち
あげやまち 【揚屋町】
(1)揚屋が集まっている町。
(2)江戸,新吉原の町名。
あげる
あげる【上[揚・挙]げる】
(1)[上に]raise;→英和
lift;→英和
hold up;hoist <sails,flags> ;→英和
fly <a kite> ;→英和
unload(荷を).→英和
(2)[高揚]exalt;→英和
win <fame> .→英和
(3)[向上]promote;→英和
raise;increase;→英和
advance;→英和
improve <one's skill> .→英和
(4)[贈与]give;→英和
offer;→英和
present.→英和
(5)[完結]finish.→英和
(6)[出す]give[utter] <a cry> ;vomit,throw up(食べものを);do one's best(全力を).
(7)[ほめる]praise.→英和
(8)[挙行]celebrate[hold] <a wedding> .→英和
(9)[示す]give <an example> ;mention;→英和
quote.→英和
(10)[成果,利益]get results[profits].(11)[捕える]catch;→英和
arrest.→英和
(12)[揚げ物を](deep-)fry.→英和
学校に〜 send to school.手(地位,値段,給料)を〜 raise one's hand(one's rank,the price,one's salary).点を〜 score <5 points> .→英和
あげる
あ・げる [0] 【上げる・揚げる・挙げる】 (動ガ下一)[文]ガ下二 あ・ぐ
(1)より高い所へ物を移動させる。《上・揚》
⇔おろす
「たんすを二階に―・げる」「手を頭の上に―・げる」「船から陸に荷を―・げる」
(2)地面や水の中など低い所にあったものを,空中や水上などの高い所に動かした状態にする。《上・揚》「原っぱで凧(タコ)を―・げる」「畳を―・げて干す」「網を―・げる」
(3)顔や視線など,下向きになっていたものを上向きにする。《上》
⇔伏せる
「顔を―・げてこちらを見る」「目を―・げて相手を見つめる」
(4)熱した油の中に材料を入れて,天ぷら・フライなどを作る。《揚》「天ぷらを―・げる」
(5)屋外や土間から人を部屋へ入れる。《上》「客を座敷に―・げる」
(6)人を別の場所に行かせる。「使いを―・げる」「息子を奉公に―・げる」
(7)自分の子供を学校に入学させる。また,進学させる。《上》「子供が六歳になったら小学校に―・げる」
(8)定形のないものやひそんでいたものを,現れるようにする。出す。
(ア)煙・炎などを,上方に立ちのぼるようにする。《上》「真っ赤な炎を―・げて燃える」
(イ)大きな声を発する。《上・揚》「喚声を―・げる」「金切り声を―・げる」
(ウ)利潤やよい成果をおさめる。《上・挙》「多額の利益を―・げる」「好成績を―・げる」
(エ)話題となっているものを明確にするために,名称・事実・例・数値などを具体的に示す。《挙》「次期社長の候補として三人の名を―・げる」「例を―・げる」
(オ)犯人をつかまえる。証拠などを発見する。《挙》「犯人を―・げる」
(9)低い段階・程度にあった物事を,より高い段階・程度に変化させる。高める。《上》
⇔さげる
「もっと給料を―・げてもらいたい」「あまりスピードを―・げると危険だ」「ピッチを―・げる」「部屋の温度を―・げる」「位(クライ)を―・げる」「成績を―・げるために家庭教師を付ける」
(10)物事を最後までし終える。完了する。《上》「この仕事は今月中に―・げてしまわなければならない」
(11)(「…であげる」の形で)合算した費用・日数などがその範囲内で済むようにする。「総額一千万円で―・げる」
(12)「与える」「やる」の丁寧な言い方。《上》「この本,あなたに―・げます」「ほうびを―・げる」
(13)神仏に供物(クモツ)を捧げたり,祈りの言葉をささげたりする。《上》「お墓に線香を―・げる」「仏前でお経を―・げる」「祝詞(ノリト)を―・げる」
(14)妓楼で,相手を客として中に入れる。「一見(イチゲン)の客は―・げるわけにはいかない」
(15)(芸者を)宴席に呼んで遊ぶ。《揚》「芸者を―・げて遊ぶ」
(16)いったん食べたものを,吐く。対象を省略して自動詞的にも用いる。《上》「船に酔ってすっかり―・げてしまう」
(17)〔生まれた赤ん坊を「取り上げる」ということから〕
自分の子供をつくる。儲(モウ)ける。母親にも父親にもいう。《挙》「結婚して一男二女を―・げた」
(18)(「全力をあげる」の形で)すべての能力を出し尽くす。《挙》「問題解決のため全力を―・げる」
(19)(「…をあげて」の形で)構成メンバーがそろって…するさまを表す。《挙》「国を―・げて歓迎する」「世を―・げて」
(20)結婚式を行う。《挙》「教会で結婚式を―・げる」「祝言を―・げる」
(21)潮が満ちて水位が上がる。「夕方になると潮が―・げてくる」
(22)(補助動詞)
動詞の連用形に接続助詞「て」の付いた形に付き,主語で表されるサービスの送り手が,他人のためにすることを,送り手の側から表す。(普通は仮名書き)《上》「友達に本を貸して―・げた」「お宅まで送って―・げましょう」
〔「…てやる」と異なり,受け手に対する軽い敬意がこめられている。目上に対しては「さしあげる」を用いるのが一般的〕
(23)動詞の連用形に付いて,最後までそれを成し遂げる意を表す。…し終える。《上》「論文を書き―・げる」「一週間でマフラーを編み―・げる」
(24)謙譲の意を表す動詞について,その意味を強める。「申し―・げる」「存じ―・げる」
〔上代からの語。「あがる」に対する他動詞〕
[慣用] アドバルーンを―・腕を―・産声を―・得手に帆を―・追風(オイテ)に帆を―・おだを―・男を―・凱歌を―・株を―・気炎(キエン)を―・軍配を―・呱呱(ココ)の声を―・腰を―・尻を―・首(シルシ)を―・棚に―・血祭りに―・血道を―・手を―・床(トコ)を―・名を―・名乗りを―・熱を―・音(ネ)を―・狼煙(ノロシ)を―・旗を―・一旗―・悲鳴を―・兵を―・星を―・神輿(ミコシ)を―・メートルを―・槍玉に―/三日にあげず・諸手(モロテ)を挙げて
あげろのやま
あげろのやま 【上路の山】
新潟県西端の山。親不知(オヤシラズ)の難所を避ける山越えの道があり,古来の難所。山姥(ヤマウバ)の伝説があり,謡曲「山姥」などで知られる。
あこ
あこ 【吾子】
〔古くは「あご」〕
■一■ (名)
わが子。「―の御宿世にて,おぼえぬ事のあるなり/源氏(須磨)」
■二■ (代)
(1)二人称。自分の子や目下の者を親しんで呼ぶ語。「―をこそは恋しき御形見にも見るべかめれ/源氏(真木柱)」
(2)一人称。中世以降,子供が用いた。「―が飯に打かけて食うた/咄本・昨日は今日」
あこ
あこ [1] 【下火・下炬】
禅宗で火葬の時,僧が遺骸に火を付けること。元来は,松明に火を付ける意。
あこ
あこ 【彼所】 (代)
〔近世上方語〕
遠称の指示代名詞。あそこ。「まあ行てとうてかんせ。―も宿屋ぢやあろわい/滑稽本・膝栗毛 5」
あこう
あこう アカヲ [0] 【赤魚】
アコウダイ{(1)}の別名。
→あかうお
あこう
あこう [1] 【亜綱】
生物分類上,綱に設けられることのある小区分。昆虫綱を無翅昆虫亜綱と有翅昆虫亜綱とに分けるなど。
あこう
あこう [1] 【阿衡】
〔書経(太甲上)〕
摂政・関白の異名。
〔「阿」は「よりかかる」,「衡」は「はかり」の意。王がこれによって公正を得る意。殷(イン)の大臣伊尹(イイン)の任じられた官名〕
あこう
あこう アカホ [1][0] 【榕・雀榕】
クワ科の亜熱帯性高木。暖地の海岸に自生。高さ20メートルに達し,幹や枝から気根を出す。葉は長い柄があり,楕円形で,革質。春,新芽が出る前に一度落葉する。雌雄異株。果実はイチジクに似て径1.5センチメートル。日よけ・防風用に植える。
あこう
あこう アカホ 【赤穂】
兵庫県南西部,播磨灘(ハリマナダ)に面する市。近世,浅野氏入封後,製塩業が盛んになった。浅野氏断絶後,森氏の城下町。現在,播磨臨海工業地域の一部。
あこうぎじんろく
あこうぎじんろく アカホ― 【赤穂義人録】
史伝。二巻。室鳩巣著。1703〜1709年成立。義士を称揚する立場から,赤穂浪士仇討(アダウ)ちの一件,浪士各人の略伝を漢文で記したもの。赤穂浪士関係の書物としては,最も早く流布した。
あこうざんたい
あこうざんたい [0] 【亜高山帯】
植物の垂直分布帯の一。低山帯と高山帯の間。本州中部では海抜1500〜2500メートルぐらい。主に,トウヒ・シラビソ・コメツガなどの高木の針葉樹が生育する。
あこうじけん
あこうじけん 【阿衡事件】
887年宇多天皇即位の際に藤原基経を関白に任じた勅書に「阿衡の任をもって卿の任となすべし」とあったため,基経は阿衡とは位のみで職掌を伴わない空名であるとして政務をみず,半年後,天皇が譲歩し勅書を改めた事件。阿衡の紛議。
あこうせん
あこうせん アカホ― 【赤穂線】
JR 西日本の鉄道線。兵庫県相生(アイオイ)と岡山県東岡山間,57.4キロメートル。沿線に赤穂・西大寺などがある。
あこうだい
あこうだい アカヲダヒ [2] 【赤魚鯛】
(1)カサゴ目の海魚。全長約60センチメートル。体形は長卵形で側扁し,体高が高く,目と口が大きい。体色は鮮紅色で,頭の背面に暗色部がある。冬に美味。本州中部沿岸の深海の岩礁域に分布。アコウ。アコ。
(2)東京地方の魚屋で近縁種のメヌケ類が,切り身で売られるときの呼称。
あこうろうし
あこうろうし アカホラウ― [4] 【赤穂浪士】
1702年(元禄15)12月14日夜,江戸本所松坂町の吉良上野介(コウズケノスケ)義央(ヨシナカ)の邸を襲って,主君浅野内匠頭(タクミノカミ)長矩(ナガノリ)の仇(アダ)を報いた,四七人の元赤穂藩の浪士。赤穂義士。
→忠臣蔵
→赤穂浪士[表]
あこがる
あこが・る 【憧る・憬る】 (動ラ下二)
⇒あこがれる
あこがれ
あこがれ【憧れ】
yearning[longing] <for> ;→英和
admiration;→英和
adoration.→英和
あこがれ
あこがれ [0] 【憧れ・憬れ】
あこがれること。憧憬(ドウケイ)((シヨウケイ))。「―を抱く」「少年の―のまと」
あこがれる
あこがれる【憧れる】
aspire <to> ;→英和
long <for> ;→英和
yearn <for,after> ;→英和
admire.→英和
心ひそかに〜 have a secret longing <for> .
あこがれる
あこが・れる [0] 【憧れる・憬れる】 (動ラ下一)[文]ラ下二 あこが・る
〔「あくがる」の転〕
(1)理想とするものに強く心がひかれる。「映画スターに―・れる」「情熱的な恋に―・れる」「只徒らに―・れて両手を延ばすのみ/めぐりあひ(四迷)」
(2)(ある物に心がひかれて)ふらふらとさまよい出る。「名月に鞭をあげ,そことも知らず―・れ行く/平家 6」
(3)気をもむ。「母は―・れ火を吹消し/浄瑠璃・大経師(中)」
あこぎ
あこぎ 【阿漕】
■一■ (名)
三重県津市の海岸の辺りの地名。昔,伊勢神宮に供える魚をとるための禁漁域であった。漁師が密漁して捕らえられたという話が謡曲「阿漕」などにあるが,「古今六帖 3」の「逢ふ事を阿漕の島にひく網のたび重ならば人も知りなむ」に基づく後世の付会とされる。「阿漕が浦」「阿漕の島」などと和歌に詠まれた。((歌枕))
■二■ [1][0] (形動)[文]ナリ
〔■一■ の歌・伝説から,しつこくずうずうしい意を生じたもの〕
(1)貪欲で無情なさま。強欲であくどいさま。「―なかせぎ方」「―な商売」
(2)繰り返すさま。しつこいさま。「阿漕の海士(アマ)の―にも過ぎにし方を思ひ出で/浄瑠璃・丹波与作(下)」
あこぎがうら
あこぎがうら 【阿漕ヶ浦】
三重県津市阿漕町の海岸。
あこぎな
あこぎな
greedy;→英和
ruthless.→英和
あこぎのへいじ
あこぎのへいじ 【阿漕の平次】
禁漁であった伊勢国阿漕ヶ浦に網を入れたために捕らえられ,簀(ス)巻きにされたといわれる伝説上の漁師。
あこだ
あこだ [0] 【阿古陀】
「阿古陀瓜(ウリ)」「阿古陀形(ナリ)」の略。
あこだうり
あこだうり [3] 【阿古陀瓜】
金冬瓜(キントウガ)の一種。果実が黄赤色で平たく丸い。主に装飾用とする。紅南瓜。
あこだこうろ
あこだこうろ [4] 【阿古陀香炉】
阿古陀形の火屋(ホヤ)付き香炉。
阿古陀香炉[図]
あこだなり
あこだなり [0] 【阿古陀形】
阿古陀瓜の形に似た,上部のややくぼんだ,丸い形。「―の兜(カブト)」
あこめ
あこめ 【吾子女】
少女を親しんで呼ぶ語。「田中の井戸に光れる田水葱(タナギ),摘め摘め―/催馬楽」
あこめ
あこめ [0] 【衵・袙】
〔「間籠(アイコメ)」の転か〕
(1)中古の,男子の中着。束帯のときは下襲(シタガサネ)と単(ヒトエ)の間,衣冠のときは袍(ホウ)と単の間に着た。通常は腰丈で袴(ハカマ)の中に入れて着た。直衣(ノウシ)では,下着の衣をいい,出衵(イダシアコメ)とした。
(2)中古,女子の中着。表着(ウワギ)と単の間に何枚も重ねて着た。また,女童が着た袿(ウチキ)の小形のもの。汗衫(カザミ)の下に着たが,のちには表着とした。
衵(1)[図]
あこめおうぎ
あこめおうぎ [4] 【衵扇】
「檜扇(ヒオウギ){(2)}」に同じ。
あこめぎぬ
あこめぎぬ 【衵衣】
「あこめ{(1)}」に同じ。[和名抄]
あこめすがた
あこめすがた 【衵姿】
少女の,汗衫(カザミ)も着ないで,衵だけを着ている姿。「わらはべなど,をかしき―うちとけて/源氏(野分)」
あこめばかま
あこめばかま 【衵袴】
女性が衵を着るときに着ける袴。
あこや
あこや 【阿古屋】
(1)愛知県半田市付近の古地名。
(2)「阿古屋珠(アコヤダマ)」の略。
(3)米の粉で作った小さな餅。阿古屋珠に形が似ることから。
あこや
あこや 【阿古屋】
平景清(タイラノカゲキヨ)の恋人といわれる伝説上の人物。「あこう」とも。浄瑠璃「出世景清」「壇浦兜軍記(ダンノウラカブトグンキ)」などに登場。
あこやがい
あこやがい【阿古屋貝】
a pearl oyster.
あこやがい
あこやがい [3] 【阿古屋貝】
〔昔,阿古屋の浦に多く産したので〕
海産の二枚貝。殻長約10センチメートル。殻表は雲母状の殻片におおわれ,黒褐色で白斑が入る。内面には強い真珠光沢がある。養殖真珠の母貝とする。本州中部以南に広く分布。真珠貝。
阿古屋貝[図]
あこやだま
あこやだま 【阿古屋珠】
真珠。あこや。「伊勢の海のあまのしわざの―/古今六帖 3」
あこやのことぜめ
あこやのことぜめ 【阿古屋の琴責】
浄瑠璃「壇浦兜軍記」三段目の口の通称。阿古屋の琴・三味線・胡弓(コキユウ)演奏の場を見せ場とする。
あこやのまつ
あこやのまつ 【阿古屋の松】
現在の山形県山形市,千歳山の松。阿古耶姫と松の精にかかわる話や実方にまつわる話が伝わる。謡曲「阿古屋松」はこれらの語に基づく。((歌枕))「陸奥(ミチノク)の―に木(コ)がくれていづべき月のいでもやらぬか/平家 2」
あご
あご 【阿児】
三重県中東部,志摩郡の町。志摩半島南東端に位置。海女漁業・真珠養殖で有名。
→英虞(アゴ)湾
あご
あご【顎】
a jaw;→英和
a chin;→英和
chaps(獣の);→英和
gills(魚の).
〜が干上がる lose one's means of livelihood.〜で使う order <a person> about.〜の突き出た(こけた) with prominent(drooping) jaws.〜を出す be worn out.〜を外す put <one's jaws> out of joint.‖上(下)顎 the upper(lower) jaw.二重顎 a double chin.顎当て a chin rest(バイオリンの).
あご
あご [2] 【飛魚】
トビウオの異名。
あご
あご [2] 【顎・腭・頤】
(1)人や動物の口の上下にある器官。上顎(ジヨウガク)骨と下顎(カガク)骨から成り,後者が側頭骨と関節をつくることによって,物をかむことができ,また言葉を発するのに役立つ。あぎ。あぎと。
(2)したあご。おとがい。「―をなでる」「―がはずれる」
(3)ものいい。おしゃべり。「えらい―ぢやな/滑稽本・膝栗毛 5」
(4)食事や賄いなどのこと。「―のない寄合不参だらけなり/柳多留 10」
(5)食い扶持(ブチ)。「弁慶も―にありつく橋の上/柳多留 50」
あご=が干上(ヒア)がる
――が干上(ヒア)が・る
生計の道を失って食えなくなる。口が干上がる。
あご=が落ちる
――が落・ちる
非常に味がよいことのたとえにいう。
あご=が食い違う
――が食い違・う
見込みがちがう。あてがはずれる。
あご=で使う
――で使・う
口で言うかわりに顎をしゃくって指図する。高慢な態度で人を使う。頤使(イシ)する。
あご=で蠅(ハエ)を追う
――で蠅(ハエ)を追・う
蠅を手で追うこともできないほど体力が衰えたさまにいう。おとがいで蠅を追う。
あご=を出す
――を出・す
ひどく疲れて,足が思うように動かず,顎だけが出る。疲れ切る。
あご=を外(ハズ)す
――を外(ハズ)・す
大笑いするたとえ。
あご=を撫(ナ)でる
――を撫(ナ)・でる
満足したときのしぐさ。得意なようすのたとえにいう。
あご=振り三年
――振り三年
尺八の稽古は容易でなく,上達するには長い時日を要するたとえ。首振り三年。
あごあしつき
あごあしつき [0] 【顎足付き】
食事代・交通費が先方持ちであること。
あごう
あごう [1] 【阿号】
「阿弥陀(アミダ)号」の略。
あごはぜ
あごはぜ [0] 【顎鯊】
スズキ目の海魚。全長7センチメートル。ハゼの一種で,ドロメとともにダボハゼとも呼ばれる。本州の中部以南と朝鮮半島南部の岩礁域や潮だまりに分布。
あごひげ
あごひげ【顎ひげ】
a beard;→英和
a goatee(山羊ひげ).→英和
あごひげ
あごひげ [2][0] 【顎鬚】
したあごに生えるひげ。
あごひも
あごひも【顎紐】
a chin strap.
あごひも
あごひも [2][0] 【顎紐】
帽子がずれないように顎にかける紐。
あごわん
あごわん 【英虞湾】
三重県志摩半島南端にある湾。隆起海食台が沈降したリアス式海岸。真珠の養殖が行われる。伊勢志摩国立公園の一中心。湾内に,賢島(カシコジマ)がある。
あごん
あごん [0][1] 【阿含】
〔仏〕
〔梵 āgama〕
釈迦の説いた教法のことで,原始仏教の教典のこと。大乗仏教以後は,小乗仏教の教典のこと。阿含経(アゴンキヨウ)。
あさ
あさ【朝】
(a) morning;→英和
the forenoon;→英和
dawn.→英和
〜早く early in the morning.3 日の〜 on the morning of the 3rd.〜が早い be an early riser.‖朝市 a morning fair.朝酒 an eye-opener.
あさ
あさ [1] 【朝】
夜が明けてからしばらくの間。または,正午までの間。「―が来る」「―早く起きる」
あさ
あさ [2] 【麻】
(1)クワ科の一年草。中央アジア原産。渡来は古く,古代から重要な繊維植物として栽培されてきた。茎は直立し,1〜3メートルになる。葉は三〜九枚の小葉からなる掌状複葉で,各小葉は披針形で縁に鋸歯(キヨシ)がある。雌雄異株。初夏,淡緑黄色の雄穂,緑色の雌穂をつける。雌株からは麻薬がとれる。茎の靭皮(ジンピ)を繊維として利用する。皮をはいだ残りは「おがら」と呼ばれる。種子(麻の実)からは油をとり,また鳥の飼料などにする。大麻(タイマ)。[季]夏。
(2){(1)}に似た長い繊維を持つ植物。アマ(亜麻)・チョマ(苧麻)・コウマ(黄麻・ジュート)・マニラ麻・サイザル麻など。
(3)大麻・苧麻・亜麻・ジュートなどからとる繊維。またその繊維で製した糸・布など。大麻・苧麻など靭皮繊維からとるものとマニラ麻・サイザル麻など葉脈繊維からとるものがある。強靭で用途は広く,衣料・綱・網・梱(コウリ)包布などとする。
麻(1)[図]
あさ
あさ【麻】
hemp;→英和
flax;→英和
linen(布).→英和
〜の flaxen;→英和
hemp(en).
あさ=の中の蓬(ヨモギ)
――の中の蓬(ヨモギ)
〔荀子(勧学)〕
曲がりくねる蓬でも,麻の中ではまっすぐに育つように,人も善人に交わればその感化を受けて自然に善人になることのたとえ。
あさ=の如(ゴト)し
――の如(ゴト)・し
(麻糸がもつれ乱れるように)ひどく乱れているさま。「海内―・く乱れ,群雄割拠するの世に至りて/日本開化小史(卯吉)」
あさあけ
あさあけ [0] 【朝明け】
朝,空が明るくなること。また,その頃。あさけ。
あさあけ
あさあけ 【浅緋】
薄い緋色(ヒイロ)。また,その色の袍(ホウ)。平安時代,五位の者が着た。うすひ。
あさあさ
あさあさ 【浅浅】
■一■ (副)
(1)浅いさま。うっすらとしたさま。「―と萌初(モエソ)めた麦畠は/破戒(藤村)」
(2)軽く考えるさま。「父の詠をだにも―と思ひたりし上は/後鳥羽院御口伝」
■二■ (名)
〔女房詞〕
浅漬けの漬物。「なかはしより―まゐる/御湯殿上(天正一四)」
あさあさしい
あさあさし・い [5] 【浅浅しい】 (形)[文]シク あさあさ・し
考えが浅い。あさはかだ。軽々しい。「心―・き人に/文づかひ(鴎外)」
あさあめ
あさあめ [3] 【朝雨】
朝降る雨。
あさあめ=に傘(カサ)要(イ)らず
――に傘(カサ)要(イ)らず
朝雨はすぐにあがるものだから,傘の用意はいらない,の意。
あさあめ=は女の腕まくり
――は女の腕まくり
朝雨はすぐにあがるものだから,女の腕まくりと同様,大して気にかけることはない。
あさあめ=馬に鞍(クラ)置け
――馬に鞍(クラ)置け
朝雨はすぐにあがるものだから,馬に鞍を置いて外出の用意をしておけ,の意。
あさあらし
あさあらし [3] 【朝嵐】
朝に吹く強い風。
あさい
あさい アサヰ 【浅井】
姓氏の一。
あさい
あさい 【朝寝】
あさね。「酔ひくたびれて―したる所を/徒然 175」
あさい
あさ・い [0][2] 【浅い】 (形)[文]ク あさ・し
(1)表面や外側から底や奥までの距離が短い。「―・い川」「―・いほらあな」
(2)(外傷について)深く内部にまで達していない。「傷は―・いぞ」
(3)到達度が低い。十分な程度に達していない。「理解が―・い」「思慮が―・い」「経験が―・い」「つきあいが―・い」{(1)〜(3)}
⇔深い
(4)時間があまり経過していない。「知り合ってから日が―・い」「春はまだ―・い」
(5)色が薄い。「―・い緑色」
(6)身分や地位が低い。卑しい。「位―・く何となき身の程/源氏(梅枝)」
(7)感情が痛切でない。思い方が不十分である。「安積(アサカ)山影さへ見ゆる山の井の―・き心をわが思はなくに/万葉 3807」
[派生] ――さ(名)――み(名)
[慣用] 底が―・日が―
あさい
あさい【浅い】
[深さ]shallow;→英和
[季節]early;→英和
young;→英和
[日]short;→英和
brief;→英和
[関係]slight;→英和
not close;[色]light;→英和
pale.→英和
〜眠り a light sleep.〜傷 a slight wound.関係が浅くない be closely related <to> .
あさいい
あさいい 【朝飯】
朝の食事。あさめし。
あさいち
あさいち [2] 【朝一】
(仕事などを)その日の朝一番最初に行うこと。「―で荷物を届ける」
あさいち
あさいち [2][3] 【朝市】
朝開く,野菜・魚介類などの市。
あさいちゅう
あさいちゅう アサヰ― 【浅井忠】
(1856-1907) 洋画家。江戸の生まれ。号は黙語・木魚。フォンタネージに学び,詩情にじむ写実的画風を確立。1889年(明治22)明治美術会創設に参加。関西の勃興期洋風画の発展に貢献,多くの後進を育てた。代表作「収穫」「春畝(シユンボウ)」
あさいと
あさいと【麻糸】
hemp yarn.
あさいと
あさいと [0] 【麻糸】
麻の繊維で作った糸。
あさいな
あさいな アサヒナ 【朝比奈・朝夷】
⇒あさひな(朝比奈)
あさいながまさ
あさいながまさ アサヰ― 【浅井長政】
(1545-1573) 戦国時代の武将。近江国小谷城主。織田信長の妹お市をめとり勢力を増したが,のち朝倉義景と結んで信長に敵対。1570年姉川の戦いに大敗し,73年小谷城で自刃。淀君(ヨドギミ)の父。
あさいりょうい
あさいりょうい アサヰレウイ 【浅井了意】
(?-1691) 江戸前期の僧・仮名草子作者。了意は法号。別号,瓢水子・松雲。仏書注釈のかたわら,中国の怪異小説を翻案。著「御伽婢子(オトギボウコ)」「浮世物語」「東海道名所記」「堪忍記」など。
あさう
あさ・う アサフ 【浅ふ】 (動ハ下二)
(1)位などが低い状態にある。「まだ位なども―・へたる程を/源氏(竹河)」
(2)思慮・分別が足りない。「若やかなる人こそ,物の程しらぬやうに―・へたるも,罪ゆるさるれ/紫式部日記」
あさうたい
あさうたい 【朝謡】
朝から謡曲をうたうこと。
あさうたい=は貧乏の相(ソウ)
――は貧乏の相(ソウ)
朝から仕事もせず謡をうたっているようでは,いまに貧乏になる,という意。